tapón gotero http://www.plasgot.com/cacpe23.htm dripper stopper / bouchon goutteur MATERIAL/ES: fabricado en polipropileno. MATERIAL/S: manufactured in polypropylene. MATERIAU(X): polypropylène. MONTAJE: introducir el accesorio en el tubo ASSEMBLY: insert the tapered part of the MONTAGE: introduisez l’accessoire dans le por la parte cónica. accessory into the tube. tuyau par la partie conique. por bolsa bag pack price prix sachet por caja completa full box carton complet Ø • REF. 81117 • REF. 1117 5 x 3 mm G 10.000 10 0,0173173,00 • Tapa agujeros de 1 a 2 milímetros de diámetro en tubo PE (espesor máximo admitido 2 milímetros). 18,10 •Bouche les-trous de 1 à 2 millimètres de diamètre pour tuyaux PE (épaisseur maximale tolérée 2 millimètres). por bolsa bag pack price prix sachet • REF. 1116 Ø 7 x 5 mm G 5.000 5 0,019497,00 •Tapa los agujeros del perforador de 3 milímetros utilizados para la colocación de los goteros pinchados, microaspersores, microdifusores y difusor roscado en tubo PE (espesor máximo admitido 2 milímetros). •También se usa como tapón microtubo de 6 x 4. • REF. 1132 1.000 0,0202 •Plug the 3 millimetres punch holes used to locate the perforated drippers, microsprinklers, micro-diffusers and threaded diffusers in PE tubes (maximum permitted thickness 2 millimetres). •6 x 4 micro-tubing is also used as a stopper. por caja completa full box carton complet 20,20 •Bouche les trous du perforateur de 3 millimètres utilisés pour l’emplacement des goutteurs, des microasperseurs, des microdiffuseurs et du diffuseur asperseur sur tuyaux PE (épaisseur maximale tolérée 2 millimètres). •On utilise également un bouchon micro-tube de 6 x 4. por bolsa bag pack price prix sachet • REF. 81132 Ø 15 x 10 mmG 800 8 0,027522,00 •Tapa los agujeros del perforador de 7 milímetros utilizados para el montaje de las tomas injerto (ref. 1040, 1051, 1103, 1104, 1141, 1146, 1148) en tubo PE (espesor máximo admitido 4,8 milímetros). 32 0,0181 •Plug 1 and 2 millimetres diameter holes in PE tubes (maximum permitted thickness 2 millimetres). por caja completa full box carton complet • REF. 81116 1.000 100 0,0315 3,15 •Plug the 7 millimetre punch holes used to assemble the inserted water inlets (part numbers , 1040, 1051, 1103, 1104, 1141, 1146, 1148) in PE tubes (maximum permitted thickness 4.8 millimetres). •Bouche les trous du perforateur de 7 millimètres pour le montage des raccords (réf. 1040, 1051, 1103, 1104, 1141, 1146, 1148) sur tuyaux PE (épaisseur maximale tolérée 4,8 millimètres).