CERTIFICADO DE CONFORMIDAD – PARTE I CERTIFICATE OF

Anuncio
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD – PARTE I
CERTIFICATE OF CONFORMITY– PART I
2. Suministrador (nombre, dirección, e-mail)
/ Supplier (name, address, e-mail)
1. Nº de CdC del suministrador
Supplier CoC Serial No.
3. Contrato nº. / Contract number
4. Modificación contractual / Contract modification No.
5. Desviaciones, Concesiones y/o Cambios
aprobados /Approved Deviations
Concessions and/or Changes.
7. Dirección de envío / Delivery Address.
9. Elemento nº. 10. Descripción ó nº. de pieza
/Contract Item
/Product description or Part No.
No.
6. Comprador (nombre, dirección, e-mail)
/ Acquirer (name, address, e-mail)
8. Nº orden de envío / Delivery number
Envío parcial / Partial delivery
Nº
Envío final / Final delivery
Nº
11. Cantidad
/Quantity
12. Doc. de envío
/Shipment
document
13. Resto a entregar
/Undelivered
balance
Añadir y numerar más páginas si es necesario / Add and paged more pages if necessary
14. Observaciones y comentarios / Remarks and comments
15. Declaración de conformidad del suministrador / Supplier Statement of Quality
Se certifica que la totalidad de los suministros / servicios citados arriba, con excepción de las desviaciones o
concesiones y/o cambios aprobadas, indicadas en el apartado 5, están conformes en todos los puntos con
los requisitos del contrato.
It is certified that, apart from the approved deviation permits / concessions and/or changes noted in Box 5
above, the products listed above conform in all respects to the contract requirements.
Fecha / Date
Por el Suministrador, Nombre y Cargo
/Supplier Name and Title
Firma / Signature
Pág. 1 de 3
F4201.15 D
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD – PARTE II
CERTIFICATE OF CONFORMITY – PART II
2. Suministrador / Supplier
1. Nº de CdC del suministrador
/Supplier CoC Serial No.
3.
Contrato nº. / Contract number
4.
Modificación del contrato / Contract modification No.
5. Observaciones y comentarios / Comments and remarks
6. Declaración de AOC del Representante de Aseguramiento Oficial de Calidad
/Government Quality Assurance Representative Statement of GQA
(Usar la redacción adecuada a cada caso /Select as needed )
RGQA OTAN
En relación con el CdC identificado en la casilla 1, se confirma que se ha realizado el AOC según las
disposiciones del STANAG 4107, la PECAL-2070 y la SAOC acordada, Nº………/Rev……….
Referring to the CoC indicated in block 1, this is to attest that GQA has been performed within the provisions
of STANAG 4107, AQAP-2070 and in accordance with the agreed RGQA Nº…….../Rev……….
Contrato Nacional/ AOCI/ AOCC
Se confirma que los suministros identificados en la parte I de este CdC se han sometido a Aseguramiento
Oficial de la Calidad, según las disposiciones de la PECAL contractual y los procedimientos del AII.
This is to confirm that the supplies identified in part I of this CoC have been subjected to Government Quality
Assurance within the provisions of the contractual PECAL and the AII procedures.
NOTA: La declaración de AOC precedente y la firma del RAC no implican la aceptación en nombre del comprador o del delegador de
los productos identificados en la Parte I, no significa necesariamente que se hayan inspeccionado los elementos individualmente ni que
se ratifique la certificación.
NOTE: The GQAR Statement of GQA above and the GQAR signature below do not mean acceptance on behalf of the Acquirer and/ or
Delegator of the supplies identified by the supplier in Part I, do not necessary mean that the individual items have been inspected, nor
do they mean that certification have been granted
Fecha / Date
El RAC / The GQAR
Firma / Signature
Nombre/ Name:
Empleo/ Rank:
Nº de Refrendo
/Ref.No.:
Dirección/ Address:
Teléfono/ PhoneNo:
Fax/ Fax:
e-mail:
7. Referencia del Delegador /Delegator’s Reference
Fecha /Date
8. Referencia del Delegado /Delegatee’s Reference
Fecha /Date
Pág. 2 de 3
F4201.15 D
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD – PARTE I (Cont.)
CERTIFICATE OF CONFORMITY – PART I (Cont.)
1.Nº de CdC del suministrador
Supplier CoC Serial No.
(Viene de la pág.1 / Continued from pag. 1 )
9. Elemento nº.
10. Descripción ó nº. de pieza
/Contract Item No. /Product description or Part No.
11. Cantidad
/Quantity
12. Doc. de envío
/Shipment document
13. Resto a entregar
/Undelivered balance
Pág. 3 de 3
F4201.15 D
Descargar