DOCUMENTARSE LOS TRES NIVELES DE OBTENCIÓN DE INFORMACIÓN 8:15 am, 6 de Agosto de 1945 HIROSHIMA Hiromi Sutchida HIROSHIMA COLLECTION HIROSHIMA COLLECTION Lunch Box Reiko Watanabe (15 at the time) was doing fire prevention work under the Student Mobilization Order, at a place 500 meters from the hypocenter. Her lunch box was found by school authorities under a fallen mud wall. Its contents of boiled peas and rice, a rare feast at the time, were completely carbonized. Her body was not found. Geta (Wooden Clog) Miyoko Inoue (15 at the time) was doing fire prevention work with other students under the Student Mobilization Order in Zaimokucho at a place 500 meters from the hypocenter. All of the students died. This is what her mother, Tomiko, found near the hypocenter where she searched for her daughter for three months after the bombing. Her daughter’s body was not found. Watch Kengo Futagawa (59 at the time) was crossing the Karmon Bridge (1,600 meters from the hypocenter) by bicycle on his way to do fire prevention work. He jumped into the river, terribly burned. He returned home, but died on August 22, 1945. Student Uniform Akio Tsukuda (13 at the time) was engaged in fire prevention work about 800 meters from the hypocenter. His father found this school uniform hanging on a granch of a tree on August 8, 1945. His body was not found. Hair Hiroko Yamashita (18 at the time) was at home. 800 meters from the hypocenter. She and her six-year-old brother were caught under the house as it collapsed. After rescuing her brother, she sought refuge elsewhere in the fire-ravaged town. On August 21, her younger brother died. Around August 25, when her mother combed her hair, all of it fell out with only three strokes. Dress Mitsuyo Furukawa (35 at the time) was in her garden. (1,600 meters from the hypocenter) watering the vegetables. Although she was badly burned on her chest and arms, she wandered around the scorched land for a week, looking for Mieko, her eldest daughter, who had been mobilized for fire prevention work at Tsurumi-cho. This is the dress she was wearing then. Knee Trousers Jiro Misuda (12 at the time) was on his way to school, 1,200 meters from hypocenter. He was burned on the upper half of his body and on his legs. On returning home, he helped to fight a fire. Five days after the bombing, he breathed his last, saying, “It’s dark. Please put on the light... I need water. Buy me some ice cream....” Binoculars Masami Tsuchida (25 at the time), a second lieutenant, was in the First Army Hospital (900 meters from hypocenter) for an appendectomy. On August 7, a corpsman found Masami’s dead body, part skeleton. He was identified only by the name on the towel in his hand. He was scheduled to leave the hospital that day. Pieces of Window Glass Yoshi Fujikawa (30 at the time) was at home, 1,500 meters from the hypocenter. She was caught under the building, and numerous pieces of glass pierced her all over her body. She’s had several operations since 1946 to remove the glass. (The rectangular size is 2.2 cm x 0.7 cm.) Water Bottle Yoshiko Kitamura (16 at the time) was mobilized to do fire prevention work in Zakoba-cho (1,200 meters from the hypocenter). Her body was not found. Only this water bottle was recovered. Leather Belt Takao Nakamura (14 at the time) was doing fire prevention work with other mobilized students 900 meters from the hypocenter. On August 7 his mother found his dead body just before it was to be cremated. Although the left half of his body was badly burned and full of sores, he was identified from a patch on his right trousers leg. The belt he wore was a memento of his father, who had died in action on Iwo Jima. Fountain Pen Tetsuo Kawakami (33 at the time) was walking on his way to the Chugoku Newspaper Company, where he worked, 1,300 meters from the hypocenter. Seriously burned on the front of his body, his skin peeled, and only his underpants and a belt remained on him. This fountain pen was clinging to his burned skin. The New Yorker HIROSHIMA John Hersey 31 de Agosto de 1946 John Hersey, HIROSHIMA. Cronología RETRATA EL ASPECTO HUMANO DEL HECHO: un año después de la bomba sólo había reportajes basados en datos, cifras, balances, declaraciones o revisiones éticas del hecho PROTAGONISTAS: el reportaje narra la historia de 6 supervivientes de la bomba entre el momento de la explosión y el año que transcurrió después (aunque entrevistó a muchos más) MARZO: Hersey recibe autorización del editor general, William Shawn, para viajar a Hiroshima MAYO: Hersey llega a Hiroshima e investiga incansablemente durante 3 semanas JUNIO-JULIO: escribe el artículo al que sigue un proceso de edición largo y minucioso PRINCIPIOS DE AGOSTO: Hersey entrega un manuscrito de 150 páginas (31 mil palabras) 31 DE AGOSTO: se publican y agotan en pocas horas los 300.000 ejemplares de la revista IMPACTO: empezó a leerse en las radios de Estados Unidos y Europa de inmediato. Se publicó como libro mes y medio después. Pervive como uno de los primeros ejemplos de “nuevo periodismo” en el que las técnicas de ficción son adaptadas al reporterismo “The flat style was deliberate”, Hersey said 40 years later, “and I still think I was right to adopt it. A high literary manner, or a show of passion, would have brought me into the story as a mediator. I wanted to avoid such mediation, so the reader’s experience would be as direct as possible.” John Hershey in 1986 Miliciano republicano en el momento de su muerte GUERRA CIVIL ESPAÑOLA Fotografía de Robert Capa (Agencia Magnun) Publicada en la revista Vu, 23 de septiembre de 1936 ESTA FOTOGRAFÍA ES FALSA Paul Johnson dijo sobre la Guerra Civil Española: «Es la historia que conozco donde se ha contado un mayor número de mentiras». A todos los que relativiza la importancia de que la foto de Capa fuera auténtica o no bastaría con hacerles meditar sobre la cantidad de muertos que han provocado las mentiras, los mitos, los gestos heroicos, il bel morire. Un mes después de que se publicara la foto en Vu, el 22 de octubre de 1936, se constituía la primera brigada internacional. La coartada de la muerte múltiple que iban a encontrar esos muchachos sólo podía ser la verdad. Y sin embargo, el miliciano español los llamaba con su falsa muerte enardecida. La muerte es otra cosa. La muerte es disuasoria. Capa lo supo bien. Especialmente lo supo luego, en un edificio de Leipzig, cuando un francotirador mató delante suyo a un soldado aliado. La escena, que se desarrollaba en múltiples charcos de sangre y polvo, no se parecía en nada a la española. Baste decir que en Life tuvieron que taparle la cara al soldado para no herirle a nadie la sensibilidad. La verdad es muy difícil. Arcadi Espada, EL MUNDO 18 de julio de 2009 LA OBTENCIÓN DE LA INFORMACIÓN OBJETIVO FUNDAMENTAL DEL PERIODISTA TRES CATEGORÍAS/NIVELES NIVEL A NIVEL B NIVEL C Datos objetivos Provenientes de la fuente Comunicados oficiales Ruedas de Prensa Datos espontáneos Iniciativa del periodista Resultado de investigación Comprobación NIVEL A Interpretación y análisis Causa y consecuencias Significados 6 / CRÓNICA / Nº 437 Impreso por . Prohibida su reproducción. EL MUNDO / DOMINGO / 3 / ABRIL / 2011 Sajda, de 15 años, y Zuhur, de 18, enseñan la foto de su padre. A su lado, la tumba de Mehdi. En la otra página, de izda. a dcha., los «héroes» Zack Waheishi, Nasser Haddar y Fajari Salabi. Mehdi Ziu tenía 49 años y trabajaba en una petrolera libia. Así quedó el coche-bomba que usó. / FOTOS: EDUARDO DEL CAMPO E EDUARDO DEL CAMPO / Bengasi l vecino vio a Mehdi salir de su piso, puerta 5, sobre las nueve y media de la mañana del 20 de febrero, cargando con dos bombonas de gas de cocinar de 18 litros. Le preguntó que a dónde iba. —Voy a llenarlas. Se me han acabado. Pero estaban llenas. Tuvo que bajar a pulso las bombonas por las escaleras desde la segunda planta, porque su bloque, el cinco del barrio de El Katish de Bengasi, la segunda mayor ciudad libia después de la capital, Trípoli, tiene los ascensores rotos desde hace tiempo, lo mismo que el timbre de su puerta o los cristales de los balcones que asoman a un solar de tierra deprimente. Cargó las bombonas en el maletero de su coche, un Kaya surcoreano de color verde oscuro de 2007. Poco antes o poco después metió dos bidones de gasolina de 20 litros. Se ha dicho que también llevaba dinamita TNT, pe- ro su primo Mehdi Ali dice que no tienen prueba de ello. Con ese cargamento convirtió su coche de padre de familia trabajador, que sólo conoce la rutina diaria de la oficina y el hogar, en el cochebomba que hacía falta para que el pueblo rebelado de Bengasi asaltase el cuartel general de Gadafi. Pero alguien tenía que conducirlo y estrellarlo contra la puerta principal, desde donde disparaban a los manifestantes los soldados, policías y mercenarios del régimen. Todo lo ideó y ejecutó solo, sin decir una palabra a nadie. El plan era inmolarse para que no mataran a más jóvenes. Sacrificar su vida para salvar las de otros. ¿Quién era Mehdi Mohamed Ziu, el hombre que, como el vendedor ambulante Mohamed Buazizi, en Túnez, cuya protesta de quemarse a lo bonzo le costó la vida pero multiplicó el efecto expansivo de la revolución tunecina en diciembre, impulsó con su suicidio el cambio ELSUICIDADE BENGASIY OTROSHÉROES Sin la locura de Mehdi, Bengasi no estaría liberada, por eso es ya el claro héroe de la revolución libia. Apolítico y del Barça, sus hijas huérfanas nos lo cuentan que tiene acorralado al coronel Muamar Gadafi en Libia? ¿Quién era ese hombre de cara amable, calvo y con gafas que se ha convertido en un héroe nacional entre los rebeldes libios y será recordado por generaciones? Crónica ha visitado esta semana el escenario de sus últimos días y ha hablado con sus hijas, Zuhur y Sajda, de 18 y 15 años, su hermano Bubakar, primos y vecinos que lo conocieron y amaron, para reconstruir cómo un padre de familia de 49 años, trabajador de clase media, apolítico y religioso moderado, seguidor del Barça, tranquilo, afable y siempre bienhumorado, tomó la decisión radical de estrellar su vida contra el fortín desde donde disparaban a matar a la población insurrecta las fuerzas de Gadafi. Cómo un buen tipo corriente hizo algo sobrehumano. Mehdi tenía un buen trabajo como gestor del departamento de Materiales de la empresa petrolera libia Arabian Gulf Oil Company (Agoco), también conocida como Al Jalish. Ganaba, cuenta su primo Ali, unos 1.200 o 1.300 dinares libios, el equivalente a algo más de 500 euros al mes, bastante para tener un estatus desahogado de clase media (aunque el aspecto degradado de su barrio y su bloque reflejen la precariedad de Libia) y poder viajar de vacaciones con su mujer, Samira, y sus hijas a Egipto, Túnez o Chipre, ir los fines de semana a pescar a la playa con su familia y sus amigos, comprarse un coche. Era un hombre medio: medía 1,75, lucía calva, usaba gafas, fumaba Marlboro Light, estaba un poco gordo, le gustaba correr después del trabajo, sufría de exceso de azúcar (mal muy extendido en el mundo árabe) y seguía con pasión los partidos del Barça. Se alegró cuando España ganó el Mundial, recuerda su hija mayor, Zuhur. Sus vecinos cuentan en la puerta del bloque mientras toman té que era un hombre «excelente, magnífico», calmado, bromista. «Una vez que lo habías conocido, ya no te querías separar de él», resume su amigo Abdel Güimis Salim. Dicen que hasta el 17 de febrero no había expresado ningún motivo para odiar a Gadafi y su dictadura, y que jamás hablaba de política. No tenía ningún familiar represaliado, tampoco pertenecía a los Comités Revolucionarios del régimen. Cum- Eduardo del Campo. El Suicida de Bengasi y otro héroes. El Mundo. 3 de abril de 2011 John Hersy. Hiroshima. The New Yorker. 31 de agosto de 1946 LOS TRES NIVELES DE OBTENCIÓN DE LA INFORMACIÓN — Eduardo del Campo. El Suicida de Bengasi y otro héroes. El Mundo. 3 de abril de 2011 VAMOS A MARCAR EL NIVEL DE INFORMACIÓN (A-B-C) QUE PREDOMINA EN CADA UNO DE LOS PÁRRAFOS DEL TEXTO ‘EL SUICIDA DE BENGASI Y OTROS HÉROES’ DE EDUARDO DEL CAMPO. ¿CUÁL DE LOS TRES NIVELES ES MÁS EMPLEADO? ¿POR QUÉ? ¿POR QUÉ CREES QUE NO HAY DATOS DE CONTEXTUALIZACIÓN GENERAL SOBRE LA REVOLUCIÓN EN LIBIA? NIVEL A: datos objetivos, provenientes de la fuente, comunicados oficiales, ruedas de prensa NIVEL B: datos espontáneos, iniciativa del periodista, resultado de investigación, comprobación de A NIVEL C: interpretación y análisis, causas y consecuencias, significados. A B C TODO LO QUE NO ESTÁ DENTRO DE UNO DE ESTOS TRES NIVELES O CATEGORÍAS NO ES INFORMATIVO, Y POR TANTO DEBEMOS EVITAR INCLUIRLO EN LOS TEXTOS: OPINIONES NO BASADAS EN DATOS CONCRETOS, REFERENCIAS IMPRECISAS NO BASADAS EN PROTAGONISTAS O HECHOS, IDEAS YA EXPRESADAS (REPETIDAS), ELEMEMENTOS NO CONECTADOS CON LA HISTORIA PRINCIPAL, AFIRMACIONES, ETC...