bab.la Frases: Personal | Email Danés-Húngaro Email : Encabezamiento e introducción Kære John, Kedves John! Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo Kære Mor / Far, Kedves Anya / Apa! Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres Kære Onkel Jerome, Kedves Jerome bácsi! Informal, forma estándar de dirigirse a un miembro de tu familia Hej John, Szia John! Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo Hej John, Szia John! Muy informal, forma estándar de dirigirse a un amigo John, John! Informal, forma directa de dirigirse a un amigo Kære, Kedvesem / Drágám! Muy informal, se usa para dirigirse a un ser querido Kæreste, Drágám / Édesem / Kedvesem! Muy informal, se usa para dirigirse a la pareja Kæreste John, Drága John! Informal, se usa para dirigirse a la pareja Tak for din E-mail. Köszönöm az e-mailedet. Se usa para responder a una correspondencia Det var godt at høre fra dig igen. Jó volt újra hallani felőled. Se usa para responder a una correspondencia Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid. Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam. Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt. Olyan régóta nem beszéltünk. Se usa cuando se escribe a un viejo amigo a quien no se ha contactado desde hace tiempo Jeg skriver for at fortælle dig at... Azért írok, hogy elmondjam... Se usa cuando tienes noticias importantes har du lavet nogle planer den... ? Van már programod...? Se usa cuando quieres invitar a alguien a un evento o a una reunión Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen... Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ... Se usa para agradecer a alguien / invitar a alguien / adjuntar información Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev... Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ... Se usa cuando se agradece sinceramente a alguien por decir algo / ofrecer algo / escribir en referencia a algo Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende... Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted... Se usa cuando se aprecia sinceramente a alguien por escribirte / por invitarte a / por enviarte algo Jeg er henrykt over at meddele at... Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ... Se usa cuando se anuncian buenas noticias a los amigos Email : Cuerpo 1/2 bab.la Frases: Personal | Email Danés-Húngaro Jeg var henrykt over at høre at... Örömmel hallottam, hogy ... Se usa cuando se transmite un mensaje o una noticia Jeg er ked af at må informere dig om at... Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy... Se usa cuando se anuncian malas noticias a un amigo Jeg var så ked af at høre at... Sajnálattal hallottam, hogy... Se usa para consolar a un amigo cuando ha recibido malas noticias Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på... Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ... Se usa cuando se quiere que un amigo vea tu nueva página web Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er... Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ... Se usa cuando se quiere que un amigo te agregue a un servicio de mensajería instantánea para poder comunicarse más a menudo Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem. Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak. Se usa cuando quieres decirle a alguien que lo extrañas a través del destinatario del email ... siger hej. ... üdvözletét küldi. Se usa cuando otra persona envía saludos en un email Sig hej til... for mig. Add át üdvözletemet .... Se usa cuando se quiere saludar a otra persona a través del destinatario Jeg ser frem til at høre fra dig snart. Várom válaszodat. Se usa cuando se desea recibir una respuesta Skriv tilbage snart. Írj vissza hamar. Directo, se usa cuando se desea recibir una respuesta Skriv tilbage når... Írj, ha ... Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo Send mig nyheder, når du ved mere. Írj, amint többet tudsz. Se usa cuando quieres que el destinatario solo responda cuando tenga noticias de algo Have det godt. Vigyázz magadra. Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos Jeg elsker dig. Szeretlek. Se usa al escribirle a la pareja De bedste ønsker, Legjobbakat! Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos Med de bedste ønsker, Kívánom a legjobbakat! Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos De venligste hilsner, Üdvözlettel, Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos Alt det bedste, Legjobbakat! Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos Kærligst, Szeretettel, Informal, se usa al escribirles a familiares o amigos Masser af kærlighed, Szeretettel, Informal, se usa al escribirles a familiares Kærlighed, Sok puszi, / Szeretettel, Informal, se usa al escribirles a familiares Email : Conclusión 2/2 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)