RESUMEN ACTIVIDADES

Anuncio
IV EDICIÓN
RESUMEN ACTIVIDADES
logroño, 28 - 29 de noviembre de 2014
www.futuroenespañol.es
Una exitosa consolidación del
diálogo entre España y América
Latina
AGENDA
La cuarta edición de Futuro en Español en su sede fundacional de La Rioja
representó un nuevo éxito desde el punto de vista cualitativo (debido al elevado
28-29 NOVIEMBRE:
Logroño, Centro de la
Cultura del Rioja
prestigio de los invitados y a las brillantes aportaciones en conferencias y mesas
redondas) y cuantitativo, reflejado en la sobresaliente respuesta del público. Más
de un millar de personas acudieron a las distintas actividades, que configuraron
un programa donde quedó establecido el propósito general de fijar un diálogo
entre América Latina y España en el ámbito del periodismo y de los negocios
con el idioma compartido como herramienta de comunicación. El encuentro tuvo
una vertiente novedosa en su edición 2014, gracias a la agenda de actividades
paralelas programadas por la organización, de modo que se propiciaron
encuentros de carácter empresarial entre los responsables de CAF, banco de
desarrollo de América Latina, y los dirigentes de las más altas instituciones
1.000
empresariales de La Rioja, Federación de Empresarios y Cámara de Comercio,
con sus respectivos presidentes a la cabeza. Las jornadas de La Rioja contaron
con un extraordinario respaldo por parte de Vocento, cuyo consejero delegado
asistentes presenciales
Luis Enríquez intervino en la sesión de clausura para felicitarse por la exitosa
210
consolidación de Futuro en Español y confirmó la apuesta de Vocento por estas
páginas impresas publicadas
1.500
páginas web vistas
jornadas “por el periodismo, la verdad y la comunicación con conciencia y
profesionalidad”.
Luis Enríquez, consejero delegado de Vocento
Vocento está comprometido
con sus lectores
El compromiso de Vocento con Futuro en Español volvió a quedar de manifiesto
con ocasión de las jornadas celebradas en La Rioja, a las que asistió su
4
consejero delegado, Luis Enríquez, quien trasladó hasta Logroño la reunión del
Comité de Dirección, máximo órgano ejecutivo, cuyos integrantes se reunieron
en la capital riojana con carácter excepcional. En su intervención en el Centro
de la Cultura del Rioja, durante la sesión de clausura, Enríquez mostró su
satisfacción por asistir a la cuarta edición de Futuro en Español, circunstancia
que a su juicio sirvió para “consolidar y amplificar” el éxito de la iniciativa que
Vocento desarrolla conjuntamente con CAF, banco de desarrollo de América
Latina. El consejero delegado del grupo editor se congratuló por el el esfuerzo
llevado a cabo por los artífices de las jornadas y se felicitó también por el
alto grado de coincidencia alcanzado con CAF “algo que pasa pocas veces
Luis Enríquez, consejero
delegado de Vocento
en la vida: el encuentro con un socio comprometido, con quien nos sentimos
absolutamente identificados”. En su alocución, Enríquez garantizó la línea
editorial independiente de Diario LA RIOJA y resto de medios de Vocento:
“Los lectores pueden estar tranquilos. Cada medio líder en su región está
comprometido con ellos, con ningún otro poder fáctico”. Unas palabras que se
inscriben dentro del compromiso de Vocento con la transmisión de valores como
la ética y el periodismo, que el grupo editorial lidera a nivel nacional.
Guillermo Fernández de Soto,
director de CAF Europa
CAF se congratula de formar parte
de Futuro en Español
Guillermo Fernández de Soto, director de CAF para Europa, intervino en las
jornadas de La Rioja con un discurso donde puso de relieve el compromiso
del Banco de Desarrollo de América Latina con el feliz desarrollo de Futuro en
Español. Sus palabras incluyeron un capítulo de agradecimientos para su socio
en esta aventura, Vocento, “un grupo que ha enriquecido, por su dedicación
y por su nivel, este evento”. También mostró su satisfacción por la elevada
presencia entre el público asistente a las sesiones de jóvenes riojanos y de
otras regiones “porque ellos son el futuro del español” y lanzó un mensaje de
optimismo como conclusión de las sesiones: “La guerra fría se ha acabado
pero vivimos en un mundo de paz fría. Estos días sirven para demostrar que se
pueden hacer cosas positivas para la humanidad”. Fernández de Soto calificó
a los invitados a las jornadas como “peregrinos de la lengua, de la innovación
y de la búsqueda de la verdad” y subrayó el compromiso de CAF, banco de
desarrollo de América Latina, en favor del empeño conjunto de España y
Latinoamérica “para afrontar con optimismo las cosas buenas que la vida
nos ofrece”. Y concluyó con un elogio de la implicación de CAF en Futuro en
Español, especialmente pertinente por la vinculación entre ética y periodismo
que presidió la cuarta edición de las jornadas celebradas en Logroño. “Me
congratulo de formar parte de este esfuerzo por la verdad”, señaló.
Guillermo Fernández de Soto,
director de CAF Europa
5
presentación de las actividades
de Futuro en Español 2014
El ministro Wert apadrina el
programa de Futuro en Español
en Casa de América
José Ignacio Wert, ministro de Educación, Cultura y Deportes, presidió el acto
celebrado en la Casa de América de Madrid y fue el encargado de cerrarlo
con un discurso en el que aludió al dato de la trascendencia del idioma en
la economía española (15% del Producto Interior Bruto) y centró su interés
6
en una lengua que «habiendo nacido en los monasterios de Yuso y Suso, ha
sabido extenderse hasta la Patagonia». Teniendo en cuenta los condicionantes
comerciales, perseveró en su idea de que el valor del español «es mucho mayor»
porque es «expresar el alma de una sociedad y de una comunidad con ganas de
compartir una lengua que nunca ha visto quebrada su unidad». «Es un capital
social y cultural de valor incalculable».
El acto contó con la asistencia de decenas de invitados del más alto nivel.
José Ignacio
Wert, ministro de
Educación, Cultura
y Deportes,
presidió el acto
celebrado en la
Casa de América
de Madrid
Entre ellos, los principales responsables de las entidades organizadores,
Vocento y CAF, banco de desarrollo de América Latina. Por parte de Vocento,
acudieron Rodrigo Echenique, presidente del Consejo de Administración, y Luis
Enríquez, consejero delegado. Guillermo Fernández de Soto, director de CAF
para Europa, encabezó la representación de esta entidad. También asistieron
los dirigentes de las instituciones patrocinadoras, Gobierno de La Rioja,
Ayuntamiento de Logroño y UNIR: Pedro Sanz, Concepción Gamarra y José
María Vázquez, respectivamente. Todos coincidieron en felicitarse por la buena
salud que presenta Futuro en Español, comprometieron sus esfuerzos para
garantizar que los actos previstos en el 2014 se desarrollaran con pleno éxito y
enviaron un mensaje de optimismo de cara al 2015, año en que están previstas
nuevas actividades.
Éxito de la cuarta edición de Futuro en Español
Los beneficios de un diálogo compartido
entre España y América Latina
Los organizadores de Futuro en Español expresaron su satisfacción por el feliz desarrollo de la programación, las actividades
paralelas y las novedades introducidas en la cuarta edición. Tanto los responsables de Vocento, que convocaron en Logroño
su comité de dirección coincidiendo con las jornadas, como los de CAF, se comprometieron a perseverar en el camino trazado
desde que sellaron su alianza estratégica y se felicitaron por los logros alcanzados, en la línea de promover un diálogo entre
España y América Latina todavía más pertinente teniendo en cuenta el marco de Futuro en Español: La Rioja, cuna del castellano.
En su discurso de clausura, Guillermo Fernández de Soto, director de CAF para Europa, agradeció la respuesta del público al
evento y se felicitó especialmente por la numerosa afluencia de espectadores jóvenes, “porque demuestra que estas jornadas
tienen valor y tienen futuro”. También destacó la presencia de ponentes de primera línea, tanto españoles como llegados de la
otra orilla del Atlántico, y concluyó: “Este evento supone un aporte sustancial para el optimismo, para demostrar que es posible
hacer cosas positivas”. Fernández de Soto señaló como uno de los hitos de las jornadas la intervención del ponente colombiano
Javier Darío Restrepo y sus palabras sobre la ética periodística y el valor de la verdad, un compromiso al que se suman CAF,
banco de desarrollo de América Latina y Vocento, como organizadores de las jornadas. La aproximación birregional al sector
agrícola, desde América Latina y desde Europa, el periodismo gastronómico, las posibilidades del tequila y el pisco o la música
como lenguaje universal a través del concierto de Ariel Rot fueron también otros temas destacados por el responsable de CAF.
“Hemos sido peregrinos de la lengua, de la verdad, del emprendimiento y de la innovación y así vamos a seguir siéndolo en este
recorrido por España y por Iberoamérica con Futuro en Español, para mejorar nuestro conocimiento mutuo y apostar por las
cosas buenas que la vida nos ofrece”, afirmó Fernández de Soto.
Un proyecto con prestigiosos colaboradores
Desde su nacimiento, Futuro en Español ha viajado de la mano de prestigiosos aliados. Es el caso del Gobierno de La Rioja y del
Ayuntamiento de Logroño, las dos principales instituciones de la sede fundacional, La Rioja. Ambas entidades han aprovechado
el puente tendido a través del idioma común para trasladar actividades tan trascendentales como las realizadas por la Fundación
San Millán, que preserva el legado de la cuna del español, o por Dialnet, el principal buscador de índole científica del mundo
académico. También la UNIR, un campus virtual radicado en La Rioja de exitosa trayectoria, colabora con Futuro en Español en
un feliz intercambio mutuo de conocimientos y de posibilidades de crecimiento.
7
8
JAVIER DARÍO RESTREPO
“A mayor información, mayor libertad”
Javier Darío Restrepo, prestigioso intelectual colombiano, se encargó de
pronunciar la lección inaugural de las cuarta edición de Futuro en Español. En
su intervención, Restrepo, catedrático de la Universidad de Los Andes, alertó
del poder de las palabras, “que pueden llegar a ser destructoras, y también
venenosas cuando destruyen relaciones». Este poder, en su opinión, confiere
a los periodistas la posibilidad de utilizar las palabras para unir y no para
desunir. «Nuestra información puede unir o desunir. Puede crear esperanza
o desesperanza, hacer sufrir, traer dolor a la gente o, por el contrario, puede
traerles alegría”. A juicio de Restrepo, “todo esto nos está indicando que, frente
a la palabra, la responsabilidad del periodista es muy grande porque tiene que
responder por ellas», señaló. «A mayor información, mayor libertad», concluyó.
Dentro de la tradición judeocatólica, teorizaba Darío Restrepo, la palabra está
vinculada al acto creador, «más aun -precisó- en los mismos Evangelios los
milagros de Jesús están vinculados a la palabra». «Él siempre ordena a través de
ellas, lo cual ya nos está diciendo que la palabra es creadora y recreadora». Por
su parte, los periodistas, señaló, también utilizan la palabra recreando: «Cuando
un periodista va a cubrir un acontecimiento, lo primero que tiene que hacer
es recrear ese acontecimiento en las palabras apresuradas que toma en su
libreta; cuando escribe en la redacción hace una segunda recreación con esas
palabras y cuando llegan a la conciencia del lector, éste a su vez recrea lo que
ha sucedido». «Son tres recreaciones a través de la palabra», resumió.
9
«Nosotros estamos continuamente utilizando la palabra para todo, también para
dar salida a nuestros sentimientos”, subrayó Restrepo. “A veces”, prosiguió,
«llega a ser una verdadera obsesión no poder utilizarlas para dar salida a
nuestras emociones». Pero, según este profesor colombiano, la principal función
que cumplen las palabras es «vincularnos, es decir, crear relaciones entre las
personas. Muchas veces las relaciones entre las personas se dañan por una
palabra mal utilizada o se arreglan con una bien utilizada».
El maestro colombiano, a quien respalda una experiencia de 40 años, afirmó,
parafraseando al escritor José Saramago, que la palabra puede llegar a cambiar
el mundo. «Con sólo dos basta», recordó que le decía en tono entusiasta al
Nobel portugués su abuelo. Javier Darío Restrepo mencionó en su conferencia
su alegría por encontrarse en la tierra donde surgieron los primeros testimonios
del castellano y en la que nació Gonzalo de Berceo. Restrepo concluyó su
iintervención alertando sobre los riesgos que encierra el uso del nuevo lenguaje
digital. El veterano periodista teme que el idioma original se desvirtúe como
consecuencia «de los nuevos recursos lingüísticos».
“Siempre que hay
un deber, hay una
responsabilidad
y se plantea un
primer deber ético
fundamental: dar
respuesta por
nuestras palabras”
El periodismo en español en Estados Unidos
Llamando a las puertas de la ‘generación Ñ’
10
La primera mesa redonda celebrada durante la cuarta edición de Futuro en Español
en Logroño estuvo protagonizada María Arce, directora de Noticias Digitales en
Univisión; Michael Cowan, asesor en comunicaciones estratégicas, exproductor
de televisión en la NBC y antiguo profesor de la Columbia University; y Mercedes
Gallego, corresponsal de Vocento en EEUU. Benjamín Lana, director editorial de
Benjamín Lana,
director editorial
de Medios
Regionales y
Revistas de
Vocento
Medios Regionales y Revistas de Vocento, se encargó de moderar el panel, que
abordó la creciente importancia de la cultura hispana dentro de la sociedad y la
política estadounidense, a través de su papel emergente en el ámbito del periodismo.
Mercedes Gallego alertó de que “la palabra es la herramienta más poderosa del ser
humano». Por eso, consideró que el lenguaje es «la responsabilidad más grande con
la que cuentan los periodistas». La corresponsal de Vocento hizo balance de su larga
María Arce,
carrera al otro lado del Atlántico como base para analizar las diferencias entre los
directora de
hispanohablantes de España y de América Latina. Tras considerar que, pese a que
Noticias Digitales
nuestro país se cree en ocasiones «dueño del idioma», «hay más nexos en común
en Univisión
entre los otros estados hispanohablantes.
María Arce también hizo hincapié en esta afirmación, y explicó que, hasta hace sólo
unos años, «ser hispano era sinónimo de inmigrante ilegal» y, por ello, para una
Michael Cowan,
asesor en
comunicaciones
estratégicas y
productor de
televisión
parte de esta población era importante alejarse de este calificativo. Centrada ya en
el negocio periodístico, la directora de Noticias Digitales de Univisión explicó que el
tema de la inmigración era incuestionable como referencia informativa y debía ser
tratado todos los días con profusión.
Michael Cowan, por su parte, incidió en la importancia de la población latina y
consideró que «existen oportunidades para medios en español porque hay interés
Mercedes
Gallego,
corresponsal
de los diarios
de Vocento en
Estados Unidos
en mantener los lazos con los países de origen». Ahora bien, el asesor se hacía
dos preguntas de difícil respuesta. «¿Cómo seleccionar los temas para un público
hispano? ¿Cómo conectar con una comunidad que crece y que tiene mucha
vitalidad? Los criterios son difíciles de concretar. Es un dilema al que se enfrentan los
responsables de los medios hispanos actuales», concluyó.
Gallego, Cowan y Arce coincidieron en reseñar que la población hispana es tenida
en cuenta «porque votan y son contribuyentes». «Los americanos son pragmáticos y
ven qué les interesa. Tienen una sensibilidad común, que tiende a ser demócrata y los
republicanos afirman que no recuperarán la Casa Blanca hasta que no se ganen a los
hispanos», cerró Gallego.
11
MARIO TASCÓN ‘NECESITAMOS UN LENGUAJE CLARO’
“Comunicar bien no es sólo un
asunto de periodistas”
Mario Tascón, periodista especializado en el mundo digital, intervino en Futuro
en Español con una charla en torno a los problemas de comunicación que
observa entre empresas y organizaciones hispanohablantes; en su conferencia,
Tascón apostó por hacer un esfuerzo en clarificar el lenguaje y citó algunas
ventajas: aumenta la satisfacción, reduce el cansancio, facilita las introducciones
a Internet y, en general, es más fácil de entender y más eficaz. También dio
algunos consejos que deberían seguir las empresas, algunos tan sencillos
como redactar las frases con sujeto, verbo y predicado. «Pero, además, está
la interactividad, los videos o los iconos», señaló. Todo esto , en su opinión,
ayuda a ofrecer un lenguaje claro. «Y para implementarlo hay que tener una
metodología e implicar a más sectores. Esto implica diseñar de forma atractiva y
clara los documentos», afirmó.
Tascón puso a su auditorio algunos ejemplos de mala y buena comunicación: en
el primer caso mostró un tríptico abigarrado, de largos párrafos y letra pequeña
para que los usuarios de Port Aventura conocieran las condiciones de uso de
las instalaciones. En el lado opuesto situó a Ikea, que en su comunicación utiliza
dibujos muy gráficos para transmitir su mensajes. Tascón concluyó ofreciendo
una serie de recomendaciones que se deberían tener en cuenta a la hora de
comunicar, como planificar en qué soporte se quiere dar a conocer el mensaje,
utilizar palabras sencillas, pensar en la interactividad e incorporar imágenes que
redunden en una mejor información.
12
ALBERTO SALCEDO RAMOS ‘CONTAR LA HISTORIA’
“Hay que alejarse del ruido
de opinar rápido”
El periodista colombiano Alberto Salcedo Ramos fue uno de los relevantes
invitados a Futuro en Español. En su intervención ante el público, que completó
con otra sesión planteada como un taller para periodistas, ofreció una serie de
claves sobre cómo ejercer el oficio.
“Un periodista
que no sepa oír
no puede contar
historias”
«El periodismo es lo que uno va descubriendo cuando sale de las aulas y
empieza a ensuciarse los zapatos», sostuvo. Y añadió: “Uno duda cuando sabe.
Cuando empecé a ejercer el periodismo llenaba muchas cuartillas, ahora voy
mucho más lento. “Para hacer periodismo hay que saber encontrarse con el
alma de la gente. Hay que ser curioso, pero no hay que atender a los demás por
egoísmo, sino que hay que saber escuchar», explicó. «El punto de partida del
profesional es el compromiso del propio cronista», aseguró, anes de ofrecer otra
consigna: «Un periodista que no sepa oír no puede contar historias».
Para Salcedo Ramos, «contar historias lleva implícita unas responsabilidades».
«No se busca hacerle un favor al protagonista, sino hacérselo al lector”, señaló.
A su juicio, “hay un síndrome de la opinión que ha ido devorando a la prensa»,
en alusión a “esa gente que opina de cualquier cosa, sin ninguna investigación
previa». Ahí reside uno de los grandes peligros que observa en el periodismo
contemporáneo: la inmediatez, “que mal entendida se vuelve en contra. La
tecnología, opina el periodismo colombiano, “nos otorga esa velocidad, pero hay
que alejarse del ruido de opinar rápido».
‘La explosión del periodismo gastronómico’
Cocinar e informar “creando escuela”
El cocinero Pepe Rodríguez Rey, conocido por su participación como jurado
en “Master Chef”, y el periodista Carlos Maribona, crítico de ABC y XL Semanal
y autor de “Salsa de Chiles”, una de las bitácoras gastronómicas pioneras y
más influyentes de España, reflexionaron en una mesa redonda, moderada por
Benjamín Lana, sobre la explosión del periodismo gastronómico en los últimos
años entendido como un vehículo de conexión entre América Latina y España,
con múltiples experiencias compartidas en la estela de la importancia creciente
que distingue a la gastronomía en español. El coloquio estuvo dominado
por la controversia entre el modelo representado por el periodista o crítico
de referencia y la democratización que han supuesto los grandes espacios
televisivos. En este sentido, Maribona explicó que uno de los fenómenos
más importantes de los últimos años han sido estos programas de televisión:
Carlos Maribona:
“Para un
periodista,
las charlas de
sobremesa con un
cocinero son muy
enriquecedoras”
«Aunque no me gustan demasiado porque no sé muy bien qué tipo de cocina
llevan a la gente y si en realidad
13
tienen mucho que ver con lo que
pasa en el interior de las cocinas y los
restaurantes».
Por el contrario, Pepe Rodríguez
opinió que «estos programas han
tenido una gran virtud por encima de
todas y ha sido sacar la alta cocina
de los circuitos exclusivamente
profesionales y llevarla a millones de
personas. Soy un apasionado de los
documentales que se han emitido
sobre El Bulli en La 2 de RTVE, pero
eso llegaba a 150.000 personas a
lo sumo. En estos momentos con
espacios como “Master Chef” hemos
trasladado la cocina y muchos de sus valores a una gran parte de la sociedad.
Otro de los aspectos sobre los que pivotó la mesa redonda fue la revolución de
las redes sociales y la relación profesional que se establece entre el periodista y
el cocinero. Para Maribona, las conversaciones de sobremesa con los chefs han
sido muy enriquecedoras: «Poder hablar con ellos, compartir opiniones y dudas
es casi tan importante como probar sus platos». En eso coincidió con Pepe
Rodríguez, quien reconoció que han existido «periodistas que han sido muy
beneficiosos para la profesión y que han sido capaces de crear escuela porque
sus opiniones nos han ayudado a mejorar en nuestro trabajo».
Pepe Rodríguez:
“Gracias a la
televisión, el
interés de los
clientes por la
cocina se ha
multiplicado”
14
LA AGRICULTURA DEL SIGLO XXI. VISIONES DE EUROPA Y AMÉRICA LATINA
La agroalimentación, un sector
sembrado de oportunidades
“Abrir las puertas para dejar fluir
el comercio”, bajo esta premisa
se estableció el coloquio que
protagonizó la sesión de apertura
de la segunda jornada de Futuro en
Español. Diego Canga, responsable
de la Dirección General de Agricultura
en la Comisión de Europa, y Rubén
Darío Lizarralde, exministro de
Agricultura de Colombia, debatieron
en torno al compromiso muto entre
ambos continentes, a partir de un
mensaje coincidente: «Los europeos
y los españoles tienen que utilizar
su imaginación para que en su
economía haya una apertura», reclamó
Lizarralde. «Hay que reinventarse
todos los días, debemos aprovechar
15
los lazos que nos unen de forma
más eficaz y hay que darle valor a
nuestras afinidades que nos otorgan
la oportunidad de estrechar lazos en
los negocios», subrayó el experto
colombiano. “Hay que aprovechar las
potencialidades porque si no otros lo
harán», añadió.
Por su parte, Diego Canga, unos
de los ojos españoles en Bruselas,
recordó que «los europeos invertimos
en América Latina tres veces más de
lo que lo hacemos en Rusia, China y
la India juntas” e incluyó una especie
de autocrítica: «Le sacamos poco
jugo a las exportaciones de nuestras
denominaciones de origen, cuando
tenemos más que nadie». Cuando se
Rubén Lizarralde:
“Podríamos
fortalecernos
si nos unimos,
si vamos de la
mano”
ha pensado en esta extensión a otros
mercados, advirtió, “se ha planteado
llegar a las provincias, no sólo a
las capitales». “En las provincias”,
insistió, “también hay posibilidade»
que no hay que dejar escapar”.
Lizarralde aprovechó su intervención
para abogar por fórmulas de
cooperación entre continentes: “La
solución no está en los españoles,
está en la unión. Podríamos
fortalecernos si nos unimos, si vamos
más de la mano podríamos atacar
otros mercados de manera diferente”.
Diego Canga:
“Debemos
aprovechar los
lazos que nos
unen de forma
más eficaz”
16
Estrategias para la internacionalización
en el sector licorero y vitivinícola
Un futuro común desbordante
de posibilidades
Miguel Ángel
Domínguez,
presidente del
Consejo Regulador
del Tequila, México
Miguel Ángel Domínguez, presidente del Consejo Regulador del Tequila; Luis
Alberto Lecea, presidente del Consejo Regulador de la DOCa Rioja; José Miguel
Munilla, consejero delegado de Ramondín; y Pedro Olaechea, presidente del
Centro de Innovación Tecnológica Vitivinícola (CITEvid) del Perú y director de la
bodega Viña Tacama, compartieron sus reflexiones dentro de la mesa redonda
planteada en torno a sus intereses mutos en el ámbito de la internacionalización
Pedro Olaechea,
presidente Centro
de Innovación
Tecnológica
Vitivinícola del
Perú y director de
Viña Tacama
del sector agrolimentario a través de dos continentes. Para Domínguez, el
tequila se ha convertido en un embajador de su país de gran relieve, lo que
ha obligado a extremar el celo en combatir el control de las falsificaciones
y del uso de la denominación para otras bebidas elaboradas con variedades
no reguladas o con baja calidad. Por su parte, Lecea reiteró que el vino de
Rioja goza de buena salud desde el punto de vista comercial y económico,
pero no por ello hay que dejar de cuidarlo. “En nuestro caso, se venden líneas
José Miguel
Munilla, consejero
delegado de
Ramondín
de valor más que cantidad, porque el crecimiento de Rioja se realiza poco a
poco”, comentó, antes de subrayar que uno de los ejes sobre los que trabaja la
Denominación es asociar el vino y la gastronomía, además del enoturismo. Para
Olaechea, la apuesta del pisco peruano en favor de la innovación y la tecnología,
que derivó en la creación del centro CITEvid, debe vincularse a partir de ahora
en la mejora de procesos. También el concepto de innovación centro buena
parte del discurso de José Miguel Munilla, consejero delegado de Ramondín.
Luis Alberto
Lecea,
presidente de la
Denominación de
Origen Calificada
Rioja
Una empresa que cumplirá 125 años en el 2015, cuya estrategia comercial tiene
que ver con el aprovechamiento constante de las oportunidades. “El mundo
ofrece muchas posibilidades”, afirmó.
La transformación de la economía agraria
17
Un mismo idioma, retos coincidentes
Optimismo pese a la dimensión de los retos que hay que afrontar para lograr un
futuro esperanzador. A esta conclusión llegaron los cuatro ponentes de la mesa
redonda que abordó ‘La transformación de la economía agraria’. Fernando
Burgaz, director de la Industria Alimentaria del Ministerio de Agricultura,
Alimentación y Medio Ambiente; Pedro Narro, director de la oficina de la
Asociación Agraria de Jóvenes Agricultores (ASAJA) en Bruselas; Íñigo Nagore,
consejero de Agricultura, Ganadería y Medio Ambiente del Gobierno de La Rioja;
Raquel Baldellou,
directora de Área
de Negocio de la
Dirección Territorial
de CaixaBank en
Aragón y La Rioja
y Raquel Baldellou, directora de Área de Negocio de la Dirección Territorial de
CaixaBank en Aragón y La Rioja analizaron los desafíos que se presentan para
que uno de los motores fundamentales en la economía progrese en el mercado
global.
Para Baldellou, «el sector agrario nos demanda una serie de servicios y
productos que la profesionalización y la salida al exterior precisa y nosotros nos
hemos preparado para ello».
En opinión de Narro, «hay que avanzar poniendo todos de nuestra parte para
que el sector mejore”. El responsable de Asaja advirtió de que todos los
agentes del sector hispanoamericano debían unirse con el mismo lenguaje,
aprovechando las ventajas del idioma común.
Nagore también adivinó «un futuro lleno de oportunidades» en el que se necesita
Pedro Narro,
director de la
oficina de la
Asociación Agraria
de Jóvenes
Agricultores (Asaja)
en Bruselas
Íñigo Nagore,
consejero de
Agricultura,
Ganadería y Medio
Ambiente del
Gobierno de La
Rioja
«gente joven para consumar la revolución tecnológica y evolucionar». “Pero hay
que cambiar el chip y los agricultores son los primeros que tenían que hacerlo”.
A juicio de Burgaz, «el futuro está en los mercados, no en las políticas públicas.
Por eso, hay que preguntarse y analizar con claridad a quién nos dirigimos,
cómo hacerlos y qué ofrecerles. Además, para llegar lejos hay que ir de la mano
de otros compañeros de viaje, porque el trabajo en cadena y la optimización de
recursos son fundamentales”.
Fernando Burgaz,
director general
de la Industria
Alimentaria del
Ministerio de
Agricultura
Una intensa agenda de actividades paralelas
- Encuentros empresariales: Cámara de
Comercio y Federación de Empresarios
- Visita al Consejo Regulador de Origen Rioja
- Cata Centenaria
- Visita al Museo Dinastía Vivanco
- Concierto de Ariel Rot
- Visita a la empresa Ramondín
- Visita al monasterio San Millán, cuna de la
lengua castellana
18
IV EDICIÓN
www.futuroenespañol.es
 futuroenespanol  futuroenespanol
info@futuroenespanol.es
Descargar