HEX-O M O DUL A R SOU N D A BSO R B I NG L IGH T I NG SYST EM ESP F ESPAÑOL FRANÇAIS XAL START DESIGNING SIXPACK Extravagante. Futurista. Funcional. HEX-O combina de forma extraordinaria la más moderna tecnología de iluminación LED con absorbentes acústicos de gran eficacia. Y lo hace en un sistema modular que ofrece absoluta libertad creativa a arquitectos y diseñadores luminotécnicos. Extravagant. Futuriste. Fonctionnel. HEX-O combine de manière originale la dernière technologie lumineuse LED et un absorbeur acoustique performant. Et ceci dans un système modulaire, laissant une grande liberté d‘aménagement aux architectes et éclairagistes. 2 3 XAL HEX-O STORY LIGHTING MOMENTS UN GRUPO LLENO DE IDEAS BRILLANTES: EL EQUIPO DE DISEÑADORES 13&9. UN VIVIER D‘IDÉES LUMINEUSES: L‘ÉQUIPE DE DESIGNERS DE 13&9. ESP FASCINACIÓN POR EL ESPACIO, LA LUZ Y LA ACÚSTICA El estudio de diseño multidisciplinar 13&9 de Graz —una fusión entre los arquitectos de INNOCAD y la diseñadora ANASTASIA SU— le otorga una gran importancia a las necesidades actuales de la moderna arquitectura de interiores con respecto a la reverberación de los espacios. Una arquitectura moderna y estéticamente atractiva que apuesta por el cristal, el hormigón visto y otras superficies duras, siempre debe afrontar el problema de una acústica óptima y unos tiempos de reverberación extremadamente altos. Este era el escenario de partida y el incentivo que llevó a 13&9 a crear un sistema lumínico que pudiera emplearse simultáneamente como elemento lumínico, de diseño y acústico. El sistema de iluminación hexagonal HEX-O es un producto surgido de la colaboración con el departamento de I+D de XAL y combina la más moderna tecnología de iluminación LED con absorbentes acústicos de gran eficacia. Elementos lumínicos y acústicos modulares, hexagonales, ofrecen las más diversas opciones de combinación y creación de patrones para que planificadores o arquitectos disfruten de una extraordinaria libertad de diseño en sentido tanto funcional como estético. ¡Un concepto de iluminación nacido de la necesidad y creado para el mundo actual! F FASCINÉS PAR LES ESPACES, LA LUMIÈRE, ET L‘ACOUSTIQUE Pour le studio de design interdisciplinaire 13&9 de Graz, en Autriche (une collaboration entre les architectes de INNOCAD et la créatrice de mode ANASTASIA SU), il est important de répondre aux besoins en aménagement intérieur des pièces reverbérantes. L‘architecture moderne et esthétique, qui utilise des matériaux comme le verre, le béton apparent et d‘autres surfaces dures, a souvent des difficultés à créer une acoustique ambiante optimale dans des espaces très réverbérants. C‘est à partir de ce constat que 13&9 a décidé de créer un système d‘éclairage servant à la fois d‘élément lumineux, design et acoustique. Le système d‘éclairage HEX-O, produit combinant la dernière technologie d‘éclairage LED et une absorption acoustique optimale, est le fruit d‘une collaboration avec le département R&D de XAL. Les éléments lumineux et acoustiques, hexagonaux et modulaires, offrent différentes possibilités de combinaison et d‘assemblage, donnant une très grande liberté d‘aménagement sur le plan fonctionnel et esthétique aux planificateurs et architectes. Un concept d‘éclairage nécessaire et moderne! 4 5 XAL HEX-O 650 KEY FACTS BRIGHT AND EDGY 122 LM/W APARIENCIA DESLUMBRANTE CON REDUCCIÓN DEL SONIDO – LA SERIE HEX-O. LA SÉRIE HEX-O : BEAUTÉ ET INSONORISATION. LUMINANCE EFFICACY 122 lm/W (4000 K) Aeq m2 LUMEN OUTPUT 9,00 8,00 COLOUR RENDERING 7,00 COLOUR TEMPERATURE 3000 K | 4000 K LIFE CYCLE LED 50.000 h | L80 UGR (MICROPRISMATIC) Equivalent sound absorption area m2 2400 lm (e 4000 K) | 4600 lm (e² 4000 K) CRI 85 6,00 5,00 4,00 3,00 2,00 1,00 0,00 100 1000 10000 Frequency (Hz) < 19 WARRANTY ESP UNA LUMINARIA CON ÁNGULOS Y ARISTAS La forma hexagonal de la luminaria la convierte en un elemento único para la creación de espacios. Con un toque extravagante, los elementos HEX-O —en solitario o combinados— permiten crear originales figuras en el techo. Opcionalmente disponibles como variante de superficie o como luminarias de suspensión fijadas al techo con cables, HEX-O CEILING y SUSPENDED pueden contribuir también a delimitar zonas en espacios más grandes. HEX-O es, por tanto, luminaria y elemento decorativo al mismo tiempo. HEX-O Aeq [m²] 4m² Plasterboard Acoustic Ceiling (GK 8/18) 5 years ESP IMBATIBLE Si comparamos la superficie absorbente de la estructura de HEX-O (curva azul oscuro) con un producto de la competencia, el resultado es evidente: las propiedades de absorción de ruido de HEX-O son notablemente mejores que las del producto de la competencia, especialmente en la banda de frecuencia a partir de 1000 Hz. F UN LUMINAIRE ANGULAIRE La forme hexagonale du luminaire en fait un élément unique, créateur d‘ambiance. Les éléments de HEX-O, seuls ou combinés, créent des images originales aux plafonds avec leur touche d‘extravagance. HEX-O CEILING et SUSPENDED, luminaires à monter ou à suspendre avec des câbles au plafond, mettent en valeur la structuration des grands espaces. HEX-O est à la fois un luminaire et un élément de décoration de plafonds. REDUCCIÓN DEL RUIDO MEDIANTE TÉCNICA PATENTADA Además de los sistemas de luminarias, la serie HEX-O también ofrece elementos de diseño acústicamente absorbentes como los MÓDULOS HEX-O ACOUSTIC, HEX-O ACOUSTIC PLATE y ABSORBER. Estos resultan perfectos para entornos con un alto nivel de ruido como, por ejemplo, vestíbulos de hoteles, centros comerciales, grandes oficinas o salas de reuniones. Mediante la combinación de un absorbedor con fieltro especial y tejido se obtiene una excelente absorción del ruido. Estos elementos están disponibles en diferentes tamaños y colores. RÉDUCTION DE LA RÉSONNANCE GRÂCE À UNE TECHNOLOGIE BREVETÉE En plus du système d‘éclairage, la série HEX-O est également équipée des éléments de design insonorisants HEX-O ACOUSTIC MODULE, HEX-O ACOUSTIC PLATE et ABSORBER. Ils s‘adaptent particulièrement bien aux espaces à niveaux sonores élevés comme les halls d‘hôtel, les centres commerciaux, les open-space ou les salles de réunion. Les objectifs d‘insonorisation ont été atteints en combinant un absorbeur avec une fibre spéciale et un textile tissé. Ces éléments sont disponibles dans différentes tailles et couleurs. LA MEJOR ILUMINACIÓN Esta es la promesa de la innovadora técnica en el interior de HEX-O. La chapa que soporta la luminaria tiene una superficie altamente reflectante que permite alcanzar unos brillantes valores máximos de hasta 122 lm/W. La cubierta de HEX-O está disponible opcionalmente en modelo opal o microprismático. Los prismas antideslumbrantes integrados de la cubierta microprismática garantizan además unos óptimos valores de deslumbramiento UGR < 19 para la iluminación moderna de oficinas de acuerdo con la norma DIN EN 12464-1. UN ÉCLAIRAGE OPTIMAL C‘est ce que garantit la technologie innovante située à l‘intérieur de HEX-O. La tôle de support du luminaire, à surface hautement réfléchissante, permet d‘atteindre des niveaux de brillance allant jusqu‘à 122 lm/W. Le capot de HEX-O est disponible en opale ou en finition microprismatique. Les prismes anti-éblouissement intégrés du capot microprismatique garantissent un niveau de réduction de l‘éblouissement UGR < 19, pour l‘éclairage moderne des bureaux, conformément à la norme DIN EN 12464-1. F INCONTOURNABLE Lorsque la surface d‘absorption du corps de la lampe HEX-O (courbe bleu foncé) est comparée à un produit concurrent, le résultat est clair : HEX-O révèle des propriétés d‘absorption acoustique bien meilleures que le produit concurrent, surtout à partir d‘une plage de fréquence de 1 000 Hz. 6 7 XAL HEX-O KEY FACTS SILENT AND BRILLIANT HEX-O DESTACA POR SUS EXCELENTES PROPIEDADES ABSORBENTES Y UNA LUZ BRILLANTE. HEX-O SÉDUIT EN COMBINANT DES PROPRIÉTÉS D‘ABSORPTION ET UNE LUMIÈRE OPTIMALE. ESP Las propiedades absorbentes de HEX-O han sido puestas a prueba de conformidad con la norma DIN ISO 354. Ya tenemos los resultados sobre el papel: aprobado con nota. Incluso en condiciones especialmente difíciles, ya que en la oficina de muestra de 62 m3, las superficies empleadas son principalmente de cristal y duras, por tanto con una baja absorción del ruido. El tiempo de reverberación en la oficina se midió con una señal de prueba de 50-6000 Hz. Sin absorbedor acústico, esta señal sobrepasa ampliamente el nivel de tolerancia para el habla. La medición con la pantalla de protección acústica HEX-O confirma: la reducción del nivel de ruido que proporciona en la banda de frecuencia importante para el habla de 500-1500 Hz es impresionante. Por tanto, y gracias a HEX-O, el tiempo de reverberación de acuerdo con la norma DIN 18041 se encuentra en el nivel óptimo para el habla. F Les propriétés d‘absorption de HEX-O ont été testées conformément à la norme DIN ISO 354. Les résultats sont sans équivoque : tests réussis avec brio. Et ce, même dans des conditions difficiles, car dans le grand bureautype de 62 m3 on retrouve surtout du verre et des surfaces dures, à très faible insonorisation. La réverbération du son a été mesurée dans le bureau avec un signal test de 50 à 6 000 Hz. Sans insonorisation, cette plage de fréquence se trouve clairement en dehors du seuil de tolérance pour la parole. La mesure avec le panneau isolant le confirme: Il parvient à réduire le niveau sonore surtout pour la plage de fréquence de 500 à 1 500 Hz, particulièrement importante pour la parole. Grâce à HEX-O, la réverbération atteint un niveau optimal pour la parole, conformément à la norme DIN 18041. SOUND ABSORPTION TEST – DR. KAROLY JALICS (ViF) 1,0 TEST ARRANGEMENT El absorbedor HEX-O influye en la banda de frecuencia de 500 a 1500 Hz, especialmente importante para el habla, reduciendo en esta oficina de muestra el tiempo de reverberación a niveles de tolerancia adecuados para el habla de acuerdo con la norma DIN 18041. Protocolo de medición Virtual Vehicle L‘absorbeur de HEX-O influence la plage de fréquence allant de 500 à 1 500 Hz, importante pour l‘intelligibilité de la parole, et réduit la réverbération d‘un bureau-type à un niveau tolérable pour la parole, conformément à la norme DIN 18041. Procès-verbal de mesure du Virtual Vehicle 8 Time of reverberation s 0,9 0,8 music speech school 0,7 0,6 0,56 0,5 0,503 without HEX-O with HEX-O 0,4 0,3 0,2 20 Room dimensions m³ • 1x HEX-O Absorber 650/340 • 1x HEX-O Absorber 950/340 with HEX-O Suspended 650 • 1x HEX-O Absorber 950/540 with HEX-O Suspended 650 • 1x HEX-O Absorber 1250/340 200 Test engineer: Dipl.-Ing. Johann Payer, ViF Forschungsgesellschaft mbH Graz 9 XAL HEX-O KEY FACTS GREAT RESULTS AISLAMIENTO ACÚSTICO Y TIEMPO DE REVERBERACIÓN EXCELENTES. ISOLATION ACOUSTIQUE ET DURÉE DE RÉVERBÉRATION AMÉLIORÉES. ABSORBER SOUND APSORPTION AREA TIME OF REVERBERATION T60: time of reverberation Aeq (m²) 2,50 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 200 2000 5000 time of reverberation Equivalent sound absorption area m2 3,00 3,00 2,50 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 200 2000 HEX-O Absorber 650x340 HEX-O Absorber 650x340 HEX-O ABSORBER 650/340 2,00 1,50 1,00 0,50 2000 5000 time of reverberation Aeq (m²) 2,50 200 3,00 2,50 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 200 2000 HEX-O Absorber 950x340 HEX-O Absorber 950x340 2,00 1,50 1,00 0,50 2000 5000 time of reverberation Aeq (m²) 2,50 200 3,00 1,50 1,00 0,50 0,00 200 2000 2,00 1,50 1,00 0,50 5000 time of reverberation Aeq (m²) 2,50 2000 3,00 2,50 2,00 1,50 1,00 0,50 0,00 200 2000 5000 Frequency (Hz) Frequency (Hz) HEX-O Absorber 1250x540 T60 Leer T60: time of reverberation Equivalent sound absorption area m2 3,00 HEX-O ABSORBER 1250/540 5000 Frequency (Hz) HEX-O Absorber 950x540 200 F ISOLATION ACOUSTIQUE EXTRÊMEMENT EFFICACE La communication a changé. Les paysages sonores spécifiques des bâtiments modernes et fonctionnels comme les universités, les open-space et les espaces d‘accueil des hôtels peuvent souvent devenir très bruyants, car ils sont construits avec des matériaux à surface dure et réfléchissante, comme le verre ou le béton apparent. Ils n‘ont pourtant aucun effet insonorisant. De ce fait, les conditions d‘audition sont loin d‘être optimales et l‘intelligibilité de la parole diminue considérablement à la plage de fréquence de 500 à 1 500 Hertz (Hz). L‘absorbeur acoustique de HEX-O obtient les meilleurs résultats pour les fréquences avoisinant les 1 500 Hz, (voir diagramme). Sa finition alvéolée et son enveloppe extérieure en textile tissé, renforcée par de la fibre, absorbent les ondes acoustiques à l‘intérieur du luminaire. Ainsi, la durée de réverbération est nettement réduite pour les fréquences élevées, à partir de 1 500 Hz. Contrairement aux plafonds acoustiques traditionnels, HEX-O vous garantit une grande intelligibilité de la parole, car les conversations se dérouleront directement en dessous de l‘absorbeur de HEX-O. HEX-O combine cet effet insonorisant à la dernière technologie LED. 2,00 HEX-O Absorber 950x540 0,00 ESP AISLAMIENTO ACÚSTICO ALTAMENTE EFICIENTE La comunicación ha cambiado. Ambientes especialmente ruidosos en edificios modernos y funcionales, como administraciones, universidades, grandes oficinas y áreas de recepción en hoteles, a menudo resultan molestos por el ruido, ya que se suelen emplear materiales con superficies duras que reflejan el sonido, como cristal u hormigón visto. Estos materiales apenas absorben el sonido. Por tanto, se generan unas condiciones poco favorables para el oído y la comprensión oral en la banda de frecuencia entre 500 y 1500 hercios (Hz) se ve notablemente mermada. Precisamente aquí, en las frecuencias en torno a los 1500 Hz, es donde los absorbedores de ruido HEX-O obtienen los mejores resultados (véase diagrama). Gracias a su diseño en forma de panal y a la funda exterior tejida y reforzada con fieltro, las ondas sonoras quedan atrapadas en el interior. De esta forma se obtiene una notable reducción del tiempo de reverberación en la banda de frecuencia superior a 1500 Hz. Dado que las conversaciones se mantienen justo debajo del absorbedor HEX-O, a diferencia de lo que ocurre con los techos acústicos tradicionales, se garantiza una alta comprensión oral. HEX-O combina este efecto de absorción del ruido con la avanzada tecnología LED. 2,50 Frequency (Hz) HEX-O ABSORBER 950/540 T60 Leer T60: time of reverberation Equivalent sound absorption area m2 3,00 0,00 5000 Frequency (Hz) Frequency (Hz) HEX-O ABSORBER 950/340 T60 Leer T60: time of reverberation Equivalent sound absorption area m2 3,00 0,00 5000 Frequency (Hz) Frequency (Hz) HEX-O Absorber 1250x540 T60 Leer Estructura de panal del absorbedor patentada Structure alvéolée brevetée de l‘absorbeur Las cámaras del absorbedor de HEX-O capturan las ondas sonoras Les ondes acoustiques sont absorbées par les chambres de l‘absorbeur de HEX-O Test engineer: Dipl.-Ing. Johann Payer, ViF Forschungsgesellschaft mbH Graz; single testing in acoustic laboratory 10 11 XAL HEX-O TECHNOLOGY HEX-O TECHNOLOGY TÉCNICA QUE CONVENCE: SISTEMA HEX-O CON HECHOS Y CIFRAS. UNE TECHNOLOGIE RÉVOLUTIONNAIRE: LE SYSTÈME HEX-O EN QUELQUES FAITS ET CHIFFRES. 12 13 XAL HEX-O TECHNOLOGY BETTER LIGHT & SOUND ESP ABSORBEDOR El diseño del absorbedor, con cámaras huecas optimizadas, y el material EPS permiten obtener unos excelentes valores de protección acústica. Los diferentes tamaños y propiedades de los elementos de protección acústica permiten ofrecer una solución individual para cada requisito acústico. F ABSORBEUR Le design de l‘absorbeur, avec ses chambres creuses et le matériau EPS, permettent une excellente insonorisation. L‘élément d‘insonorisation est disponible en différentes tailles et particularités. Ainsi, il est possible de réagir de manière adaptée à toutes les contraintes acoustiques. ESP FIELTRO El fieltro entre el absorbedor y la tela es la clave para una protección acústica óptima. La combinación de absorbedor y fieltro absorbe las ondas sonoras y transforma su energía. F FIBRE La fibre située entre l‘absorbeur et le textile est la clé de voûte d‘une insonorisation optimale. Les ondes acoustiques sont absorbées par la combinaison absorbeur/fibre et leur énergie est convertie. ESP TEJIDO El tejido es la funda del elemento de protección acústica. Por un lado, la calidad del tejido garantiza una absorción del ruido lo más eficiente posible; por otro lado, las dos variantes de color ofrecen una mayor libertad de diseño. F TEXTILE TISSÉ Le textile tissé est l‘enveloppe de l‘élément d‘insonorisation. La qualité du textile tissé garantit d‘une part une absorption efficace du bruit et d‘autre part une plus grande liberté d‘aménagement, car le textile est disponible en deux couleurs. 14 ESP UNIDAD DE PLATINAS La unidad de platinas es un elemento empotrable modular con un recubrimiento HRC (high reflective coating) para obtener el máximo grado de eficacia. La fijación del elemento empotrable se realiza sin herramientas mediante un bloqueo de giro. La conexión eléctrica se establece a través de un sistema enchufable. F UNITÉ PCB L‘unité PCB est un élément modulaire doté d‘un revêtement en HRC (high reflective coating) pour une production optimale. Vous pouvez fixer l‘unité sans outils, grâce à une fermeture rotative. La connexion électrique est rétablie via un système d‘enfichage. ESP LED Como fuente lumínica se emplean exclusivamente LED de alta eficiencia con un índice de reproducción cromática de CRI 85 y temperaturas de color de 3000 K o 4000 K. El empleo de la última generación de LED con 170 lm/W a 4000 K y 25 °C nos permite obtener un extraordinario rendimiento lumínico de hasta 122 lm/W. F LED Nous n‘utilisons que des LED à haute performance comme source lumineuse, ayant un rendu de couleurs CRI 85, et une température de couleur comprise entre 3 000 K et 4 000 K. Nous atteignons une excellente efficacité lumineuse, allant jusqu‘à 122 lm/W, grâce à la dernière génération de technologie LED, d‘une production de 170 lm/W pour 4 000 K et 25 °C.of up to 122 lm/W. ESP CUBIERTA La cubierta para la luminaria HEX-O se encuentra disponible opcionalmente en modelo opal o microprismático. El modelo con superficie microprismática alcanza unos valores de deslumbramiento de UGR < 19. La mejor iluminación moderna para oficinas. F CAPOT Le capot du luminaire HEX-O est disponible en deux modèles : opale et microprismatique. Le modèle à surface microprismatique atteint la valeur anti-éblouissement UGR < 19. Pour un éclairage de bureau moderne et optimal. ESP LÁMPARA La lámpara se compone de un perfil de aluminio de 6 esquinas y la placa superior. El perfil de aluminio se puede recubrir opcionalmente con laca estructural blanca o negra. F CORPS DE LAMPE Le corps de la lampe se compose d‘un profil en aluminium hexagonal et d‘un cache sur la partie supérieure. Le profil en aluminium est disponible en laque structurée noire ou blanche. 15 XAL EX-O INSPIRATIONS PUBLIC H VISUALISATION PUBLIC BUILDING ENTRANCE HALL ESP Muchos vestíbulos de edificios públicos, por ejemplo en un banco o una aseguradora, se encuentran con el problema de tener que ofrecer una construcción abierta que facilite el tráfico de clientes y, al mismo tiempo, proporcionar una cierta privacidad. Sobre todo en lo que respecta al nivel de ruido y la discreción en las zonas de atención al cliente. Además, la técnica empleada debe iluminar perfectamente todos los puestos de trabajo y entrevistas, y contribuir a mantener la unidad arquitectónica. Precisamente aquí es donde HEX-O explota sus puntos fuertes. Su diseño fuera de lo común le permite destacar arquitectónicamente. Gracias a sus elementos acústicos modulares, garantiza una notable reducción del ruido en las zonas de conversación. Por no hablar de la luz homogénea y antirreflectante que emite HEX-O gracias a la más moderna tecnología de iluminación LED. 16 F Dans les bâtiments accueillant du public (les banques ou les sociétés d‘assurance, par exemple), de nombreux halls d‘accueil sont confrontés à un défi de taille : permettre d‘une part une circulation fluide des clients dans leurs bâtiments à structure ouverte, et garantir, d‘autre part, des espaces privés. Les niveaux sonores et la discrétion sont particulièrement importants dans les zones de service. Notre technologie intégrée fournit un éclairage optimal dans les lieux de travail et de réunion, tout en s‘adaptant parfaitement à l‘ensemble architectural. HEX-O démontre ses avantages dans ces situations particulières. Son design hors du commun lui permet d‘apporter des touches architectoniques. Les éléments acoustiques modulaires permettent une isolation acoustique remarquable dans les zones de discussion. Grâce à sa technologie d‘éclairage LED de pointe, HEX-O diffuse une lumière homogène et non éblouissante. 17 XAL HEX-O INSPIRATIONS PUBLIC LIGHT + BUILDING ESP El stand de XAL fue uno de los más llamativos en la feria LIGHT+BUILDING de Fráncfort de este año. El interior de concepto abierto ofrecía un espacio enorme para zonas de encuentros. Precisamente aquí es donde se empleó HEX-O, que disminuyó notablemente el tiempo de reverberación del sonido. Una garantía de éxito en las conversaciones con clientes. Los absorbedores acústicos de HEX-O convencieron sobre todo en el bar y los atriles, ya que amortiguaron en gran medida los ruidos. Además de este efecto acústico, HEX-O impresionó por su inusual diseño hexagonal y la técnica de iluminación LED de última generación. Todo ello subrayó la extravagante arquitectura de los stands de feria y proporcionó una iluminación óptima. Architect: INNOCAD, Graz Lighting design: INNOCAD / 13&9, Graz Photographer: Paul Ott, Graz 18 F Le stand de XAL était une des étapes incontournables du salon LIGHT+BUILDING cette année à Francfort. Son espace intérieur ouvert était propice aux zones de rencontre. Le luminaire HEX-O y a été installé et a permis de réduire considérablement la durée de réverbération du bruit. Il garantit le succès de vos conversations professionnelles. HEX-O a particulièrement fait effet au bar et dans les zones de rencontre. En effet, son absorbeur acoustique a fortement réduit l‘environnement sonore. En plus de ses effets acoustiques, c‘est le design hexagonal original et la technologie d‘éclairage LED de pointe de HEX-O qui ont fait forte impression. Il s‘est parfaitement intégré dans l‘architecture extravagante du salon et a contribué à un éclairage optimal. 19 HEX-O CEILING XAL HEX-O TECHNOLOGY DRAWING 405 Design by 13&9 TYPE WATTAGE LED COLOUR LUMINOUS FLUX UGR OPTIC HEX-O CEILING 350 7W 3000 K 780 lm > 19 opal 072-81375##O 3000 K 720 lm < 19 microprismatic 072-81375##P 4000 K 820 lm > 19 opal 072-81376##O 4000 K 760 lm < 19 microprismatic 072-81376##P 3000 K 1500 lm > 19 opal 072-81365##O 3000 K 1400 lm < 19 microprismatic 072-81365##P 4000 K 1600 lm > 19 opal 072-81366##O 4000 K 1400 lm < 19 microprismatic 072-81366##P 3000 K 2300 lm > 19 opal 072-81675##O 3000 K 2100 lm < 19 microprismatic 072-81675##P 4000 K 2400 lm > 19 opal 072-81676##O 4000 K 2200 lm < 19 microprismatic 072-81676##P 3000 K 4400 lm > 19 opal 072-81665##O 3000 K 4100 lm < 19 microprismatic 072-81665##P 4000 K 4600 lm > 19 opal 072-81666##O 4000 K 4300 lm < 19 microprismatic 072-81666##P 3000 K 4900 lm > 19 opal 072-81775##O 3000 K 4600 lm < 19 microprismatic 072-81775##P 4000 K 5200 lm > 19 opal 072-81776##O 4000 K 4800 lm < 19 microprismatic 072-81776##P 3000 K 9400 lm > 19 opal 072-81765##O 3000 K 8700 lm < 19 microprismatic 072-81765##P 4000 K 9900 lm > 19 opal 072-81766##O 4000 K 9100 lm < 19 microprismatic 072-81766##P 15 W 113 350 HEX-O CEILING 650 750 20 W 41 W 113 650 HEX-O CEILING 950 43 W HEX-O ACOUSTIC PLATE 1100 88 W 113 950 CODE HEX-O ACOUSTIC DRAWING 750 1100 113 TYPE HEIGHT COMBINATION POSSIBLE WITH ACOUSTIC MODULE 350 113 mm HEX-O 650 ABSORBER 072-891131# CODE ACOUSTIC MODULE 650 113 mm HEX-O 950 ABSORBER 072-891161# ACOUSTIC MODULE 950 113 mm HEX-O 1250 ABSORBER 072-891171# ACOUSTIC PLATE 650 113 mm HEX-O 950 ABSORBER 072-892161# ACOUSTIC PLATE 950 113 mm HEX-O 1250 ABSORBER 072-892171# TYPE HEIGHT COMBINATION POSSIBLE WITH ABSORBER 650 340 mm HEX-O CEILING 350 | ACOUSTIC MODULE 350 072-893131# HEX-O CEILING 350 ceiling mounting set 072-8951310 ACOUSTIC MODULE ceiling mounting set (ABSORBER height 340 mm) 072-895231# ABSORBER 650 ceiling mounting set 072-895431# 340 mm HEX-O CEILING 650 | ACOUSTIC MODULE 650 | ACOUSTIC PLATE 650 072-893161# 540 mm HEX-O CEILING 650 | ACOUSTIC MODULE 650 | ACOUSTIC PLATE 650 072-894161# HEX-O CEILING 650 ceiling mounting set (use also for ACOUSTIC PLATE) 072-8951610 ACOUSTIC MODULE ceiling mounting set (ABSORBER height 340 mm) 072-895261# ACOUSTIC MODULE ceiling mounting set (ABSORBER height 540 mm) 072-895361# ABSORBER 950 ceiling mounting set 072-895461# HEX-O CEILING 950 | ACOUSTIC MODULE 950 | ACOUSTIC PLATE 950 072-894171# HEX-O CEILING 950 ceiling mounting set (use also for ACOUSTIC PLATE) 072-8951710 ACOUSTIC MODULE ceiling mounting set (ABSORBER height 540 mm) 072-895371# ABSORBER 1250 ceiling mounting set 072-895471# 650 | 950 450 750 1100 113 350 | 650 | 950 HEX-O ABSORBER DRAWING MOUNTING ACCESSORIES 650 340 540 HEX-O ACOUSTIC MODULE 650 | 950 | 1250 ESP HEX-O CEILING •Corps de lampe HEX-Ogonal en aluminium, à soudure invisible •Surface en laque structurée blanche ou noire •Support de platines extrêmement réfléchissant, pr rendement amélioré de 80% (opale) •Montage facile des LED grâce à un connecteur à engagement positif •Même luminance pour toutes les LED e et les panneaux lumineux LED e² •Dispon. en couleurs de lumière 3 000 K et 4 000 K, rendu de couleur élevé, à IRC 85 •Capot PMMA à rétro éclairage homogène, satiné et prismatique •Version MP : Utilisation d‘un film de diffusion en polycarbonate : pas de démultipli cation des ombres, un meilleur rapport diffusion lumineuse/translucidité ; Luminaire de bureau conforme à la norme DIN EN 12464-1 (UGR < 19) •Régulateur à signal DALI en option HEX-O ACOUSTIC MODULE •Elemento de protección acústica de EPS con cámaras huecas HEX-Ogonales •Fieltro entre el elemento de protección acústica y el tejido para optimizar la acústica •Superficie con tejido de pieza, acústicamente absorbente, en 2 variantes de color HEX-O ACOUSTIC MODULE •Élément d‘isolation acoustique en EPS à chambres creuses HEX-Ogonales •Des fibres sont placées entre l‘élément acoust. et le textile tissé pr une acousti. optimisée •Surface recouv. d‘un textile tissé insonorisant en une seule pièce, disp. en 2 couleurs HEX-O ACOUSTIC PLATE HEX-O ACOUSTIC PLATE •Cuerpo de aluminio hexagonal, soldado sin fisuras, con cubierta de chapa perforada •Corps de lampe HEX-Ogonal en aluminium, à soudure invisible, avec capot perforé •Elemento de protección acústica integrado de forma HEX-Ogonal •Élément d‘isolation acoustique intégré de forme HEX-Ogonale HEX-O ABSORBER •Elemento de protección acústica patentado de EPS muy ligero con cámaras huecas •Superficie con tejido acústicamente absorbente en 2 variantes de color •Fieltro entre el elemento de protección acústica y el tejido para optimizar la acústica MOUNTING ACCESSORIES 950 F HEX-O CEILING •Cuerpos lumínicos HEX-Ogonales de aluminio, soldados sin fisuras •Superficie en laca estructural blanca o negra •Soporte p. platinas altam. reflect. p. obtener grado de eficacia mejorado del 80 % (opal) •Fácil montaje del elemento LED empotrado mediante conexión enchufable positiva •Misma luminancia de todas las luminarias de superficie e LED o e² LED •Disp. en colores de luz 3000 K y 4000 K con alta reproducción de color CRI 85 •Cubierta de PMMA con iluminación homogénea, satinada o prismática •Versión MP: Empleo de lámina difusa a base de policarbonato: sin formación de sombras; mejor relación entre dispersión y transp. de la luz; luminaria p. puestos de trabajo en oficinas de conformidad con la norma DIN EN 12464-1 (UGR < 19) •Opcionalmente regulable con señal DALI 20 ABSORBER 950 HEX-O CEILING HEX-O ABSORBER •Élément d‘isolation acoustique breveté, en EPS particul. léger, à chambres creuses •Surface recouverte d‘un textile tissé insonorisant, disponible en 2 couleurs •Des fibres sont placées entre l‘élément acoust. et le textile tissé pr une acousti. optimisée ABSORBER 1250 MOUNTING ACCESSORIES 1250 540 mm CODE CONTROL 072-_____ #__ 1 non DIM 3 DIM DALI 072-______ #_ 7white 8 black COLOUR PLANNING TOOL Data available for 3D visualisations 21 HEX-O SUSPENDED XAL HEX-O TECHNOLOGY DRAWING 405 TYPE WATTAGE LED COLOUR LUMINOUS FLUX UGR OPTIC HEX-O SUSPENDED 350 7W 3000 K 780 lm > 19 opal 3000 K 720 lm < 19 microprismatic 072-82375##P 4000 K 820 lm > 19 opal 072-82376##O 4000 K 760 lm < 19 microprismatic 072-82376##P 3000 K 1500 lm > 19 opal 072-82365##O 3000 K 1400 lm < 19 microprismatic 072-82365##P 4000 K 1600 lm > 19 opal 072-82366##O 4000 K 1400 lm < 19 microprismatic 072-82366##P 3000 K 2300 lm > 19 opal 072-82675##O 3000 K 2100 lm < 19 microprismatic 072-82675##P 4000 K 2400 lm > 19 opal 072-82676##O 4000 K 2200 lm < 19 microprismatic 072-82676##P 3000 K 4400 lm > 19 opal 072-82665##O 3000 K 4100 lm < 19 microprismatic 072-82665##P 4000 K 4600 lm > 19 opal 072-82666##O 4000 K 4300 lm < 19 microprismatic 072-82666##P 3000 K 4900 lm > 19 opal 072-82775##O 3000 K 4600 lm < 19 microprismatic 072-82775##P 4000 K 5200 lm > 19 opal 072-82776##O 4000 K 4800 lm < 19 microprismatic 072-82776##P 3000 K 9400 lm > 19 opal 072-82765##O 3000 K 8700 lm < 19 microprismatic 072-82765##P 4000 K 9900 lm > 19 opal 072-82766##O 4000 K 9100 lm < 19 microprismatic 072-82766##P 15 W 113 350 HEX-O SUSPENDED 650 750 20 W 41 W 113 650 HEX-O SUSPENDED 950 1100 43 W 88 W 113 HEX-O WITH ABSORBER Design by 13&9 950 CODE 072-82375##O HEX-O ACOUSTIC SUSPENDED DRAWING 450 750 1100 TYPE HEIGHT COMBINATION POSSIBLE WITH ACOUSTIC MODULE 350 113 mm HEX-O 650 ABSORBER 072-891231# CODE ACOUSTIC MODULE 650 113 mm HEX-O 950 ABSORBER 072-891261# ACOUSTIC MODULE 950 113 mm HEX-O 1250 ABSORBER 072-891271# ACOUSTIC PLATE 650 113 mm HEX-O 950 ABSORBER 072-892261# ACOUSTIC PLATE 950 113 mm HEX-O 1250 ABSORBER 072-892271# TYPE HEIGHT COMBINATION POSSIBLE WITH ABSORBER 650 340 mm HEX-O 350 | ACOUSTIC MODULE 350 072-893131# ABSORBER 950 340 mm HEX-O 650 | ACOUSTIC MODULE 650 | ACOUSTIC PLATE 650 072-893161# 540 mm HEX-O 650 | ACOUSTIC MODULE 650 | ACOUSTIC PLATE 650 072-894161# 540 mm HEX-O 950 | ACOUSTIC MODULE 950 | ACOUSTIC PLATE 950 072-894171# 113 350 | 650 | 950 450 750 1100 113 350 | 650 | 950 HEX-O ABSORBER HEX-O WITH ABSORBER HEX-O SUSPENDED ESP F HEX-O SUSPENDED •Cuerpos lumínicos HEX-Ogonales de aluminio, soldados sin fisuras •Superficie en laca estructural blanca o negra •Soporte p. platinas altam. reflect. p. obtener grado de eficacia mejorado del 80 % (opal) •Fácil montaje del elemento LED empotrado mediante conexión enchufable positiva •Misma luminancia de todas las luminarias de superficie e LED o e² LED •Dispon. en colores de luz 3000 K y 4000 K con alta reproducción de color CRI 85 •Cubierta de PMMA con iluminación homogénea, satinada o prismática •Versión MP: Empleo de lámina difusa a base de policarbonato: sin formación de sombras; mejor relación entre dispersión y transp. de la luz; luminaria p. puestos de trabajo en oficinas de conformidad con la norma DIN EN 12464-1 (UGR < 19) •Opcionalmente regulable con señal DALI •Cable de suspensión de altura regulable sin herramientas 2000 mm HEX-O SUSPENDED •Corps de lampe HEX-Ogonal en aluminium, à soudure invisible •Surface en laque structurée blanche ou noire •Support de platines extrêmement réfléchissant, pr rendement amélioré de 80% (opale) •Montage facile des LED grâce à un connecteur à engagement positif •Même luminance pour toutes les LED e et les panneaux lumineux LED e² •Dispon. en couleurs de lumière 3 000 K et 4 000 K, rendu de couleur élevé, à IRC 85 •Capot PMMA à rétro éclairage homogène, satiné et prismatique •Version MP : Utilisation d‘un film de diffusion en polycarbonate : pas de démultipli cation des ombres, un meilleur rapport diffusion lumineuse/translucidité ; Luminaire de bureau conforme à la norme DIN EN 12464-1 (UGR < 19) •Régulateur à signal DALI en option •Suspension par câble réglable en hauteur sans outils 2 000 mm HEX-O ACOUSTIC MODULE SUSPENDED •Elemento de protección acústica de EPS con cámaras huecas HEX-Ogonales •Fieltro entre el elemento de protección acústica y el tejido para optimizar la acústica •Superficie con tejido de pieza, acústicamente absorbente, en 2 variantes de color •Cable de suspensión de altura regulable sin herramientas 2000 mm HEX-O ACOUSTIC MODULE SUSPENDED •Élément d‘isolation acoustique en EPS à chambres creuses HEX-Ogonales •Des fibres sont placées entre l‘élément acoust. et le textile tissé pr une acousti. optimisée •Surface recouv. d‘un textile tissé insonorisant en une seule pièce, disp. en 2 couleurs •Suspension par câble réglable en hauteur sans outils 2 000 mm HEX-O ACOUSTIC PLATE SUSPENDED •Cuerpo de aluminio hexagonal, soldado sin fisuras, con cubierta de chapa perforada •Elemento de protección acústica integrado de forma HEX-Ogonal •Cable de suspensión de altura regulable sin herramientas 2000 mm HEX-O ACOUSTIC PLATE SUSPENDED •Corps de lampe HEX-Ogonal en aluminium, à soudure invisible, avec capot perforé •Élément d‘isolation acoustique intégré de forme HEX-Ogonale •Suspension par câble réglable en hauteur sans outils 2 000 mm HEX-O ABSORBER •Elemento de protección acústica patentado de EPS muy ligero con cámaras huecas •Superficie con tejido acústicamente absorbente en 2 variantes de color •Fieltro entre el elemento de protección acústica y el tejido para optimizar la acústica HEX-O ABSORBER •Élément d‘isolation acoustique breveté, en EPS particul. léger, à chambres creuses •Surface recouverte d‘un textile tissé insonorisant, disponible en 2 couleurs •Des fibres sont placées entre l‘élément acoust. et le textile tissé pr une acousti. optimisée 22 DRAWING 340 540 ABSORBER 1250 650 | 950 | 1250 CODE single mounting not possible CONTROL 072-_____ #__ 1 non DIM 3 DIM DALI 072-______ #_ 7white 8 black COLOUR PLANNING TOOL Data available for 3D visualisations 23 XAL HEADQUARTERS XAL GMBH XAL INDIA PVT. LTD. XAL ILUMINACIÓN, S.L. XAL LTD. AUER-WELSBACH-GASSE 36 F2/13 AVDA. MANOTERAS 38, 23 BATEMANS ROW 8055 GRAZ MIDC, PIMPRI BLOQUE D, OF. 109 LONDON EC2A 3HH AUSTRIA PUNE 411018 28050 MADRID UNITED KINGDOM T +43.316.3170 INDIA SPAIN T +44.2031740177 F +43.316.3170.9000 T +91.20.66311450 T +34.912777577 F +44.2032921693 SALES@XAL.COM OFFICE.IN@XAL.COM OFFICE.ES@XAL.COM OFFICE.UK@XAL.COM XAL SARL XAL SP. Z.O.O. XAL SCHWEIZ GMBH XAL INC. 18 AVENUE UL. DZIALDOWSKA 11/1 HOHLSTRASSE 517 520 WEST 27TH STREET FELIX FAURE 01-184 WARSZAWA 8048 ZÜRICH 7TH FLOOR, SUITE # 702 69007 LYON POLAND SWITZERLAND NEW YORK, NY 10001 FRANCE T +48.221194499 T +41.442458090 USA T +33.472178140 M +48.221191646 F +41.442458099 T +1.2123438100 F +1.2123438105 OFFICE.FR@XAL.COM OFFICE.PL@XAL.COM OFFICE.CH@XAL.COM OFFICE.US@XAL.COM XAL GMBH XAL EASTERN EUROPE K.S. XAL FZE WILHELM-WAGENFELD-STRASSE 16 VARSAVSKÁ 5 RAKIA AMENITY CENTER 80807 MÜNCHEN 841 03 BRATISLAVA AL-JAZEERA AL-HAMRA GERMANY SLOVAKIA RAS AL KHAIMAH T +49.89.3237380 T +421.2.32660.280 UNITED ARAB EMIRATES F +49.89.32373810 F +421.2.32660.281 T +971.561711393 OFFICE.DE@XAL.COM OFFICE.SK@XAL.COM OFFICE.UAE@XAL.COM The details provided in this catalogue were correct at the time of publication. They do not constitute any kind of obligation on our part and are for information only. We shall not be held liable for any discrepancies between the illustrations or descriptions given and the actual product. The power input of the LEDs is calculated with driver electronics and gear. We reserve the right to make alterations to our products at any time. All orders will be carried out in accordance with the relevant versions of our General Terms of Business and our Terms of Delivery. These can be viewed at www.xal.com.