bab.la Frases: Académico | Cuerpo Portugués-Portugués Cuerpo : Concordar De modo geral, concorda-se com ... porque... De modo geral, concorda-se com ... porque... Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Tende-se a concordar com...porque... Tende-se a concordar com...porque... Se usa cuando se concuerda con el punto de vista de otro Percebe-se o seu propósito. Percebe-se o seu propósito. Se usa cuando se cree que el punto de vista del otro es válido, pero no se concuerda completamente É consenso que... É consenso que... Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro A opinião que...é aqui completamente endorsada. A opinião que...é aqui completamente endorsada. Se usa cuando se está totalmente de acuerdo con el punto de vista del otro Do modo geral, discorda-se de/do/da... porque... Do modo geral, discorda-se de/do/da... porque... Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro Tende-se a discordar de...porque... Tende-se a discordar de...porque... Se usa cuando se está en desacuerdo con el punto de vista del otro Percebe-se seu propósito, mas ele é completamente rejeitado. Percebe-se seu propósito, mas ele é completamente rejeitado. Se usa cuando se entiende el punto de vista del otro, pero no se está de acuerdo en lo absoluto Discorda-se totamente de/do/da... Discorda-se totamente de/do/da... Se usa cuando se está en completo desacuerdo con el punto de vista de alguien Opõe-se à idéia que... Opõe-se à idéia que... Se usa cuando se está en completa oposición con el punto de vista de otra persona ...e...são similares/ diferentes no que diz respeito à/ao... ...e...são similares/ diferentes no que diz respeito à/ao... Una manera informal de exponer similitudes específicas o de hacer comparaciones entre dos cosas Em contraste com..., mostra que... Em contraste com..., mostra que... Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas ...em contraste com...é/são... ...em contraste com...é/são... Se usa cuando se quiere enfatizar la diferencia entre dos cosas ...é similar à/ao...no que diz respeito à/ao... ...é similar à/ao...no que diz respeito à/ao... Se usa cuando se quiere enfatizar y explicar la similitud entre dos cosas ...e...diferem em termos de... ...e...diferem em termos de... Se usa cuando se quiere O primeiro/A primeira..., em O primeiro/A primeira..., em Se usa cuando se quiere Cuerpo : Estar en desacuerdo Cuerpo : Comparaciones 1/3 bab.la Frases: Académico | Cuerpo Portugués-Portugués enfatizar y explicar la diferencia entre dos cosas oposição ao segundo/à segunda, ... oposição ao segundo/à segunda, ... enfatizar la diferencia entre dos cosas Uma das principais semelhanças/ diferenças entre...e...é que... Se usa cuando se establecen similitudes o comparaciones específicas entre dos cosas Uma diferença entre...e...é que..., enquanto... Uma diferença entre...e...é que..., enquanto... Se usa para resaltar la diferencia entre dos cosas; puede ser el comienzo de una larga lista de diferencias Eu diria que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular) Eu diria que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular) Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido Parece-me que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular) Parece-me que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular) Se usa para dar una opinión personal, de la cual no se está completamente convencido Na minha opinião...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular) Na minha opinião...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular) Se usa para dar una opinión personal No meu ponto de vista...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular) No meu ponto de vista...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular) Se usa para dar una opinión personal A minha opinião é...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular) A minha opinião é...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular) Se usa para dar una opinión personal Acredita-se que existem muitas razões. Primeiro,...segundo,... Acredita-se que existem muitas razões. Primeiro,...segundo,... Se usa cuando se quiere enumerar las razones para algo Acredito que...porque...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular) Acredito que...porque...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular) Se usa cuando se quiere dar una opinión personal de la que no se está seguro y un fundamento para esa opinión Examina-se/Analisa-se agora... Examina-se/Analisa-se agora... Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo Está claro que... .A atenção agora se volta para... Está claro que... .A atenção agora se volta para... Se usa cuando se cambia de sujeto y al comienzo de un nuevo párrafo Além disso, um argumento Além disso, um argumento Se usa cuando se agrega Reconhecidamente..., mas... Reconhecidamente..., mas... Se usa cuando se acepta un Uma das principais semelhanças/ diferenças entre...e...é que... Cuerpo : Opiniones Cuerpo : Conectores 2/3 bab.la Frases: Académico | Cuerpo Portugués-Portugués contra isto não pode ser ignorado:... contra isto não pode ser ignorado:... información importante a un argumento ya desarrollado argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo É verdade que... .Ainda, resta o fato que... É verdade que... .Ainda, resta o fato que... Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo Reconhecidamente....Porém.. . Reconhecidamente....Porém.. . Se usa cuando se acepta un argumento opuesto, pero se quiere sugerir un análisis más profundo Ao contrário,... Ao contrário,... Se usa cuando se corrige una creencia errada, luego de haber establecido dicha creencia como correcta Por um lado... Por um lado... Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento Por outro lado... Por outro lado... Se usa para introducir un aspecto diferente de un mismo argumento. Siempre se usa después de "on the one hand..." Apesar de... Apesar de... Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias A despeito de... A despeito de... Se usa cuando se expone un argumento que no es coherente con ciertos datos o creencias Cientificamente/ Historicamente falando... Cientificamente/ Historicamente falando... Se usa cuando se hace referencia a hechos científicos o históricos Incidentalmente... Incidentalmente... Se usa cuando se piensa en un planteamiento adicional que puede sustentar el análisis Além disso,... Além disso,... Se usa cuando se desarrolla un planteamiento hasta un nivel muy analítico 3/3 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)