Viajar y pasear

Anuncio
bab.la Frases: Viajar | Viajar y pasear
Portugués-Húngaro
Viajar y pasear : Ubicación
Eu estou perdido (a).
Eltévedtem.
No saber en dónde estás
Você pode me mostrar onde é
isso no mapa?
Meg tudná nekem mutatni a
térképen, hogy hol van?
Para preguntar por la
ubicación en el mapa
Onde eu encontro ___?
Hol találom/találok ____?
Preguntar por un lugar en
específico
... um banheiro?
...mosdó?
instalación
... um banco/uma casa de
câmbio?
...bank/pénzváltó?
instalación
... um hotel?
...egy hotel?
instalación
... um posto de gasolina?
...benzinkút?
instalación
... um hospital?
....a kórház?
instalación
... uma farmácia?
....egy gyógyszertár?
instalación
... uma loja de departamento?
...áruház?
instalación
... um supermercado?
....szupermarket?
instalación
... uma parada de ônibus?
...buszmegálló?
instalación
... uma estação de metrô?
....metrómegálló?
instalación
... um centro de informações
turísticas?
....turista információs
központ?
instalación
... um caixa eletrônico?
...ATM/pénzautomata?
instalación
Como eu faço para chegar
___?
Hogyan jutok el a
______-hoz/höz?
Para preguntar por las
direcciones de un lugar en
específico
... ao centro da cidade?
...belváros?
lugar
... a estação de trem?
....vonatpályaudvar?
lugar
... ao aeroporto?
....reptér?
lugar
... a delegacia de polícia?
....rendőrség?
lugar
... a embaixada [país]?
..._[ország]_ követsége?
la embajada de un país en
específico
Você pode recomendar algum
bom ___?
Tudna nekem ajánlani jó
____-t?
Para preguntar por
recomendaciones de algún
lugar
... bares?
...bár?
lugar
... cafeterias?
...kávézó?
lugar
... restaurantes?
...étterem?
lugar
... boates?
...szórakozóhely?
lugar
... hotéis?
...hotel?
lugar
... atrações turísticas?
...turista látványosság?
lugar
... cidades históricas?
...történelmi látnivalók?
lugar
... museus?
...múzeum?
lugar
Viajar y pasear : Direcciones
1/4
bab.la Frases: Viajar | Viajar y pasear
Portugués-Húngaro
Vire à esquerda.
Fordulj(on) balra.
Para dar direcciones
Vire à direita.
Fordulj(on) jobbra.
Para dar direcciones
Siga em frente.
Menj(en) egyenesen.
Para dar direcciones
Volte.
Menj(en) vissza.
Para dar direcciones
Pare.
Állj(on) meg.
Para dar direcciones
Vá em direção à ___.
Menj(en) a _______ irányába.
Para dar direcciones
Passe o ___.
Menj(en) el a _____ mellett.
Para dar direcciones
Procure por ___.
Keresse a _______.
Para dar direcciones
para baixo
lejtő
Para dar direcciones
para cima
emelkedő
Para dar direcciones
intersecção
kereszteződés
Punto de referencia al dar
direcciones
semáforo
közlekedési lámpa
Punto de referencia al dar
direcciones
parque
park
Punto de referencia al dar
direcciones
Onde eu posso comprar uma
passagem de ônibus/trem?
Hol tudok venni egy
busz/vonatjegy?
Para preguntar por las
taquillas
Eu gostaria de comprar
um(a)___ para _[local]_, por
favor.
Szeretnék egy jegyet
__[hova]__.
Para comprar un boleto hacia
un lugar en específico
... bilhete único ...
...vonlajegy / jegy...
boleto para un sólo viaje
... bilhete de ida e volta ...
...oda-vissza jegy....
boleto de ida y vuelta
... bilhete para primeira
classe/segunda classe...
...elsőosztályú /
másodosztályú jegy...
Boleto para primera o
segunda clase
... passe de um dia ...
...napi jegy...
boleto que puedes usar todo
un día
... bilhete semanal ...
...hetijegy...
boleto válido por una semana
... bilhete mensal ...
...havi bérlet...
boleto válido por un mes
Quanto é uma passagem
para _[local]_ ?
Mennyibe kerül egy jegy
__[hova]__?
Para preguntar por el precio
del boleto a un lugar en
específico
Eu gostaria de reservar um
assento (na janela).
Szeretnék egy jegyet (az
ablak mellé).
Para reservar un asiento en
específico
Esse trem/ônibus para em
__[local]__ ?
Megáll ez a vonat/busz
__[hely]__?
Para preguntar si el autobús o
tren van a cierto lugar
Quanto tempo leva para
chegar em _[local]_?
Mennyi ideig tart
__[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Para preguntar por la
duración del viaje
Quando o ônibus/trem com
destino para _[local]_ parte?
Mikor indul a __[hely]__-ba/be
tartó vonat/busz?
Para preguntar por la hora en
que partirá un autobús o tren
Este lugar está ocupado?
Foglalt ez a hely?
Para saber si el asiento está
libre
Este é o meu assento.
Ez az én helyem.
Para señalar que estás
ocupando un asiento o que ya
lo habías reservado
Viajar y pasear : Autobús/Tren
2/4
bab.la Frases: Viajar | Viajar y pasear
Portugués-Húngaro
Viajar y pasear : Señalizaciones
aberto
Nyitva
Señala que un
establecimiento está abierto
fechado
Zárva
Señala que un
establecimiento está cerrado
entrada
Bejárat
Señal de entrada
saída
Kijárat
Señal de salida
empurrar
Tolni
puxar
Húzni
homens
Férfi
Cuarto de baño para hombres
mulheres
Női
Cuarto de baño para mujeres
ocupado
Foglalt
El hotel no tiene habitaciones
libres/el cuarto de baño está
ocupado
livre
Szabad
El hotel tiene habitaciones
disponibles/ el cuarto de baño
está desocupado
Você conhece algum número
de táxi?
Tudod milyen számot kell
hívni egy taxiért?
Para preguntar por el número
telefónico de algún servicio de
taxis
Eu preciso ir para _[local]_.
A __[hely]__ kell mennm.
Para decir al conductor del
taxi a dónde deseas ir
Quanto custa para ir para
_[local]_?
Mennyibe kerül innen a
__[hely]__?
Para preguntar por el precio
del trayecto a recorrer.
Você pode esperar aqui por
um momento?
Tudna várni itt egy percet?
Para pedir al conductor del
taxi que te espere por un
momento
Siga aquele carro!
Kövesse azt a kocsit!
Para realizar alguna
investigación o seguir a
alguien
Viajar y pasear : Taxi
Viajar y pasear : Alquiler de automóviles
Onde posso alugar um carro?
Hol van egy autóbérlő?
Para preguntar por el lugar
para alquilar automóviles
Eu gostaria de alugar um
carro pequeno/carro
grande/van.
Szeretnék bérelni egy kis
autót / nagy autót /
kisteherautót.
Para especificar qué tipo de
coche deseas alquilar
... por um dia/uma semana.
....egy napra / hétre
Para especificar por cuánto
tiempo lo deseas alquilar
Eu quero pacote de seguro
completo.
Mindenre kiterjedő biztosítást
szeretnék.
Para conseguir el seguro con
mayor cobertura
Eu não preciso de seguro.
Nem kérek biztosítást.
Para especificar que no
necesitas ningún seguro
Eu devo trazer o carro de
volta com o tanque cheio?
Teli tankkal hozzam vissza a
kocsit?
Para preguntar si necesitas
llenar el tanque del coche
antes de entregarlo
3/4
bab.la Frases: Viajar | Viajar y pasear
Portugués-Húngaro
Onde é o posto de gasolina
mais próximo?
Hol van a legközelebbi
benzinkút?
Para preguntar en dónde
encontrar la gasolinera más
cercana
Eu gostaria de registrar um
segundo motorista.
Szeretnék egy második sofőrt
is.
Para agregar un conductor al
contrato de alquiler
Qual é o limite de velocidade
na cidade/na estrada?
Mennyi a sebességkorlát a
városban / autópályán?
Para preguntar por los límites
de velocidad en la región
O tanque não está cheio.
A tank nincs tele.
Para quejarte porque el coche
no tiene el tanque lleno al
100%
O motor está fazendo um
barulho estranho.
A motor fura hangokat ad ki.
Queja relacionada con el mal
funcionamiento del motor
O carro está danificado.
Az autó tönkre van menve.
Para quejarte por que el
coche tiene varios daños
4/4
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Descargar