El retablo de las maravillas De Miguel de Cervantes Regia di Angela Tozzi CHANFALLA Rafael Porras Montero CHIRINOS Carolina Gamini GOBERNADOR Matías Endrek Enoch BENITA Náyade Gutiérrez Mateos JUANA Silvia Benincasa Kraus TERESA Laura Kraus FURRIER Pablo Rizzo ESCENA 1 2 Salen Chanfalla y Chirinos (mujer de Chanfalla) Chanfalla No te olvides, Chirinos, de mis advertencias sobre este nuevo engaño para que salga perfecto y todos se lo crean. Chirinos No te preocupes Chanfalla, que tengo muy buena memoria, más que un elefante, así que seguro que no te fallaré. Chanfalla Chirinos, éstos que aquí vienen deben de ser sin duda, el Gobernador y su mujer. Vamos a su encuentro, hagámosle la pelota y démosle coba; pero sin pasarse. ESCENA 2 (Salen el Gobernador y Benita, su mujer) Chanfalla Beso a vuesas mercedes las manos. Gobernador Encantado. Yo soy el Gobernador; ¿qué es lo que queréis, buen hombre? Chanfalla De tener yo dos dedos de luces me hubiera dado cuenta, que esa peripatética y anchurosa presencia no podía ser de otro que del dignísimo Gobernador de este honrado pueblo de las Algarrobillas. Chirinos Saludos para usted, la señora y sus hijos, si es que el señor Gobernador los tiene. Gobernador Y bien, ¿qué es lo que queréis, hombre honrado? Chirinos Honrados sean los días que viva vuesa merced, que así nos honra. Así como, la encina da bellotas; el pero, peras; la parra, uvas, el honrado da honra, sin poder hacer otra cosa. Benita Esto si es un razonamiento impotente ciceronianco, sin quitar ni poner un tanto. En fin, buen hombre, ¿qué queréis? Chanfalla Yo, señores míos, soy Montiel, el que trae el Retablo de las Maravillas. Gobernador 3 Y ¿qué quiere decir Retablo de las Maravillas? Chanfalla Retablo de las maravillas quiere decir una función de teatro en la que se enseñan y muestran cosas maravillosas. Fue creado y compuesto por el famoso sabio Tontonelo con tales conjuros, astros y estrellas, que nadie puede ver las cosas que en él se muestran, sino es un cristiano decente, auténtico o, y esto es lo más importante, ha sido procreado y engendrado por sus padres de legítimo matrimonio. Asi que el que no sea hijo legítimo de su padre y de su madre, ni cristiano honrado y viejo, no puede ver las cosas extraordinarias y maravillosas que se ven y oyen en mi retablo. Benita Me doy cuenta de que cada día se ven en el mundo cosas nuevas. Y ¿era Tontonelo el mago que compuso el retablo? Chirinos Tontonelo se llamaba, efectivamente, nacido en la ciudad de Tontonela; hombre con fama de que le llegaba la barba hasta la cintura. Benita Sí, la mayor parte de los hombres de grandes barbas son sabiondos. Chanfalla Señora Benita, yo quiero, si está de acuerdo, ya que esta noche se casa la señora Juana, su hija, de quien yo soy padrino, mostrar en vuestra casa mi Retablo de las Maravillas. Chirinos La única pega que hay es que, si no se nos paga primero nuestro trabajo, las figuras se darán el piro, y no las verán ¡Estaría bueno que entrara esta noche todo el pueblo en casa del señor Gobernador, para ver el Retablo gratis, y mañana, cuando quisiésemos hacer la función en el pueblo, no hubiese un alma que le viese! No, señores; no, señores: primero nos han de pagar. Benita Señora autora, nosotros os pagaremos más que nadie! Aquí, hermana, no aguardamos a que nadie pague por nosotros. Chanfalla Yo me fío de vuesa merced y de su palabra. Vamos; y no olviden las características y cualidades que han de tener los que vengan a ver el maravilloso retablo. Benita Estoy segura de mi padre y tengo cuatro generaciones de cristiana vieja: ¡Fíjese si veré con gran tranquilidad el Retablo! Gobernador Chirinos 4 Todos lo veremos, según voy escuchando, señores. ¡Dios lo haga! (Chanfalla y Chirinos empiezan a preparar el retablo) ESCENA 3 (Salen Chanfalla y Benita) Gobernador Señora autora, le confieso que a mí me encanta el mundo del espectáculo y sobre todo el teatro. Chirinos Seguro que escribe y no firma con su nombre, dígame vuesa merced, por su vida: ¿cómo es su apodo? ¿cómo le llaman? Gobernador Chirinos ESCENA 4 A mí, señora autora, me llaman el licenciado Gomecillos. ¡Válgame Dios! Ya me suena, y he leído algunos de sus versos. (Entra Chanfalla. Sale el Gobernador por la derecha) Chanfalla (Entra izq) Señores, vengan vuesas mercedes, que todo está a punto, y no falta más que comenzar. Chirinos ¿Está ya el dinero en la buchaca? Chanfalla Y bien guardado, entre las telas del corazón. Chirinos He sabido, Chanfalla, que el Gobernador es poeta. Chanfalla ¿Poeta? ¡Bendito sea Dios! Pues entonces dale por engañado, porque todos los que se llaman poetas son tontos del culo; son gente descuidada y nada maliciosa, que se lo creen todo. 5 (Se asoma Benita) Benita Vamos, autor; que se me van los pies por ver esas maravillas. (Se van todos ) ESCENA 5 (Salen Juana y Teresa) Juana Aquí te puedes sentar, Teresa amiga, que tendremos el retablo enfrente; ya sabes las condiciones que han de tener los espectadores del retablo, no te pierdas nada, que si no ves, sería una gran desgracia. Teresa Ya lo sé, Juana: tienes que ser hija legítima de tus padres y cristiana. Tú me conoces, soy tu prima, no te digo más. ¡Tan cierto como el cielo que yo veré todo aquello que el retablo muestra! ¡Por la gloria de mi madre, que me sacaran los mismos ojos de la cara, si no lo pudiera ver! ¡Bonita soy yo para eso! Juana Cálmate, prima; que viene toda la gente . ESCENA 6 (Entran el Gobernador, Benita, el autor y la autora) Chanfalla Siéntense todos. (Todos se agachan) El retablo ha de estar detrás del telón, y la autora también; comienza la obra. (se va izq) Benita Pocas cosas trae este autor para un retablo tan maravilloso como dice que trae. Gobernador Chanfalla Todo debe de ser de maravillas. ¡Atención, señores siéntense, que comienzo! ¡Oh tú, quienquiera que fuiste, que fabricaste este retablo con tan maravillosa magia, 6 que alcanzó renombre de las Maravillas por la virtud que en él se encierra, te conjuro y mando que muestres a estos señores algunas de tus maravillosas maravillas. (Pausa) (Música) Ya veo que has otorgado mi petición, pues por aquella parte asoma la figura del valentísimo Sansón, abrazado con las columnas del templo, para derribarlo y vengarse de sus enemigos. ¡Quietol, valeroso caballero; párate, por la gracia de Dios Padre! ¡No hagas un desaguisado, derribando el templo y nos cojas aquí debajo y hagas papilla a tanta y tan noble gente como aquí se ha juntado! Benita ¡Tenga cuidado conmigo! ¡Qué estaría bueno que en lugar de venir a disfrutar, quedásemos todos aplastados! ¡Estese quieto, señor Sansón, que se lo pedimos nosotros que somos buenos! Gobernador ¿Ves algo, Benita? Benita Pues, ¿no lo voy a ver? ¿Tengo yo los ojos en la nuca? Gobernador [Aparte] Esto es milagroso: yo a Sansón lo veo ahora, lo mismo que veo al Gran Turco; y eso que yo soy de verdad hijo legítimo y cristiano viejo. ESCENA 7 (Música) Chirinos ¡Resguardaros, todos, que sale del Retablo un toro con unos cuernos que dan susto mirarlos! ¡Protéjanse todos; protéjanse todos; Dios nos libre, Dios nos libre! Chanfalla ¡Agáchense todos, agáchense todos! ¡Eje toro, eje toro, eje Échanse todos y alborótanse Benita El diablo lleva en el cuerpo el torillo; sus partes tiene negras y bravas; si no me tiendo, me lleva volando. Señor autor, haga, si 7 puede, que no salgan figuras que nos alboroten; y no lo digo por mí, sino por estas muchachas, que no les ha quedado gota de sangre en el cuerpo, de la ferocidad del toro. Juana Ya lo creo! No me repongo del susto en tres días; ya me veía entre sus cuernos, que los tiene agudos y afilados como un cuchillo. Gobernador [Aparte] Vaya, vaya: que todos ven lo que yo no veo; así que tendré que decir que también yo lo veo, por mi propia honra. ESCENA 8 (Música) Chirinos Esa manada de ratones que allá va desciende por línea directa de los que se criaron en el Arca de Noé; los hay blancos, amarillentos, con lunares y azules; y, al fin y al cabo todos son ratones. Juana ¡Jesús!, ¡Ay de mí! ¡Cogedme, que me tiro por la ventana! ¿Ratones? ¡Desdichada! Amiga, apriétate las faldas, y cuida que no te muerdan; ¡y anda que son pocos! ¡Por la gloria de mi abuela, que pasan del millar! Teresa ¡Qué desdichada soy, que se me cuelan por las faldas; un ratón morenico me tiene cogida de una rodilla! ¡Socorro, por Dios, que alguien me ayude! ESCENA 9 (Música) Chanfalla Esta agua, que con tanta prisa se deja descolgar de las nubes, es de la fuente que da origen y principio al río Jordán. Toda mujer a quien tocará en el rostro, se le volverá como de plata bruñida, y a los hombres se les volverán las barbas como de oro. Juana ¿Oyes, amiga? Descubre el rostro, para que veas lo importante. ¡Oh, qué agua tan sabrosa! Cúbrase, padre, no se moje. Benita Por las espaldas me ha calado el agua. Gobernador ESCENA 10 8 [Aparte] ¿Qué diablos puede ser esto, que a mi no me ha tocado una gota, y todos estos se ahogan? ¿Y si fuese yo un bastardo entre tantos legítimos? (Música) Chirinos Allá van hasta dos docenas de leones hambrientos; todo el mundo se guarde; que, aunque son fantásticos, os pueden dar un buen susto, que tienen las fuerzas de Hércules y las garras como espadas. Benita ¡Esto nos envía Tontonelo! ¡Son leones y dragones! Señor autor, o hace usted que salgan figuras más pacíficas, o aquí nos ponemos a ver otras cosas; y usted se va con Dios y, no pare más en este pueblo ni un momento. Juana Por favor, señora madre, deje que salgan osos y leones, hágalo por nosotras, y nos dará una gran alegría. Benita Vaya, hija, ¿antes te espantabas de los ratones, y ahora me pides osos y leones? Juana Todo lo nuevo me gusta, señora madre. ESCENA11 (Música) Chirinos Mirad, esa doncella, que ahora se aparece, tan guapa y tan compuesta. Es Herodías, cuyo baile alcanzó como premio la cabeza del Precursor de la vida. Si hay quien la ayude a bailar, verán maravillas. Benita ¡Ésta sí, que es figura hermosa, apacible y reluciente! ¡La madre que la parió, y cómo se mueve la muchacha! ESCENA12 Furrier 9 (Suena una trompeta, y entra un soldado) ¿Quién es aquí el señor Gobernador? Gobernador Yo soy. ¿Qué manda vuesa merced? Furrier ESCENA 13 Que inmediatamente mande preparar alojamiento para treinta hombres de armas que llegarán aquí dentro de media hora o antes, que ya oigo las trompetas; adiós. (Vase el Furier) Benita Yo apostaré que a toda esa tropa los envía el sabio Tontonelo. Chanfalla No, seguro que no; que ésta es una compañía de caballería que estaba alojada a dos leguas de aquí. Benita Ahora que voy conociendo bien a Tontonelo, sé que vos y él sois unos grandísimos bribones; así que os ordeno que mandéis a Tontonelo que no se atreva a enviar a estos soldados, si no le haré dar doscientos azotes en las espaldas. Chanfalla ¡Señora, le digo que a esos soldados no los envía Tontonelo! Benita Digo que los envía Tontonelo, como ha envía do las otras sabandijas que yo he visto. ESCENA 14 (Vuelve el furrier). Furrier ¿Está ya preparado el alojamiento? Que ya están los caballos en el pueblo. Benita ¿Qué se ha salido con la suya Tontonelo? ¡Pues yo te juro, autor 10 de humos y de embelecos, que me lo habéis de pagar! Chanfalla Sois testigos de que me amenaza. Chirinos Son testigos que la señora Benita cree que a los soldados los manda el sabio Tontonelo y no Su Majestad. ESCENA 15 (Se van Chirinos y Chanfalla) Benita Atontoneleada seas tú, y reza a Dios todopoderoso. Gobernador Yo creo que verdaderamente estos hombres de armas son de verdad y no de cachondeo. Furrier ¿De cachondeo dice, señor Gobernador? ¿Está en sus cabales? Benita Bien pueden ser atontonelados: como esas cosas que hemos visto aquí. Por vida del autor, que haga salir otra vez a la doncella Herodías, para que vea este señor lo que nunca ha visto; quizá así conseguiremos que se vaya rápido de este pueblo. ESCENA 16 Chanfalla (Sale Chanfalla) Bien dicho, mirad que aquí vuelve. (Suena la música , se va Chanfalla) Benita Eso es; vueltas y más vueltas; ¡vive Dios! Furrier ¿Está loca esta gente? ¿Qué diablos de doncella es ésta, y qué baile, y qué Tontonelo? 11 (Se para la música) Benita ¿Entonces, no ve a la doncella Herodías el señor capitán? Furrier ¿Qué diablos de doncella tengo de ver? Benita Basta: el capitán es un infiel y un bastardo ¡es uno de ellos ,es uno! Gobernador ¡Uno de ellos, uno de ellos! Benita ¡De ellos es, de ellos el señor capitán; de ellos es! Furrier ¡Soy de la mala puta que los parió a todos; y, por Dios, que si echo mano a la espada, que los hago salir por las ventanas, que no por la puerta! Gobernador Basta: ¡es uno de ellos, de ellos es! Basta: ¡de ellos es, pues no ve nada! Furrier Chusma canalla: si otra vez me dicen que soy de ellos, no les dejaré hueso sano. Benita Nunca los infieles ni los bastardos fueron valientes; y por eso no podemos dejar de decir: ¡de ellos es, de ellos es! Furrier ¡Os vais a enterar, pandilla de catetos. Por Dios! ¡Esperad! Con el garrote persigue y pega a todos Dos escenas más, sin texto. 1a el furrier persigue de derecha a izquierda y viceversa a todos los personajes. 2a aparecen en el centro el Gobernador y Benita, miran al frente y dándose la espalda caminan hacia las salidas, vuelven andando hacia atrás y tropiezan en el centro, gritan y Benita le arrea al Gobernador y salen por la izq. Entran Chirinos y Chanfalla 12 Chirinos El diablo ha tocado la trompeta y han llegado los hombres de armas; parece que los llamaron con campanilla. Chanfalla ¡Nos ha salido bien el engaño! La virtud del retablo se queda en su punto, y mañana lo podemos mostrar al pueblo; y nosotros mismos podemos cantar el triunfo de esta batalla, diciendo: ¡vivan Chirinos y Chanfalla! FIN