CODE: GD000119-R02 | Sheet: 1 of: 6 GDA SUPPLIER QUALIFICATION INSTRUCTIONS Instrucciones para la homologación de proveedores Grupo Daniel Alonso, SL Avenida Conde de Guadalhorce, 57-59 334001 Avilés, Principado de Asurias SPAIN Phone: +34 985 560 090 www.grupo-danielalonso.es Rev 02 Date 12/01/16 Descripción de la revisión Edición inicial Changes Initial Edition Resp. de Area Area Manager ADVERTENCIA - WARNING: Este documento es propiedad de Grupo Daniel Alonso, SL, y no puede ser reproducido en todo o en parte, ni facilitado a terceros sin su consentimiento escrito. This document is property of Grupo Daniel Alonso, SL no part of it may be reproduced in any form or by any means, nor given to a third party without the written permission. Raúl González, 12/01/16 CODE: GD000119-R02 | Sheet: 2 of: 6 GDA SUPPLIER QUALIFICATION INSTRUCTIONS Instrucciones para la homologación de proveedores 1. SOBRE NOSOTROS 1. ABOUT US Grupo Daniel Alonso, es una compañía con sede en el Principado de Asturias (España) que nació ya hace años, con el objetivo y finalidad de gestionar de manera centralizada los servicios comunes de cada una de las empresas del grupo, con el fin de mejorar la eficacia y efectividad de sus actividades. Grupo Daniel Alonso, is a company based in the Principality of Asturias (Spain) who was born years ago, with the object and purpose of centrally manage common services of each of the group companies, in order to improve efficiency and effectiveness of their activities. Gracias a nuestra trayectoria histórica, y sostenible experiencia, en la fabricación y suministro de bienes de equipo y productos del acero, Grupo Daniel Alonso, a lo largo de los años, se ha convertido en un líder global que adquiriendo un profundo knowhow, nos sitúa y capacita como una compañía de referencia ante los principales fabricantes mundiales de nuestros sectores. Through our historical trajectory, and sustainable experience in the manufacture and supply of equipment and steel products, Grupo Daniel Alonso, over the years has become a global leader in acquiring a thorough know-how, and enables places us as a company reference to the world's leading manufacturers of our sectors. Somos una compañía resultado del esfuerzo y dinamismo de personas con capacidad y espíritu innovador, que día a día afrontan nuevos proyectos, combinando la juventud, experiencia y profesionalidad, del equipo en el que desarrollan sus funciones. We are a result of the efforts and dynamism of people with ability and innovative spirit, day by day facing new projects, combining youth, experience and professionalism of the team in developing their roles. La experiencia acumulada, la innovación constante y la calidad del trabajo realizado, son los pilares fundamentales sobre los que hemos construido los valores de nuestra compañía. Contamos con centros de producción en España, India y Brasil. Experience, constant innovation and quality work are the fundamental pillars on which we have built our company values. We have production facilities in Spain, India and Brazil. La compañía tiene presencia en el territorio nacional con centros productivos en el Principado de Asturias, Navarra y Andalucía y ha comenzado su proyección internacional con la apertura de nuevos centros de trabajo en Salvador de Bahía (Brasil) y Gujarat (India). The company has a presence in the country with production centers in the Principality of Asturias, Navarra and Andalucia and has started its international presence with the opening of new workplaces in Salvador de Bahia (Brazil) and Gujarat (India). De esta forma, Grupo Daniel Alonso sigue un plan de expansión que puede consolidarla en su posición entre los líderes mundiales de nuestros productos y servicios. In this way Daniel Alonso Group is an expansion plan that can consolidate its position among the world leaders of our products and services. 2. SOBRE NUESTROS PROVEEDORES 2. ABOUT OUR SUPPLIERS Grupo Daniel Alonso integra a sus proveedores en el proceso industrial para mejorar los productos, procesos de fabricación e introducir mejoras en la cadena de suministro. Daniel Alonso Group integrates its suppliers in the manufacturing process to improve the products, manufacturing processes and improvements in the supply chain. Favorecemos oportunidades de negocio y colaboración, para diseñar y conformar los procesos de selección y evaluación de proveedores, con criterios objetivos, con la finalidad de obtener productos con los más altos niveles de calidad para favorecer a nuestros clientes. We promote business opportunities and collaboration to design and shape the processes of selecting and evaluating suppliers with objective criteria in order to obtain products with the highest levels of quality for our clients favor. Nuestra presencia industrial global, contribuye al desarrollo económico, tecnológico e industrial de las empresas circundantes a nuestra actividad, generando riqueza en las comunidades y entornos en los que estamos implantados. Our global industrial presence, contributes to economic, technological and industrial companies surrounding our business, generating wealth in the communities and environments in which we operate. En la línea de lo anterior, ante un mercado tendente a la globalización, Grupo Daniel Alonso continúa manteniendo los estándares de calidad y rendimiento de sus productos, colaborando prioritariamente con proveedores locales, en base a la experiencia adquirida en sus procesos de internacionalización. In line with this, with a market tending to globalization, Daniel Alonso Group continues to maintain standards of quality and performance of its products, working primarily with local suppliers, based on the experience gained in their internationalization. Nuestro sistema y procedimientos de cualificación y evaluación de proveedores precisan de modelos de gestión certificados bajo la norma ISO 9001 u otros equivalentes, valorando también los relacionados con el medio ambiente y la seguridad y salud de los trabajadores. Our system and qualification procedures for supplier evaluation and management models require certified under ISO 9001 or equivalent, evaluating also those related to environment and health and safety of workers. En base a nuestra filosofía empresarial, creemos firmemente en la responsabilidad y compromisos de todos nuestros proveedores para que sean activamente respetuosos con el entorno, el medio ambiente y los derechos humanos; en base a ello, Grupo Daniel Alonso (www.grupo-danielalonso.es), a la hora de cualificar a un proveedor nacional o internacional, considerará como condición preventiva, su adhesión a nuestros principios de responsabilidad, recogidos en el Pacto Mundial (www.pactomundial.org). Based on our business philosophy, we firmly believe in the responsibility and commitment of all our suppliers to be actively respectful of the environment, the environment and human rights on that basis, Grupo Daniel Alonso (www.grupodanielalonso.es), at the time of qualifying a national or international supplier, considered as a preventive condition, adherence to our principles of responsibility, stated in the UN Global Compact (www.pactomundial.org). Queremos mejorar continuamente, para aumentar la calidad y el valor de los productos y servicios, orientando a nuestros proveedores, para que colaboren con nosotros en la materialización de estas prioridades. We continuously improve, to increase the quality and value of products and services, guiding our suppliers to collaborate with us on these priorities. El departamento de compras y calidad, atenderá todas las comunicaciones, notificaciones y preguntas al respecto de lo indicado anteriormente. Todo requisito adicional se comunicará para cada caso particular o bien se tratará en otros documentos relacionados con la actividad comercial. The purchasing department and quality, will attend all communications, notifications and questions concerning the above. Any additional requirement for each particular case shall either will be discussed in other documents related to the business. Para que el departamento de compras de GDA pueda cursar una orden de compra a un proveedor, ante la necesidad de suministro de algún material, producto o servicio a proveedores con los que se ha llegado a un acuerdo de suministro (oferta, pedido o bien un contrato), el proveedor deberá estar homologado, o en su caso en proceso de homologación. For the purchasing department of GDA can attend a purchase order to a supplier, given the need to supply any material, product or service suppliers with which it has reached a supply agreement (offer, order or a contract), the supplier shall be approved, or if in the process of approval. CODE: GD000119-R02 | Sheet: 3 of: 6 GDA SUPPLIER QUALIFICATION INSTRUCTIONS Instrucciones para la homologación de proveedores Los requisitos, para realizar la homologación de proveedores en cuanto a su sistema de gestión de calidad, medioambiente y Prevención de riesgos laborales implican que el proveedor, cumpla con los siguientes requerimientos. The requirements for approval of suppliers in terms of quality, environment and H&S systems, mean that the supplier complies with the following requirements. • Homologación de Proveedor: Cualificación, la cual es necesaria para poder asignarle materiales o componentes. • Qualification Supplier: Qualification, which is needed to assign materials or components. • Homologación de Proceso: Verificar in situ. Durante el proceso de selección y homologación de proveedores. GDA puede realizar auditorías para confirmar la capacidad de los proveedores. El objeto es ir más allá del nivel de implantación de sistemas 9001, 14001, OSHAS 18001 • Process qualification: Check in situ. During the selection process and approval of suppliers. GDA may perform audits to confirm the ability of suppliers. The object is to go beyond the level of implementation of their systems 9001, 14001, OHSAS 18001 • Homologación de Producto: Proceso de aprobación cuyo objeto es validar material o componentes específicos . También el proceso que lo genera. • Product qualification: Approval process whose purpose is to validate specific materials or components. Also the process that generates it. De este modo podemos garantizar a nuestros clientes, los más altos niveles de aseguramiento en todas las fases de la cadena de suministro. Pretendemos disponer de una base de proveedores, que entienda los requisitos de GRUPO DANIEL ALONSO, sus principios de actuación, y que actúe en la sintonía que nos demandan nuestros clientes. Es para nosotros una parte clave de nuestra política. In this way we can guarantee our customers the highest levels of assurance at all stages of the supply chain. We intend to have a supplier base that understands the requirements of DANIEL ALONSO GROUP, principles of action, and act in harmony that we require our customers. It is for us a key of our policy. 3. HOMOLOGACION DE PROVEEDOR 3. SUPPLIER QUALIFICATION El departamento de Compras, será el responsable de dar inicio al proceso de cualificación de los proveedores objeto de homologación, enviándole el “Cuestionario para la identificación y evaluación de proveedores (GD000118)”. The Purchasing Department, will be responsible for initiating the process of qualification of suppliers subject to approval by sending the "Questionnaire for the identification and evaluation of supplier (GD000118)”. El proveedor, procederá a cumplimentar el cuestionario en las secciones que le aplican conforme a las pautas indicadas en este protocolo y según a la clasificación recibida (3.2). Una vez cumplimentado, el proveedor remitirá lo a la siguiente dirección de correo electrónico: PROVEEDORES@GRUPO-DANIELALONSO.ES, y a la atención de DEPARTAMENTO DE COMPRAS. The supplier shall complete the questionnaire in the sections that apply according to the guidelines in this protocol and according to the classification received (3.2). Once completed, the supplier shall send the questionnaire to the following email address: PROVEEDORES@GRUPO-DANIELALONSO.ES, and attention of GROUP PURCHASING DEPARTMENT. 3.1. Clasificación de proveedores 3.1. Supplier classification Nota: En caso de no ajustarse la actividad del proveedor a una clasificación de las indicadas anteriormente, se consultará al departamento de compras de GDA el método de aplicación del proceso de homologación al proveedor. Note: In case of no meet the supplier's activity to a classification listed above, consult the purchase department of GDA, as the implementation of the supplier approval process. • PROVEEDORES DE CLASE 1 • Son proveedores, considerados críticos y requieren homologación ya que, influyen directamente, sobre la calidad del producto final, al suministrar materiales, o bien productos, que forman parte del mismo. Suppliers are considered critical and require approval as a direct influence on the quality of the final product, to supply materials or products that are part of it. Los requisitos de homologación para esta clase son: Qualification requirements for this class will are: CERTIFICACIÓN. Disponer obligatoriamente de certificación conforme a normas o referenciales reconocidos (párrafo 3.3.). CERTIFICATION. The supplier must have mandatory certification to recognized standards or reference (paragraph 3.3.). CUESTIONARIO. El proveedor cumplimentará las secciones A, B, y D del cuestionario. QUESTIONNAIRE. The supplier shall complete sections A, B and D of the questionnaire The following suppliers are included in this class: Forman parte de esta clase, los siguientes proveedores: Marcos de puerta para tramos de torres eólicas Subcontratistas que realicen productos completos y/o parte de los mismos Aceristas, comercializadores y almacenistas de chapa para producto perfiles y tubería Bridas para producto Subcontratistas de tratamiento superficial (chorro, pintura, decapado, galvanizado u otros tipos de tratamiento) Kits de elementos internos (soldables y/o atornillables) para productos Fundiciones Logística y Expedición • SUPPLIERS CLASS 1 PROVEEDORES DE CLASE 2 Door frames for wind towers Subcontractors performing complete products or parts of them (subsets) Steelmakers, traders and warehouses for product plate, profiles and tubes Flanges for products Subcontractors performing surface treatment (blast and painting, pickling, galvanizing or other) Kits of internal elements (solder and / or screw) for products Casting Logistics & shipment • SUPPLIERS CLASS 2 Son proveedores, considerados no críticos, pero que aún así requieren una homologación ya que, influyen indirectamente, sobre la calidad del producto, aunque no forman parte del mismo. Suppliers are considered no critical, but also require approval by a indirectly influence on the quality of the final product, to supply materials or products that are part of it. Los requisitos de homologación para esta clase son: Qualification requirements for this class will are: CERTIFICACIÓN. Preferiblemente disponer de una certificación conforme a normas o bien a referenciales reconocidos (párrafo 3.3.). CERTIFICATION. Recommended the supplier must have a certification according to standards or to recognized references (paragraph 3.3.). CUESTIONARIO. El proveedor cumplimentará las secciones: QUESTIONNAIRE. The supplier shall complete sections: - si no dispone de ISO 9001 o equivalente: A, B, C y D - si dispone de ISO 9001 o equivalente: A, B y D - If the supplier not have ISO 9001 or equivalent: A, B, C, and D - If the supplier have ISO 9001 or equivalent: A, B, and D CODE: GD000119-R02 | Sheet: 4 of: 6 GDA SUPPLIER QUALIFICATION INSTRUCTIONS Instrucciones para la homologación de proveedores The following suppliers are included in this class: Forman parte de esta clase, los siguientes proveedores: Mat.Aporte (Hilo, Flux, electrodo, pintura y disolventes, granalla y arena) Cortes, conformados y mecanizados de materiales Mantenimiento de instalaciones y medios de producción Grúas (Movimientos de equipos y productos) Subcontratas que realicen reparaciones en planta y en campo Ingenierías y actividades de diseño mecánico Tratamientos Térmicos PROVEEDORES DE CLASE 3 (RESTO) • Filler material (wire, flux, electrodes, paints and solvents, blast and sand) Cutting, forming and mechanized Maintenance companies, installations and means of production Cranes (movements of equipment and products) Subcontractors performing repairs of sections in both plants and field Engineering and design activities Heat treatment SUPPLIERS CLASS 3 (REST) • No requieren homologación. No influyen en la calidad final del producto y son controlados internamente en el Sistema de Gestión de cada empresa de GDA. Not required qualification. Not influence the final product quality and are controlled internally by the management system of each company GDA. Forman parte de esta clase, los siguientes proveedores: The following suppliers are included in this class: Laboratorios de realización de ensayos, metrología y calibración Servicios de inspección de calidad Protección contraincendios y extintores Consejero de seguridad para mercancias peligrosas EPIs (equipos de protección individual) Equipos de elevación e izado Maquinaria para proceso de fabricación (rodillos, columnas, etc.) PQs (aceites, grasas, disolventes de limpieza, detergentes, etc.). Empresas de Limpieza (instalaciones y oficinas) Servicios de prevención ajenos, mutuas y vigilancia de la salud Gasóleo Repuestos de maquinaria y suministros industriales Gases para Soldadura Organismos de control (O.C.A.s) Gestores y Transportistas de Residuos Peligrosos Transportistas Aire acondicionado Otros Laboratory testing, metrology and calibration Quality inspection services Fire protection and fire extinguishers Safety adviser for dangerous goods PPE (personal protective equipment) Lifting equipment and raising Equipment for manufacturing process (rollers, columns, etc.). Chemicals (oil, grease, cleaning solvents, detergents, etc..). Cleaning services (facilities and offices) Prevention services of others, mutual and health surveillance Diesel Parts of machinery and industrial supplies Welding gases Control bodies (a.c.b.) Managers and carriers of hazardous waste Carriers Air conditioning Others 3.2. Cuestionario de homologación (QISA) 3.2. Qualification questionnaire (QISA) El objetivo de este documento es definir y desarrollar las pautas necesarias, procedimientos y requisitos de calidad, seguridad, RSC y medio ambiente, que pueden incidir en la relación comercial entre las empresas de nuestro Grupo y los principales proveedores. The purpose of this document is to define and develop the necessary guidelines, procedures and requirements of quality, safety, CSR and environment, which may affect the business relationship between our group companies and major suppliers. Cada sección del cuestionario aplicable, deberá ser cumplimentada por los proveedores. Serán aplicables en cada caso las secciones del cuestionario, correspondientes a la clasificación indicada en el apartado 3.1.: Each applicable section of the questionnaire to be completed by suppliers. Shall apply in each case the sections of the questionnaire according to the classification indicated in paragraph 3.1.: • • • • A, Identificación del proveedor B, Sistemas de gestión C, Autoevaluación del proveedor D, Compromiso de RSC • • • • A, Supplier identification B, General information C, Self-Assesment by supplier D, CSR commitment Tras la recepción del cuestionario, el departamento de compras estudiará conjuntamente con personal de calidad el mismo, y procederá a evaluar cada una de las secciones. Upon receipt of the questionnaire, the purchasing department in conjunction with quality department staff will study it and proceed to evaluate each of the sections of the questionnaire. En caso de que el resultado de la evaluación sea positivo, el proveedor quedará homologado, y será incluido en el listado de proveedores, a los que se les podrá emitir una orden de compra. Should the evaluation result is positive the supplier will be approved and included in the list of suppliers who are able to issue a purchase order. En caso de que el resultado de la evaluación sea negativo, los proveedores que no obtengan una calificación satisfactoria, podrán elaborar planes de acción y seguimiento para corregir sus deficiencias y luego solicitar de nuevo la homologación. Should the evaluation result is negative, suppliers who do not obtain a satisfactory rating, may prepare up action plans to correct deficiencies and then reapply for approval. Bajo el criterio del responsable de calidad, pueden existir proveedores para los cuales, debido al tipo de producto que suministran o bien la simplicidad de su organización, determinadas partes del cuestionario podrán ser eliminadas por no ser aplicables o no se requiera su cumplimentación. Under the criteria of quality manager, there may be suppliers for which, due to the type of product that supplied or the simplicity of its organization, some parts of the questionnaire may be eliminated by not applicable or not required for its completion. Esta circunstancia debe quedar registrada, con la debida justificación, por parte de personal del departamento de calidad. En caso contrario de que no se cumplan los requisitos mencionados, el proveedor quedará desestimado y compras procede a buscar uno nuevo. This circumstance must be recorded, with adequate justification by the quality department staff. If that does not meet the above requirements, supplier purchases will be dismissed and proceeds to find a new one. 3.3. Certificaciones 3.3. Certifications La prioridad de GDA es que todos los proveedores de materiales y/o servicios que inciden directamente en la producción demuestren el cumplimiento de las directrices de la norma ISO 9001. Asimismo, se pueden aceptar certificaciones similares, o equivalente como: QS-9000, VDA, ISO/TS 16949 o EAQF. GDA's priority is that all suppliers of materials and / or services which directly affect production demonstrating compliance with the guidelines of ISO 9001. Also be accepted similar or equivalent certifications: QS-9000, VDA, ISO / TS 16949 or EAQF. CODE: GD000119-R02 | Sheet: 5 of: 6 GDA SUPPLIER QUALIFICATION INSTRUCTIONS Instrucciones para la homologación de proveedores A menos que se especifique lo contrario, la conformidad con esta norma debe ser demostrada por el proveedor mediante una certificación expedida por un tercero. En este caso se comprueba, entre los departamentos de calidad y de compras de GDA, el alcance y la fecha de vigencia del certificado de calidad del proveedor y que dicho alcance incluye las actividades que el proveedor realiza. Unless otherwise specified, compliance with this standard must be demonstrated by the supplier with a certificate issued by a third party. In this case it is checked between the departments purchasing quality and GDA, the scope and effective date of the supplier's quality certificate and that the scope includes activities that the supplier does. Proveedores sin ISO 9001 o equivalente Suppliers without ISO 9001 or equivalent No obstante, si el proveedor no dispusiese, de dicha certificación, GDA aceptará una auto-evaluación, realizada por el proveedor, y aprobada por nuestra parte. However if the supplier not have such certification, GDA accept a Self-assessment by the supplier and approved by us. Para ello, el proveedor utilizará la sección “C” del cuestionario de identificación y evaluación de proveedor (GD000118). For this purpose the section "C" of the questionnaire for the identification and evaluation of supplier (GD000118) will be used. Otras certificaciones Other certifications GDA, con el objeto de garantizar la aplicación de su política de gestión de la calidad, seguridad y salud, RSC y medioambiente en todos los niveles de la cadena suministro, espera que todos sus proveedores también: GDA, in order to ensure implementation of its policy of quality management, safety and health, CSR and the environment at all levels of the supply chain, expects all its suppliers: - Participen de forma proactiva en la protección y gestión medioambiental, incluyendo la posible implementación y certificación de un sistema de gestión medioambiental, de acuerdo con ISO 14001 u otras normas equivalentes. - Proactively involved in ENV protection and management, including the possible implementation and certification of an environmental management system in accordance with ISO 14001 or other equivalent standards. - Participen de forma proactiva en la seguridad y salud de sus trabajadores, y recomienda a sus proveedores que obtengan la certificación según OSHAS 18001, fomentando un entorno laboral seguro y saludable que permite identificar y controlar sus riesgos, reducir accidentes, cumplimiento de las leyes y mejora del rendimiento. - Proactively participate in the safety and health of their workers, and encourages its suppliers to obtain certification to OHSAS 18001, fostering a safe and healthy working environment in order to identify and control risks, reduce accidents, enforcement and improvement yield . 4. HOMOLOGACION DE PROCESO 4. PROCESS QUALIFICATION En los casos, en los que el departamento de calidad y compras los estimen conveniente, acordarán con el proveedor la realización de auditorías de verificación del proceso de fabricación, las fechas previstas de realización de la auditoria, así como, el proceso de fabricación a auditar. Al tratarse de una auditoria de proceso, que se lleva a cabo un proveedor, esta es realizada, por personal de calidad y/o compras. In cases where the quality department and the purchasing department may deem appropriate, shall agree with the supplier the implementation of verification audits of the manufacturing process, the planned dates for completion of the audit and the audit process manufacturing. Being an audit process that takes place a supplier this is done by quality staff and / or purchases. GDA evaluará el desempeño y eficacia del proveedor, en cuanto a los procesos de fabricación, y la capacidad para poder suministrar productos, conforme a los requerimientos de calidad, técnicos, y de ingeniería y de compras. GDA assess the performance and effectiveness of the supplier in terms of manufacturing processes and capacity to supply products according to quality requirements, technical and engineering and procurement. El resultado, es comunicado por calidad al proveedor. The result is reported by the supplier quality. En caso, de ser necesario la adopción de medidas correctoras, que se deriven de la auditoría, estas se incluirán en un plan de mejora de la calidad, que contendrá las acciones de corrección de todas las desviaciones detectadas, dentro del plazo establecido por GDA, con fecha de resolución, y responsable para cada medida adoptada. If necessary corrective measures resulting from the audit, these will be included in a plan to improve quality, contain corrective actions of all the detected deviations, within established by GDA, dated resolution and responsible for each action taken. 5. HOMOLOGACION DE PRODUCTO 5. PRODUCT QUALIFICATION Debido a las actividades de cada empresa de GDA, la validación de los productos mediante muestras iniciales de los mismos, es un proceso opcional, que se decidirá en el momento de la homologación entre los departamentos de compras y calidad. Due to the activities of each company of GDA, the validation of products through the same initial sample is an optional process, to be decided at the time equivalence between the purchasing and quality. Los posibles motivos de evaluación de los productos para fabricación es asegurar: Possible reasons for assessment of manufacturing products is to ensure: 1. 2. 3. Que el proceso es estable, está bien definido y cumple los requisitos y especificaciones de GDA. Garantizar el suministro de productos de alta calidad de manera permanente. Evidenciar mediante pruebas objetivas la capacidad y solidez del proceso. 1. 2. 3. That the process is stable, well defined and meets the requirements and specifications of GDA. Ensure provision of high quality products permanently. Evidenced by objective evidence the capacity and robustness of the process. En caso, de sean solicitadas muestras iniciales, estas deben producirse con los medios de fabricación, recursos materiales y humanos y procesos de producción finales, de modo que se pueda validad tanto el producto final como el proceso para llegar al mismo. Calidad y compras de GDA determinarán las cantidades de muestras que deben producirse en el primer lote así como los requisitos técnicos y de calidad a exigir en las mismas. En caso, de tratarse de subconjuntos o grupos de productos, se incluirá una lista de materiales en la que se identifiquen los productos y el proveedor para cada uno de ellos. If initial samples are requested, they must occur with the means of production, material and human resources and production processes end, so that you can validate both the final product as the process to get there. Quality and GDA purchases determine the numbers of samples to be produced in the first batch as well as technical and quality requirements to require the same. In case of subsets or groups of products, including a list of materials that identifies the products and the supplier for each of them. Las muestras se enviarán junto con: The samples were sent along with: 1. 2. 3. los documentos solicitados al proveedor y los acordados con el mismo, datos de las características físicas como peso y dimensiones totales, informe de inspección de muestras iniciales incluyendo: resultados de pruebas, inspecciones, certificados, etc. Requeridos. 1. 2. 3. the documents requested from the supplier and agreed with it, data from physical characteristics such as weight and overall dimensions, inspection report of initial samples including test results, inspections, certificates, etc.. required. CODE: GD000119-R02 | Sheet: 6 of: 6 GDA SUPPLIER QUALIFICATION INSTRUCTIONS Instrucciones para la homologación de proveedores 6. ACCIONES CORRECTIVAS 6. CORRECTIVE ACTIONS Si el proveedor no alcanza los requisitos mínimos, y desea homologarse con GDA, deberá elaborar un plan de acciones correctivas, consensuado con nosotros, para conseguir alcanzar dicha la puntuación mínima, tras lo cual el departamento de calidad analizará las acciones propuestas y hará un seguimiento de su implantación, efectividad, etc. If the supplier does not meet the minimum requirements once the process and want approved with GDA, shall develop a corrective action plan, agreed with us, to help reach this minimum score, after which the quality department will analyze the actions proposals and will monitor their implementation, effectiveness, etc. Una realizadas por parte del proveedor las correcciones oportunas y que estas hayan sido efectivas se procederá, desde el departamento de calidad, al cierre de las mismas; bien mediante la comprobación de las evidencias enviadas por el proveedor o bien mediante la visita (auditoria) a los locales del proveedor para realizar esta comprobación. One made by the supplier corrections and these have been effective shall, from the quality department at the close of the same, either by checking the evidence submitted by the provider or by the visit (audit) to the supplier's premises to perform this check. En caso de desestimarse las acciones al no ser efectivas, el proveedor deberá proponer y poner en marcha nuevas acciones, o en su caso quedará desestimado como proveedor. If rejected the actions not being effective the supplier must propose and implement new actions, or in your case is dismissed as a supplier.