modular sound absorbing lighting system

Anuncio
HEX-O
M O DUL A R SOU N D A BSO R B I NG L IGH T I NG SYST EM
ESP
F
ESPAÑOL
FRANÇAIS
XAL
START
DESIGNING
SIXPACK
Extravagante. Futurista. Funcional. HEX-O combina de forma extraordinaria la más moderna tecnología de
iluminación LED con absorbentes acústicos de gran eficacia. Y lo hace en un sistema modular que ofrece absoluta
libertad creativa a arquitectos y diseñadores luminotécnicos.
Extravagant. Futuriste. Fonctionnel. HEX-O combine de manière originale la dernière technologie lumineuse LED et
un absorbeur acoustique performant. Et ceci dans un système modulaire, laissant une grande liberté
d‘aménagement aux architectes et éclairagistes.
2
3
XAL
HEX-O STORY
LIGHTING
MOMENTS
UN GRUPO LLENO DE IDEAS BRILLANTES:
EL EQUIPO DE DISEÑADORES 13&9.
UN VIVIER D‘IDÉES LUMINEUSES:
L‘ÉQUIPE DE DESIGNERS DE 13&9.
ESP FASCINACIÓN POR EL ESPACIO, LA LUZ Y LA ACÚSTICA
El estudio de diseño multidisciplinar 13&9 de Graz —una fusión entre los arquitectos de INNOCAD
y la diseñadora ANASTASIA SU— le otorga una gran importancia a las necesidades actuales
de la moderna arquitectura de interiores con respecto a la reverberación de los espacios. Una
arquitectura moderna y estéticamente atractiva que apuesta por el cristal, el hormigón visto y
otras superficies duras, siempre debe afrontar el problema de una acústica óptima y unos tiempos
de reverberación extremadamente altos. Este era el escenario de partida y el incentivo que llevó
a 13&9 a crear un sistema lumínico que pudiera emplearse simultáneamente como elemento
lumínico, de diseño y acústico. El sistema de iluminación hexagonal HEX-O es un producto surgido
de la colaboración con el departamento de I+D de XAL y combina la más moderna tecnología de
iluminación LED con absorbentes acústicos de gran eficacia. Elementos lumínicos y acústicos modulares, hexagonales, ofrecen las más diversas opciones de combinación y creación de patrones
para que planificadores o arquitectos disfruten de una extraordinaria libertad de diseño en sentido
tanto funcional como estético. ¡Un concepto de iluminación nacido de la necesidad y creado para
el mundo actual!
F FASCINÉS PAR LES ESPACES, LA LUMIÈRE, ET L‘ACOUSTIQUE
Pour le studio de design interdisciplinaire 13&9 de Graz, en Autriche (une collaboration entre les
architectes de INNOCAD et la créatrice de mode ANASTASIA SU), il est important de répondre aux
besoins en aménagement intérieur des pièces reverbérantes. L‘architecture moderne et esthétique,
qui utilise des matériaux comme le verre, le béton apparent et d‘autres surfaces dures, a souvent
des difficultés à créer une acoustique ambiante optimale dans des espaces très réverbérants.
C‘est à partir de ce constat que 13&9 a décidé de créer un système d‘éclairage servant à la fois
d‘élément lumineux, design et acoustique. Le système d‘éclairage HEX-O, produit combinant la
dernière technologie d‘éclairage LED et une absorption acoustique optimale, est le fruit d‘une collaboration avec le département R&D de XAL. Les éléments lumineux et acoustiques, hexagonaux
et modulaires, offrent différentes possibilités de combinaison et d‘assemblage, donnant une très
grande liberté d‘aménagement sur le plan fonctionnel et esthétique aux planificateurs et architectes.
Un concept d‘éclairage nécessaire et moderne!
4
5
XAL
HEX-O 650 KEY FACTS
BRIGHT AND
EDGY
122 LM/W
APARIENCIA DESLUMBRANTE CON REDUCCIÓN DEL SONIDO –
LA SERIE HEX-O.
LA SÉRIE HEX-O : BEAUTÉ ET INSONORISATION.
LUMINANCE EFFICACY
122 lm/W (4000 K)
Aeq m2
LUMEN OUTPUT
9,00
8,00
COLOUR RENDERING
7,00
COLOUR TEMPERATURE
3000 K | 4000 K
LIFE CYCLE LED
50.000 h | L80
UGR (MICROPRISMATIC)
Equivalent
sound absorption area m2
2400 lm (e 4000 K) | 4600 lm (e² 4000 K)
CRI 85
6,00
5,00
4,00
3,00
2,00
1,00
0,00
100
1000
10000
Frequency (Hz)
< 19
WARRANTY
ESP UNA LUMINARIA CON ÁNGULOS Y ARISTAS
La forma hexagonal de la luminaria la convierte en un elemento único para la
creación de espacios. Con un toque extravagante, los elementos HEX-O —en
solitario o combinados— permiten crear originales figuras en el techo. Opcionalmente disponibles como variante de superficie o como luminarias de suspensión
fijadas al techo con cables, HEX-O CEILING y SUSPENDED pueden contribuir
también a delimitar zonas en espacios más grandes. HEX-O es, por tanto, luminaria y elemento decorativo al mismo tiempo.
HEX-O Aeq [m²]
4m² Plasterboard Acoustic Ceiling (GK 8/18)
5 years
ESP IMBATIBLE
Si comparamos la superficie absorbente de la estructura de HEX-O (curva azul oscuro) con un producto de la competencia, el resultado es evidente: las propiedades de absorción de ruido de HEX-O son notablemente mejores que las del producto de la competencia, especialmente en la banda de frecuencia a partir de
1000 Hz.
F UN LUMINAIRE ANGULAIRE
La forme hexagonale du luminaire en fait un élément unique, créateur
d‘ambiance. Les éléments de HEX-O, seuls ou combinés, créent des images
originales aux plafonds avec leur touche d‘extravagance. HEX-O CEILING et
SUSPENDED, luminaires à monter ou à suspendre avec des câbles au plafond,
mettent en valeur la structuration des grands espaces. HEX-O est à la fois un
luminaire et un élément de décoration de plafonds.
REDUCCIÓN DEL RUIDO MEDIANTE TÉCNICA PATENTADA
Además de los sistemas de luminarias, la serie HEX-O también ofrece elementos
de diseño acústicamente absorbentes como los MÓDULOS HEX-O ACOUSTIC,
HEX-O ACOUSTIC PLATE y ABSORBER. Estos resultan perfectos para entornos con un alto nivel de ruido como, por ejemplo, vestíbulos de hoteles, centros
comerciales, grandes oficinas o salas de reuniones. Mediante la combinación de
un absorbedor con fieltro especial y tejido se obtiene una excelente absorción
del ruido. Estos elementos están disponibles en diferentes tamaños y colores.
RÉDUCTION DE LA RÉSONNANCE GRÂCE À UNE TECHNOLOGIE
BREVETÉE
En plus du système d‘éclairage, la série HEX-O est également équipée des
éléments de design insonorisants HEX-O ACOUSTIC MODULE, HEX-O
ACOUSTIC PLATE et ABSORBER. Ils s‘adaptent particulièrement bien aux
espaces à niveaux sonores élevés comme les halls d‘hôtel, les centres commerciaux, les open-space ou les salles de réunion. Les objectifs d‘insonorisation ont été atteints en combinant un absorbeur avec une fibre spéciale et un
textile tissé. Ces éléments sont disponibles dans différentes tailles et couleurs.
LA MEJOR ILUMINACIÓN
Esta es la promesa de la innovadora técnica en el interior de HEX-O. La chapa
que soporta la luminaria tiene una superficie altamente reflectante que permite
alcanzar unos brillantes valores máximos de hasta 122 lm/W. La cubierta de
HEX-O está disponible opcionalmente en modelo opal o microprismático. Los
prismas antideslumbrantes integrados de la cubierta microprismática garantizan
además unos óptimos valores de deslumbramiento UGR < 19 para la iluminación moderna de oficinas de acuerdo con la norma DIN EN 12464-1.
UN ÉCLAIRAGE OPTIMAL
C‘est ce que garantit la technologie innovante située à l‘intérieur de HEX-O.
La tôle de support du luminaire, à surface hautement réfléchissante, permet
d‘atteindre des niveaux de brillance allant jusqu‘à 122 lm/W. Le capot de
HEX-O est disponible en opale ou en finition microprismatique. Les prismes
anti-éblouissement intégrés du capot microprismatique garantissent un niveau
de réduction de l‘éblouissement UGR < 19, pour l‘éclairage moderne des
bureaux, conformément à la norme DIN EN 12464-1.
F INCONTOURNABLE
Lorsque la surface d‘absorption du corps de la lampe HEX-O (courbe bleu foncé) est comparée à un produit concurrent, le résultat est clair : HEX-O révèle des
propriétés d‘absorption acoustique bien meilleures que le produit concurrent, surtout à partir d‘une plage de fréquence de 1 000 Hz.
6
7
XAL
HEX-O KEY FACTS
SILENT AND
BRILLIANT
HEX-O DESTACA POR SUS EXCELENTES PROPIEDADES
ABSORBENTES Y UNA LUZ BRILLANTE.
HEX-O SÉDUIT EN COMBINANT DES PROPRIÉTÉS
D‘ABSORPTION ET UNE LUMIÈRE OPTIMALE.
ESP Las propiedades absorbentes de HEX-O han sido
puestas a prueba de conformidad con la norma DIN ISO
354. Ya tenemos los resultados sobre el papel: aprobado con
nota. Incluso en condiciones especialmente difíciles, ya que
en la oficina de muestra de 62 m3, las superficies empleadas
son principalmente de cristal y duras, por tanto con una baja
absorción del ruido. El tiempo de reverberación en la oficina
se midió con una señal de prueba de 50-6000 Hz. Sin absorbedor acústico, esta señal sobrepasa ampliamente el nivel de
tolerancia para el habla. La medición con la pantalla de protección acústica HEX-O confirma: la reducción del nivel de ruido
que proporciona en la banda de frecuencia importante para el
habla de 500-1500 Hz es impresionante. Por tanto, y gracias
a HEX-O, el tiempo de reverberación de acuerdo con la norma
DIN 18041 se encuentra en el nivel óptimo para el habla.
F Les propriétés d‘absorption de HEX-O ont été testées
conformément à la norme DIN ISO 354. Les résultats sont
sans équivoque : tests réussis avec brio. Et ce, même
dans des conditions difficiles, car dans le grand bureautype de 62 m3 on retrouve surtout du verre et des surfaces
dures, à très faible insonorisation. La réverbération du son
a été mesurée dans le bureau avec un signal test de 50 à
6 000 Hz. Sans insonorisation, cette plage de fréquence
se trouve clairement en dehors du seuil de tolérance pour
la parole. La mesure avec le panneau isolant le confirme:
Il parvient à réduire le niveau sonore surtout pour la
plage de fréquence de 500 à 1 500 Hz, particulièrement
importante pour la parole. Grâce à HEX-O, la réverbération
atteint un niveau optimal pour la parole, conformément à
la norme DIN 18041.
SOUND ABSORPTION TEST – DR. KAROLY JALICS (ViF)
1,0
TEST ARRANGEMENT
El absorbedor HEX-O influye en la banda de frecuencia de 500 a 1500 Hz, especialmente
importante para el habla, reduciendo en esta oficina de muestra el tiempo de reverberación a
niveles de tolerancia adecuados para el habla de acuerdo con la norma DIN 18041.
Protocolo de medición Virtual Vehicle
L‘absorbeur de HEX-O influence la plage de fréquence allant de 500 à 1 500 Hz, importante
pour l‘intelligibilité de la parole, et réduit la réverbération d‘un bureau-type à un niveau
tolérable pour la parole, conformément à la norme DIN 18041.
Procès-verbal de mesure du Virtual Vehicle
8
Time of reverberation s
0,9
0,8
music
speech
school
0,7
0,6
0,56
0,5
0,503
without HEX-O
with HEX-O
0,4
0,3
0,2
20
Room dimensions m³
• 1x HEX-O Absorber 650/340
• 1x HEX-O Absorber 950/340
with HEX-O Suspended 650
• 1x HEX-O Absorber 950/540
with HEX-O Suspended 650
• 1x HEX-O Absorber 1250/340
200
Test engineer: Dipl.-Ing. Johann Payer, ViF Forschungsgesellschaft mbH Graz
9
XAL
HEX-O KEY FACTS
GREAT
RESULTS
AISLAMIENTO ACÚSTICO Y TIEMPO DE REVERBERACIÓN EXCELENTES.
ISOLATION ACOUSTIQUE ET DURÉE DE RÉVERBÉRATION AMÉLIORÉES.
ABSORBER
SOUND APSORPTION AREA
TIME OF REVERBERATION
T60: time of reverberation
Aeq (m²)
2,50
2,00
1,50
1,00
0,50
0,00
200
2000
5000
time of reverberation
Equivalent sound absorption area m2
3,00
3,00
2,50
2,00
1,50
1,00
0,50
0,00
200
2000
HEX-O Absorber 650x340
HEX-O Absorber 650x340
HEX-O ABSORBER 650/340
2,00
1,50
1,00
0,50
2000
5000
time of reverberation
Aeq (m²)
2,50
200
3,00
2,50
2,00
1,50
1,00
0,50
0,00
200
2000
HEX-O Absorber 950x340
HEX-O Absorber 950x340
2,00
1,50
1,00
0,50
2000
5000
time of reverberation
Aeq (m²)
2,50
200
3,00
1,50
1,00
0,50
0,00
200
2000
2,00
1,50
1,00
0,50
5000
time of reverberation
Aeq (m²)
2,50
2000
3,00
2,50
2,00
1,50
1,00
0,50
0,00
200
2000
5000
Frequency (Hz)
Frequency (Hz)
HEX-O Absorber 1250x540
T60 Leer
T60: time of reverberation
Equivalent sound absorption area m2
3,00
HEX-O ABSORBER 1250/540
5000
Frequency (Hz)
HEX-O Absorber 950x540
200
F ISOLATION ACOUSTIQUE EXTRÊMEMENT EFFICACE
La communication a changé. Les paysages sonores spécifiques des bâtiments
modernes et fonctionnels comme les universités, les open-space et les espaces d‘accueil des hôtels peuvent souvent devenir très bruyants, car ils sont
construits avec des matériaux à surface dure et réfléchissante, comme le verre
ou le béton apparent. Ils n‘ont pourtant aucun effet insonorisant. De ce fait,
les conditions d‘audition sont loin d‘être optimales et l‘intelligibilité de la parole
diminue considérablement à la plage de fréquence de 500 à 1 500 Hertz (Hz).
L‘absorbeur acoustique de HEX-O obtient les meilleurs résultats pour les fréquences avoisinant les 1 500 Hz, (voir diagramme). Sa finition alvéolée et son
enveloppe extérieure en textile tissé, renforcée par de la fibre, absorbent les
ondes acoustiques à l‘intérieur du luminaire. Ainsi, la durée de réverbération est
nettement réduite pour les fréquences élevées, à partir de 1 500 Hz. Contrairement aux plafonds acoustiques traditionnels, HEX-O vous garantit une grande
intelligibilité de la parole, car les conversations se dérouleront directement en
dessous de l‘absorbeur de HEX-O. HEX-O combine cet effet insonorisant à la
dernière technologie LED.
2,00
HEX-O Absorber 950x540
0,00
ESP AISLAMIENTO ACÚSTICO ALTAMENTE EFICIENTE
La comunicación ha cambiado. Ambientes especialmente ruidosos en edificios
modernos y funcionales, como administraciones, universidades, grandes oficinas
y áreas de recepción en hoteles, a menudo resultan molestos por el ruido, ya
que se suelen emplear materiales con superficies duras que reflejan el sonido,
como cristal u hormigón visto. Estos materiales apenas absorben el sonido. Por
tanto, se generan unas condiciones poco favorables para el oído y la comprensión oral en la banda de frecuencia entre 500 y 1500 hercios (Hz) se ve notablemente mermada. Precisamente aquí, en las frecuencias en torno a los 1500 Hz,
es donde los absorbedores de ruido HEX-O obtienen los mejores resultados
(véase diagrama). Gracias a su diseño en forma de panal y a la funda exterior tejida y reforzada con fieltro, las ondas sonoras quedan atrapadas en el interior. De
esta forma se obtiene una notable reducción del tiempo de reverberación en la
banda de frecuencia superior a 1500 Hz. Dado que las conversaciones se mantienen justo debajo del absorbedor HEX-O, a diferencia de lo que ocurre con los
techos acústicos tradicionales, se garantiza una alta comprensión oral. HEX-O
combina este efecto de absorción del ruido con la avanzada tecnología LED.
2,50
Frequency (Hz)
HEX-O ABSORBER 950/540
T60 Leer
T60: time of reverberation
Equivalent sound absorption area m2
3,00
0,00
5000
Frequency (Hz)
Frequency (Hz)
HEX-O ABSORBER 950/340
T60 Leer
T60: time of reverberation
Equivalent sound absorption area m2
3,00
0,00
5000
Frequency (Hz)
Frequency (Hz)
HEX-O Absorber 1250x540
T60 Leer
Estructura de panal del
absorbedor patentada
Structure alvéolée brevetée
de l‘absorbeur
Las cámaras del absorbedor de HEX-O
capturan las ondas sonoras
Les ondes acoustiques sont absorbées par
les chambres de l‘absorbeur de HEX-O
Test engineer: Dipl.-Ing. Johann Payer, ViF Forschungsgesellschaft mbH Graz; single testing in acoustic laboratory
10
11
XAL
HEX-O TECHNOLOGY
HEX-O
TECHNOLOGY
TÉCNICA QUE CONVENCE:
SISTEMA HEX-O CON HECHOS Y CIFRAS.
UNE TECHNOLOGIE RÉVOLUTIONNAIRE:
LE SYSTÈME HEX-O EN QUELQUES FAITS ET CHIFFRES.
12
13
XAL
HEX-O TECHNOLOGY
BETTER
LIGHT &
SOUND
ESP ABSORBEDOR
El diseño del absorbedor, con
cámaras huecas optimizadas, y el
material EPS permiten obtener unos
excelentes valores de protección
acústica. Los diferentes tamaños y
propiedades de los elementos de
protección acústica permiten ofrecer
una solución individual para cada
requisito acústico.
F ABSORBEUR
Le design de l‘absorbeur, avec ses
chambres creuses et le matériau EPS,
permettent une excellente insonorisation. L‘élément d‘insonorisation est
disponible en différentes tailles et particularités. Ainsi, il est possible de réagir de manière adaptée à toutes les
contraintes acoustiques.
ESP FIELTRO
El fieltro entre el absorbedor y la tela
es la clave para una protección acústica óptima. La combinación de
absorbedor y fieltro absorbe las
ondas sonoras y transforma su
energía.
F FIBRE
La fibre située entre l‘absorbeur et le
textile est la clé de voûte d‘une insonorisation optimale. Les ondes
acoustiques sont absorbées par la
combinaison absorbeur/fibre et leur
énergie est convertie.
ESP TEJIDO
El tejido es la funda del elemento de
protección acústica. Por un lado,
la calidad del tejido garantiza una
absorción del ruido lo más eficiente
posible; por otro lado, las dos
variantes de color ofrecen una mayor
libertad de diseño.
F TEXTILE TISSÉ
Le textile tissé est l‘enveloppe de
l‘élément d‘insonorisation. La qualité
du textile tissé garantit d‘une part
une absorption efficace du bruit et
d‘autre part une plus grande liberté
d‘aménagement, car le textile est
disponible en deux couleurs.
14
ESP UNIDAD DE PLATINAS
La unidad de platinas es un elemento
empotrable modular con un recubrimiento HRC (high reflective coating)
para obtener el máximo grado de eficacia. La fijación del elemento
empotrable se realiza sin herramientas mediante un bloqueo de giro. La
conexión eléctrica se establece a través de un sistema enchufable.
F UNITÉ PCB
L‘unité PCB est un élément modulaire
doté d‘un revêtement en HRC (high
reflective coating) pour une production
optimale. Vous pouvez fixer l‘unité
sans outils, grâce à une fermeture
rotative. La connexion électrique est
rétablie via un système d‘enfichage.
ESP LED
Como fuente lumínica se emplean
exclusivamente LED de alta eficiencia
con un índice de reproducción
cromática de CRI 85 y temperaturas
de color de 3000 K o 4000 K. El
empleo de la última generación de
LED con 170 lm/W a 4000 K y 25 °C
nos permite obtener un extraordinario rendimiento lumínico de hasta
122 lm/W.
F LED
Nous n‘utilisons que des LED à haute performance comme source lumineuse, ayant un rendu de couleurs
CRI 85, et une température de couleur comprise entre 3 000 K et
4 000 K. Nous atteignons une excellente efficacité lumineuse, allant jusqu‘à 122 lm/W, grâce à la dernière
génération de technologie LED,
d‘une production de 170 lm/W pour
4 000 K et 25 °C.of up to 122 lm/W.
ESP CUBIERTA
La cubierta para la luminaria HEX-O se
encuentra disponible opcionalmente
en modelo opal o microprismático. El
modelo con superficie microprismática
alcanza unos valores de deslumbramiento de UGR < 19. La mejor iluminación moderna para oficinas.
F CAPOT
Le capot du luminaire HEX-O est
disponible en deux modèles : opale
et microprismatique. Le modèle à
surface microprismatique atteint la
valeur anti-éblouissement UGR < 19.
Pour un éclairage de bureau
moderne et optimal.
ESP LÁMPARA
La lámpara se compone de un perfil
de aluminio de 6 esquinas y la placa
superior. El perfil de aluminio se puede recubrir opcionalmente con laca
estructural blanca o negra.
F CORPS DE LAMPE
Le corps de la lampe se compose d‘un
profil en aluminium hexagonal et d‘un
cache sur la partie supérieure. Le profil
en aluminium est disponible en laque
structurée noire ou blanche.
15
XAL
EX-O INSPIRATIONS PUBLIC
H
VISUALISATION
PUBLIC
BUILDING
ENTRANCE HALL
ESP Muchos vestíbulos de edificios públicos, por ejemplo en un banco o una
aseguradora, se encuentran con el problema de tener que ofrecer una construcción abierta que facilite el tráfico de clientes y, al mismo tiempo, proporcionar una
cierta privacidad. Sobre todo en lo que respecta al nivel de ruido y la discreción
en las zonas de atención al cliente. Además, la técnica empleada debe iluminar
perfectamente todos los puestos de trabajo y entrevistas, y contribuir a mantener
la unidad arquitectónica. Precisamente aquí es donde HEX-O explota sus puntos
fuertes. Su diseño fuera de lo común le permite destacar arquitectónicamente.
Gracias a sus elementos acústicos modulares, garantiza una notable reducción
del ruido en las zonas de conversación. Por no hablar de la luz homogénea y
antirreflectante que emite HEX-O gracias a la más moderna tecnología de
iluminación LED.
16
F Dans les bâtiments accueillant du public (les banques ou les sociétés
d‘assurance, par exemple), de nombreux halls d‘accueil sont confrontés
à un défi de taille : permettre d‘une part une circulation fluide des clients
dans leurs bâtiments à structure ouverte, et garantir, d‘autre part, des
espaces privés. Les niveaux sonores et la discrétion sont particulièrement
importants dans les zones de service. Notre technologie intégrée fournit un
éclairage optimal dans les lieux de travail et de réunion, tout en s‘adaptant
parfaitement à l‘ensemble architectural. HEX-O démontre ses avantages
dans ces situations particulières. Son design hors du commun lui permet
d‘apporter des touches architectoniques. Les éléments acoustiques
modulaires permettent une isolation acoustique remarquable dans les zones
de discussion. Grâce à sa technologie d‘éclairage LED de pointe, HEX-O
diffuse une lumière homogène et non éblouissante.
17
XAL
HEX-O INSPIRATIONS PUBLIC
LIGHT + BUILDING
ESP El stand de XAL fue uno de los más llamativos en la feria LIGHT+BUILDING
de Fráncfort de este año. El interior de concepto abierto ofrecía un espacio
enorme para zonas de encuentros. Precisamente aquí es donde se empleó
HEX-O, que disminuyó notablemente el tiempo de reverberación del sonido.
Una garantía de éxito en las conversaciones con clientes. Los absorbedores
acústicos de HEX-O convencieron sobre todo en el bar y los atriles, ya que
amortiguaron en gran medida los ruidos. Además de este efecto acústico,
HEX-O impresionó por su inusual diseño hexagonal y la técnica de iluminación
LED de última generación. Todo ello subrayó la extravagante arquitectura de
los stands de feria y proporcionó una iluminación óptima.
Architect: INNOCAD, Graz
Lighting design: INNOCAD / 13&9, Graz
Photographer: Paul Ott, Graz
18
F Le stand de XAL était une des étapes incontournables du salon
LIGHT+BUILDING cette année à Francfort. Son espace intérieur ouvert
était propice aux zones de rencontre. Le luminaire HEX-O y a été installé
et a permis de réduire considérablement la durée de réverbération du
bruit. Il garantit le succès de vos conversations professionnelles. HEX-O a
particulièrement fait effet au bar et dans les zones de rencontre. En effet, son
absorbeur acoustique a fortement réduit l‘environnement sonore. En plus de
ses effets acoustiques, c‘est le design hexagonal original et la technologie
d‘éclairage LED de pointe de HEX-O qui ont fait forte impression. Il s‘est
parfaitement intégré dans l‘architecture extravagante du salon et a contribué
à un éclairage optimal.
19
HEX-O CEILING
XAL
HEX-O TECHNOLOGY
DRAWING
405
Design by 13&9
TYPE
WATTAGE
LED COLOUR
LUMINOUS FLUX
UGR
OPTIC
HEX-O CEILING 350
7W
3000 K
780 lm
> 19
opal
072-81375##O
3000 K
720 lm
< 19
microprismatic
072-81375##P
4000 K
820 lm
> 19
opal
072-81376##O
4000 K
760 lm
< 19
microprismatic
072-81376##P
3000 K
1500 lm
> 19
opal
072-81365##O
3000 K
1400 lm
< 19
microprismatic
072-81365##P
4000 K
1600 lm
> 19
opal
072-81366##O
4000 K
1400 lm
< 19
microprismatic
072-81366##P
3000 K
2300 lm
> 19
opal
072-81675##O
3000 K
2100 lm
< 19
microprismatic
072-81675##P
4000 K
2400 lm
> 19
opal
072-81676##O
4000 K
2200 lm
< 19
microprismatic
072-81676##P
3000 K
4400 lm
> 19
opal
072-81665##O
3000 K
4100 lm
< 19
microprismatic
072-81665##P
4000 K
4600 lm
> 19
opal
072-81666##O
4000 K
4300 lm
< 19
microprismatic
072-81666##P
3000 K
4900 lm
> 19
opal
072-81775##O
3000 K
4600 lm
< 19
microprismatic
072-81775##P
4000 K
5200 lm
> 19
opal
072-81776##O
4000 K
4800 lm
< 19
microprismatic
072-81776##P
3000 K
9400 lm
> 19
opal
072-81765##O
3000 K
8700 lm
< 19
microprismatic
072-81765##P
4000 K
9900 lm
> 19
opal
072-81766##O
4000 K
9100 lm
< 19
microprismatic
072-81766##P
15 W
113
350
HEX-O CEILING 650
750
20 W
41 W
113
650
HEX-O CEILING 950
43 W
HEX-O ACOUSTIC PLATE
1100
88 W
113
950
CODE
HEX-O ACOUSTIC
DRAWING
750
1100
113
TYPE
HEIGHT
COMBINATION POSSIBLE WITH
ACOUSTIC MODULE 350
113 mm
HEX-O 650 ABSORBER
072-891131#
CODE
ACOUSTIC MODULE 650
113 mm
HEX-O 950 ABSORBER
072-891161#
ACOUSTIC MODULE 950
113 mm
HEX-O 1250 ABSORBER
072-891171#
ACOUSTIC PLATE 650
113 mm
HEX-O 950 ABSORBER
072-892161#
ACOUSTIC PLATE 950
113 mm
HEX-O 1250 ABSORBER
072-892171#
TYPE
HEIGHT
COMBINATION POSSIBLE WITH
ABSORBER 650
340 mm
HEX-O CEILING 350 | ACOUSTIC MODULE 350
072-893131#
HEX-O CEILING 350 ceiling mounting set
072-8951310
ACOUSTIC MODULE ceiling mounting set (ABSORBER height 340 mm)
072-895231#
ABSORBER 650 ceiling mounting set
072-895431#
340 mm
HEX-O CEILING 650 | ACOUSTIC MODULE 650 | ACOUSTIC PLATE 650
072-893161#
540 mm
HEX-O CEILING 650 | ACOUSTIC MODULE 650 | ACOUSTIC PLATE 650
072-894161#
HEX-O CEILING 650 ceiling mounting set (use also for ACOUSTIC PLATE)
072-8951610
ACOUSTIC MODULE ceiling mounting set (ABSORBER height 340 mm)
072-895261#
ACOUSTIC MODULE ceiling mounting set (ABSORBER height 540 mm)
072-895361#
ABSORBER 950 ceiling mounting set
072-895461#
HEX-O CEILING 950 | ACOUSTIC MODULE 950 | ACOUSTIC PLATE 950
072-894171#
HEX-O CEILING 950 ceiling mounting set (use also for ACOUSTIC PLATE)
072-8951710
ACOUSTIC MODULE ceiling mounting set (ABSORBER height 540 mm)
072-895371#
ABSORBER 1250 ceiling mounting set
072-895471#
650 | 950
450
750
1100
113
350 | 650 | 950
HEX-O ABSORBER
DRAWING
MOUNTING ACCESSORIES 650
340
540
HEX-O ACOUSTIC MODULE
650 | 950 | 1250
ESP
HEX-O CEILING
•Corps de lampe HEX-Ogonal en aluminium, à soudure invisible
•Surface en laque structurée blanche ou noire
•Support de platines extrêmement réfléchissant, pr rendement amélioré de 80% (opale)
•Montage facile des LED grâce à un connecteur à engagement positif
•Même luminance pour toutes les LED e et les panneaux lumineux LED e²
•Dispon. en couleurs de lumière 3 000 K et 4 000 K, rendu de couleur élevé, à IRC 85
•Capot PMMA à rétro éclairage homogène, satiné et prismatique
•Version MP : Utilisation d‘un film de diffusion en polycarbonate : pas de démultipli
cation des ombres, un meilleur rapport diffusion lumineuse/translucidité ; Luminaire de bureau conforme à la norme DIN EN 12464-1 (UGR < 19)
•Régulateur à signal DALI en option
HEX-O ACOUSTIC MODULE
•Elemento de protección acústica de EPS con cámaras huecas HEX-Ogonales
•Fieltro entre el elemento de protección acústica y el tejido para optimizar la acústica
•Superficie con tejido de pieza, acústicamente absorbente, en 2 variantes de color
HEX-O ACOUSTIC MODULE
•Élément d‘isolation acoustique en EPS à chambres creuses HEX-Ogonales
•Des fibres sont placées entre l‘élément acoust. et le textile tissé pr une acousti. optimisée
•Surface recouv. d‘un textile tissé insonorisant en une seule pièce, disp. en 2 couleurs
HEX-O ACOUSTIC PLATE
HEX-O ACOUSTIC PLATE
•Cuerpo de aluminio hexagonal, soldado sin fisuras, con cubierta de chapa perforada •Corps de lampe HEX-Ogonal en aluminium, à soudure invisible, avec capot perforé
•Elemento de protección acústica integrado de forma HEX-Ogonal
•Élément d‘isolation acoustique intégré de forme HEX-Ogonale
HEX-O ABSORBER
•Elemento de protección acústica patentado de EPS muy ligero con cámaras huecas
•Superficie con tejido acústicamente absorbente en 2 variantes de color
•Fieltro entre el elemento de protección acústica y el tejido para optimizar la acústica
MOUNTING ACCESSORIES 950
F
HEX-O CEILING
•Cuerpos lumínicos HEX-Ogonales de aluminio, soldados sin fisuras
•Superficie en laca estructural blanca o negra
•Soporte p. platinas altam. reflect. p. obtener grado de eficacia mejorado del 80 % (opal)
•Fácil montaje del elemento LED empotrado mediante conexión enchufable positiva
•Misma luminancia de todas las luminarias de superficie e LED o e² LED
•Disp. en colores de luz 3000 K y 4000 K con alta reproducción de color CRI 85
•Cubierta de PMMA con iluminación homogénea, satinada o prismática
•Versión MP: Empleo de lámina difusa a base de policarbonato: sin formación de sombras; mejor relación entre dispersión y transp. de la luz; luminaria p. puestos de trabajo en oficinas de conformidad con la norma DIN EN 12464-1 (UGR < 19)
•Opcionalmente regulable con señal DALI
20
ABSORBER 950
HEX-O CEILING
HEX-O ABSORBER
•Élément d‘isolation acoustique breveté, en EPS particul. léger, à chambres creuses
•Surface recouverte d‘un textile tissé insonorisant, disponible en 2 couleurs
•Des fibres sont placées entre l‘élément acoust. et le textile tissé pr une acousti. optimisée
ABSORBER 1250
MOUNTING ACCESSORIES 1250
540 mm
CODE
CONTROL
072-_____ #__
1 non DIM
3 DIM DALI
072-______ #_
7white
8 black
COLOUR
PLANNING TOOL
Data available for 3D visualisations
21
HEX-O SUSPENDED
XAL
HEX-O TECHNOLOGY
DRAWING
405
TYPE
WATTAGE
LED COLOUR
LUMINOUS FLUX
UGR
OPTIC
HEX-O SUSPENDED 350
7W
3000 K
780 lm
> 19
opal
3000 K
720 lm
< 19
microprismatic
072-82375##P
4000 K
820 lm
> 19
opal
072-82376##O
4000 K
760 lm
< 19
microprismatic
072-82376##P
3000 K
1500 lm
> 19
opal
072-82365##O
3000 K
1400 lm
< 19
microprismatic
072-82365##P
4000 K
1600 lm
> 19
opal
072-82366##O
4000 K
1400 lm
< 19
microprismatic
072-82366##P
3000 K
2300 lm
> 19
opal
072-82675##O
3000 K
2100 lm
< 19
microprismatic
072-82675##P
4000 K
2400 lm
> 19
opal
072-82676##O
4000 K
2200 lm
< 19
microprismatic
072-82676##P
3000 K
4400 lm
> 19
opal
072-82665##O
3000 K
4100 lm
< 19
microprismatic
072-82665##P
4000 K
4600 lm
> 19
opal
072-82666##O
4000 K
4300 lm
< 19
microprismatic
072-82666##P
3000 K
4900 lm
> 19
opal
072-82775##O
3000 K
4600 lm
< 19
microprismatic
072-82775##P
4000 K
5200 lm
> 19
opal
072-82776##O
4000 K
4800 lm
< 19
microprismatic
072-82776##P
3000 K
9400 lm
> 19
opal
072-82765##O
3000 K
8700 lm
< 19
microprismatic
072-82765##P
4000 K
9900 lm
> 19
opal
072-82766##O
4000 K
9100 lm
< 19
microprismatic
072-82766##P
15 W
113
350
HEX-O SUSPENDED 650
750
20 W
41 W
113
650
HEX-O SUSPENDED 950
1100
43 W
88 W
113
HEX-O WITH ABSORBER
Design by 13&9
950
CODE
072-82375##O
HEX-O ACOUSTIC SUSPENDED
DRAWING
450
750
1100
TYPE
HEIGHT
COMBINATION POSSIBLE WITH
ACOUSTIC MODULE 350
113 mm
HEX-O 650 ABSORBER
072-891231#
CODE
ACOUSTIC MODULE 650
113 mm
HEX-O 950 ABSORBER
072-891261#
ACOUSTIC MODULE 950
113 mm
HEX-O 1250 ABSORBER
072-891271#
ACOUSTIC PLATE 650
113 mm
HEX-O 950 ABSORBER
072-892261#
ACOUSTIC PLATE 950
113 mm
HEX-O 1250 ABSORBER
072-892271#
TYPE
HEIGHT
COMBINATION POSSIBLE WITH
ABSORBER 650
340 mm
HEX-O 350 | ACOUSTIC MODULE 350
072-893131#
ABSORBER 950
340 mm
HEX-O 650 | ACOUSTIC MODULE 650 | ACOUSTIC PLATE 650
072-893161#
540 mm
HEX-O 650 | ACOUSTIC MODULE 650 | ACOUSTIC PLATE 650
072-894161#
540 mm
HEX-O 950 | ACOUSTIC MODULE 950 | ACOUSTIC PLATE 950
072-894171#
113
350 | 650 | 950
450
750
1100
113
350 | 650 | 950
HEX-O ABSORBER
HEX-O WITH ABSORBER
HEX-O SUSPENDED
ESP
F
HEX-O SUSPENDED
•Cuerpos lumínicos HEX-Ogonales de aluminio, soldados sin fisuras
•Superficie en laca estructural blanca o negra
•Soporte p. platinas altam. reflect. p. obtener grado de eficacia mejorado del 80 % (opal)
•Fácil montaje del elemento LED empotrado mediante conexión enchufable positiva
•Misma luminancia de todas las luminarias de superficie e LED o e² LED
•Dispon. en colores de luz 3000 K y 4000 K con alta reproducción de color CRI 85
•Cubierta de PMMA con iluminación homogénea, satinada o prismática
•Versión MP: Empleo de lámina difusa a base de policarbonato: sin formación de sombras; mejor relación entre dispersión y transp. de la luz; luminaria p. puestos de trabajo en oficinas de conformidad con la norma DIN EN 12464-1 (UGR < 19)
•Opcionalmente regulable con señal DALI
•Cable de suspensión de altura regulable sin herramientas 2000 mm
HEX-O SUSPENDED
•Corps de lampe HEX-Ogonal en aluminium, à soudure invisible
•Surface en laque structurée blanche ou noire
•Support de platines extrêmement réfléchissant, pr rendement amélioré de 80% (opale)
•Montage facile des LED grâce à un connecteur à engagement positif
•Même luminance pour toutes les LED e et les panneaux lumineux LED e²
•Dispon. en couleurs de lumière 3 000 K et 4 000 K, rendu de couleur élevé, à IRC 85
•Capot PMMA à rétro éclairage homogène, satiné et prismatique
•Version MP : Utilisation d‘un film de diffusion en polycarbonate : pas de démultipli
cation des ombres, un meilleur rapport diffusion lumineuse/translucidité ; Luminaire de bureau conforme à la norme DIN EN 12464-1 (UGR < 19)
•Régulateur à signal DALI en option
•Suspension par câble réglable en hauteur sans outils 2 000 mm
HEX-O ACOUSTIC MODULE SUSPENDED
•Elemento de protección acústica de EPS con cámaras huecas HEX-Ogonales
•Fieltro entre el elemento de protección acústica y el tejido para optimizar la acústica
•Superficie con tejido de pieza, acústicamente absorbente, en 2 variantes de color
•Cable de suspensión de altura regulable sin herramientas 2000 mm
HEX-O ACOUSTIC MODULE SUSPENDED
•Élément d‘isolation acoustique en EPS à chambres creuses HEX-Ogonales
•Des fibres sont placées entre l‘élément acoust. et le textile tissé pr une acousti. optimisée
•Surface recouv. d‘un textile tissé insonorisant en une seule pièce, disp. en 2 couleurs
•Suspension par câble réglable en hauteur sans outils 2 000 mm
HEX-O ACOUSTIC PLATE SUSPENDED
•Cuerpo de aluminio hexagonal, soldado sin fisuras, con cubierta de chapa perforada
•Elemento de protección acústica integrado de forma HEX-Ogonal
•Cable de suspensión de altura regulable sin herramientas 2000 mm
HEX-O ACOUSTIC PLATE SUSPENDED
•Corps de lampe HEX-Ogonal en aluminium, à soudure invisible, avec capot perforé
•Élément d‘isolation acoustique intégré de forme HEX-Ogonale
•Suspension par câble réglable en hauteur sans outils 2 000 mm
HEX-O ABSORBER
•Elemento de protección acústica patentado de EPS muy ligero con cámaras huecas
•Superficie con tejido acústicamente absorbente en 2 variantes de color
•Fieltro entre el elemento de protección acústica y el tejido para optimizar la acústica
HEX-O ABSORBER
•Élément d‘isolation acoustique breveté, en EPS particul. léger, à chambres creuses
•Surface recouverte d‘un textile tissé insonorisant, disponible en 2 couleurs
•Des fibres sont placées entre l‘élément acoust. et le textile tissé pr une acousti. optimisée
22
DRAWING
340
540
ABSORBER 1250
650 | 950 | 1250
CODE
single mounting not possible
CONTROL
072-_____ #__
1 non DIM
3 DIM DALI
072-______ #_
7white
8 black
COLOUR
PLANNING TOOL
Data available for 3D visualisations
23
XAL HEADQUARTERS
XAL GMBH
XAL INDIA PVT. LTD.
XAL ILUMINACIÓN, S.L.
XAL LTD.
AUER-WELSBACH-GASSE 36
F2/13
AVDA. MANOTERAS 38,
23 BATEMANS ROW
8055 GRAZ
MIDC, PIMPRI
BLOQUE D, OF. 109
LONDON EC2A 3HH
AUSTRIA
PUNE 411018
28050 MADRID
UNITED KINGDOM
T +43.316.3170
INDIA
SPAIN
T +44.2031740177
F +43.316.3170.9000
T +91.20.66311450
T +34.912777577
F +44.2032921693
SALES@XAL.COM
OFFICE.IN@XAL.COM
OFFICE.ES@XAL.COM
OFFICE.UK@XAL.COM
XAL SARL
XAL SP. Z.O.O.
XAL SCHWEIZ GMBH
XAL INC.
18 AVENUE
UL. DZIALDOWSKA 11/1
HOHLSTRASSE 517
520 WEST 27TH STREET
FELIX FAURE
01-184 WARSZAWA
8048 ZÜRICH
7TH FLOOR, SUITE # 702
69007 LYON
POLAND
SWITZERLAND
NEW YORK, NY 10001
FRANCE
T +48.221194499
T +41.442458090
USA
T +33.472178140
M +48.221191646
F +41.442458099
T +1.2123438100 F +1.2123438105
OFFICE.FR@XAL.COM
OFFICE.PL@XAL.COM
OFFICE.CH@XAL.COM
OFFICE.US@XAL.COM
XAL GMBH
XAL EASTERN EUROPE K.S.
XAL FZE
WILHELM-WAGENFELD-STRASSE 16
VARSAVSKÁ 5
RAKIA AMENITY CENTER
80807 MÜNCHEN
841 03 BRATISLAVA
AL-JAZEERA AL-HAMRA
GERMANY
SLOVAKIA
RAS AL KHAIMAH
T +49.89.3237380
T +421.2.32660.280
UNITED ARAB EMIRATES
F +49.89.32373810
F +421.2.32660.281
T +971.561711393
OFFICE.DE@XAL.COM
OFFICE.SK@XAL.COM
OFFICE.UAE@XAL.COM
The details provided in this catalogue were
correct at the time of publication. They do
not constitute any kind of obligation on our
part and are for information only. We shall not
be held liable for any discrepancies between
the illustrations or descriptions given and the
actual product. The power input of the LEDs
is calculated with driver electronics and gear.
We reserve the right to make alterations to our
products at any time. All orders will be carried
out in accordance with the relevant versions of
our General Terms of Business and our Terms of
Delivery. These can be viewed at www.xal.com.
Descargar