CERTIFICADO DE CONFORMIDAD – PARTE I CERTIFICATE OF CONFORMITY– PART I 2. Suministrador (nombre, dirección, e-mail) / Supplier (name, address, e-mail) 1. Nº de CdC del suministrador Supplier CoC Serial No. 3. Contrato nº. / Contract number 4. Modificación contractual / Contract modification No. 5. Desviaciones, Concesiones y/o Cambios aprobados /Approved Deviations Concessions and/or Changes. 7. Dirección de envío / Delivery Address. 9. Elemento nº. 10. Descripción ó nº. de pieza /Contract Item /Product description or Part No. No. 6. Comprador (nombre, dirección, e-mail) / Acquirer (name, address, e-mail) 8. Nº orden de envío / Delivery number Envío parcial / Partial delivery Nº Envío final / Final delivery Nº 11. Cantidad /Quantity 12. Doc. de envío /Shipment document 13. Resto a entregar /Undelivered balance Añadir y numerar más páginas si es necesario / Add and paged more pages if necessary 14. Observaciones y comentarios / Remarks and comments 15. Declaración de conformidad del suministrador / Supplier Statement of Quality Se certifica que la totalidad de los suministros / servicios citados arriba, con excepción de las desviaciones o concesiones y/o cambios aprobadas, indicadas en el apartado 5, están conformes en todos los puntos con los requisitos del contrato. It is certified that, apart from the approved deviation permits / concessions and/or changes noted in Box 5 above, the products listed above conform in all respects to the contract requirements. Fecha / Date Por el Suministrador, Nombre y Cargo /Supplier Name and Title Firma / Signature Pág. 1 de 3 F4201.15 D CERTIFICADO DE CONFORMIDAD – PARTE II CERTIFICATE OF CONFORMITY – PART II 2. Suministrador / Supplier 1. Nº de CdC del suministrador /Supplier CoC Serial No. 3. Contrato nº. / Contract number 4. Modificación del contrato / Contract modification No. 5. Observaciones y comentarios / Comments and remarks 6. Declaración de AOC del Representante de Aseguramiento Oficial de Calidad /Government Quality Assurance Representative Statement of GQA (Usar la redacción adecuada a cada caso /Select as needed ) RGQA OTAN En relación con el CdC identificado en la casilla 1, se confirma que se ha realizado el AOC según las disposiciones del STANAG 4107, la PECAL-2070 y la SAOC acordada, Nº………/Rev………. Referring to the CoC indicated in block 1, this is to attest that GQA has been performed within the provisions of STANAG 4107, AQAP-2070 and in accordance with the agreed RGQA Nº…….../Rev………. Contrato Nacional/ AOCI/ AOCC Se confirma que los suministros identificados en la parte I de este CdC se han sometido a Aseguramiento Oficial de la Calidad, según las disposiciones de la PECAL contractual y los procedimientos del AII. This is to confirm that the supplies identified in part I of this CoC have been subjected to Government Quality Assurance within the provisions of the contractual PECAL and the AII procedures. NOTA: La declaración de AOC precedente y la firma del RAC no implican la aceptación en nombre del comprador o del delegador de los productos identificados en la Parte I, no significa necesariamente que se hayan inspeccionado los elementos individualmente ni que se ratifique la certificación. NOTE: The GQAR Statement of GQA above and the GQAR signature below do not mean acceptance on behalf of the Acquirer and/ or Delegator of the supplies identified by the supplier in Part I, do not necessary mean that the individual items have been inspected, nor do they mean that certification have been granted Fecha / Date El RAC / The GQAR Firma / Signature Nombre/ Name: Empleo/ Rank: Nº de Refrendo /Ref.No.: Dirección/ Address: Teléfono/ PhoneNo: Fax/ Fax: e-mail: 7. Referencia del Delegador /Delegator’s Reference Fecha /Date 8. Referencia del Delegado /Delegatee’s Reference Fecha /Date Pág. 2 de 3 F4201.15 D CERTIFICADO DE CONFORMIDAD – PARTE I (Cont.) CERTIFICATE OF CONFORMITY – PART I (Cont.) 1.Nº de CdC del suministrador Supplier CoC Serial No. (Viene de la pág.1 / Continued from pag. 1 ) 9. Elemento nº. 10. Descripción ó nº. de pieza /Contract Item No. /Product description or Part No. 11. Cantidad /Quantity 12. Doc. de envío /Shipment document 13. Resto a entregar /Undelivered balance Pág. 3 de 3 F4201.15 D