Frases: Personal | Email (Danés-Húngaro)

Anuncio
bab.la Frases: Personal | Email
Danés-Húngaro
Email : Encabezamiento e introducción
Kære John,
Kedves John!
Informal, forma estándar de
dirigirse a un amigo
Kære Mor / Far,
Kedves Anya / Apa!
Informal, forma estándar de
dirigirse a tus padres
Kære Onkel Jerome,
Kedves Jerome bácsi!
Informal, forma estándar de
dirigirse a un miembro de tu
familia
Hej John,
Szia John!
Informal, forma estándar de
dirigirse a un amigo
Hej John,
Szia John!
Muy informal, forma estándar
de dirigirse a un amigo
John,
John!
Informal, forma directa de
dirigirse a un amigo
Kære,
Kedvesem / Drágám!
Muy informal, se usa para
dirigirse a un ser querido
Kæreste,
Drágám / Édesem /
Kedvesem!
Muy informal, se usa para
dirigirse a la pareja
Kæreste John,
Drága John!
Informal, se usa para dirigirse
a la pareja
Tak for din E-mail.
Köszönöm az e-mailedet.
Se usa para responder a una
correspondencia
Det var godt at høre fra dig
igen.
Jó volt újra hallani felőled.
Se usa para responder a una
correspondencia
Jeg er meget ked af jeg ikke
har skrevet i så lang tid.
Nagyon sajnálom, hogy olyan
sokáig nem írtam.
Se usa cuando se escribe a
un viejo amigo a quien no se
ha contactado desde hace
tiempo
Det er så lang tid siden vi
sidst havde kontakt.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Se usa cuando se escribe a
un viejo amigo a quien no se
ha contactado desde hace
tiempo
Jeg skriver for at fortælle dig
at...
Azért írok, hogy elmondjam...
Se usa cuando tienes noticias
importantes
har du lavet nogle planer
den... ?
Van már programod...?
Se usa cuando quieres invitar
a alguien a un evento o a una
reunión
Mange tak for forsendelsen /
invitationen / vedlæggelsen...
Nagyon köszönöm, hogy
elküldted / meghívtál /
csatoltad ...
Se usa para agradecer a
alguien / invitar a alguien /
adjuntar información
Jeg er meget taknemmelig for
at du fortalte mig / tilbød mig /
skrev...
Nagyon hálás vagyok, hogy
elmondtad / felajánlottad /
megírtad ...
Se usa cuando se agradece
sinceramente a alguien por
decir algo / ofrecer algo /
escribir en referencia a algo
Det var så venligt af dig at
skrive / invitere / sende...
Nagyon kedves volt tőled,
hogy írtál / meghívtál /
elküldted...
Se usa cuando se aprecia
sinceramente a alguien por
escribirte / por invitarte a / por
enviarte algo
Jeg er henrykt over at
meddele at...
Örömmel tudatom .../
Örömmel jelentem be, hogy ...
Se usa cuando se anuncian
buenas noticias a los amigos
Email : Cuerpo
1/2
bab.la Frases: Personal | Email
Danés-Húngaro
Jeg var henrykt over at høre
at...
Örömmel hallottam, hogy ...
Se usa cuando se transmite
un mensaje o una noticia
Jeg er ked af at må informere
dig om at...
Sajnálattam kell értesítenem
téged, hogy...
Se usa cuando se anuncian
malas noticias a un amigo
Jeg var så ked af at høre at...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Se usa para consolar a un
amigo cuando ha recibido
malas noticias
Jeg vil sætte pris på hvis du
vil tjekke min nye hjemmeside
på...
Nagyon örülnék, ha
megnéznéd az új honlapomat
a ...
Se usa cuando se quiere que
un amigo vea tu nueva página
web
Vær venlig at tilføje mig på...
messenger. Mit brugernavn
er...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ...
A felhasználónevem ...
Se usa cuando se quiere que
un amigo te agregue a un
servicio de mensajería
instantánea para poder
comunicarse más a menudo
Sig hej til... og fortæl dem
hvor meget jeg savner dem.
Add át üdvözletemet ... és
mondd meg neki, hogy
nagyon hiányzik /hiányoznak.
Se usa cuando quieres decirle
a alguien que lo extrañas a
través del destinatario del
email
... siger hej.
... üdvözletét küldi.
Se usa cuando otra persona
envía saludos en un email
Sig hej til... for mig.
Add át üdvözletemet ....
Se usa cuando se quiere
saludar a otra persona a
través del destinatario
Jeg ser frem til at høre fra dig
snart.
Várom válaszodat.
Se usa cuando se desea
recibir una respuesta
Skriv tilbage snart.
Írj vissza hamar.
Directo, se usa cuando se
desea recibir una respuesta
Skriv tilbage når...
Írj, ha ...
Se usa cuando quieres que el
destinatario solo responda
cuando tenga noticias de algo
Send mig nyheder, når du ved
mere.
Írj, amint többet tudsz.
Se usa cuando quieres que el
destinatario solo responda
cuando tenga noticias de algo
Have det godt.
Vigyázz magadra.
Informal, se usa al escribirles
a familiares o amigos
Jeg elsker dig.
Szeretlek.
Se usa al escribirle a la pareja
De bedste ønsker,
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles
a familiares o amigos
Med de bedste ønsker,
Kívánom a legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles
a familiares o amigos
De venligste hilsner,
Üdvözlettel,
Informal, se usa al escribirles
a familiares o amigos
Alt det bedste,
Legjobbakat!
Informal, se usa al escribirles
a familiares o amigos
Kærligst,
Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles
a familiares o amigos
Masser af kærlighed,
Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles
a familiares
Kærlighed,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informal, se usa al escribirles
a familiares
Email : Conclusión
2/2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Descargar