XAV-602BT SERVICE MANUAL US Model Canadian Model AEP Model UK Model E Model Ver. 1.0 2013.09 The service manual of the mechanism deck, used in this model, has been issued in a separate volume. Please refer to the service manual of the MG-614 series for the mechanism deck information. Model Name Using Similar Mechanism XAV-601BT Mechanism Type MG-614D-189 Optical Pick-up Name TOP1300SE C11 SPECIFICATIONS FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDINGIN THE PROVINCE OF QUEBEC. POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATSUNIS. NON APPLICABLE AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC. AUDIO POWER SPECIFICATIONS (US and Canadian models only) CEA2006 Standard Power Output: 17 Watts RMS 4 at 4 Ohms < 1% THD+N SN Ratio: 80 dBA (reference: 1 Watt into 4 Ohms) Monitor section Display type: Wide LCD color monitor Dimensions: 6.1 in System: TFT active matrix Number of pixels: 1,152,000 pixels (800 u 3 (RGB) u 480) Color system: PAL/NTSC/SECAM/PAL-M/PAL-N automatic select Tuner section (US and Canadian models) FM Tuning range: 87.5 – 107.9 MHz Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 25 kHz Usable sensitivity: 9 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio: 80 dB (mono) Separation at 1 kHz: 50 dB Frequency response: 20 – 15,000 Hz AM Tuning range: 530 – 1,710 kHz Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 9,115 kHz or 9,125 kHz/5 kHz Sensitivity: 26 μV Tuner section (AEP and UK models) FM Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 25 kHz Usable sensitivity: 9 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio (stereo): 80 dB (mono) Separation at 1 kHz: 50 dB Frequency response: 20 – 15,000 Hz MW/LW Tuning range: MW: 531 – 1,602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 9,124.5kHz or 9,115.5kHz/4.5kHz Sensitivity: MW: 26 μV, LW: 46 μV 9-893-836-01 2013I33-1 © 2013.09 Tuner section (Russian model) DVD/CD Player section FM Signal-to-noise ratio: 120 dB Frequency response: 10 – 20,000 Hz Wow and flutter: Below measurable limit Harmonic distortion: 0.01% Region code: Labeled on the bottom of the unit Tuning range: FM1/FM2: 87.5 - 108.0 MHz (at 50 kHz step) FM3: 65 - 74 MHz (at 30 kHz step) Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 25 kHz Usable sensitivity: 9 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio (stereo): 80 dB (mono) Separation at 1 kHz: 50 dB Frequency response: 20 - 15,000 Hz MW/LW Tuning range: MW: 531 – 1,602 kHz LW: 153 – 279 kHz Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 9,124.5 kHz or 9,115.5 kHz/4.5 kHz Sensitivity: MW: 26 μV, LW: 46 μV Tuner section (E (NTSC) model) FM Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz (at 100 kHz step) 87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step) FM tuning step: 100 kHz/200 kHz switchable Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 25 kHz Usable sensitivity: 9 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio (stereo): 80 dB (mono) Separation: 50 dB at 1 kHz Frequency response: 20 – 15,000 Hz AM USB Player section Interface: USB (High-speed) Maximum current: 1 A 1.5 A (HIGH CHARGE mode) Wireless Communication Communication System: Bluetooth Standard version 2.1 + EDR Output: Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm) Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1 Frequency band: 2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz) Modulation method: FHSS Compatible Bluetooth Profiles*2: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3 HFP (Handsfree Profile) 1.5 PBAP (Phone Book Access Profile) OPP (Object Push Profile) SPP (Serial Port Profile) Maximum number of storable phonebook contacts: 1,000 *1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna’s performance, operating system, software application, etc. *2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of Bluetooth communication between devices. Tuning range: 530 – 1,710 kHz Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 9,124.5 kHz or 9,115.5 kHz/4.5 kHz Sensitivity: 26 μV Power amplifier section Tuner section (E (PAL) and Indian models) Outputs: Video output terminal (rear) Audio output terminals (front/rear) Audio output terminal (Z×Z) Subwoofer output terminal Power antenna (aerial)/Power amplifier control terminal (REM OUT) (US, Canadian, E (NTSC), E (PAL) and Indian models only) Power antenna (aerial) relay control terminal (AEP, Russian and UK models only) Power amplifier control terminal (AEP, Russian and UK models only) FM Tuning range: 87.5 – 108.0 MHz Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 25 kHz Usable sensitivity: 9 dBf Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio (stereo): 80 dB (mono) Separation at 1 kHz: 50 dB Frequency response: 20 – 15,000 Hz Outputs: Speaker outputs Speaker impedance: 4 – 8 ohms Maximum power output: 52 W u 4 (at 4 ohms) Inputs: Illumination control terminal SiriusXM input terminal (US and Canadian models only) Remote controller input terminal Antenna (aerial) input terminal Parking break control terminal Microphone input terminal Reverse input terminal AUX audio input terminals AUX video input terminals USB port Power requirements: 12 V DC car battery (negative ground (earth)) Dimensions: Approx. 178 mm u 100 mm u 173 mm (7 1/8 u 4 u 6 7/8 in) (w/h/d) Mounting dimensions: Approx. 182 mm u 111 mm u 160 mm (7 1/4 u 4 3/8 u 6 3/8 in) (w/h/d) Mass: Approx. 2.0 kg (4 lb 7 oz) Package contents: Parts for installation and connections (1 set) Microphone (1) Remote Commander (1): RM-X271 Panel Case (1) Design and specifications are subject to change without notice. Region code The region system is used to protect software copyrights. The region code is located on the bottom of the unit, and only DVDs labeled with an identical region code can be played on this unit. DVDs labeled ALL can also be played. If you try to play any other DVD, the message [Disc playback prohibited by region code.] will appear on the monitor screen. Depending on the DVD, no region code may be labeled even though playing the DVD is prohibited by area restrictions. General AM Tuning range: 531 – 1,602 kHz Antenna (aerial) terminal: External antenna (aerial) connector Intermediate frequency: 9,124.5 kHz or 9,115.5 kHz/4.5 kHz Sensitivity: 26 μV Sony Corporation Published by Sony Techno Create Corporation AV CENTER XAV-602BT Copyrights US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Microsoft, Windows, Windows Vista and Windows Media and logos are trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary. “DVD VIDEO,” “DVD-R,” “DVD-RW,” “DVD+R,” and “DVD+RW” are trademarks. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. ZAPPIN is a trademark of Sony Corporation. 12 TONE ANALYSIS and its logo are trademarks of Sony Corporation. “WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation. SensMe and the SensMe logo are trademarks or registered trademarks of Sony Mobile Communications AB. Music and video recognition technology and related data are provided by Gracenote®. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information, please visit www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc, and music and video-related data from Gracenote, Inc., copyright © 2000 present Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000 - present Gracenote. One or more patents owned by Gracenote apply to this product and service. Gracenote website for a nonexhaustive list of applicable Gracenote patents. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, the Gracenote logo and logotype, and the “Powered by Gracenote” logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote in the United States and/ or other countries. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. MirrorLink™ and the MirrorLink Logo are certification marks of the Car Connectivity Consortium LLC. Unauthorized use is strictly prohibited. THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/ OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i)ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii)DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE AND VC-1 PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO DECODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR THE VC-1 STANDARD (“VC-1 VIDEO”) THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NONCOMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO AND/ OR VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc., used with permission. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. BlackBerry® is the property of Research In Motion Limited and is registered and/or used in the U.S. and countries around the world. Used under license from Research In Motion Limited. SiriusXM Connect Vehicle Tuner and Subscription sold separately. www.siriusxm.com Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. All rights reserved. All other trademarks are trademarks of their respective owners. This product uses NCM driver software which is licensed to Sony by MCCI corporation. The “AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories. © 2013 TomTom N.V., The Netherlands. TomTom®, the ® logo, among others, are Trademarks owned by TomTom N.V. or one of its subsidiaries. Please see www.tomtom.com/legal for the limited warranty and end user license agreement applying to this product. Ordnance Survery © Crown Copyright License number 100026920. Data Source © 2013 Tele Atlas N.V.© © 2013 - Loquendo TTS. All rights reserved. Loquendo is a registered trademark. Nuance® is a registered trademark of Nuance Communications, Inc. and used here under license. SAFETY-RELATED COMPONENT WARNING! CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. NOTES ON CHIP COMPONENT REPLACEMENT • Never reuse a disconnected chip component. • Notice that the minus side of a tantalum capacitor may be damaged by heat. FLEXIBLE CIRCUIT BOARD REPAIRING • Keep the temperature of soldering iron around 270 °C during repairing. • Do not touch the soldering iron on the same conductor of the circuit board (within 3 times). • Be careful not to apply force on the conductor when soldering or unsoldering. 2 COMPONENTS IDENTIFIED BY MARK 0 OR DOTTED LINE WITH MARK 0 ON THE SCHEMATIC DIAGRAMS AND IN THE PARTS LIST ARE CRITICAL TO SAFE OPERATION. REPLACE THESE COMPONENTS WITH SONY PARTS WHOSE PART NUMBERS APPEAR AS SHOWN IN THIS MANUAL OR IN SUPPLEMENTS PUBLISHED BY SONY. ATTENTION AU COMPOSANT AYANT RAPPORT À LA SÉCURITÉ! LES COMPOSANTS IDENTIFIÉS PAR UNE MARQUE 0 SUR LES DIAGRAMMES SCHÉMATIQUES ET LA LISTE DES PIÈCES SONT CRITIQUES POUR LA SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT. NE REMPLACER CES COMPOSANTS QUE PAR DES PIÈCES SONY DONT LES NUMÉROS SONT DONNÉS DANS CE MANUEL OU DANS LES SUPPLÉMENTS PUBLIÉS PAR SONY. XAV-602BT TABLE OF CONTENTS 1. SERVICING NOTES ............................................. 4 2. GENERAL .................................................................. 7 3. DISASSEMBLY 3-1. 3-2. 3-3. 3-4. 3-5. 3-6. 3-7. Disassembly Flow ........................................................... Cover ............................................................................... DVD Mechanism Deck (MG-614D-189) ....................... Bracket (Cover)............................................................... Connector Assy (XM1) (US, Canadian Models) ............ Connector Assy (NV1) (E (PAL), Indian Models) ......... XM Board (US, Canadian Models), EXT-NAVI Board (E (PAL), Indian Models) ................. Connection Cord for Automobile ( ) (CNC201) .......... MAIN Board Block ........................................................ DC Fan (25X25) (M801), MAIN Board ......................... Sub Panel Assy................................................................ Panel (Back) Block ......................................................... D-SUB6 Board ................................................................ KEY6 Board ................................................................... Chassis (Display6) Block................................................ DISPLAY Board ............................................................. Liquid Crystal Display Panel (LCD1), Touch Panel (TPN1) ....................................................... 3-8. 3-9. 3-10. 3-11. 3-12. 3-13. 3-14. 3-15. 3-16. 3-17. 17 18 19 20 20 21 21 22 22 23 24 24 25 25 26 27 28 4. ELECTRICAL ADJUSTMENTS ........................ 29 5. DIAGRAMS 5-1. Block Diagram - AUDIO Section -................................. 31 5-2. Block Diagram - VIDEO, PANEL, POWER SUPPLY Section -............. 32 5-3. 5-4. 5-5. 5-6. 5-7. 5-8. 5-9. 5-10. 5-11. 5-12. 5-13. 5-14. 5-15. 5-16. Printed Wiring Boards - MAIN Section (1/2) - .............. Printed Wiring Board - MAIN Section (2/2) - ................ Schematic Diagram - MAIN Section (1/4) - ................... Schematic Diagram - MAIN Section (2/4) - ................... Schematic Diagram - MAIN Section (3/4) - ................... Schematic Diagram - MAIN Section (4/4) - ................... Printed Wiring Boards - EXTERNAL TERMINAL, PANEL Section - .............. Schematic Diagram - XM Board (US and Canadian models) - ...................... Schematic Diagram - EXT-NAVI Board (E (PAL) and Indian models) - ....... Schematic Diagram - PANEL Section - .......................... Printed Wiring Board - M-SUB6 Board - ....................... Schematic Diagram - M-SUB6 Board - .......................... Printed Wiring Board - D-SUB6 Board -........................ Schematic Diagram - D-SUB6 Board - .......................... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 6. EXPLODED VIEWS 6-1. 6-2. 6-3. 6-4. 6-5. Overall Section ............................................................... Front Panel Section ......................................................... Sub Panel Section ........................................................... Chassis Section ............................................................... MAIN Board Section ...................................................... 7. ELECTRICAL PARTS LIST .............................. 61 56 57 58 59 60 Accessories are given in the last of the electrical parts list. 3 XAV-602BT SECTION 1 SERVICING NOTES NOTES ON HANDLING THE OPTICAL PICK-UP BLOCK OR BASE UNIT The laser diode in the optical pick-up block may suffer electrostatic break-down because of the potential difference generated by the charged electrostatic load, etc. on clothing and the human body. During repair, pay attention to electrostatic break-down and also use the procedure in the printed matter which is included in the repair parts. The flexible board is easily damaged and should be handled with care. NOTES ON LASER DIODE EMISSION CHECK The laser beam on this model is concentrated so as to be focused on the disc reflective surface by the objective lens in the optical pickup block. Therefore, when checking the laser diode emission, observe from more than 30 cm away from the objective lens. MODEL IDENTIFICATION – Bottom View – (Except E (NTSC) and Indian models) Region Code UNLEADED SOLDER Boards requiring use of unleaded solder are printed with the leadfree mark (LF) indicating the solder contains no lead. (Caution: Some printed circuit boards may not come printed with the lead free mark due to their particular size) : LEAD FREE MARK Unleaded solder has the following characteristics. • Unleaded solder melts at a temperature about 40 °C higher than ordinary solder. Ordinary soldering irons can be used but the iron tip has to be applied to the solder joint for a slightly longer time. Soldering irons using a temperature regulator should be set to about 350 °C. Caution: The printed pattern (copper foil) may peel away if the heated tip is applied for too long, so be careful! • Strong viscosity Unleaded solder is more viscous (sticky, less prone to flow) than ordinary solder so use caution not to let solder bridges occur such as on IC pins, etc. • Usable with ordinary solder It is best to use only unleaded solder but unleaded solder may also be added to ordinary solder. IMPORTANT NOTE FOR REPAIRING XAV-602BT contain individual information that the customer registered because it installs the Bluetooth function. When repairing, the data that the customer registered might disappear. Have the approval of the customer beforehand. If any of the following repair is performed, that data disappears. • Complete DISPLAY board exchange • Initialize Part No. Note: Exchanged old complete DISPLAY board is destroyed with the hammer, and throw out it. – Bottom View – (E (NTSC) and Indian models) NOTE THE CN101 AND CN901 ON THE MAIN BOARD REPLACING CN101 and CN901 on the MAIN board cannot exchange with single. When these parts are damaged, exchange the complete mounted board. Region Code NOTE FOR REPLACEMENT OF THE DISPLAY BOARD When repairing, the complete DISPLAY board and should be replaced since any parts in the DISPLAY board cannot be repaired. Part No. NOTE THE CN2300 ON THE M-SUB6 BOARD REPLACING CN2300 on the M-SUB6 board cannot exchange with single. When this part is damaged, exchange the complete mounted board. Label indication Destination Signal format system Region code Part No. NTSC 1 4-476-945-0[] US and Canadian models PAL 2 4-476-946-0[] AEP and UK models PAL 3 4-476-947-0[] E (PAL) model PAL 5 4-476-948-0[] Indian model PAL 5 4-476-949-0[] Russian model NTSC 4 4-476-950-0[] E (NTSC) model 4 XAV-602BT NOTE THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER (IC502) REPLACING When the complete MAIN board or system controller (IC502) is replaced, the destination setting is necessary. Note: Remote commander is necessary. 1. Preparing the Destination Setting Be sure to solder the SL501 on the MAIN board before doing the destination setting. – MAIN Board (Component Side) – Note: The ten key cannot be used. 1. Press the [ ] or [ ] button, and select the alphanumeric character of “0 to F”. 2. The digit advances by pressing the [ ] button. The digit returns by pressing the [ ] button. 3. The setting is completed by pressing the [ENTER] button, and the initialization operation is done. 2-3. Destination Code Destination Desitination code US and Canadian models AEP and UK models Russian model E (NTSC) model E (PAL) model Indian model SL501 IC502 2. Destination Setting Set destination according to the procedure below. 2-1. Setting the Destination Code 1. In the state of source off (Home screen is displayed), enter the destination setting mode by pressing the buttons in order of the [4] t [5] t [6] on the remote commander (press only the [6] button for two seconds). 2. The following screen is displayed and the destination setting mode becomes effective. (Displayed characters/values in the following figure are example) Note: Refer to following “2-2. Entering the Destination Code” for operation method. <DESTINATION SETTING> 3. Confirmation After Destination Setting Execute the following operation after completing the destination setting, and confirm a correct destination was set. Destination setting checking method: 1. In the state of source off (Home screen is displayed), enter the test mode by pressing the buttons in order of the [4] t [5] t [0] on the remote commander (press only the [0] button for two seconds). 2. The following screen is displayed and confirm that item of the destination has been rewritten correctly. (Displayed characters/values in the following figure are example) <TEST MODE> 1. Audio FACTORY MODE 2. Audio DEBUG MODE 4. Visual FACTORY MODE 5. ENGINEER MODE 6. DESTINATION MODE 7. Service Mode 8. MECHA MODE 9. NAVI/RGB-OUT MODE Temperature : 0x105 Tag : 0/50 AVC Ext NAVI Bluetooth Master: BA08 Mecha: XR04 BT Module: 4000 Display: SA08 Pandora ID: BB4E78D7 000002 EUR 000000 MECHA(EUR) UC 000001 FT(JPN) 000007 E17(P3E) 000002 BR(N4E) 000008 E(N4E) 000003 RU2(P5EUR) 000004 000601 000600 000604 000603 000702 000705 000006 EA 00000A EJ(EUR) 00000B 3. The resetting operation is executed by pressing the [OFF] button on the remote commander the setting ends, and the unit returns to the normal condition. Navigation: Destination: E17_E3P Region: 0 AP : BB07 3. The resetting operation is executed by pressing the [OFF] button on the remote commander the confirming ends, and the unit returns to the normal condition. 4. Processing After the Destination Setting Be sure to unsolder the SL501 on the MAIN board after doing the destination setting. – MAIN Board (Component Side) – 2-2. Entering the Destination Code Note: Input of the destination code cannot be performed by the keys of main unit. Be sure to input the destination code by remote commander. • Method of operation by remote commander SL501 IC502 5 XAV-602BT NOTE FOR FLEXIBLE BOARD OF THE OPTICAL PICK-UP When connecting or disconnecting the flexible board of the optical pick-up to or from the CN2 of the SERVO board, follow the procedure given below. REPLACING THE LITHIUM BATTERY OF THE REMOTE COMMANDER Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion. + side up c Note: When soldering the short lands, solder within 5 seconds at the temperature of soldering iron below 300°C. Disconnection: 1. Solder two shortland. 2. Disconnect the flexible board from the CN2 of the SERVO board. Connection: 1. Connect the flexible board to the CN2 of the SERVO board. 2. Unsolder two shortland. Notes on the lithium battery Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact. Be sure to observe the correct polarity when installing the battery. Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur. CLEANING THE CONNECTORS The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel and clean the connectors with a cotton swab. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged. ABOUT THE SECURITY FUNCTION This unit does not use security function by password lock. Notes For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch. Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device. 6 XAV-602BT SECTION 2 GENERAL This section is extracted from instruction manual. (US and Canadian models) English Franç ais Cautions Précautions Precauciones Run all ground (earth) leads to a common ground (earth) point. This unit is designed for negative ground (earth) 12 V DC operation only. Do not disassemble or modify the unit. Do not install in locations which interfe re with airbag operation. Do not get the leads under a screw, or c aught in moving parts (e.g. seat railing). Before making connections, turn the car ignition off to avoid short circuits. Connect the yellow and red power supply leads only after all other leads have been connected. Be sure to insulate any loose unc onnected leads with electric al tape f or saf ety. The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. Do not press on the L CD when installing the unit. Install the unit with the monitor f acing str aight forward; do not install it at a slanted angle . Rassemble z tous les câbles de mise à la masse en un point de mas se commun. Cet appareil est exclusivement conçu pour fonctionner sur une tension de 12 V CC avec masse négative. Ne démont ez pas ou ne modifie z pas l’appareil. N’installez pas cet appareil dans des endr oits susceptibles de gêner le f onctionnement des coussins de sécurité gonflables. Évitez de fixer des vis sur les c âbles ou de c oincer ceux-ci dans des pièc es mobiles (par exemple, armature de siège). Avant d’effectuer les raccordements, coupez le moteur pour éviter un court-circuit. Ra ccordez les câbles d’ alimentation jaune et rouge seulement apr ès avoir terminé tous les autr es raccordements. Pour des raisons de sécurit é, veillez à isoler avec du ruban isolant tout câble libre non raccordé. L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux. N’exercez pas de pr ession sur l’écran ACL lors de l’installation de l’appareil. Installez l’appareil avec le moniteur orienté dr oit devant; ne l’installez pas avec un angle incliné . Conecte todos los cables de conexión a masa a un punto común. Esta unidad ha sido diseñada par a alimentarse solamente c on cc de 12 V de masa negativa. No desmonte ni modifique la unidad. No instale la unidad en lugares en los que interfier a con el funcionamiento del airbag. No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni los aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del asiento). Antes de realizar las conexiones, desactive el encendido del automóvil para evitar cortocircuitos. Conecte los cables de fuente de alimentación amarillo y rojo solamente después de haber conectado los demás. Por razones de seguridad, asegúrese de aislar c on cinta aislante los cables sueltos que no estén conectados. El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daños ocular es. No presione la pantalla LCD cuando instale la unidad. Al instalar la unidad, el monitor debe mirar hacia adelante; no la instale en un ángulo inclinado. Notes on the power supply lead (yellow) When connecting this unit in combination with other stereo components, the amperage rating of the car circuit to which the unit is connected must be higher than the sum of each component's fuse amper age rating. If no car circuits are rated high enough, connect the unit dir ectly to the battery . Connection diagram To a common ground (earth) point First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow and red power supply leads. To the power antenna (aerial) c ontrol lead or the power supply lead of the antenna (aerial) booster Notes It is not necessar y to connect this lead if there is no power antenna (aerial) or antenna (aerial) booste r, or with a manually-oper ated telescopic antenna (aerial). If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/ side glas s, see “Notes on the c ontrol and power supply leads. ” To AMP REMO TE IN of an optional power amplifier This connection is only for amplifiers. Connecting any other system may damage the unit. To a car’s illumination signal Be sur e to first connect the black ground (earth) lead to a common gr ound (earth) point. To the +12 V power terminal which is energized when the ignition switch is set to the accessory position Notes If there is no a ccessory position, connect to the +12 V power (battery) terminal which is ener gized at all times. Be sur e to first connect the black ground (earth) lead to a common gr ound (earth) point. If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/ side glas s, see “Notes on the c ontrol and power supply leads. ” To the +12 V power terminal which is ener gized at all times Be sur e to first c onnect the black gr ound (earth) lead to a common gr ound (earth) point. To the parking brake switch cord The mounting position of the parking br ake switch cord depends on your car. For details, see “Connecting the parking brake lead ( )” on the reverse side . Remarques sur le c âble d’alimentation (jaune) Lorsque cet appareil est raccordé à d’ autres éléments stér éo, l’intensité nominale du circuit de voiture auquel l’appareil est raccordé doit être supérieure à la somme de l’intensité nominale des fusibles de chaque élément. Si aucun circuit de la voiture n’est as sez puissant, raccordez directement l’appareil à la batterie. Schéma de racco rdement A un punto de conexión a masa común Conecte primero el cable de conexión a masa negr o, y después los cables de fuente de alimentación r ojo y amarillo. Vers le câble de commande d’ antenne électrique ou le câble d’alimentation de l’amplificateur d’antenne Al cable de control de la antena motorizada o al cable de fuente de alimentación del amplificador de señal de la antena Remarques Il n’est pas né cessaire de raccorder ce câble s’il n’y a pas d’antenne électrique ni d’ amplificateur d’antenne, ou avec une antenne télesc opique manuelle . Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégr ée dans la vitre arrière/latér ale, voir « Remar ques sur les c âbles de commande et d’ alimentation ». Notas Si no se dispone de antena motorizada ni de amplific ador de señal de la antena, o se utiliza una antena telesc ópica accionada manualment e, no será necesario conectar este cable. Si el automóvil tiene una antena FM/AM integr ada en el cristal posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación”. Au niveau de AMP REMO TE IN de l’amplificateur de puissance en option Ce raccordement s’ applique uniquement aux amplific ateurs. Le branchement de tout autr e système risque d’ endommager l’appareil. A una señal de iluminación del automóvil Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa negro a un punto de conexión a masa c omún. À la borne +12 V qui est alimentée lorsque la clé de contact est sur la position accessoires Al terminal de alimentación de +12 V que recibe energía en la posición de accesorio del interruptor de la llave de encendido Vers le cordon du capteur du frein à main Memor y hold connection When the yellow power supply lead is c onnected, power will always be supplied to the memor y circuit even when the ignition switch is turned off. Notes on speak er connection Before connecting the speak ers, turn the unit off. Use speak ers with an impedanc e of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling c apacities to avoid damage . Do not connect the speak er terminals to the c ar chas sis, or connect the terminals of the right speak ers with those of the left speak ers. Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–) terminal of a speak er. Do not attempt to connect the speak ers in parallel. Connect only pas sive speak ers. Connecting active speak ers (with built-in amplifiers) to the speak er terminals may damage the unit. To avoid a malfunction, do not use the built-in speak er leads installed in your car if they feature a common negative (–) lead f or the right and left speak ers. Do not connect the unit’s speak er leads to each other . Notes on connection If [Check Audio Output Wiring] appears in the display , make sure the speak er and amplifier ar e connected correctly. To use the monitor f or the rear seats, connect the parking brake switch cord to the ground (earth). Ra ccordez d’abord le câble de mise à la mas se noir à un point de mas se commun. La position de montage du cordon du capteur du frein à main dépend de votr e véhicule. Pour plus de détails, consultez « Ra ccordement du cordon du frein à main ( ) » au verso . Vers un appareil auxiliaire, tel qu’un lecteur multimédia portatif, une console de jeu, etc. (non fourni(e)) Al terminal de alimentación de +12 V que recibe energía sin interrupción Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa negro a un punto de conexión a masa c omún. Al cable de conmutación del freno de estacionamiento La posición de montaje del cable de conmutación del freno de estacionamiento depende del automóvil. Para obtener detalles, vea la sec ción “Conexión del cable del freno de estacionamiento ( )” del lado reverso. Conseil Vous pouve z utiliser un câble RCA (non f ourni) pour raccorder les appareils auxiliaires. A un dispositivo auxiliar, como, por ejemplo, un reproductor portátil, una consola de videojuegos, etc. (no suministrados) Sugerencia Es posible utilizar el cable con terminales RCA (no suministrado) para conectar dispositivos auxiliares. Raccordement pour la c onservation de la mémoire Lorsque le c âble d’alimentation jaune est raccordé, le circuit de la mémoire est alimenté en permanenc e même si la clé de c ontact est sur la position d’arrêt. Remarques sur le raccordement des haut -parleurs Avant de raccorder les haut -parleurs, mettez l’appareil hors tension. Utilisez des haut -parleurs ay ant une impédanc e de 4 à 8 ohms avec une capacité électrique adéquate pour éviter de c auser des dommages. Ne raccordez pas les bornes du système de haut -parleur au châs sis de la voiture et ne raccordez pas les bornes des haut -parleurs dr oits à celles des haut -parleurs gauches. Ne raccordez pas le c âble de mise à la mas se de cet appareil à la borne négative (–) d’un haut -parleur. N’essaye z pas de raccorder les haut -parleurs en par allèle. Ra ccordez uniquement des haut -parleurs pas sifs. Le raccordement de haut-parleurs actifs (avec amplific ateurs intégrés) aux bornes des haut -parleurs peut endommager l’ appareil. Pour éviter tout problème de f onctionnement, n’utilisez pas les câbles de haut -parleurs intégr és installés dans votr e voiture s’ils possèdent un c âble négatif c ommun (–) pour les haut -parleurs dr oit et gauche . Ne raccordez pas entr e eux les c âbles des haut -parleurs de l’appareil. Remarques sur le raccordement Si le mes sage [V érifiez le câblage de la sortie audio] s’ affiche , assurez-vous que le haut -parleur et l’amplificateur sont bien raccordés. Si vous ave z l’intention d’utiliser le moniteur pour les sièges arrière, raccordez le cordon du capteur du frein à main à la masse . Rear view c amera Caméra avec vue arrière Cámara retrovisora Power amplifier Amplificateur de puissance Amplificador de potencia Subwoofer Caisson de graves Altavoz potenciador de graves Monitor Moniteur Monitor Black Noir Negro GND Red Rouge Rojo Blue/white striped Rayé bleu/blanc Con rayas azules/blanc as REM OUT ACC Yellow Jaune Amarillo BATTERY Max. supply current: 0.4 A Courant max. fourni : 0,4 A Corriente máx. de alimentación: 0,4 A ILLUMINATION Orange/white striped Rayé orange/blanc Con rayas naranjas/blanc as Light green Vert clair Verde claro PARKING BRAKE White Blanc Blanco Gray Gris Gris Right Droit Derecho Gray/black striped Rayé gris/noir Con rayas grises/negr as Green Vert Verde Left Gauche Izquierdo Green/black striped Rayé ver t/noir Con rayas verdes/negr as Purple Mauve Morado *2 Right Droit Derecho Purple/black striped Rayé mauve/noir Con rayas moradas/negr as Satellite radio tuner (XM/SIRIUS)* 7 Syntoniseur radio satellite (XM/SIRIUS)* 7 Sintonizador de radio por satélite (XM/SIRIUS)* 7 Smartphone*8,USB device, GPS module* 9 Téléphone intelligent*8, périphérique USB, module GPS* 9 Teléfono inteligente*8, dispositivo USB, módulo GPS* 9 Al terminal de alimentación de +12 V del cable del indicador posterior del automóvil (únicamente cuando conecte la cámara retrovisora) Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación El cable REM OUT (rayado azul y blanco) suministra cc +12 V al encender la unidad. Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM inc orporada en el cristal trasero o lateral, conecte el cable REM OUT (rayado azul y blanco) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de señal de la antena existente. Para obtener más detalles, consulte a su distribuidor. Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja de relé. Left Gauche Izquierdo White/black striped Rayé blanc/noir Con rayas blancas/negr as Notas Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin interrupción. Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa negro a un punto de conexión a masa c omún. Si el automóvil tiene una antena FM/AM integr ada en el cristal posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación”. À la borne +12 V du câble des feux arrière du véhicule (uniquement en c as de raccordement de la c améra avec vue arrière) Remarques sur les c âbles de c ommande et d’ alimentation Le câble REM OUT (r ayé bleu/blanc) f ournit une alimentation de +12 V CC lorsque vous mett ez l’appareil en marche. Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégr ée dans la vitre arrière/latér ale, raccordez le câble REM OUT (r ayé bleu/blanc) ou le c âble d’alimentation des a ccessoires (rouge) à la borne d’alimentation de l’amplificateur d’antenne e xistant. Pour plus de détails, consultez votre détaillant. Une antenne électrique sans boîtier de r elais ne peut pas êt re utilisée avec cet appareil. Rear speak er Haut-parleur arrière Altavoz posterior Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier otro sistema puede dañar la unidad. Ra ccordez d’abord le câble de mise à la mas se noir à un point de mas se commun. À la borne +12 V qui est alimentée en permanenc e Front speaker Haut-parleur avant Altavoz frontal A AMP REMO TE IN de un amplificador de potencia opcional Vers le signal d’éclairage de la voiture Remarques S’il n’y a pas de position a ccessoires, raccordez à la borne d’alimentation (batterie) +12 V qui est alimentée en permanenc e. Ra ccordez d’abord le câble de mise à la mas se noir à un point de mas se commun. Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/AM intégr ée dans la vitre arrière/latér ale, voir « Remar ques sur les c âbles de commande et d’ alimentation ». Equipment used in illustrations (not supplied) / Appar eils utilisés dans les illustrations (non fournis) / Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado) Diagrama de c onexiones Branchez d’abord le câble de mise à la mas se noir et, ensuite, les câbles d’alimentation jaune et rouge. Tip You can use an RCA pin cord (not supplied) to connect auxiliary devices. Notes on the control and power supply leads REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn on the unit. If your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/side glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the a ccessory power supply lead (r ed) to the power terminal of the e xisting antenna (aerial) booste r. For details, consult your dealer. A power antenna (aerial) without a r elay box cannot be used with this unit. Notas sobre el cable de fuente de alimentación (amarillo) Cuando conecte esta unidad en c ombinación con otros componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito conectado del automóvil debe ser superior a la suma del fusible de c ada componente. Si no hay circuitos del automóvil con capacidad nominal suficientemente alta, conecte la unidad directamente a la batería. À un point de mas se commun To an auxiliary device such as a por table media player, game c onsole, etc. (not supplied) To the +12 V power terminal of the car’s rear lamp lead (only when c onnecting the rear view camera) Español HIGH CHARGE*6 From car antenna (aerial) À partir de l’antenne de la voiture Desde la antena del automóvil *2 Conexión para protección de la memoria Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo , el circuito de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el interruptor de encendido. Fuse (10 A) Fusible (10 A) Fusible (10 A) Notas sobre la conexión de los altavoces Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad. Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω c on la capacidad de potencia adecuada par a evitar que se dañen. No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil ni conecte los terminales de altavoz derecho con los del izquierdo. No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal negativo (–) del altavoz. No intente conectar los altavoces en par alelo. Conecte solamente altavoc es pasivos. Si conecta altavoces activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de altavo z, puede dañar la unidad. Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz integrados instalados en el automóvil si la unidad c omparte un cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo. No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí. *1 *2 Notas sobre la conexión Si en la pantalla, aparece [Verifique el cableado de salida audio], verifique que el altavoz y el amplificador estén conectados correctamente. Si va a utilizar el monitor para los asientos posteriores, conecte el cable de conmutación del freno de estacionamiento a masa. *2 *2 *2 *1 For details on installing the microphone, see “Installing the microphone ( )” on the reverse side . *2 RCA pin cord (not supplied) *4 The sound is output fr om this terminal only when ZONE × ZONE is activated. This terminal outputs a fix ed level regardless of the volume control of the unit. *5 A separ ate adaptor may be required. *6 The USB rear cable labeled “HIGH CHARGE” is recommended to use f or recharging the battery of a connected device. *7 Not supplied *8 To connect a smartphone to the main unit, an appropriate cable (not supplied) is required. *9 GPS module f or AV Center (XA-NV300T) (not supplied). *1 Repor tez-vous à la section « Installation du microphone ( ) » pour obtenir les détails sur l’installation, au verso . *2 Cordon à broches RCA (non f ourni) *4 Le son est uniquement émis par cette borne lorsque ZONE × ZONE est activé . Cette borne émet le son à un niveau défini, quel que soit le r églage du volume de cet appareil. *5 L’utilisation d’un adaptateur pourr ait être nécessaire. *6 Le câble USB arrière mar qué « HIGH CHARGE » est recommandé pour recharger la batterie d’un périphérique raccordé. *7 Non fourni *8 Pour raccorder un téléphone intelligent à l’appareil principal, un câble approprié (non fourni) est requis. *9 Module GPS pour c entre AV (XA-NV300T) (non f ourni). *1 Para obtener detalles sobr e la instalación del micrófono, consulte “Instalación del micr ófono ( )” al reverso . *2 Cable con terminales RCA (no suministrado) *4 El sonido se emitir á a través de este terminal sólo cuando esté activ ado ZONE × ZONE. Este terminal emite a un nivel fijo independientemente del control de volumen de la unidad. 5 * Puede requerirse un adaptador independiente. *6 Se recomienda utilizar el c able posterior de USB denominado “HIGH CHARGE” para recargar la batería de un dispositivo conectado. *7 No suministrado *8 Para conectar un teléfono inteligente a la unidad principal, es nec esario utilizar un cable adecuado (no suministr ado). *9 Módulo GPS par a el centro de AV (XA-NV300T) (no suministr ado). 7 XAV-602BT English Français Precautions Précautions Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving operations. Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperature, such as in direct sunlight or near heater ducts. Use only the supplied mounting hardware for a saf e and secure installation. To move the front panel smoothly, to insert/eject a disc easily, and especially to drive safely, keep an adequate distance between the front panel and the shift lever. The necessary distance differs, depending on the shift lever position of your car. Before installing the unit, choose the installation location carefully so that you can drive safely. Choisissez soigneusement l’ emplacement d’installation pour que l’appareil ne gêne pas le conducteur pendant la conduite. Évitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé à la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des tempér atures élevées c omme en plein soleil ou à proximité de conduits de chauff age. Pour garantir un montage sû r, n’utilisez que le matériel fourni. Pour déplacer la façade correctement, insérer/ éjecter un disque facilement et avant tout conduire en toute sécurité, laissez une distance adéquate entre la façade et le levier de vitesses. La distance requise varie selon la position du levier de vitesses dans votre véhicule. Avant d’installer l’appareil, choisissez soigneusement l’ emplacement d’installation afin de pouvoir conduire en toute sécurité. Mounting angle adjustment Remplacement du fusible Adjust the mounting angle to less than 45°. Réglage de l’angle de montage Connecting the parking brake lead Be sure to connect the parking brake lead (light green) of the power supply connection cable to the parking brake switch cord. Ajustez l’inclinaison à un angle inférieur à 45°. Raccordement du cordon du frein à main Veillez à raccorder le cordon du frein à main (vert clair) au du câble de raccordement d’alimentation cordon du capteur du frein à main. Installing the microphone To capture your voice during handsfree calling, you need to install the microphone . Cautions Keep the microphone aw ay from extremely high temperatures and humidity. It is extremely danger ous if the cord becomes wound around the steering column or gearstick. Be sure to keep it and other parts from obstructing your driving. If airbags or any other shock-absorbing equipment is in your car, contact the store where you purchased this unit, or the car dealer, before installation. Notes Before attaching the double-sided tape b , clean the surface of the dashboard with a dry cloth. Adjust the microphone angle to the proper position. How to detach and attach the front panel Installation du microphone Tip If you also lift the left side of the front panel slightly panel comes out easily. , the front -B To attach Place the recesses of the front panel onto the pegs on the unit, then lightly push the left side in. Attention N’exposez pas le microphone à des tempér atures extrêmement élevées et à l’humidit é. Veillez à ce que le cordon ne soit pas enr oulé autour du volant ou du levier de vitesses. Ceci peut s’avérer extrêmement danger eux. Veillez à ce que le cordon et les autres pièces ne gênent pas votre conduite. Si un système de c oussins de sécurité gonflables ou tout autre équipement absorbant les chocs est présent dans votre véhicule, contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil ou votre concessionnaire avant l’installation. Remarques Avant de fixer l’adhésif double face b , nettoyez la surface du tableau de bord avec un chiffon sec. Réglez l’angle du microphone afin de le positionner correctement. Mounting the unit -B Mounting the unit with an installation kit (not supplied) (XAV-602BT only) You can use a c ommer cially available double DIN installation kit. Choose an installation kit with the following panel frame siz e. Larger than 172 ×97 mm (6 7/ 8 × 3 7/ 8 in) (w/h), with an inner corner radius of less than 0 .5 mm (1/ 32 in). Notes Be sure to use the supplied screws . Before installing the unit with the installation kit mounted, be sure to perform the following confirmation: Power the unit on, and open/close the fr ont panel by pressing repeatedly to check that the front panel does not touch the installation kit. -C Mounting the unit in a Japanese car You may be able to install this unit in some mak es of Japanese cars without the supplied bracket. If you cannot, consult your Sony dealer. When mounting this unit to the preinstalled brackets in the of your car, use the supplied screws appropriate screw holes, based on your c ar: T for TOYOTA, M for MITSUBISHI and N for NISSAN. Notes To avoid a malfunction, install only with the supplied screws . Do not apply excessive force to the buttons of the unit. Do not press on the LCD. Before mounting, make sure there is nothing on the top of the unit. Warning if your car’s ignition has no ACC position Be sure to set the Auto OFF function. For details, refer to the supplied “Operating Instructions.” The unit will shut off completely and automatically in the set time when no sour ce is selected, which prevents battery drainage. If the Auto OFF function has not been set, press and hold OFF until the display disappears each time you turn the ignition off. Reset button When the installation and connections are completed, be sure to press the reset button, which is located behind the front panel, with a ballpoint pen, etc. Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case , consult your nearest Sony dealer. Avant d’installer l’a ppareil, retirez la façade. -A Pour la retirer Avant de retirer la façade, maintenez enfoncée la touche OFF pendant plus de 2 secondes pour éteindre l’appareil. Appuyez sur , puis saisissez le côté gauche de la façade et ouvrez cette dernière en tirant vers la droite. Conseil Si vous soulevez aus si légèrement le côté gauche de la façade façade se détache f acilement. Español Parking brake switch cord Cordon du capteur du frein à main Cable de conmutación del freno de estacionamiento Precauciones Installing on the sun visor / Fixation sur le pare-soleil / Instalación en la visera Installing on the dashboard / Fixation sur le tableau de bord / Instalación en el salpicadero a a Clip (not supplied) Clip (non fourni) Clip (no suministrado) b Clips (not supplied) Clips (non fournis) Clips (no suministrados) Conexión del cable del freno de estacionamiento Asegúrese de c onectar el cable del freno de estacionamiento (verde claro) del cable de conexión al cable de de la fuente de alimentación conmutación del freno de estacionamient o. AB Instalación del micrófono Para capturar la voz durante llamadas c on manos libres, debe instalar el micrófono . Precauciones Mantenga el micrófono alejado de lugares con humedad y temper aturas muy altas. Que el cable se enrolle alrededor del volante o de la palanca de cambios es e xtremadamente peligr oso. Asegúrese de impedir que el c able y otros componentes obstruy an la conducción. Si el vehículo dispone de airbags u otros dispositivos de amortiguación de impactos, póngase en c ontacto con el establecimiento donde ha adquirido esta unidad o con el concesionario de automóviles antes de llevar a cabo la instalación. Notas Antes de colocar la cinta adhesiva de doble cara b , limpie la superficie del tablero con un paño se co. Ajuste el ángulo del micrófono en la posición adecuada. B , la -B Pour la fixer Placez les cavités de la façade sur les tiges de l’appareil, puis appuyez légèrement sur le côté gauche pour l’insérer. Forma de e xtraer e instalar el panel frontal To dashboard/c enter console Vers le tableau de bord/la c onsole centrale Al tablero/c onsola central Antes de instalar la unidad, extraiga el panel frontal. -A Para extraerlo Montage de l’appareil -B Montage de l’appareil à l’aide d’un kit d’installation (non fo urni) (XAV-602BT uniquement) Vous pouvez utiliser un kit d’installation DIN double disponible sur le marché. Choisissez un kit d’installation dont la taille du cadre de la façade est la suivante: Largeur minimale de 172 ×97 mm (6 7/ 8 × 3 7/ 8 po) (l/h), avec un rayon d’arrondi interne inférieur à 0,5 mm (1/ 32 po). Remarques Veillez à utiliser exclusivement les vis fournies. Avant d’installer l’appareil avec le kit d’installation monté, veillez à effectuer la vérification suivante : Mettez l’appareil sous tension, puis ouvrez et fermez la façade en appuyant plusieurs fois sur pour vérifier que la façade ne touche pas le kit d’installation. -C Montage de l’appareil dans une voiture japonaise Il peut être possible d’installer cet appareil dans certaines voitures de mar ques japonaises sans le support fourni. Dans le cas contraire, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Si vous installez cet appareil sur les supports préinstallés de votre véhicule, faites pas ser les vis fournies par les trous de vis appropriés, en fonction de votre véhicule : T pour TOYOTA, M pour MITSUBISHI et N pour NISSAN. Remarques Pour éviter tout problème de f onctionnement, utilisez uniquement les vis fournies pour le montage. N’exercez pas de pression excessive sur les touches de l’appareil. N’exercez aucune pression sur l’écran ACL. Avant de procéder au montage , assurez-vous que rien ne se tr ouve au-des sus de l’appareil. Avertissement si le contact de votre véhicule ne comporte pas de position ACC Veillez à régler la fonction Auto DÉSACTIVÉ. Pour obtenir davantage d’informations, consultez le « Mode d’emploi » fourni. L’appareil s’éteint complètement et automatiquement après le laps de temps choisi lorsqu’ aucune source n’est sélectionnée, afin d’éviter que la batterie ne se décharge. Si vous ne réglez pas la f onction Auto DÉSACTIVÉ, appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enf oncée jusqu’à ce que l’affichage dispar aisse à chaque f ois que vous coupez le contact. Touche de réinitialisation Une fois que l’installation et les raccordements sont terminés, veillez à appuyer sur la touche de réinitialisation située derrière la façade à l’aide d’un stylo à bille, etc. Antes de e xtraer el panel frontal, mantenga presionado OFF durante más de 2 segundos par a desactivar la unidad. Presione , y luego mantenga apretado el lado izquierdo del panel frontal y tire para abrirlo hacia la derecha. Consejo Si también levanta ligeramente el lado izquierdo del panel frontal el panel frontal saldrá fácilmente. Larger than 97 mm (3 7/ 8 in) Largeur minimale de 97 mm (3 7/ 8 po) Superior a 97 mm , Larger than 172 mm (6 7/ 8 in) Largeur minimale de 172mm (6 7/ 8 po) Superior a 172 mm -B Para instalarlo Coloque los orificios del panel frontal en las clavijas de la unidad, luego presione suavemente el lado izquierdo. Installation kit (not supplied) Kit d’installation (non fo urni) Kit de instalación (no suministrado) Montaje de la unidad -B Montaje de la unidad con un kit de instalación (no suministrado) (solo XAV-602BT) Puede utilizar un kit de instalación doble DIN disponible en el mercado. Elija un kit de instalación con el marco del panel del tamaño que se indic a a continuación. Superior a 172 ×97 mm (an/al), con un radio en la esquina interior inferior a 0,5 mm. Notas Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados . Antes de instalar la unidad con el kit de instalación montado, asegúrese de r ealizar la siguiente comprobación: Encienda la unidad y presione varias veces para abrir/c errar el panel frontal y compruebe que éste no entr e en contacto con el kit de instalación. -C Montaje de la unidad en un automóvil japonés Es posible que pueda instalar la unidad en algunos automóviles japoneses sin el soporte suministr ado. En caso de que no pudier a, consulte al distribuidor Sony más cercano. Cuando monte la unidad en los soportes preinstalados de su automóvil, utilice los tornillos suministrados en los orificios para tornillos correspondientes en función de su automóvil: T para TOYOTA, M para MITSUBISHI y N para NISSAN. Notas Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la instalación solamente con los tornillos suministrados . No ejerza excesiva fuerza sobr e los botones de la unidad. No presione la pantalla LCD. Asegúrese de que no hay ningún objeto encima de la unidad antes de montarla. C Size: 5 × max. 8 mm (7/ 32 × max. 5/ 16 in) Dimension : 5 × max. 8 mm (7/ 32 × 5/ 16 po max.) Tamaño: 5 × 8 mm máx. To the dashboard/c enter console Vers le tableau de bord/la c onsole centrale Al tablero o consola central Location of screw holes Emplacement des trous de vis Ubicación de los orificios para los tornillos T: TOYOTA M: MITSUBISHI N: NISSAN Bracket Support Soporte Parts supplied with your car Pièces existantes fournies avec la voiture Partes suministradas con el automóvil Bracket Support Soporte Size: 5 × max. 8 mm (7/ 32 × max. 5/ 16 in) Dimension : 5 × max. 8 mm (7/ 32 × 5/ 16 po max.) Tamaño: 5 × 8 mm máx. Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición ACC Asegúrese de ajustar la función Auto DESACTIVAR. Para obtener más información, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado. La unidad se apagar á completa y automáticamente en el tiempo establecido si no se selec ciona ninguna fuente, lo cual evita que se desgaste la batería. Si no ha ajustado la función Auto DESACTIVAR, mantenga presionado OFF cada vez que apague el interruptor de encendido, hasta que la pantalla desapa rezca. Botón de reinicio Una vez finalizadas la instalación y las c onexiones, asegúrese de pr esionar el botón de reinicio, que está ubicado detrás del panel frontal, con bolígrafo, etc. Sustitución del fusible Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo amperaje coincida con el especificado en el original. Si el fusible se funde, verifique la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si el fusible vuelve a fundirse después de sustituirlo, es posible que e xista alguna falla de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano. 8 Parking brake switch cord Cordon du capteur du frein à main Cable de conmutación del freno de estacionamiento Elija cuidadosamente el lugar de montaje de f orma que la unidad no interfiera con las funciones normales de c onducción. Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida a polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o cerca de conductos de calefacción. Para realizar una instalación segura y firme , utilice solamente elementos de instalación suministr ados. Para mover el panel frontal con suavidad, insertar/ extraer discos fácilmente y sobre todo para conducir con seguridad, es necesario mantener cierta distancia entre el panel frontal y la palanca de cambios. La distancia necesaria varía en función de la posición de la palanca de cambios de su automóvil. Antes de instalar la unidad, elija cuidadosamente el lugar de instalación par a que pueda conducir con seguridad. Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°. Retrait et fixation de la façade -A To detach Hand brake type Type de frein à main Tipo de freno manual Foot brake type Type de frein à pied Tipo de freno de pedal Ajuste del ángulo de montaje Pour capturer votre voix durant les appels mains libres, vous devez installer le microphone . Before installing the unit,detach the front panel. Before detaching the front panel, press and hold OFF for more than 2 seconds to turn off the unit. Press , and then hold the left side of the front panel and pull it open to the right. Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité, en ampèr es, correspond à la valeur indiquée sur le fusible usagé . Si le fusible grille, vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez le fusible. Si le nouveau fusible grille également, il est possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant Sony le plus proche. Fuse (10 A) Fusible (10 A) Fusible (10 A) XAV-602BT (AEP and UK models) English Italiano Cautions Attenzione Run all ground (earth) leads to a common gr ound (earth) point. This unit is designed for negative ground (earth) 12 V DC operation only. Do not disassemble or modify the unit. Do not install in locations which interfere with airbag operation. Do not get the leads under a screw, or caught in moving parts (e.g. seat railing). Before making connections, turn the car ignition off to avoid short circuits. Connect the power supply connection cable to the unit and speakers before connecting it to the auxiliary power connector. Be sure to insulate any loose unconnected leads with electrical tape for safety. Do not press on the LCD when installing the unit. Install the unit with the monitor facing straight forward; do not install it at a slanted angle. Portare tutti i cavi di massa a un punto di mas sa comune . Questo appar ecchio è stato progettato per l’uso solo a 12 V CC con mas sa negativa. Non smontare o modific are l’apparecchio. Non installare l’apparecchio in luoghi in cui potrebbe interferire con il funzionamento del sistema airbag. Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati nelle parti mobili (ad esempio nelle guide scorrevoli dei sedili). Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il motore dell’automobile onde evitare di causare cortocircuiti. Collegare il cavo di collegamento dell’alimentazione all’apparecchio e ai diffusori prima di collegarlo al connettore di alimentazione ausiliaria. Per sicurezza, assicurarsi di isolare qualsiasi cavo non collegato utilizzando del nastro adesivo. Durante l’installazione dell’apparecchio, prestare attenzione a non toccare lo schermo LCD. Assicurarsi di installare l’apparecchio dritto; non installare l’apparecchio con l’angolazione del monitor modificata. Notes on the power supply lead (yellow) When c onnecting this unit in combination with other stereo components, the amperage rating of the car circuit to which the unit is connected must be higher than the sum of each c omponent's fuse amper age rating. If no car circuits are rated high enough, connect the unit directly to the battery. Connection diagram To AMP REMO TE IN of an optional power amplifier This connection is only for amplifiers. Connecting any other system may damage the unit. To the parking brake switch cord The mounting position of the parking brake switch cord depends on your car. For details, see “Connecting the parking brake lead ( )” on the reverse side . To an auxiliary device such as a por table media player, game c onsole, etc. (not supplied) Tip You can use an RCA pin cord (not supplied) to connect auxiliary devices. To the +12 V power terminal of the car’s rear lamp lead (only when connecting the rear view camera) Warning If you have a power antenna (aerial) without a relay box, connecting this unit with the supplied power may damage the antenna supply connection cable (aerial). Notes on the control and power supply leads The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V DC when you turn on the tuner, or when you activate the AF (Alternative Frequency) or TA (Traffic Announc ement) function. If your car has a built-in FM/MW/L W antenna (aerial) in the rear/ side glass, connect the power antenna (aerial) control lead (blue) or the accessory power supply lead (red) to the power terminal of the antenna (aerial) booster. For details, consult your car dealer. A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this unit. Memor y hold connection When the yellow power supply lead is c onnected, power will always be supplied to the memor y circuit even when the ignition switch is turned off. Notes on speaker connection Before connecting the speakers, turn the unit off. Use speak ers with an impedanc e of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling c apacities to avoid damage . Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speak ers. Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–) terminal of a speaker. Do not attempt to connect the speak ers in parallel. Connect only passive speak ers. Connecting active speakers (with built-in amplifiers) to the speak er terminals may damage the unit. To avoid a malfunction, do not use the built-in speak er leads installed in your car if they feature a common negative (–) lead for the right and left speakers. Do not connect the unit’s speak er leads to each other. Notes on connection If [Check Audio Output Wiring] appears in the display, make sure the speak er and amplifier are connected correctly. To use the monitor for the rear seats, connect the parking brake switch cord to the ground (earth). Español Precauciones Conecte todos los cables de conexión a masa a un punto común. Esta unidad ha sido diseñada par a alimentarse sólo con cc de 12 V de masa negativ a. No desmonte ni modifique la unidad. No la instale en ubicaciones que puedan interf erir con el funcionamiento del airbag. No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni los aprisione con partes móviles (p.ej. los raíles del asiento). Antes de realizar las conexiones, desactive el encendido del vehículo para evitar cortocircuitos. Conecte el cable de suministro de alimentación (3) a la unidad y a los altavoces antes de c onectarlo al conector de alimentación auxiliar. Por razones de seguridad, asegúrese de aislar c on cinta aislante los cables sueltos que no estén conectados. No presione la pantalla de cristal líquido al instalar la unidad. Instale la unidad con el monitor encarado hacia delante; no la instale en ángulo. Equipment used in illustrations (not supplied) / Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado) / Appar ecchiatura utilizzata nelle illustrazioni (non in dotazione) Front speaker Altavoz frontal Diffusore anteriore Rear speaker Altavoz posterior Diffusore posteriore Rear view camera Cámara de visión trasera Telecamera per retromarcia Power amplifier Amplificador de potencia Amplificatore di potenza Subwoofer Altavoz potenciador de graves Subwoofer Monitor Monitor Monitor For details, see “Power connection diagram” on the reverse side. Note sul cavo di alimentazione (giallo) Se questo appar ecchio viene collegato in combinazione con altri componenti stereo, la potenza nominale dei circuiti dell’automobile deve essere superiore a quella prodotta dalla somma dei fusibili di ciascun componente. Se la potenza nominale dei circuiti dell’automobile non è sufficient e, collegare l’apparecchio direttamente alla batteria. Para obtener más información, consulte el “Diagrama de c onexión de la alimentación” que encontrará al dorso. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Diagramma dei c ollegamenti di alimentazione” sul lato opposto. Blue/white striped Con rayas azules/blanc as Rigato blu e bianco AMP REM Schema di collegamento A AMP REMO TE IN di un amplificatore di potenza opzionale From the car’s power c onnector Desde el conector de alimentación del vehículo Dal connettore di alimentazione dell’auto Max. supply current: 0.3 A Corriente máx. de alimentación: 0,3 A Alimentazione massima fornita: 0,3 A Questo collegamento è riser vato esclusivamente agli amplificatori. Non collegare un tipo di sistema diverso onde evitare di causare danni all’apparecchio. Al cavo di commutazione del freno a mano La posizione di montaggio del cavo di commutazione del freno a mano varia in base all’auto. Per dettagli, consultare “Collegamento del cavo del freno a mano ( )” sul lato opposto. Light green Verde claro Verde chiaro PARKING BRAKE All’apparecchio ausiliario, quale ad esempio un lettore portatile, un dispositivo di gioco e così via (non in dotazione) Suggerimento È possibile utilizzare un cavo a piedini RCA (non in dotazione) per collegare i dispositivi ausiliari. Al terminale di alimentazione da +12 V del cavo spia della retromarcia dell’auto (solo se viene collegata la videocamera posteriore) 4 Yellow Amarillo Giallo 5 Blue Azul Blu Power antenna (aerial) control Control de la antena motorizada Comando dell’antenna elettrica 6 Orange/whit e Naranja/blanco Arancione/bianco Switched illumination power supply Fuente de alimentación de iluminación conmutada Alimentazione illuminazione commutata 7 Red Rojo Rosso Switched power supply Fuente de alimentación conmutada Alimentazione commutata 8 Black Negro Nero Ground (earth) Masa Terra Avvertenza Quando si collega l’apparecchio con il cavo di collegamento dell’alimentazione in dotazione , si potrebbe danneggiar e l’antenna elettrica, se questa non dispone di scatola a relé. Continuous power supply Fuente de alimentación continua Alimentazione continua Positions 1, 2, and 3 do not have pins. Las posiciones 1, 2 y 3 no tienen terminales. Le posizioni 1, 2 e 3 non hanno piedini. Note sui cavi di controllo e di alimentazione Il cavo (blu) di controllo dell’antenna elettrica fornisce alimentazione pari a +12 V CC quando si attiva il sintonizzatore oppure la funzione TA (notiziario sul traffic o) o AF (frequenza alternativa). Se l’automobile è dotata di antenna FM/MW/L W incorporata nel vetro posteriore/later ale, collegare il cavo (blu) di controllo dell’antenna elettrica o il cavo (rosso) di ingresso dell’alimentazione accessoria al terminale di alimentazione del preamplificatore dell’antenna esistente. Per ulteriori informazioni, consultare l’autoconcessionario. Non è possibile usare un’antenna elettrica senza sc atola a relè con questo apparecchio. *2 *3 From the car’s speaker connector Desde el conector de los altavoces del vehículo Dal connettore del diffusore dell’auto Collegamento per la conservazione della memoria Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato, viene sempre fornita alimentazione al circuito di memoria anche quando l’interruttore di accensione è spent o. Note sul collegamento dei diffusori Prima di collegare i diffusori spegnere l’apparecchio. Utilizzare diffusori con impedenza c ompresa tra 4 e 8 ohm e c on capacità di potenza adeguata , altrimenti i diffusori potrebbero venire danneggiati. Non collegare i terminali del sistema diffusori al telaio dell’auto e non collegare i terminali dei diffusori destri a quelli dei diffusori sinistri. Non collegare il cavo di terra di questo appar ecchio al terminale negativo (–) di un diffusore. Non collegare i diffusori in parallelo. Assicurarsi di collegare soltanto diffusori pas sivi, poiché il collegamento di diffusori attivi, dotati di amplificatori incorporati, ai terminali dei diffusori potrebbe danneggiar e l’apparecchio. Per evitare problemi di funzionamento, non utilizzare i cavi dei diffusori incorporati installati nell’a utomobile se l’apparecchio condivide un cavo comune negativo (–) per i diffusori destro e sinistro. Non collegare fra loro i cavi dei diffusori dell’apparecchio. Note sui collegamenti Se [Controll. il collegam. di uscita audio] viene visualizzato sul display, accertarsi che l’amplificatore e il diffusore siano collegati correttamente. Se viene utilizzato il monitor per i sedili posteriori,collegare il cavo di commutazione del freno a mano alla mas sa (terra). 1 Smartphone*7,USB device, GPS module* 8 Smartphone*7, dispositivo USB, módulo GPS* 8 Smartphone*7, dispositivo USB, modulo GPS* 8 *6 2– 3 4– 5 6– From car antenna (aerial) Desde la antena del vehículo Dall’antenna dell’auto 7 *2 8– Fuse (10 A) Fusible (10 A) Fusibile (10 A) Purple Morado Viola Gray Gris Grigio White Blanco Bianco Green Verde Verde + Speaker, rear, right Altavoz, posterior, derecho Diffusore, posteriore, destro Speaker, rear, right Altavoz, posterior, derecho Diffusore, posteriore, destro + Speaker, front, right Altavoz, frontal, derecho Diffusore, anteriore, destro Speaker, front, right Altavoz, frontal, derecho Diffusore, anteriore, destro + Speaker, front, left Altavoz, frontal, izquierdo Diffusore, anteriore, sinistro Speaker, front, left Altavoz, frontal, izquierdo Diffusore, anteriore, sinistro + Speaker, rear, left Altavoz, posterior, izquierdo Diffusore, posteriore, sinistro Speaker, rear, left Altavoz, posterior, izquierdo Diffusore, posteriore, sinistro Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped leads. Los cables de las posiciones de polaridad negativ a 2, 4, 6 y 8 son rayados. Le posizioni a polarità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno c avi rigati. *1 *2 Notas sobre el cable de fuente de alimentación (amarillo) Cuando conecte esta unidad en c ombinación con otros componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito del automóvil al que se conecta la unidad debe ser superior a la suma de la c apacidad nominal de los fusibles de c ada componente. Si no hay circuitos del automóvil con una capacidad nominal suficientemente alta, conecte la unidad directamente a la batería. Diagrama de c onexión *2 A AMP REMO TE IN de un amplificador de potencia opcional Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier otro sistema puede dañar la unidad. *2 Al cable del interruptor del freno de mano La posición de montaje del cable del interruptor del freno de mano depende de su vehículo . Para obtener más información, consulte “Conexión del cable del freno de mano ( )” en el reverso. *2 A dispositivos auxiliares, por ejemplo, a un reproductor multimedia portátil, a una consola de videojuegos, etc. (no suministrados) Sugerencia Es posible utilizar un cable RCA (no suministrado) para conectar dispositivos auxiliares. Al terminal de alimentación de +12 V del cable de la luz trasera del vehículo (únicamente cuando se c onecta la cámara de visualización posterior) Advertencia Si dispone de una antena motorizada sin c aja de relé, es posible que la c onexión de esta unidad mediante el cable de suministro de alimentación suministrado provoque daños en la antena. *1 For details on installing the microphone, see “Installing the microphone ( )” on the reverse side. *2 RCA pin cord (not supplied) *3 Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4 *4 The sound is output from this terminal only when ZONE × ZONE is activated. This terminal outputs a fixed level regardless of the volume control of the unit. *5 A separate adaptor may be required. *6 The USB rear cable labeled “HIGH CHARGE” is recommended to use f or recharging the battery of a connected device. *7 To connect a smartphone to the main unit, an appropriate cable (not supplied) is required. *8 GPS module f or AV Center (XA-NV300T) (not supplied). *1 Para obtener más información acerca de la instalación del micrófono, consulte “Instalación del micrófono ( )” en el reverso. *2 Cable con terminales RCA (no suministrado) *3 Impedancia del altavoz: 4 – 8 Ω × 4 *4 El sonido se emitirá a través de este terminal sólo cuando esté activado ZONE × ZONE. Este terminal emite a un nivel fijo independientemente del control de volumen de la unidad. *5 Es posible que se nec esite un adaptador independiente. *6 El cable USB posterior identificado como “HIGH CHARGE” es el cable recomendado par a recargar la batería de un dispositivo conectado. *7 Para conectar un smartphone a la unidad principal, hace falta un cable adecuado (no suministrado). *8 Módulo GPS par a AV Center (XA-NV300T) (no suministrado). *1 Per ulteriori informazioni sull’installazione del microfono, consultare la sezione “Installazione del microfono ( )” sul lato opposto. *2 Cavo a piedini RCA (non in dotazione) *3 Impedenza diffusori: da 4 a 8 ohm × 4 *4 L’audio viene trasmes so da questo terminale solo quando è attivata la ZONE × ZONE. Il livello di trasmis sione di questo terminale è fis so e non viene influenzato dal comando del volume del presente appar ecchio. *5 Potrebbe es sere necessario un adattatore separato. *6 Per la ricarica della batteria di un dispositivo collegato, si consiglia di utilizzare il cavo posteriore USB riportante l’etichetta “HIGH CHARGE”. *7 Per collegare uno smartphone all’unità principale, è necessario un cavo idoneo (non in dotazione). *8 Modulo GPS per AV Center (XA-NV300T) (non in dotazione). Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación El cable de control de la antena motorizada (azul) suministrará cc de +12V cuando encienda el sintonizador o active la función AF (Frecuencias alternativas) o TA (Notificación de tráfico). Si el vehículo tiene una antena de FM/MW/L W integrada en el cristal trasero/lateral, conecte el cable de control de la antena motorizada (azul) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de la antena. Para obtener más información, consulte a su distribuidor. Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja de relé. Conexión para protección de la memoria Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo , el circuito de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el interruptor de encendido. Notas sobre la conexión de los altavoces Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad. Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 ohmios c on la capacidad de potencia adecuada par a evitar que se dañen. No conecte los terminales de altavoz al chasis del vehículo ni conecte los terminales de los altavoces derechos a los terminales de los altavoces izquierdos. No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal negativo (–) de un altavoz. No intente conectar los altavoces en par alelo. Conecte solamente altavoc es pasivos. Si conecta altavoces activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de altavo z, puede dañar la unidad. Para evitar fallos de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz incorporados instalados en el vehículo si tienen un c able negativo (–) común para los altavoces derecho e izquierdo. No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí. Notas sobre la conexión Si aparece el mensaje [V erifique el cableado de salida audio] en la pantalla, compruebe que el altavo z y el amplificador estén conectados correctamente. Si desea utilizar el monitor para los asientos traseros, conecte el cable del interruptor del freno de mano a la toma de masa. 9 XAV-602BT English Español Italiano Precautions Precauciones Precauzioni Choose the installation location carefully so that the unit will not inter fere with normal driving operations. Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperature, such as in direct sunlight or near heater ducts. Use only the supplied mounting hardware for a saf e and secure installation. To move the front panel smoothly, to insert/eject a disc easily, and especially to drive safely, keep an adequate distance between the front panel and the shift lever. The necessary distance differs, depending on the shift lever position of your car. Before installing the unit, choose the installation location carefully so that you can drive safely. Elija cuidadosamente el lugar de montaje de f orma que la unidad no interfiera con las funciones normales de c onducción. Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida a polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o cerca de conductos de calefacción. Para realizar una instalación segura y firme , utilice solamente los c omponentes de montaje suministrados. Para poder mover el panel frontal sin problemas, insertar o expulsar un disco fácilmente y, en especial, para garantizar una conducción segura, es necesario dejar una distancia adecuada entr e el panel frontal y la palanca de cambio. La distancia necesaria varía en función de la posición de la palanca de cambios del vehículo. Antes de instalar la unidad, seleccione cuidadosamente una ubic ación de instalación para asegur arse de que puede conducir con seguridad. Scegliere con attenzione la posizione per l’installazione in modo che l’apparecchio non interferisca con le operazioni di guida del conducente. Evitare di installare l’apparecchio dove sia soggetto ad alte temperature, come alla luce solare diretta o al getto di aria calda dell’impianto di riscaldamento, o dove possa es sere soggetto a polvere, sporcizia e vibrazioni eccessive. Usare solo il materiale di montaggio in dotazione per un’installazione stabile e sicura. Per spostare agevolmente il pannello anteriore, per inserire/estr arre facilmente il disco e soprattutto per garantire una guida sicura, mantenere una distanza adeguata tra il pannello anteriore e la leva del cambio. La distanza ne cessaria varia in base alla posizione della leva del cambio dell’auto. Prima di installare l’apparecchio, scegliere con attenzione la posizione per l’installazione in modo che le operazioni di guida risultino sicure. Mounting angle adjustment Adjust the mounting angle to less than 45°. Connecting the parking brake lead Ajuste del ángulo de montaje Regolazione dell’angolo di montaggio Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°. Regolare l’angolo di montaggio in modo che sia inferiore a 45°. Conexión del cable del freno de mano Installing the microphone To capture your voice during handsfree calling, you need to install the microphone . Cautions Keep the microphone aw ay from extremely high temperatures and humidity. It is extremely danger ous if the cord becomes wound around the steering column or gearstick. Be sure to keep it and other parts from obstructing your driving. If airbags or any other shock-absorbing equipment is in your car, contact the store where you purchased this unit, or the car dealer, before installation. Notes Before attaching the double-sided tape b , clean the surface of the dashboard with a dry cloth. Adjust the microphone angle to the proper position. How to detach and attach the front panel Before installing the unit,detach the front panel. -A To detach Before detaching the front panel, press and hold OFF for more than 2 seconds to turn off the unit. Press , and then hold the left side of the front panel and pull it open to the right. Installing on the sun visor / Instalación en la visera / Installazione sull’a letta parasole Assicurarsi di collegare il cavo del freno a mano (ver de chiaro) del cavo di collegamento dell’alimentazione al cavo di commutazione del freno a mano . Instalación del micrófono Per catturare la voce durante le chiamate in vivavoce, è necessario installare il microfono . Precauciones Mantenga el micrófono alejado de lugares con humedad y temper aturas muy altas. Que el cable se enrolle alrededor de la columna de dirección o de la palanca de cambios es extremadamente peligr oso. Asegúrese de impedir que el cable y otros componentes obstruy an la conducción. Si el vehículo dispone de airbags u otros dispositivos de amortiguación de impactos, póngase en c ontacto con el establecimiento donde ha adquirido esta unidad o con el concesionario de automóviles antes de llevar a cabo la instalación. Attenzione Non sottoporre il microfono a temperature ed umidità eccessivamente elev ate. Se il cavo rimane avvolto al piantone di guida o alla leva del cambio, possono verificarsi situazioni di pericolo. Accertarsi di posizionare il cavo e altre parti in modo che non ostruiscano la guida. Se nell’auto sono presenti air-bag o altri dispositivi di assorbimento degli urti, prima dell’installazione contattare il negozio in cui è stato acquistato l’apparecchio o l’autoconcessionario. Notas Antes de colocar la cinta adhesiva de doble cara b , limpie la superficie del salpicadero con un paño se co. Ajuste el ángulo del micrófono en la posición adecuada. a 1 Insert the release keys into the catches at the same between the unit and the bracket time until they click. 2 Pull down the bracket separate them. Mounting the unit -A Mounting the unit with the supplied bracket 1 Before installing, make sure that the catches on are bent inwa rds 3.5 both sides of the bracket mm. 2 Position the supplied bracket dashboard. 3 4 Bend the claws outw ard for a tight fit. Suggerimento Sollevando leggermente il lato sinistro del pannello anteriore l’estrazione risulta più facile. Antes de instalar la unidad, extraiga el soporte de la unidad. Guarde las llaves de liberación para utilizarlas en el futuro, ya que también son nec esarias para extraer la unidad del vehículo. -B Mounting the unit in a Japanese car You may be able to install this unit in some mak es of Japanese cars without the supplied bracket. If you cannot, consult your Sony dealer. When mounting this unit to the preinstalled brackets in the of your car, use the supplied screws appropriate screw holes, based on your c ar: T for TOYOTA, M for MITSUBISHI and N for NISSAN. Notes To avoid a malfunction, install only with the supplied screws . Do not apply excessive force to the buttons of the unit. Do not press on the LCD. Before mounting, make sure there is nothing on the top of the unit. Warning if your car’s ignition has no ACC position Be sure to set the Auto OFF function. For details, refer to the supplied “Operating Instructions.” The unit will shut off completely and automatically in the set time when no sour ce is selected, which prevents battery drainage. If the Auto OFF function has not been set, press and hold OFF until the display disappears each time you turn the ignition off. Reset button When the installation and connections are completed, be sure to press the reset button, which is located behind the front panel, with a ballpoint pen, etc. Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case , consult your nearest Sony dealer. Power connection diagram The auxiliary power connector may vary depending on your car. Check your car’s auxiliary power connector diagram to mak e sure the connections match correctly. There are three basic types ( -A, -B, -C). You may need to switch the positions of the red and yellow leads of the unit’s power supply connection cable . After matching the connections and switched power supply leads c orrectly, connect the unit to the car’s power supply. If you have any questions and problems connecting your unit that are not covered in these instructions, please consult your car dealer. para 1 Inserte las llaves de liberación en los al enganches entre la unidad y el soporte mismo tiempo hasta que escuche un clic. 2 Presione el soporte y, a continuación, levante la unidad para separar ambos elementos. Note If the catches are straight or bent outwards, the unit will not be installed securely and may spring out. A -B Per reinserirlo Extracción del soporte . , , Coloque los orificios del panel frontal en los de la unidad y, a continuación, realice una salientes ligera presión en el lado izquierdo para insertar el panel. inside the Catch Enganche Fermo -A Per rimuoverlo Sugerencia Si también levanta ligeramente el lado izquierdo del panel frontal la extracción es más sencilla. Precaución Tenga mucho cuidado al manipular el soporte evitar posibles lesiones en los dedos. Face the hook inwa rds. Oriente el gancho hacia dentro. Con il gancetto rivolto verso l’interno. Prima di scollegare il pannello anteriore, tenere premuto OFF per più di 2 secondi per spegnere l’unità. Premere , quindi tenere fermo il lato sinistro del pannello anteriore ed estrarlo dal lato destro. -A Para extraerlo , then pull up the unit to B Prima di installare l’apparecchio rimuovere il pannello anteriore. -B Para instalarlo carefully to avoid injuring your A b Come rimuovere e reinserire il pannello anteriore Forma de e xtraer e instalar el panel frontal Antes de desc onectar el panel frontal, mantenga pulsado OFF durante más de 2 segundos par a apagar la unidad. Pulse . Después, sujete el panel frontal por el lado izquierdo y ábralo hacia la derecha. Removing the bracket Before installing the unit,remove the bracket from the unit. Keep the release keys for future use as they are also necessary if you remove the unit from your car. Clip (not supplied) Clip (no suministrado) Fermaglio (non in dotazione) Note Prima di applicare il nastro biadesivo b , pulire la superficie del cruscotto con un panno asciutto. Regolare l’angolazione del microfono sulla posizione corretta. Antes de instalar la unidad, extraiga el panel frontal. -B To attach Posizionare i fori del pannello anteriore sui supporti dell’unità, quindi premere leggermente il lato sinistro. Montaje de la unidad Rimozione della staffa Attenzione Maneggiare la staff a ferirsi le mani. 1 con cautela per evitare di Estrarre la staffa , quindi sollevare l’apparecchio per rimuoverlo. -A Montaje de la unidad con el soporte suministrado 1 Prima di installare l’apparecchio, accertarsi di ripiegare i fermi presenti su entrambi i lati della verso l’interno di 3,5 mm. staffa 1 Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganches de ambos lados del sopor te están doblados hacia adentro 3,5 mm. 2 3 Installare la staffa in dotazione 2 Coloque el soporte suministrado salpicadero. 4 3 Doble los ganchos hacia fuera para conseguir una fijación segura. Montare l’apparecchio sulla staffa in dotazione . 4 Monte la unidad en el soporte suministrado . Nota Si los enganches están rectos o doblados hacia afuer a, la unidad no se instalará correctamente y puede saltar. -B Montaje de la unidad en un vehículo japonés Es posible que pueda instalar esta unidad en algunos vehículos de marcas japonesas sin nec esidad de utilizar el soporte suministrado. En caso de que no pueda, póngase en c ontacto con el distribuidor de Sony. Para montar esta unidad en los soportes pr einstalados suministrados en del vehículo, utilice los tornillos los orificios para tornillos correspondientes en función de su automóvil: T corresponde a TOYOTA, M a MITSUBISHI y N a NISSAN. Notas Para evitar fallos de funcionamiento, realice la instalación únicamente con los tornillos suministrados . No ejerza presión excesiva sobre los botones de la unidad. No ejerza presión sobre la pantalla de cristal líquido. Antes de ef ectuar el montaje, asegúrese de que no hay a ningún objeto en la parte superior de la unidad. Advertencia: si el encendido del vehículo no dispone de una posición ACC Configure la función Auto DESACTIVAR. Para obtener información, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado. La unidad se apagar á del todo automáticamente en el tiempo establecido si no hay ninguna fuente seleccionada, lo que evita que se desgaste la batería. Si no ha ajustado la función Auto DESACTIVAR, mantenga pulsado OFF c ada vez que apague el interruptor de encendido, hasta que la pantalla desapa rezca. Claws Ganchos Morsetti Catch Enganche Fermo Inserire le chiavette di rilascio nei fermi tra contemporaneamente l’apparecchio e la staffa fino a che non sc attano in posizione. Montaggio dell’apparecchio Dashboard Salpicadero Cruscotto Larger than 111 mm De longitud superior a 111 mm Superiore a 111 mm B Size: 5 × max. 8 mm Tamaño: 5 × máx. 8 mm Dimensioni: 5 × max. 8 mm -A Montare l’apparecchio utilizzando la staffa in dotazione dentro del Larger than 182 mm De longitud superior a 182 mm Superiore a 182 mm Prima di installare l’apparecchio, rimuovere la staffa dall’apparecchio. Conservare le chiavette di rilascio per un uso futuro in quanto sono necessarie per rimuovere l’apparecchio dall’auto. 2 To the dashboard/c enter console Al salpicadero o consola central Al cruscotto/alla console centrale Location of screw holes Posición de los orificios de los tornillos Posizione dei fori per le viti T: TOYOTA M: MITSUBISHI N: NISSAN nel cruscotto. Piegare i morsetti verso l’esterno per un’applicazione più stabile. Bracket Soporte Staffa Nota Se i fermi sono diritti o ripiegati verso l’e sterno, l’apparecchio non verrà installato in modo sicuro e potrebbe fuoriuscire. Parts supplied with your car Piezas suministradas con su automóvil Parti in dotazione con l’auto -B Montaggio in un’auto giapponese È possibile installare il presente appar ecchio in alcuni tipi di auto giapponesi senza utilizzare la staff a in dotazione. In caso contrario, rivolgersi al rivenditore Sony autorizzato. Size: 5 × max. 8 mm Tamaño: 5 × máx. 8 mm Dimensioni: 5 × max. 8 mm Bracket Soporte Staffa Durante il montaggio del presente appar ecchio sulle staffe preinstallate dell’auto, inserire le viti in negli appositi fori, in base al modello dotazione dell’auto: T per TOYOTA, M per MITSUBISHI e N per NISSAN. Note Effettuare l’installazione utilizzando esclusivamente le viti in dotazione , onde evitare problemi di funzionamento. Non applicare forza eccessiva sui tasti dell’apparecchio. Non premere sullo schermo LCD. Prima del montaggio, accertarsi che sulla parte superiore dell’apparecchio non vi sia alcun oggetto. Avvertenza relativa all’installazione su un’a uto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione Fuse (10 A) Fusible (10 A) Fusibile (10 A) Accertarsi di impostare la funzione Spegnimento automatico. Per ulteriori informazioni, consultare le “Istruzioni per l’uso” in dotazione. L’apparecchio si spegne completamente e automaticamente all’ora impostata quando non è selezionata alcuna sorgente, onde evitare che la batteria si scarichi. Se la funzione Spegnimento automatic o non è stata impostata, ogni volta che il motore viene spento tenere premuto OFF finché il display non viene disattivato. A Red Rojo Rosso Red Rojo Rosso Yellow Amarillo Giallo Yellow Amarillo Giallo Tasto di azzeramento Botón de reinicio Una vez finalizadas la instalación y las c onexiones, asegúrese de pr esionar el botón de reinicio (situado detrás del panel frontal) con un bolígrafo, etc. Sustitución del fusible Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo amperaje coincida con el especificado en el original. Si el fusible se funde, verifique la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si el fusible vuelve a fundirse después de sustituirlo, es posible que e xista algún fallo de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Diagrama de c onexión de la alimentación El conector de alimentación auxiliar puede variar según el vehículo. Consulte el diagrama de c onexión de la alimentación auxiliar del vehículo para asegurarse de que r ealiza las conexiones correctamente. Hay tres tipos básicos de diagramas -B, -C). Es posible que deba intercambiar ( -A, las posiciones de los c ables rojo y amarillo del cable de suministro de alimentación de la unidad . Una vez que hay a realizado las c onexiones de los cables de la fuente de alimentación conmutada correctamente, conecte la unidad a la alimentación del vehículo. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la conexión de la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el concesionario en el que ha adquirido el vehículo. Una volta completate le procedure di installazione e i collegamenti, accertarsi di premere il tasto di azzeramento, situato dietro il pannello anteriore, con una penna a sf era o un oggetto simile. Auxiliary power connector Conector de alimentación auxiliar Connettore di alimentazione ausiliaria Sostituzione del fusibile Per la sostituzione del fusibile, assicurarsi di utilizzare un fusibile dello stesso amper aggio di quello indicato sull’originale. Se il fusibile si brucia, controllare i collegamenti dell’alimentazione e sostituire il fusibile. Se dopo la sostituzione il fusibile si brucia di nuovo, è possibile che si tratti di un problema interno. In tal caso, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony. 4 Yellow Amarillo Giallo Continuous power supply Fuente de alimentación continua Alimentazione continua 7 Red Rojo Rosso Switched power supply Fuente de alimentación conmutada Alimentazione commutata Diagramma dei c ollegamenti di alimentazione Il connettore di alimentazione ausiliaria può variare a seconda della mac china. Controllare il diagramma del connettore di alimentazione ausiliaria dell’auto per assicurarsi che i collegamenti corrispondano correttamente. Vi sono tre tipi di base ( -A, -B, -C). Potrebbe es sere necessario cambiare le posizioni dei fili rosso e giallo del cavo di collegamento dell’alimentazione dell’apparecchio . Dopo aver fatto corrispondere i collegamenti e aver commutato correttamente i cavi di alimentazione, collegare l’apparecchio all’alimentazione della macchina. In caso di domande o se sor gono problemi relativi al collegamento dell’apparecchio che non sono stati trattati nel presente manuale , contattare l’autoconcessionario. B Red Rojo Rosso Red Rojo Rosso Yellow Amarillo Giallo 4 10 Installing on the dashboard / Instalación en el salpicadero / Installazione sul cruscotto Clips (not supplied) Clips (no suministrados) Fermagli (non in dotazione) Installazione del microfono Para capturar su voz durante las llamadas c on manos libres, es necesario instalar el micrófono . , the front Mount the unit onto the supplied bracket Parking brake switch cord Cable del interruptor del freno de mano Cavo di commutazione del freno a mano Collegamento del cavo del freno a mano Asegúrese de c onectar el cable del freno de mano (de color verde claro) del cable de suministro de alimentación al cable del interruptor del freno de mano. Place the recesses of the front panel onto the pegs on the unit, then lightly push the left side in. Caution Handle the bracket fingers. Parking brake switch cord Cable del interruptor del freno de mano Cavo di commutazione del freno a mano a Be sure to connect the parking brake lead (light green) to the of the power supply connection cable parking brake switch cord. Tip If you also lift the left side of the front panel slightly panel comes out easily. Hand brake type Freno de mano Tipo freno a mano Foot brake type Freno de pedal Tipo freno a pedale Yellow Amarillo Giallo Switched power supply Fuente de alimentación conmutada Alimentazione commutata Yellow Amarillo Giallo 7 Red Rojo Rosso Continuous power supply Fuente de alimentación continua Alimentazione continua C Red Rojo Rosso Red Rojo Rosso Yellow Amarillo Giallo Yellow Amarillo Giallo A car without an ACC position Vehículo sin posición ACC Auto priva della posizione ACC XAV-602BT (Russian model) Русский Українська Внимание Увага! Подведите все провода заземления к одной точке заземления. Данное устройство предназначено то лько д ля работы с источниками питания постоянног о тока 12 В с отрицательным заземлением. Запрещает ся разбирать либо вносить изменения в устройство. Запрещает ся устанавливать устройство в местах, где оно бу дет мешать раскрытию по душек безопасности. Не допускайте попадания прово дов под винты или ме жду по движными частями (например, направляющими сидений). Перед п одсоединением прово дов выключите зажиг ание автомобиля во избе жание к ороткого замыкания. Сначала по дключите кабель э лектропитания к устройству и динамикам, а потом к дополнительному разъему питания. В целях безопасности обязательно изо лируйте все неп одсоединенные прово да изо ляционной лентой. При установке устройства не надавливайте на ЖК-дисплей. Монитор устройства до лж ен быть направлен строго вперед; не устанавливайте устройство п од углом. Підключіть усі проводи заземлення до однієї точки заземлення. Цей пристрій розроблено лише д ля робо ти від дж ерела живлення постійног о струму з напруг ою 12 В і негативним заземленням. Не розбирайте пристрій і не змінюйте йог о конструкції. Не встановлюйте йог о в місцях, де він заважатиме ро зкриттю повітряної подушки. Уникайте потрапляння прово дів під гвинти або між рухомими деталями (наприкла д, між напрямними сидінь). Перед підключенням вимкніть запалювання автомобіля, щоб уникнути к ороткого замикання. Спочатку підключіть з’єднувальний кабель до пристрою й динаміків, а живлення потім — до додаткового роз’єму живлення. З міркувань безпеки обов’язк ово ізолюйте всі оголені непідключені прово ди ізоляційною стрічкою. Не натискайте на РК -дисплей під час встановлення пристрою. Встановіть пристрій так, щоб монітор був спрямований прямо; не встановлюйте йог о під кутом. Примечания относительно провода питания (желтый) При подключении устройства вместе с другими компонентами стереосистемы номинальное значение силы тока в э лектрической цепи автомобиля, к которой подключает ся устройство, должно быть выше, чем суммарное значение номинальной силы тока предохранителей вс ех компонентов. Если номинальное значение силы тока в электрической цепи автомобиля недостаточно высокое, подсоедините устройство напрямую к аккумулятору. Схема подключения Ко входу AMP REMO TE IN дополнительного усилителя Этот вариант по дключения испо льзуется только д ля усилителей. Подключение любой друг ой системы м ожет привести к повре ждению устройства. К шнуру выключателя стояночного тормоза Размещение шнура выключателя стояночног о тормоза зависит от марки автомобиля. Подробнее см. в разделе “Подключение прово да стояночног о тормоза ( )” на обороте. К дополнительному устройств у, такому как переносной медиаплеер , игровая консоль и т. п. (не прилагается) Совет Для по дключения допо лнительных устройств мо жно использовать кабель с разъемами RCA (не прилаг ается). К разъему питания +12 В заднего фонаря автомобиля (только при подключении камеры заднего вида) Внимание При использовании антенны с э лектрическим приводом без релейног о блока по дключение это го устройства посредством прилаг аемог о кабеля электропитания м ожет привести к повре ждению антенны. Провода управления и пит ания При включении тюнера, а такж е использовании ф ункции AF (Альтернативные частоты) или TA (Сообщения о текущей ситуации на дорог ах) по управляющему выво ду антенны с электроприво дом (синему) п одается напряж ение +12 В постоянного тока. Если машина оснащена радиоантенной FM/MW/L W, встроенной в заднее или бок овое стекло, подсоедините управляющий выво д антенны с э лектроприво дом (синий) или дополнительный выво д питания (красный) к разъему питания усилителя антенны. Для по лучения по дробных сведений обратитесь к своему автомобильному дилер у. Антенна с электроприво дом, не снабж енная релейным блок ом, с этим устройством испо льзоваться не м оже т. Подключение памяти Когда к устройству подсоединен ж елтый электрический прово д, блок памяти бу дет постоянно по лучать питание даж е при выключенном зажиг ании. Подключение динамик ов Прежде чем по дключать динамики, выключите устройство. Во избе жание повре ждений испо льзуйте динамики с по лным сопротивлением 4 –8 Ом и с оответствующей мощностью. Не подключайте динамики к шас си автомобиля и не соединяйте разъемы правых динамик ов с разъемами левых динамик ов. Не подключайте выво д заземления устройства к отрицательному (–) разъему динамика. Не подключайте динамики параллельно. Используйте только пассивные динамики. Подключение активных динамик ов (со встроенным усилителем) к гнездам д ля динамик ов м ожет привести к повре ждению устройства. Во избе жание неп оладок не испо льзуйте уж е имеющуюся в автомобиле прово дку д ля громк оговорителей, если она имеет общий о трицательный прово д (–) для правог о и левог о динамик ов. Не подсоединяйте прово да динамик ов устройства друг к другу . Подключение Если на дисплее появилась надпись [Проверить по дключ. аудиовыход а], проверьте правильность п одсоединения динамика и усилителя. Если испо льзуется монитор д ля задних сидений, подсоедините шнур выключателя стояночног о тормоза к заземлению. Примітки щодо шнура живлення (ж овтого) Якщо цей пристрій підключається разом з іншими стереок омпонентами, максимально дозволена сила струму в електромере жі автомобіля, до якої підключається пристрій, має бути вищою за суму значень сили струму д ля запобіжників кожног о компонента. Якщо в електромере жі автомобіля максимально дозволена сила струму недостатня, підключіть пристрій безпосередньо до акуму лятора. Схема підключення Оборудование, фигурирующее на иллюстрациях (не прилаг ается) / Обладнання, зображене на ілюстраціях (не вх одить до комплекту пос тачання) Передний динамик Передній динамік Задний динамик Задній динамік Камера заднего вида Камера заднього огляду Усилитель мощности Підсилювач потужності Сабвуфер Сабвуфер Монитор Монітор Подробнее см. в разделе “Схема подключения пит ания” на обороте. Докладніше див. у розділі «Схема підключення живлення» на зворотній стороні. В сине-белую полоску У синьо-білу смуг у AMP REM От разъема электропитания автомобиля Із гнізда живлення автомобіля Макс. ток источника питания: 0,3 А Макс. струм живлення: 0,3 А Желтый Жовтий Постоянный ток Постійний струм 5 Синий Синій Управление антенной с электрическим приводом Керування антеною з електроприводом Вторичная цепь подсветки Живлення д ля підсвічування, що вимикається 4 Светло-зеленый Світло-зелений PARKING BRAKE 6 Оранж ево-белый Оранж евий/ білий Це підключення призначено лише д ля підсилювачів. Підключення бу дь-якої іншої системи м оже пош кодити пристрій. 7 Красный Червоний Ток вторичной цепи Струм вторинного ланцюг а До шнура вимикача стоянк ового гальма 8 Черный Чорний Заземление Заземлення До входу AMP REMO TE IN додаткового підсилювача потужності Місце кріплення шнура вимикача стоянк ового гальма зале жить від автомобіля. Докладніше див. у розділі «Підключення шнура стоянк ового гальма ( )» на зворотній стороні. Позиции 1, 2 и 3 без штекеров. У позиціях 1, 2 і 3 не використовуються штирки. До додаткового пристрою, наприклад до портативного мультимедійного програвача, ігрової приставки тощо (не входить до комплекту пост ачання) Порада Для підключення до даткових пристроїв мо жна використовувати шнур із ро з’ємами RCA (не вхо дить до комплекту постачання). До роз’єму живлення +12 В проводу задньої лампи автомобіля (тільки в разі підключення камери заднього ог ляду) *2 Поперед ження *10 Якщо вик ористовується антена з електроприво дом без блоку релейног о керування, підключення цього пристрою за допомог ою з’єднувальног о з комплекту постачання м оже кабелю живлення призвести до пош кодження антени. От разъема динамиков автомобиля Із гнізда динаміка автомобіля Примітки щодо проводів керування та шнурів живлення Коли вмикається тюнер або вик ористовується функція AF (Альтернативні частоти) чи TA (Повідомлення про ситуацію на дорогах), через провід керування антени з електроприво дом (синій) подається напруга +12 В постійного струму. Якщо автомобіль обладнано антеною FM/MW/L W, вбудованою в заднє або бок ове скло, підключіть провід керування антени з електроприво дом (синій) або до датковий шнур живлення (червоний) до роз’єму живлення підсилювача антени. Для отримання докладніших відомостей зверніться до свог о продавця автомобілів. Антену з електроприво дом без блоку релейног о керування не можна вик ористовувати з цим пристроєм. 1 2– 3 4– Підключення запам’ятовуючої системи Якщо підключено ж овтий шнур живлення, живлення завжди постачатиметься до блоку пам’яті, навіть якщо вимкнено запалення. Смартфон* 7, USB-устройство Смартфон* 7, пристрій USB 5 6– Примітки щодо підключення динаміків Перш ніж підключати динаміки, вимкніть пристрій. Щоб уникнути пош кодження, використовуйте динаміки при повному опорі 4 –8 Ом і при допустимих по тужностях. Не підключайте ро з’єми динаміків до к орпуса автомобіля та не з’єднуйте ро з’єми правог о й лівого динаміків. Не підключайте провід заземлення пристрою до нег ативного (–) роз’єму динаміка. Не намаг айтеся підключити динаміки паралельно. Підключайте лише пасивні динаміки. Підключення активних динаміків (із вбу дованими підсилювачами) до гнізд динаміків м оже призвести до пош кодження пристрою. Щоб уникнути несправностей, не використовуйте вбудовані в автомобіль прово ди д ля динаміків, якщо вик ористовується спільний нег ативний (–) провід д ля лівого та правого динаміків. Не з’єднуйте прово ди динаміків пристрою між с обою. 7 HIGH CHARGE*6 8– Фиолетовый Пурпуровий Серый Сірий Белый Білий Зеленый Зелений + Динамик, задний, правый Динамік, задній правий + Динамик, передний, правый Динамік, передній правий Динамик, задний, правый Динамік, задній правий Динамик, передний, правый Динамік, передній правий + Динамик, передний, левый Динамік, передній лівий Динамик, передний, левый Динамік, передній лівий + Динамик, задний, левый Динамік, задній лівий Динамик, задний, левый Динамік, задній лівий Для по зиций отрицательной по лярности 2, 4, 6 и 8 испо льзуются провода в по лоску. До позицій із негативною по лярністю 2, 4, 6 і 8 прикріплено смуг асті проводи. От антенны автомобиля Від антени автомобіля *2 Примітки щодо підключення Якщо на дисплеї з’явилося повідомлення [Проверить по дключ. аудиовыход а], перевірте, чи правильно підключено динамік і підсилювач. Якщо вик ористовується монітор д ля задніх сидінь, підключіть шнур вимикача стоянк ового гальма до заземлення. Предохранитель (10 A) Запобіжник (10 A) *1 *2 *2 *2 *2 *1 Подробнее о по дключении микрофона см. в разделе “Установка микрофона ( )” на обороте. *2 Шнур с разъемами RCA (не прилаг ается). *4 Вывод звукового сигнала через это т разъем осуществляет ся только при включенном режиме Z ONE × ZONE. Уровень сигнала постоянный, независимо о т уровня громкости устройства. *5 Может понадобиться о тдельный адаптер. *6 Задний кабель USB с маркировк ой “HIGH CHARGE” рекомендует ся использоваться д ля подзарядки аккуму лятора по дключенног о устройства. *7 Для по дключения смарт фона к основному устройству требуется соответствующий кабель (не прилаг ается). 10 * Полное сопротивление динамик ов: 4–8 Ом × 4. *1 Докладніше про встановлення мікрофона див. у розділі «Встановлення мікрофона ( )» на зворотній стороні. *2 Шнур із ро з’ємами RCA (не вхо дить до комплекту постачання) *4 Звук подається через цей ро з’єм, тільки якщо активовано ф ункцію ZONE × ZONE. Через цей роз’єм виво диться звук із фіксованим рівнем гучності незале жно від гучності, встановленої на пристрої. *5 Може вимаг атися окремий адаптер. *6 Для заряд жання акуму лятора підключеног о пристрою рек омендується вик ористовувати задній USB-кабель із напис ом «HIGH CHARGE» . *7 Для підключення смарт фону до основног о пристрою вимаг ається відповідний кабель (не входить до комплекту постачання). *10Повний опір динаміків: 4–8 Ом × 4 11 XAV-602BT Русский Українська Меры предосторожности Застережні заходи Место д ля установки устройства выбирайте тщательно, чтобы оно не мешало управлению автомобилем. Не устанавливайте устройство там, где оно бу дет подве ржено воздействию пыли, грязи, повышенной вибрации или выс оких температур, например в местах, попадающих по д прямые солнечные лучи или нахо дящихся вблизи вентиляционных решеток обогревателей. Для обеспечения наде жной и безопасной установки используйте лишь входящие в комплект крепления. Для беспрепят ственного подсоединения или отсоединения передней панели, вставки и выемки к омпакт-диск ов, а особенно д ля безопасног о вождения, обеспечьте достаточное расстояние ме жду передней панелью и рычаг ом переключения передач. Это расстояние зависит от положения рычаг а переключения передач в автомобиле. Прежде чем устанавливать устройство, тщательно выберите место установки, чтобы обеспечить безопасность вождения. Уважно виберіть місце встановлення, щоб пристрій не заважав керувати автомобілем. Не встановлюйте пристрій у місцях, де утворюється пил, бруд, у місцях із надмірною вібрацією та вис окими температурами, наприклад під прямими с онячними променями або біля обігрівача. Зад ля безпечног о та надійног о встановлення використовуйте лише обладнання д ля кріплення з комплекту постачання. Щоб легк о від’єднувати передню панель, виймати та вставляти диски, а особливо д ля безпечног о керування забезпечте достатню відстань між передньою панеллю та важ елем перемикання передач. Необхідна відстань м оже бути різною — це залежить від по ложення важ еля перемикання передач в автомобілі. Перш ніж встановлювати пристрій, уважно виберіть місце встановлення, щоб мо жна бу ло безпечно керувати автомобілем. Установите устройство под углом не бо лее 45°. Установка на панели приборов Встановлення на панель приладів Вибір кута кріплення AB a XAV-602BT — це модель, що вик ористовується для ілюстрацій, якщо не вказано інше. Зажим (не прилагается) Затискач (не входить до комплекту пост ачання) Підключення шнура стоянкового гальма Подключение провода стояночного тормоза b Зажимы (не прилаг аются) Затискачі (не входять до комплекту пост ачання) Обов’язк ово підключіть шнур стоянк ового гальма (світло-зелений) з’єднувальног о кабелю живлення до шнура вимикача стоянк ового гальма. Обязательно по дсоедините прово д стояночного тормоза (светло-зеленый) на с оединительном кабеле питания к шнуру выключателя стояночного тормоза. Встановлення мікрофона Щоб покращити якість звуку під час ро змов через цей пристрій, необхідно встановити мікрофон . Установка микрофона Для общения в ре жиме громк ой связи необхо димо установить микрофон . Внимание Не подвергайте микрофон во здействию выс оких температур и влажности. Чрезвычайную опасность представляет закручивание шнура вокруг колонки рулевого управления или рычаг а переключения передач. Не допускайте тог о, чтобы шнур или другие компоненты препят ствовали управлению автомобилем. Если автомобиль оснащен во здушными подушками безопасности или другим амортизационным обору дованием, перед установкой данного устройства обратитесь к дилеру Son y, у которого было приобретено изделие, или своему автомобильному дилер у. Увага! Не допускайте дії над звичайно вис оких температур і во логості на мікрофон. Якщо шнур поряд із кермовою колонкою або важ елем перемикання передач пош кодиться, це становитиме над звичайну небезпеку . Переконайтеся, що шнури та інші деталі не заважаю ть водінню. Якщо у вашому автомобілі наявні повітряні подушки або інше амортизаційне обладнання, перед встановленням пристрою проконсультуйтесь із представником маг азину, у якому ви йог о придбали, або із продавцем автомобілів. Фиксатор Фіксатор Примітки Перш ніж прикріпити двосторонню стрічку b , очистьте поверхню панелі приладів сухою тканиною. Налаштуйте по трібним чином кут нахилу мікрофона. A Від’єднання та приєднання передньої панелі Примечания Перед нанес ением двусторонней клейк ой ленты b очистите поверхность панели приборов сухой тканью. Установите микрофон по д соответствующим уг лом. B Перш ніж вст ановлювати пристрій, від’єднайте передню панель. Снятие и установка передней панели -A. Від’єднання -A Снятие Прежде чем снять переднюю панель, нажмите и удерживайте кнопку OFF не менее 2 с екунд , чтобы отключить устройство. Нажмите кнопку , а затем, удерживая левую сторону панели, отсоедините ее, потянув направо. Порада Крім того, якщо злегка підняти ліву сторону передньої панелі вона легк о від’єднається. Совет Если слегка припо днять левую сторону передней панели легко отсоединит ся. Накладіть заг либлення , розміщені на передній панелі, на виступи , розміщені на пристрої, а потім легко натисніть на ліву сторону, щоб установити її на місце. , она -B Установка Совместите углубления на передней панели с на устройстве, затем слегка вдавите выступами левый край передней панели. Панель приборов Панель приладів Более 182 мм Більше 182 мм Перш ніж від’єднати передню панель, вимкніть пристрій. Для цьог о натисніть і утримуйте кнопку OFF більше 2 с екунд . Натисніть , а потім, утримуючи ліву сторону передньої панелі, відкрийте її, потягнувши праворуч. Перед установкой устройства снимите переднюю панель. Размер: 5 × макс. 8 мм Розмір: 5 × макс. 8 мм К панели приборов / центральной к онсоли До панелі приладів/ центральної консолі Более 111 мм Більше 111 мм , Расположение крепе жных отверстий Розташування отворів для гвинтів T: TOYOTA M: MITSUBISHI N: NISSAN Кронштейн Кронштейн -B. Приєднання Зажимы Виступи Фиксатор Фіксатор Детали поставляются с автомобилем Деталі, що постачаються з автомобілем Від’єднання кронштейна Перед встановленням пристрою від’єднайте від нього кронштейн . на майб утнє, Збережіть демонтажні ключі адже вони знадобляться в разі видалення пристрою з автомобіля. Отсоединение кронштейна Перед установкой устройства отсоедините от него кронштейн . Сохраните ключи д ля демонт ажа на случай необходимости замены устройства в будущем. Увага! Поводьтеся із кронштейном поранити пальці. осторожно, чтобы не Bcтaвьтe одновременно до щелчка оба ключа для дeмонтaжa в отверстия фиксаторов . мeждy устройством и кронштейном Чтобы отделить устройство от кронштейна, вниз, а устройство — потяните кронштейн вверх. Одночасно вставте демонтажні ключі у фіксатори між пристроєм і кронштейном клацання. 2 Натисніть на кронштейн , а потім потягніть пристрій, щоб роз’єднати їх. до Примітка Форма рамки д ля кріплення та ро зташування фіксатора мо жуть відрізнятися зале жно від мо делі. Встановлення пристрою -A. Встановлення пристрою на кронштейн із комплекту пост ачання Установка устройства -A Установка устройства с помощью прилагаемого кронштейна 1 Перед установкой убедитесь, что фиксаторы вогнуты внутрь обоих боков кронштейна на 3,5 мм. 2 Установите прилагаемый кронштейн панели приборов. 3 Отогните зажимы наружу д ля наде жной фиксации. 4 Установите устройство в поставляемый кронштейн . Размер: 5 × макс. 8 мм Розмір: 5 × макс. 8 мм Кронштейн Кронштейн обере жно, щоб не 1 Примечание Форма рамки и распо ложение фиксатора зависят о т модели устройства. с в Примечание Если фиксаторы нахо дятся в прямом по ложении или выгнуты наружу, устройство не удастся наде жно установить, и оно м ожет выпасть. -B Установка устройства в японском автомобиле В некоторых мо делях японских автомобилей это устройство можно установить без испо льзования прилаг аемог о кронштейна. Если вам не у дает ся это сделать, обратитесь за к онсультацией к дилеру Sony. При монтаж е данног о устройства в кронштейны, предварительно установленные в автомобиле, в используйте прилаг аемые винты соответствующих о тверстиях в зависимости о т марки вашег о автомобиля: T д ля автомобилей TOYOTA, M д ля MITSUBISHI и N д ля NISSAN. Примечания Во избе жание неисправностей д ля установки испо льзуйте только прилагаемые винты . Не прикладывайте чрезмерных усилий к кнопкам устройства. Не надавливайте на ЖК -дисплей. Перед установк ой убедитесь, что на верхней части устройства нет посторонних предметов. Внимание! Если в замк е зажигания нет пол ожения ACC Задайте ф ункцию автоматическ ого выключения “Таймер ВЫКЛ. ”. Дополнительные сведения см. в прилаг аемой инструкции по эксплуатации. Если источник питания не выбран, устройство будет автоматически о тключено в установленное время, что предотвращает разрядку аккуму лятора. Если ф ункция “Таймер ВЫКЛ. ” не задана, то при каждом выключении зажиг ания нажимайте и удерживайте кнопку OFF до тех пор, пока дисплей не погаснет. 1 Перед встановленням перек онайтеся, що фіксатори на обох сторонах кронштейна нахилені всередину на 3,5 мм. 2 Положення кронштейна з комплекту постачання всередині панелі приладів. 3 4 Нахиліть виступи назовні задля тугої посадки. Встановіть пристрій на кронштейн комплекту пост ачання. Замена предо хранителей При замене предохранителей обязательно используйте только те, которые соответствуют силе тока, указанной на оригинальном предохранителе. Если перег орел предохранитель, проверьте подключение питания и замените предохранитель. Если после замены предохранитель снова перегорел, это может означать неисправность устройства. В этом случае обратитесь к ближайшему дилеру Son y. Схема подключения пит ания Дополнительный разъем питания зависит о т модели автомобиля. Правильность по дключения проверьте по схеме допо лнительног о разъема питания автомобиля. Существует три основных -B, -C). Возможно, типа разъемов ( -A, потребуется поменять местами красный и ж елтый провода соединительног о кабеля питания устройства. После правильног о выполнения соединений и по дключения прово дов тока вторичной цепи по дсоедините устройство к электропитанию автомобиля. В случае возникновения вопрос ов или проблем, связанных с подключением данног о устройства, которые не описаны в настоящем рук оводстве, обратитесь к ближайшему дилеру Son y. Предохранитель (10 A) Запобіжник (10 A) A із Примітка Якщо фіксатори ро зташовано вертикально або нахилено назовні, то пристрій встановлено ненадійно і він м оже випасти. Красный Червоний Красный Червоний -B. Встановлення пристрою в японський автомобіль Дополнительный разъем питания Додатковий роз’єм живлення Цей пристрій мо жна встановлювати в деякі автомобілі японських марок без кронштейна з комплекту постачання. Якщо це немо жливо, зверніться до дилера Son y. Якщо цей пристрій встановлюється на попередньо встановлені кронштейни автомобіля, закручуйте гвинти у відповідні отвори зале жно від марки автомобіля: T д ля TOYOTA, M д ля MITSUBISHI та N д ля NISSAN. Примітки Щоб уникнути несправностей, використовуйте лише гвинти з комплекту постачання . Не натискайте кнопки на пристрої з надмірним зусиллям. Не натискайте на РК -дисплей. Перед встановленням перек онайтеся, що зверху пристрою нічого немає. Застереження д ля випадків, коли запалювання вашого автомобіля не має пол оження ACC Желтый Жовтий 4 B Красный Червоний Обов’язк ово встановіть функцію Таймер ВЫКЛ. Докладніше див. в «Інструкціях з експлуатації» з комплекту постачання. Якщо дж ерело не вибрано, пристрій вимкнеться повністю й автоматично в зазначений час. Це запобігає розрядж енню акуму лятора. Якщо ф ункцію Таймер ВЫКЛ. не активовано, щоразу під час вимикання запалювання натискайте й утримуйте кнопку OFF, доки дисплей не зг асне. Заміна запобіжника Замінюючи запобіжник, переконайтеся, що новий запобіжник ро зрахований на таку саму силу струму, як і оригінальний. Якщо запобіжник перегорає, перевірте підключення живлення та замініть запобіжник. Якщо запобіжник перег орає знову після заміни, причиною цьог о м оже бути внутрішня непо ладка. У такому разі зверніться до найближчог о дилера Son y. Схема підключення живлення Додатковий роз’єм живлення м оже відрізнятися зале жно від автомобіля. Перегляньте схему д ля додаткового роз’єму живлення автомобіля та переконайтеся, що підключення здійснено відповідно до цієї схеми. Наявні три основні типи: -A, -B, -C. Може знадобитися змінити розташування червоног о й ж овтого проводів пристрою. з’єднувальног о кабелю живлення Виконавши підключення та змінивши розташування прово дів струму вторинного ланцюг а відповідним чином, підключіть пристрій до дж ерела живлення автомобіля. Якщо виникнуть запитання або проблеми з підключенням пристрою, не описані в наданих інструкціях, зверніться до свого продавця автомобілів. Желтый Жовтий Ток вторичной цепи Струм вторинного ланцюг а C Красный Червоний Желтый Жовтий 4 Кнопка скидання Після завершення встановлення та здійснення підключень обов’язк ово натисніть кнопку скидання, розташовану за передньою панеллю, кульковою ручкою тощо. Кнопка сброса После завершения установки и по дключений обязательно нажмите кнопку сброса за передней панелью шарик овой ручкой или по добным инструментом. 12 Установка на противосолнечный козырек Встановлення на с онцезахисний щиток a Если не указано иное, модель XAV-602BT используется исключительно в иллюстративных целях. 2 Шнур выключателя стояночного тормоза Шнур вимикача стоянк ового гальма Про ілюстрації Иллюстрации 1 Шнур выключателя стояночного тормоза Шнур вимикача стоянк ового гальма Виберіть кут кріплення менше 45°. Допустимый угол установки Осторожно Снимайте кронштейн повредить пальцы. Ручной тормоз Ручне гальмо Ножной тормо з Педальне гальмо Желтый Жовтий 7 Красный Червоний Постоянный ток Постійний струм Желтый Жовтий Постоянный ток Постійний струм Желтый Жовтий 7 Красный Червоний Ток вторичной цепи Струм вторинного ланцюг а Красный Червоний Красный Червоний Желтый Жовтий Желтый Жовтий Автомобиль без пол ожения ACC Автомобіль, що не має пол оження ACC XAV-602BT (E (NTSC) model) English Español Cautions Precauciones Run all ground (earth) leads to a common gr ound (earth) point. This unit is designed for negative ground (earth) 12 V DC operation only. Do not disassemble or modify the unit. Do not install in locations which interfere with airbag operation. Do not get the leads under a screw, or caught in moving parts (e.g. seat railing). Before making connections, turn the car ignition off to avoid short circuits. Connect the yellow and red power supply leads only after all other leads have been connected. Be sure to insulate any loose unconnected leads with electrical tape for safety. Do not press on the LCD when installing the unit. Install the unit with the monitor facing straight forward; do not install it at a slanted angle. Conecte todos los cables de conexión a masa a un punto común. Esta unidad ha sido diseñada par a alimentarse solamente c on cc de 12 V de masa negativa. No desmonte ni modifique la unidad. No instale la unidad en lugares en los que interfier a con el funcionamiento del airbag. No coloque los cables debajo de ningún tornillo, ni los aprisione con partes móviles (p. ej. los raíles del asiento). Antes de realizar las conexiones, desactive el encendido del automóvil para evitar cortocircuitos. Conecte los cables de fuente de alimentación amarillo y rojo solamente después de haber conectado los demás. Por razones de seguridad, asegúrese de aislar c on cinta aislante los cables sueltos que no estén conectados. No presione la pantalla LCD cuando instale la unidad. Al instalar la unidad, el monitor debe mirar hacia adelante; no la instale en un ángulo inclinado. Notes on the power supply lead (yellow) When c onnecting this unit in combination with other stereo components, the amperage rating of the car circuit to which the unit is connected must be higher than the sum of each c omponent's fuse amper age rating. If no car circuits are rated high enough, connect the unit directly to the battery. Connection diagram To a common gr ound (earth) point First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow and red power supply leads. To the power antenna (aerial) control lead or the power supply lead of the antenna (aerial) booster Notes It is not necessar y to connect this lead if there is no power antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a manually-oper ated telescopic antenna (aerial). If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/ side glass, see “Notes on the control and power supply leads. ” To AMP REMO TE IN of an optional power amplifier This connection is only for amplifiers. Connecting any other system may damage the unit. To a car’s illumination signal Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common ground (earth) point. To the +12 V power terminal which is energized when the ignition switch is set to the accessory position Notes If there is no a ccessory position, connect to the +12 V power (battery) terminal which is energized at all times. Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common ground (earth) point. If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/ side glass, see “Notes on the control and power supply leads. ” To the +12 V power terminal which is energized at all times Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common ground (earth) point. To the parking brake switch cord The mounting position of the parking brake switch cord depends on your car. For details, see “Connecting the parking brake lead ( )” on the reverse side . To an auxiliary device such as a por table media player, game c onsole, etc. (not supplied) Tip You can use an RCA pin cord (not supplied) to connect auxiliary devices. To the +12 V power terminal of the car’s rear lamp lead (only when connecting the rear view camera) Notes on the control and power supply leads REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn on the unit. If your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/side glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the a ccessory power supply lead (red) to the power terminal of the existing antenna (aerial) booster. For details, consult your dealer. A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this unit. Memor y hold connection When the yellow power supply lead is c onnected, power will always be supplied to the memor y circuit even when the ignition switch is turned off. Notes on speaker connection Before connecting the speakers, turn the unit off. Use speak ers with an impedanc e of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling c apacities to avoid damage . Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speak ers. Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–) terminal of a speaker. Do not attempt to connect the speak ers in parallel. Connect only passive speak ers. Connecting active speakers (with built-in amplifiers) to the speak er terminals may damage the unit. To avoid a malfunction, do not use the built-in speak er leads installed in your car if they feature a common negative (–) lead for the right and left speakers. Do not connect the unit’s speak er leads to each other. Notes on connection If [Check Audio Output Wiring] appears in the display, make sure the speaker and amplifier are connected correctly. To use the monitor for the rear seats, connect the parking brake switch cord to the ground (earth). Notas sobre el cable de fuente de alimentación (amarillo) Cuando conecte esta unidad en c ombinación con otros componentes estéreo, la capacidad nominal del circuito conectado del automóvil debe ser superior a la suma del fusible de c ada componente. Si no hay circuitos del automóvil con capacidad nominal suficientemente alta, conecte la unidad directamente a la batería. Equipment used in illustrations (not supplied) / Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado) Front speaker Altavoz frontal Rear speaker Altavoz posterior Rear view camera Cámara retrovisora Power amplifier Amplificador de potencia Subwoofer Altavoz potenciador de graves Monitor Monitor Black Negro GND Blue/white striped Con rayas azules/blanc as REM OUT Red Rojo ACC Yellow Amarillo BATTERY Max. supply current: 0.4 A Corriente máx. de alimentación: 0,4 A Orange/white striped Con rayas naranjas/blancas ILLUMINATION Light green Verde claro PARKING BRAKE White Blanco Diagrama de c onexiones A un punto de conexión a masa común Conecte primero el cable de conexión a masa negr o, y después los cables de fuente de alimentación r ojo y amarillo. White/black striped Con rayas blancas/negr as Al cable de control de la antena motorizada o al cable de fuente de alimentación del amplificador de señal de la antena Left Izquierdo Gray Gris Notas Si no se dispone de antena motorizada ni de amplific ador de señal de la antena, o se utiliza una antena telesc ópica accionada manualment e, no será necesario conectar este cable. Si el automóvil tiene una antena FM/AM integr ada en el cristal posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación”. Gray/black striped Con rayas grises/negr as Right Derecho A AMP REMO TE IN de un amplificador de potencia opcional *10 Green Verde Esta conexión es sólo para amplificadores. La conexión de cualquier otro sistema puede dañar la unidad. A una señal de iluminación del automóvil Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa negro a un punto de conexión a masa c omún. Green/black striped Con rayas verdes/negr as Al terminal de alimentación de +12 V que recibe energía cuando el interruptor de la llave de encendido se coloca en la posición de accesorio Left Izquierdo Purple Morado *2 Notas Si no hay posición de accesorio, conéctelo al terminal de alimentación (batería) de +12 V que recibe energía sin interrupción. Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa negro a un punto de conexión a masa c omún. Si el automóvil tiene una antena FM/AM integr ada en el cristal posterior o lateral, consulte las “Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación”. Purple/black striped Con rayas moradas/negr as Right Derecho Al terminal de alimentación de +12 V que recibe energía sin interrupción Asegúrese de c onectar primero el cable de conexión a masa negro a un punto de conexión a masa c omún. Al cable de conmutación del freno de estacionamiento La posición de montaje del cable de conmutación del freno de estacionamiento depende del automóvil. Para obtener detalles, vea la sec ción “Conexión del cable del freno de estacionamiento ( )” del lado reverso. A un dispositivo auxiliar, como, por ejemplo, un reproductor portátil, una consola de videojuegos, etc. (no suministrados) Sugerencia Es posible utilizar el cable con terminales RCA (no suministrado) para conectar dispositivos auxiliares. Smartphone*7, USB device Teléfono inteligente*7, dispositivo USB Al terminal de alimentación de +12 V del cable del indicador posterior del automóvil (únicamente cuando conecte la cámara retrovisora) Notas sobre los cables de control y de fuente de alimentación El cable REM OUT (rayado azul y blanco) suministra cc +12 V al encender la unidad. Si el automóvil dispone de una antena de FM/AM inc orporada en el cristal trasero o lateral, conecte el cable REM OUT (rayado azul y blanco) o el cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al terminal de alimentación del amplificador de señal de la antena existente. Para obtener más detalles, consulte a su distribuidor. Con esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada sin caja de relé. HIGH CHARGE *6 From car antenna (aerial) Desde la antena del automóvil Conexión para protección de la memoria Si conecta el cable de fuente de alimentación amarillo , el circuito de la memoria recibirá siempre alimentación, aunque apague el interruptor de encendido. Notas sobre la conexión de los altavoces Antes de conectar los altavoces, desconecte la alimentación de la unidad. Utilice altavoces con una impedancia de 4 a 8 Ω c on la capacidad de potencia adecuada par a evitar que se dañen. No conecte los terminales de altavoz al chasis del automóvil ni conecte los terminales de altavoz derecho con los del izquierdo. No conecte el cable de conexión a masa de esta unidad al terminal negativo (–) del altavoz. No intente conectar los altavoces en par alelo. Conecte solamente altavoc es pasivos. Si conecta altavoces activos (con amplificadores incorporados) a los terminales de altavo z, puede dañar la unidad. Para evitar fallas de funcionamiento, no utilice los cables de altavoz integrados instalados en el automóvil si la unidad c omparte un cable negativo común (–) para los altavoces derecho e izquierdo. No conecte los cables de altavoz de la unidad entre sí. *2 Fuse (10 A) Fusible (10 A) *1 *2 Notas sobre la conexión Si en la pantalla aparece [Verifique el cableado de salida audio], verifique que el altavoz y el amplificador estén conectados correctamente. Si va a utilizar el monitor para los asientos posteriores, conecte el cable de conmutación del freno de estacionamiento a masa. *2 *2 *2 *1 For details on installing the microphone, see “Installing the microphone ( )” on the reverse side. *2 RCA pin cord (not supplied) *4 The sound is output from this terminal only when ZONE × ZONE is activated. This terminal outputs a fixed level regardless of the volume control of the unit. *5 A separate adaptor may be required. *6 The USB rear cable labeled “HIGH CHARGE” is recommended to use f or recharging the battery of a connected device. *7 To connect a smartphone to the main unit, an appropriate cable (not supplied) is required. *10Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4 *1 Para obtener detalles sobre la instalación del micrófono, consulte “Instalación del micrófono ( )” al reverso. *2 Cable con terminales RCA (no suministrado) *4 El sonido se emitirá a través de este terminal sólo cuando esté activado ZONE × ZONE. Este terminal emite a un nivel fijo independientemente del control de volumen de la unidad. *5 Puede requerirse un adaptador independiente. *6 Se recomienda utilizar el cable posterior de USB denominado “HIGH CHARGE” para recargar la batería de un dispositivo conectado. *7 Para conectar un teléfono inteligente a la unidad principal, es necesario utilizar un cable adecuado (no suministrado). *10Impedancia del altavoz: 4 – 8 Ω × 4 13 XAV-602BT English Español Precautions Precauciones Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving operations. Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperature, such as in direct sunlight or near heater ducts. Use only the supplied mounting hardware for a saf e and secure installation. To move the front panel smoothly, to insert/eject a disc easily, and especially to drive safely, keep an adequate distance between the front panel and the shift lever. The necessary distance differs, depending on the shift lever position of your car. Before installing the unit, choose the installation location carefully so that you can drive safely. Elija cuidadosamente el lugar de montaje de f orma que la unidad no interfiera con las funciones normales de c onducción. Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida a polvo, suciedad, vibraciones excesivas o altas temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar directa o cerca de conductos de calefacción. Para realizar una instalación segura y firme , utilice solamente elementos de instalación suministr ados. Para mover el panel frontal con suavidad, insertar/ extraer discos fácilmente y, sobre todo, para conducir con seguridad, es necesario mantener una distancia adecuada entr e el panel frontal y la palanca de cambios. La distancia necesaria varía en función de la posición de la palanca de cambios de su automóvil. Antes de instalar la unidad, elija cuidadosamente el lugar de instalación par a que pueda conducir con seguridad. Mounting angle adjustment Adjust the mounting angle to less than 45°. About illustrations Ajuste del ángulo de montaje XAV-602BT is the model used f or illustration purposes, unless otherwise noted. Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°. Foot brake type Tipo de freno de pedal Hand brake type Tipo de freno manual Parking brake switch cord Cable de conmutación del freno de estacionamiento Parking brake switch cord Cable de conmutación del freno de estacionamiento Installing on the sun visor / Instalación en la visera Installing on the dashboard / Instalación en el salpicadero a a Acerca de las ilustraciones Connecting the parking brake lead XAV-602BT es el modelo que se utiliza par a las ilustraciones, a menos que se indique lo c ontrario. Be sure to connect the parking brake lead (light green) to the of the power supply connection cable parking brake switch cord. Installing the microphone To capture your voice during handsfree calling, you need to install the microphone . Cautions Keep the microphone aw ay from extremely high temperatures and humidity. It is extremely danger ous if the cord becomes wound around the steering column or gearstick. Be sure to keep it and other parts from obstructing your driving. If airbags or any other shock-absorbing equipment is in your car, contact the store where you purchased this unit, or the car dealer, before installation. Notes Before attaching the double-sided tape b , clean the surface of the dashboard with a dry cloth. Adjust the microphone angle to the proper position. How to detach and attach the front panel Before installing the unit,detach the front panel. Conexión del cable del freno de estacionamiento Tip If you also lift the left side of the front panel slightly panel comes out easily. b Clips (not supplied) Clips (no suministrados) Instalación del micrófono Para capturar la voz durante llamadas c on manos libres, debe instalar el micrófono . AB Precauciones Mantenga el micrófono alejado de lugares con humedad y temper aturas muy altas. Que el cable se enrolle alrededor del volante o de la palanca de cambios es e xtremadamente peligr oso. Asegúrese de impedir que el c able y otros componentes obstruy an la conducción. Si el vehículo dispone de airbags u otros dispositivos de amortiguación de impactos, póngase en c ontacto con el establecimiento donde ha adquirido esta unidad o con el concesionario de automóviles antes de llevar a cabo la instalación. Notas Antes de colocar la cinta adhesiva de doble cara b , limpie la superficie del tablero con un paño se co. Ajuste el ángulo del micrófono en la posición adecuada. -A To detach Before detaching the front panel, press and hold OFF for more than 2 seconds to turn off the unit. Press , and then hold the left side of the front panel and pull it open to the right. Clip (not supplied) Clip (no suministrado) Asegúrese de c onectar el cable del freno de estacionamiento (verde claro) del cable de conexión de la fuente de alimentación al cable de conmutación del freno de estacionamient o. Forma de e xtraer e instalar el panel frontal Antes de instalar la unidad, extraiga el panel frontal. , the front -A Para extraerlo -B To attach Place the recesses of the front panel onto the pegs on the unit, then lightly push the left side in. Removing the bracket Before installing the unit,remove the bracket from the unit. for future use as they are Keep the release keys also necessary if you remove the unit from your car. Caution Handle the bracket fingers. carefully to avoid injuring your 1 Insert the release keys into the catches at the same between the unit and the bracket time until they click. 2 Pull down the bracket separate them. , then pull up the unit to Note The form of the frame and loc ation of the catch may diff er depending on the model. Consejo Si también levanta ligeramente el lado izquierdo del panel frontal el panel frontal saldrá fácilmente. Coloque los orificios del panel frontal en las clavijas de la unidad, luego presione suavemente el lado izquierdo. 1 Before installing, make sure that the catches on are bent inwa rds 3.5 both sides of the bracket mm (5/ 32 in). 2 Position the supplied bracket dashboard. 3 4 Bend the claws outw ard for a tight fit. inside the Mount the unit onto the supplied bracket Catch Enganche Extracción del soporte Antes de instalar la unidad, extraiga el soporte de la unidad. Conserve las llaves de liberación para utilizarlas en el futuro, ya que también las necesitará si retira la unidad del automóvil. 1 -A Mounting the unit with the supplied bracket , -B Para instalarlo Precaución Tenga mucho cuidado al manipular el soporte evitar posibles lesiones en los dedos. Mounting the unit Face the hook inwa rds. El gancho debe encontrarse en la parte interior. Antes de e xtraer el panel frontal, mantenga presionado OFF durante más de 2 segundos par a desactivar la unidad. Presione , y luego mantenga apretado el lado izquierdo del panel frontal y tire hacia la derecha para abrirlo. 2 Inserte las llaves de liberación en los enganches entre la unidad y el soporte mismo tiempo hasta que enc ajen. A para Larger than 182 mm (7 1/ 4 in) Superior a 182 mm al Presione el soporte y, a continuación, levante la unidad para separar ambos elementos. Nota La forma del mar co y la ubicación de los enganches pueden ser diferentes según el modelo . Dashboard Tablero Larger than 111 mm (43/ 8 in) Superior a 111 mm Montaje de la unidad . Note If the catches are straight or bent outwards, the unit will not be installed securely and may spring out. -B Mounting the unit in a Japanese car You may be able to install this unit in some mak es of Japanese cars without the supplied bracket. If you cannot, consult your Sony dealer. When mounting this unit to the preinstalled brackets in the of your car, use the supplied screws appropriate screw holes, based on your c ar: T for TOYOTA, M for MITSUBISHI and N for NISSAN. Notes To avoid a malfunction, install only with the supplied screws . Do not apply excessive force to the buttons of the unit. Do not press on the LCD. Before mounting, make sure there is nothing on the top of the unit. Warning if your car’s ignition has no ACC position Be sure to set the Auto OFF function. For details, refer to the supplied “Operating Instructions.” The unit will shut off completely and automatically in the set time when no sour ce is selected, which prevents battery drainage. If the Auto OFF function has not been set, press and hold OFF until the display disappears each time you turn the ignition off. Reset button When the installation and connections are completed, be sure to press the reset button, which is located behind the front panel, with a ballpoint pen, etc. Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case , consult your nearest Sony dealer. Claws Uñas -A Montaje de la unidad con el soporte suministrado 1 Antes de instalar la unidad, compruebe que los enganches de ambos lados del sopor te estén doblados hacia adentro 3,5 mm. 2 Coloque el soporte suministrado salpicadero. 3 Doble los ganchos hacia fuera para conseguir una fijación segura. 4 Monte la unidad en el soporte suministrado Catch Enganche dentro del B . Nota Si los enganches están der echos o doblados hacia afuer a, la unidad no se instalará correctamente y puede despr enderse . Size: 5 × max. 8 mm (7/ 32 × max. 5/ 16 in) Tamaño: 5 × 8 mm máx. To the dashboard/c enter console Al tablero o consola central -B Montaje de la unidad en un automóvil japonés Es posible que pueda instalar la unidad en algunos automóviles japoneses sin el soporte suministr ado. En caso de que no pudier a, consulte al distribuidor Sony más cercano. Cuando monte la unidad en los soportes preinstalados de su automóvil, utilice los tornillos en los orificios para tornillos suministrados correspondientes en función de su automóvil: T para TOYOTA, M para MITSUBISHI y N para NISSAN. Notas Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la instalación solamente con los tornillos suministrados . No ejerza excesiva fuerza sobr e los botones de la unidad. No presione la pantalla LCD. Asegúrese de que no hay a ningún objeto encima de la unidad antes de montarla. Location of screw holes Ubicación de los orificios para los tornillos T: TOYOTA M: MITSUBISHI N: NISSAN Bracket Soporte Parts supplied with your car Partes suministradas con el automóvil Bracket Soporte Size: 5 × max. 8 mm (7/ 32 × max. 5/ 16 in) Tamaño: 5 × 8 mm máx. Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición ACC Asegúrese de ajustar la función Auto DESACTIVAR. Para obtener más información, consulte el “Manual de instrucciones” suministrado. La unidad se apagar á completa y automáticamente en el tiempo establecido si no se selec ciona ninguna fuente, lo cual evita que se desgaste la batería. Si no ha ajustado la función Auto DESACTIVAR, mantenga presionado OFF cada vez que apague el interruptor de encendido, hasta que la pantalla desapa rezca. Botón de reinicio Una vez finalizadas la instalación y las c onexiones, asegúrese de pr esionar el botón de reinicio, que está ubicado detrás del panel frontal, con un bolígrafo, etc. Sustitución del fusible Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo amperaje coincida con el especificado en el original. Si el fusible se funde, verifique la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si el fusible vuelve a fundirse después de sustituirlo, es posible que e xista alguna falla de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano. 14 Fuse (10 A) Fusible (10 A) XAV-602BT (E (PAL) and Indian models) English Cautions Run all ground (earth) leads to a common gr ound (earth) point. This unit is designed for negative ground (earth) 12 V DC operation only. Do not disassemble or modify the unit. Do not install in locations which interfere with airbag operation. Do not get the leads under a screw, or caught in moving parts (e.g. seat railing). Before making connections, turn the car ignition off to avoid short circuits. Connect the yellow and red power supply leads only after all other leads have been connected. Be sure to insulate any loose unconnected leads with electrical tape for safety. Do not press on the LCD when installing the unit. Install the unit with the monitor facing straight forward; do not install it at a slanted angle. Notes on the power supply lead (yellow) When c onnecting this unit in combination with other stereo components, the amperage rating of the car circuit to which the unit is connected must be higher than the sum of each c omponent's fuse amper age rating. If no car circuits are rated high enough, connect the unit directly to the battery. Connection diagram Equipment used in illustrations (not supplied) Front speaker Rear speaker Rear view camera Power amplifier Subwoofer Monitor GND Black REM OUT ACC Red Blue/white striped BATTERY Yellow Max. supply current: 0.4 A ILLUMINATION To a common gr ound (earth) point Orange/white striped Light green PARKING BRAKE First connect the black ground (earth) lead, then connect the yellow and red power supply leads. To the power antenna (aerial) control lead or the power supply lead of the antenna (aerial) booster White Notes It is not necessary to connect this lead if there is no power antenna (aerial) or antenna (aerial) booster, or with a manually-oper ated telescopic antenna (aerial). If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/ side glass, see “Notes on the control and power supply leads. ” White/black striped To AMP REMO TE IN of an optional power amplifier Left Gray This connection is only for amplifiers. Connecting any other system may damage the unit. To a car’s illumination signal Right Gray/black striped Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common ground (earth) point. To the +12 V power terminal which is energized when the ignition switch is set to the accessory position *11 Green Notes If there is no a ccessory position, connect to the +12 V power (battery) terminal which is energized at all times. Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common ground (earth) point. If your car has a built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/ side glass, see “Notes on the control and power supply leads. ” Green/black striped To the +12 V power terminal which is energized at all times *2 Be sure to first connect the black ground (earth) lead to a common ground (earth) point. Left Purple To the parking brake switch cord The mounting position of the parking brake switch cord depends on your car. For details, see “Connecting the parking brake lead ( )” on the reverse side . Purple/black striped Right To an auxiliary device such as a por table media player, game c onsole, etc. (not supplied) Tip You can use an RCA pin cord (not supplied) to connect auxiliary devices. To the +12 V power terminal of the car’s rear lamp lead (only when connecting the rear view camera) Notes on the control and power supply leads REM OUT lead (blue/white striped) supplies +12 V DC when you turn on the unit. If your car has built-in FM/AM antenna (aerial) in the r ear/side glass, connect REM OUT lead (blue/white striped) or the a ccessory power supply lead (red) to the power terminal of the existing antenna (aerial) booster. For details, consult your dealer. A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used with this unit. Smartphone*7, USB device, GPS module*8 Memor y hold connection When the yellow power supply lead is c onnected, power will always be supplied to the memor y circuit even when the ignition switch is turned off. Notes on speaker connection Before connecting the speakers, turn the unit off. Use speak ers with an impedanc e of 4 to 8 ohms, and with adequate power handling c apacities to avoid damage . Do not connect the speak er terminals to the car chassis, or connect the terminals of the right speakers with those of the left speak ers. Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the negative (–) terminal of a speaker. Do not attempt to connect the speakers in parallel. Connect only passive speak ers. Connecting active speakers (with built-in amplifiers) to the speak er terminals may damage the unit. To avoid a malfunction, do not use the built-in speak er leads installed in your car if they feature a common negative (–) lead for the right and left speakers. Do not connect the unit’s speak er leads to each other. HIGH CHARGE *6 From car antenna (aerial) *2 Notes on connection If [Check Audio Output Wiring] appears in the display, make sure the speak er and amplifier are connected correctly. To use the monitor for the rear seats, connect the parking brake switch cord to the ground (earth). Fuse (10 A) *1 *2 *2 *2 *2 *1 For details on installing the microphone, see “Installing the microphone ( )” on the reverse side (Except for XAV-742). *2 RCA pin cord (not supplied) *4 The sound is output from this terminal only when ZONE × ZONE is activated. This terminal outputs a fixed level regardless of the volume control of the unit. *5 A separate adaptor may be required. *6 The USB rear cable labeled “HIGH CHARGE” is recommended to use f or recharging the battery of a connected device. *7 To connect a smartphone to the main unit, an appropriate cable (not supplied) is required. *8 GPS module f or AV Center (XA-NV300T) (not supplied). Australia models only. *11Speaker impedance: 4 – 8 ohms × 4 15 XAV-602BT English Precautions Choose the installation location carefully so that the unit will not interfere with normal driving operations. Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt, excessive vibration, or high temperature, such as in direct sunlight or near heater ducts. Use only the supplied mounting hardware for a saf e and secure installation. To move the front panel smoothly, to insert/eject a disc easily, and especially to drive safely, keep an adequate distance between the front panel and the shift lever. The necessary distance differs, depending on the shift lever position of your car. Before installing the unit, choose the installation location carefully so that you can drive safely. Hand brake type Foot brake type Parking brake switch cord Parking brake switch cord Mounting angle adjustment Adjust the mounting angle to less than 45°. Installing on the sun visor About illustrations Installing on the dashboard XAV-602BT is the model used f or illustration purposes, unless otherwise noted. a a Connecting the parking brake lead Be sure to connect the parking brake lead (light green) to the of the power supply connection cable parking brake switch cord. Installing the microphone Clip (not supplied) To capture your voice during handsfree calling, you need to install the microphone . b Clips (not supplied) Cautions Keep the microphone aw ay from extremely high temperatures and humidity. It is extremely danger ous if the cord becomes wound around the steering column or gearstick. Be sure to keep it and other parts from obstructing your driving. If airbags or any other shock-absorbing equipment is in your car, contact the store where you purchased this unit, or the car dealer, before installation. AB Notes Before attaching the double-sided tape b , clean the surface of the dashboard with a dry cloth. Adjust the microphone angle to the proper position. How to detach and attach the front panel Before installing the unit,detach the front panel. -A To detach Before detaching the front panel, press and hold OFF for more than 2 seconds to turn off the unit. Press , and then hold the left side of the front panel and pull it open to the right. Tip If you also lift the left side of the front panel slightly panel comes out easily. , the front -B To attach Place the recesses of the front panel onto the pegs on the unit, then lightly push the left side in. Removing the bracket Before installing the unit,remove the bracket from the unit. Keep the release keys for future use as they are also necessary if you remove the unit from your car. Caution Handle the bracket fingers. carefully to avoid injuring your 1 Insert the release keys into the catches at the same between the unit and the bracket time until they click. 2 Pull down the bracket separate them. Catch , then pull up the unit to Note The form of the frame and loc ation of the catch may diff er depending on the model. A Mounting the unit -A Mounting the unit with the supplied bracket 1 Before installing, make sure that the catches on are bent inwa rds 3.5 both sides of the bracket mm (5/ 32 in). 2 Position the supplied bracket dashboard. 3 4 Bend the claws outw ard for a tight fit. Larger than 182 mm (7 1/ 4 in) Dashboard inside the Mount the unit onto the supplied bracket Larger than 111 mm (43/ 8 in) . Note If the catches are straight or bent outwards, the unit will not be installed securely and may spring out. Claws Catch -B Mounting the unit in a Japanese car You may be able to install this unit in some mak es of Japanese cars without the supplied bracket. If you cannot, consult your Sony dealer. When mounting this unit to the preinstalled brackets in the of your car, use the supplied screws appropriate screw holes, based on your c ar: T for TOYOTA, M for MITSUBISHI and N for NISSAN. Notes To avoid a malfunction, install only with the supplied screws . Do not apply excessive force to the buttons of the unit. Do not press on the LCD. Before mounting, make sure there is nothing on the top of the unit. B Size: 5 × max. 8 mm (7/ 32 × max. 5/ 16 in) To the dashboard/c enter console Warning if your car’s ignition has no ACC position Be sure to set the Auto OFF function. For details, refer to the supplied “Operating Instructions.” The unit will shut off completely and automatically in the set time when no sour ce is selected, which prevents battery drainage. If the Auto OFF function has not been set, press and hold OFF until the display disappears each time you turn the ignition off. Location of screw holes T: TOYOTA M: MITSUBISHI N: NISSAN Bracket Parts supplied with your car Size: 5 × max. 8 mm (7/ 32 × max. 5/ 16 in) Reset button When the installation and connections are completed, be sure to press the reset button, which is located behind the front panel, with a ballpoint pen, etc. Bracket Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case , consult your nearest Sony dealer. Fuse (10 A) 16 XAV-602BT SECTION 3 DISASSEMBLY • This set can be disassembled in the order shown below. 3-1. DISASSEMBLY FLOW SET FRONT PANEL SECTION Note: Illustration of disassembly is omitted. 3-2. COVER (Page 18) 3-12. PANEL (BACK) BLOCK (Page 24) 3-3. DVD MECHANISM DECK (MG-614D-189) (Page 19) 3-4. BRACKET (COVER) (Page 20) 3-11. SUB PANEL ASSY (Page 24) 3-13. D-SUB6 BOARD (Page 25) 3-15. CHASSIS (DISPLAY6) BLOCK (Page 26) 3-16. DISPLAY BOARD (Page 27) 3-5. CONNECTOR ASSY (XM1) (US, Canadian models) (Page 20) 3-6. CONNECTOR ASSY (NV1) (E (PAL), Indian models) (Page 21) 3-7. XM BOARD (US, Canadian models), EXT-NAVI BOARD (E (PAL), Indian models) (Page 21) 3-14. KEY6 BOARD (Page 25) 3-17. LIQUID CRYSTAL DISPLAY PANEL (LCD1), TOUCH PANEL (TPN1) (Page 28) 3-8. CONNECTION CORD FOR AUTOMOBILE ( ) (CNC201) (Page 22) 3-9. MAIN BOARD BLOCK (Page 22) 3-10. DC FAN (25X25) (M801), MAIN BOARD (Page 23) 17 XAV-602BT Note: Follow the disassembly procedure in the numerical order given. 3-2. COVER 2 two claws 1 screw (PTT2.6 u 6) 2 two claws 3 three claws 18 4 cover XAV-602BT 3-3. DVD MECHANISM DECK (MG-614D-189) Note 1: The service manual of the mechanism deck, used in this model, has been issued in a separate volume. Please refer to the service manual of the MG-614 series for the mechanism deck information. 6 bracket (DVD) 7 DVD mechanism deck (MG-614D-189) 5 two screws (PTT2.6 u 6) 3 Lift up the DVD mechanism deck (MG-614D-189) in the direction of an arrow. 4 flexible flat cable (60 core) (CN101) 1 screw (PTT2.6 u 6) 1 screw (PTT2.6 u 6) 2 screw (PTT2.6 u 8) 2 screw (PTT2.6 u 8) Note 2: When you install the flexible flat cable (60 core), please install it correctly. There is a possibility that this machine damages when not correctly installing it. OK Insert is straight to the interior. flexible cable connector NG NG Insert is shallow Insert is incline flexible cable connector flexible cable connector 19 XAV-602BT 3-4. BRACKET (COVER) 1 two screws (PTT2.6 u 6) 2 bracket (cover) 3-5. CONNECTOR ASSY (XM1) (US, Canadian models) 3 connector assy (XM1) :LUHVHWWLQJ –7RSYLHZ– XM cable Turn anticlockwise the XM cable once. XM board 1 connector (CN941) 2 two screws (PTT2.6 u 8) A MAIN board Note: When you install the connector, please install themcorrectly. There is a possibility that this machine damages when not correctly installing it. OK Insert is straight to the interior. connector connector 20 NG Insert is shallow connector connector NG Insert is incline connector connector XAV-602BT 3-6. CONNECTOR ASSY (NV1) (E (PAL), Indian models) 5 connector assy (NV1) NAVI cable :LUHVHWWLQJ –7RSYLHZ– EXT-NAVI board 3 connector (CN940) 2 connector (CN701) A lead pin MAIN board 4 two screws (PTT2.6 u 8) A Note: When you install the connector, please install themcorrectly. There is a possibility that this machine damages when not correctly installing it. OK Insert is straight to the interior. connector 1 Remove the NAVI cable from the lead pin. 3-7. connector NG NG Insert is shallow Insert is incline connector connector connector connector XM BOARD (US, Canadian models), EXT-NAVI BOARD (E (PAL), Indian models) (E (PAL), Indian) (US, Canadian) 1 NAVI-CABLE connector (CN603) 1 XM-CABLE connector (CN652) 6 XM board (US, Canadian), EXT-NAVI board (E (PAL), Indian) 2 Remove the solder. 3 Bend the claw in the direction of an arrow. 4 screw (PTT2.6 u 6) 5 bracket (connector) 3 Bend the claw in the direction of an arrow. 21 XAV-602BT 3-8. CONNECTION CORD FOR AUTOMOBILE ( 4 connection cord for automobile ( (CNC201) ) (CNC201) :LUHVHWWLQJ –7RSYLHZ– ) 2 tape (sub material) tape (sub material) guide line tape (sub material) 3 screw (PTT2.6 u 6) guide line 1 connector (CN202) connection cord for automobile ( ) (CNC201) tape (sub material) guide line MAIN board Note: When you install the connector, please install themcorrectly. There is a possibility that this machine damages when not correctly installing it. OK Insert is straight to the interior. connector NG connector connector connector 3-9. NG Insert is shallow Insert is incline connector connector MAIN BOARD BLOCK 2 two screws (PTT2.6 u 8) Note 1: When you install the flexible flat cable (60 core), please install it correctly. There is a possibility that this machine damages when not correctly installing it. 4 boss 2 two screws (PTT2.6 u 8) 3 ground point screw (PTT2.6 u 6) 4 boss 3 ground point screw (PTT2.6 u 6) NG NG Insert is shallow Insert is incline flexible cable connector 6 MAIN board block 1 flexible flat cable (60 core) (CN901) OK Insert is straight to the interior. flexible cable flexible cable connector 3 ground point screw (PTT2.6 u 6) 5 3 ground point screw (PTT2.6 u 6) Note 2: If the thermal conductive pad T5 has removed together with the MAIN board block, stick with reference to the following figure. thermal conductive pad T5 chassis (sub6) 22 connector XAV-602BT 3-10. DC FAN (25X25) (M801), MAIN BOARD Note: When the complete MAIN board is replaced, the destination setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER (IC502) REPLACING” on page 5. 1 fuse (blade type) (auto fuse) (F801) 6 MAIN board 3 screw (PTT2.6 u 14) 5 DC fan (25 u 25) (M801) 2 connector (CN803) 3 screw (PTT2.6 u 14) 4 tape (sub material) :LUHVHWWLQJ DC fan (25 u 25) (M801) tape (sub material) MAIN board CN803 23 XAV-602BT 3-11. SUB PANEL ASSY Note: When you install the flexible flat cable (60 core), please install it correctly. There is a possibility that this machine damages when not correctly installing it. OK Insert is straight to the interior. flexible cable NG NG Insert is shallow Insert is incline flexible cable flexible cable 4 boss connector connector connector 8 lock assy (2DIN) 1 flexible flat cable (60 core) (CN901) 5 claw 6 3 screw (PTT2.6 u 6) 4 boss 9 sub panel assy 7 screw (T) (2 u 5, Black) 5 claw 7 screw (T) (2 u 5, Black) 2 screw (PTT2.6 u 8) 3 screw (PTT2.6 u 6) 7 screw (T) (2 u 5, Black) 5 claw 2 two screws (PTT2.6 u 8) 3-12. PANEL (BACK) BLOCK +ow to attacK tKe sKeet screw OK NG 1 two sheets (screw) 5 six claws sheet (screw) sheet (screw) 9 panel (back) block 2 two screws (S1.7 u 4) 3 screw (M2) (2 u 8, Black) 6 4 two screws (T) (2 u 4, Black) 2 three screws (S1.7 u 4) 4 screw (T) (2 u 4, Black) 1 three sheets (screw) 3 screw (M2) (2 u 8, Black) 3 screw (M2) 4 screw (T) (2 u 8, Black) (2 u 4, Black) 7 spring (release) – Front panel block rear side view – Note: If the installation position of a screw (T) and a screw (M2) is mistaken, liquid crystal display panel (LCD1) and touch panel (TPN1) are sometimes damaged. Be sure to install after checking the kind and installation position of a screw. 24 8 button (release) XAV-602BT 3-13. D-SUB6 BOARD 1 two shafts 2 sheet (lock assy) 3 screw (B) 6 D-SUB6 board 3 screw (B) 3 screw (B) 4 Remove the solder. 5 plate (GND) – Back panel block front side view – 3-14. KEY6 BOARD 1 knob (VOL) (SV) assy 2 flexible flat cable (20 core) (CN2501) 4 KEY6 board 3 screw (T) (2 u 4, Silver) – Front panel block rear side view – Note: When you install the flexible flat cable (20 core), please install it correctly. There is a possibility that this machine damages when not correctly installing it. OK Insert is straight to the interior. flexible cable connector NG NG Insert is shallow Insert is incline flexible cable connector flexible cable connector 25 XAV-602BT 3-15. CHASSIS (DISPLAY6) BLOCK Note 1: When complete DISPLAY board is exchanged, exchanged old complete DISPLAY board and is destroyed with the hammer, and throw out it. 5 claw – Front panel block rear side view – 4 flexible flat cable (10 core) (CN4600) 2 touch panel flexible board (CN4500) 6 chassis (display6) block C 5 two claws B 5 claw 5 claw 3 flexible flat cable (60 core) (CN4000) C Note 2: When you install the LCD flexible board, the touch panel flexible board and the flexible flat cable (20 core), please install them correctly. There is a possibility that this machine damages when not correctly installing it. OK Insert is straight to the interior. flexible cable connector 26 NG NG Insert is shallow Insert is incline flexible cable connector B :ire settinJ 1 tape (sub material) tape (sub material) flexible cable connector DISPLAY board XAV-602BT 3-16. DISPLAY BOARD 2 Remove the solder. 3 Bend the claw in the direction of an arrow. 6 DISPLAY board 4 5 shield (AP) block 1 three screws (T) (2 u 4, Silver) – Front panel block rear side view – +ow to install tKe sKield $3 block Note: Check that the mark of the shield (AP) and the mark of the DISP board are the same directions. 1 screw (T) (2 u 4, Silver) shield (AP) block DISPLAY board total eight lock OK lock NG unlock 27 XAV-602BT 3-17. LIQUID CRYSTAL DISPLAY PANEL (LCD1), TOUCH PANEL (TPN1) 6Keet /&' settinJ 7 touch panel (TPN1) 6 5 liquid crystal display panel (LCD1) sheet (LCD) flexible flat cable 1 guide line sheet (LCD) – Front panel block rear side view – 3 three side cussions (LCD) 4 two lower cussions (LCD) 4 lower cussion (LCD) 2 sheet (LCD) /&' Ile[ible board settinJ LCD flexible board 1 guide line guide line LCD flexible board 28 LCD flexible board 2 guide line XAV-602BT SECTION 4 ELECTRICAL ADJUSTMENTS MONITOR SECTION If any of the following parts was replaced, execute the “Flicker Adjustment” as mentioned below. • Liquid crystal display panel (LCD1) • Complete DISPLAY board Preparation: • Remote commander • Input signal for AUX2 IN jack (NTSC and PAL white 40% raster) 6. Press the [B] or [b] buttons on the remote commander, change to the PAL adjustment screen. Screen display T7 3:05 AM Video PAL 4b00140 FLICKER ADJUSTMENT 1. Input the NTSC white 40% raster signal from AUX2 IN jack on the rear side of main unit. 2. In the state of source off (Home screen is displayed), pressing the buttons in order of the [4] → [5] → [7] (press only the [7] button for two seconds) button on the remote commander. Screen display T7 3:05 AM <Service Mode> 1. Flicker Adjustment 2. W/B Adjustment 3. Touch Panel Initialize AUX 1 AUX 2 PAL adjustment value The minimum value of PAL adjustment value is displayed. The adjustable range is from “4b00140” to “4b00310” (Hexadecimal). 7. Press the [V] or [v] buttons on the remote commander, adjust so that the flicker becomes minimum. 8. When the adjustment of both NTSC and PAL finished, press the [ENTER] button on the remote commander. The message “Data saved successfully” appears on the screen. (Display values in the following figure are example) Screen display T7 3:05 AM 3. Press the [1] button on the remote commander, change to the NTSC adjustment screen. Screen display T7 3:05 AM Video PAL 4b00250 Data saved successfully AUX 1 AUX 2 Note 2: When only one of the two of NTSC or PAL adjusted and saves, the NTSC or PAL which is not adjusted is saved by the minimum value of an adjustable range. Video NTSC 3e90140 AUX 1 AUX 2 Releasing method: Press the [OFF] button on the remote commander. NTSC adjustment value Note 1: The display of the adjustment screen disappears, when there is no operation of a remote commander for five seconds. Please touch a screen, in order to issue the adjustment display again. The minimum value of NTSC adjustment value is displayed. The adjustable range is from “3e90140” to “3e90310” (Hexadecimal). 4. Press the [V] or [v] buttons on the remote commander, adjust so that the flicker becomes minimum. 5. Input the PAL white 40% raster signal from AUX2 IN jack on the rear side of main unit. 29 XAV-602BT MEMO 30 XAV-602BT SECTION 5 DIAGRAMS 5-1. BLOCK DIAGRAM - AUDIO Section J702 (1/3) LINE AMP IC351 ZxZ INPUT SELECTOR, ELECTRICAL VOLUME IC301 AMUTE DVD MECHANISM DECK BLOCK (MG-614D-189) (1/2) L AUDIO_FL AUDIO_FR AUDIO_LS AUDIO_RS AUDIO_SW AUDIO_IN_L AUDIO_IN_R R-CH R MUTING Q311 33 INF1 R-CH R-CH POWER AMP IC801 (1/2) 31 INR1 R-CH 30 INS 28 IG1 OUTF1 36 OUTR1 38 12 IN_FL 11 IN_RL CN801 (1/2) 1 FL+ FL+ 5 9 FL– 3 OUTS 39 R-CH R-CH A MUTING Q302 1 A1 AP_L MUTING Q301 5 CP1 R R-CH BEEP DIAG STB AUX2 AUDIO IN L 2 4 16 25 22 FR– RL+ 10 RL– 7 R-CH SDA SCL CNC1 (1/2) R R-CH RL– 3 R-CH RR+ 11 RR– (E (PAL), Indian) 18 MIN REVERSE IN (US, Canadian) L 8 DP1 LINE AMP IC302 L R R-CH 23 22 21 REVERSE IN DETECT Q852 R R-CH 14 FP1 SDA SCL MUTEB AUX1 AUDIO IN R-CH 11 EP1 FR+ 12 2 RL+ 9 L FL– 4 FRONT AUDIO OUT REAR AUDIO OUT CNC1 (2/2) SUB OUT EEPROM IC504 19 REVERSE_IN EXT 3 I2C_SIO I2C_SCK VOL_ATT 28 27 21 (E (PAL), Indian) CN601 MIX AMP IC601 4 11 BUFFER Q603, 604 7 BUFFER Q601, 602 MUTING CONTROL Q804, 805 (US, Canadian, E (PAL), Indian) MUTING CONTROL Q305 MUTING CONTROL Q351, 352 22 NAVI/XM_Tx D506 20 NAVI/XM_Rx 23 NAVI_DET 6 R G B CSYNC 8 13 9 12 FSYNC AP_MUTE D D505 MUTING CONTROL Q502 D303 36 XM_EN J1 (ANTENNA IN) RF_ANT_IN AUDIO_OUT_L AUDIO_OUT_R SDA SCL RSTN SYSTEM CONTROLLER IC502 (1/2) 51 49 47 37 26 35 25 BEEP DIAG STB BUFFER IC651 ZxZ_ATT 6 10 ATT_CNT BUFFER IC652 ATT 2 EXTATT_XEN R-CH CN01 TUX-DSP02 (TUNER UNIT) XAV-602BT C B SIRIUSXM IN 1 4 DETACH_DET D501 (US, Canadian) CN651 MUTING CONTROL IC505 R-ch is omitted due to same as L-ch. SIGNAL PATH : AUDIO : TUNER R-CH : NAVI 33 HIT2_SDA 34 HIT2_SCL 40 HIT2_RST : SIRIUS/XM 31 31 XAV-602BT 5-2. BLOCK DIAGRAM - VIDEO, PANEL, POWER SUPPLY Section USB CHARGING CONTROLLER IC202 USB INTERFACE IC201 SYSRSTB 37 X2 11 PSW_EN_OUT 7 CHG_MOD1 1 4 DP_DOWN 5 DM_DOWN CNC202 M801 (FAN) X1 10 DP_UP 9 DM_UP 8 DISPLAY BOARD X203 30MHz 35 DP4 DPU 22 USB_D+ 3 34 DM4 DMU 21 USB_D– DR +5V TPN1 TOUCH PANEL MUTE AP_MUTE D FSYNC CN2502 R-ch is omitted due to same as L-ch. SIGNAL PATH 3 D+ 2 D– J301 MIC : AUDIO : USB A : MIC BT_MIC AP_L : VIDEO REMOTE CONTROL RECEIVER IC2500 DVD MECHANISM DECK BLOCK (MG-614D-189) (2/2) S2500 - 2502, S2503 (1/2) (FRONT PANEL KEYS) KEY SIRCS CSYNC C_SYNC R R G G B B V V Y Y RE0 RE1 ROTARY ENCODER S2503 (2/2) AUX2 IN 3 VIN2 5 VIN3 37 U-DOM VP1 20 VP2 6 VP 35 19 (US, Canadian) SIRIUS/XM B+ C 75 76 61 72 2 81 82 85 88 J302 REMOTE IN AP_Tx AP_Rx AP_RESET NOSE_SW SIRCS RE_0 RE_1 KEY_IN0 KEYACK USB_ON1 79 FSW_OUT 24 EN_SYS 77 ANT-REM AMP-REM B+ DC/DC CONVERTER IC401 +3.3V REGULATOR IC105 2 LX 7 USB_IN VIN 3 5 USB_OUT 12 EN_USB 8 SYNC 4 EN_SYS D402 9 FLT_USB USB_OVER 80 DC/DC CONVERTER IC431 D203 89 RC_IN1 86 RC_IN0 CDP/SDP 58 87 RCACK USB_ON2 92 D204 2 LX 7 USB_IN 12 EN_USB 8 SYNC 4 EN_SYS XOUT 11 X501 6MHz REAR OUT VIN 3 5 USB_OUT VBUS2 J702 (3/3) VOUT 8 5 RESET SIGNAL GENERATOR IC501 (VOLUME) VIDEO SELECT IC702 VOUT 7 AMP-REM 29 RESET 10 AP_TX AP-RX AP_RESET DETACH_DET SIRCS RE_0 RE_1 KEY 1 VIN1 1 VIN1 6 34 DISP+B VBUS1 VIDEO SELECT IC703 AUX1 IN +3.3V REGULATOR IC503 F601 DETACH_DET CVBS_IN VIDEO_COMP CN801 (2/2) B/U B+ U 9 FLT_USB XIN 13 5 VIN3 70 SEL_VOUT0 71 SEL_VOUT1 SW1 2 SW2 4 XCOUT XCIN 45 46 57 48 52 56 DSW SELF INSW REGULATOR IC104 B/U B+ 68 DR_ON 67 LOAD 66 EJECT LOADING MOTOR DRIVE IC102 32 32 8 A +5V +5V REGULATOR IC103 DC/DC CONVERTER IC461 8 SW +7V BU_IN 17 BATTERY CHECK Q806 - 808 ACCIN 43 ACCESSORY DETECT Q802 ILL_IN 64 DIMMER DETECT Q803 PARKING_IN 42 VIN 3 4 SYNC 2 EN/SS AP_ON 63 MECHA_Tx MECHA_Rx MECHA_CTS MECHA_RTS Z_MUTE MECHA_RESET 55 D_SW 53 SELF_SW 54 IN_SW 9 X502 32.768kHz 73 SEL_VIN0 74 SEL_VIN1 SW1 2 SW2 4 RXD TXD EN SREQ ZMUTE RESET XAV-602BT 31 MECHA_3.3V SYSTEM CONTROLLER IC502 (2/2) AUDIO_R U LO+ LO– MECHA +3.3V D +3.3V B CAMERA 30 AUDIO_8.7V B/U +3.3V S2301 RESET D2502, 2503 (ILLUMINATION) LED DRIVE Q2503 - 2505 (E (PAL), Indian) J702 (2/3) AUDIO +8.7V U-DOM +5V AUDIO_L R-CH 33 MECHA_5V +10.4V POWER_SYNC BU_IN ILL_R ILL_G ILL_B REGULATOR IC801 (2/2) +1.9V REGULATOR IC101 D +1.9V LCD1 LIQUID CRYSTAL DISPLAY PANEL 4 M D827 7 D804 D826 14 15 ACC ILL PARKING XAV-602BT THIS NOTE IS COMMON FOR PRINTED WIRING BOARDS AND SCHEMATIC DIAGRAMS. (In addition to this, the necessary note is printed in each block.) For Printed Wiring Boards. For Schematic Diagrams. Note: • X : Parts extracted from the component side. • Y : Parts extracted from the conductor side. • f : Internal component. • : Pattern from the side which enables seeing. (The other layers' patterns are not indicated.) Note: • All capacitors are in μF unless otherwise noted. (p: pF) 50 WV or less are not indicated except for electrolytics and tantalums. • All resistors are in Ω and 1/4 W or less unless otherwise specified. • f : Internal component. • C : Panel designation. Caution: Pattern face side: (Conductor Side) Parts face side: (Component Side) Parts on the pattern face side seen from the pattern face are indicated. Parts on the parts face side seen from the parts face are indicated. Caution: Pattern face side: (SIDE B) Parts face side: (SIDE A) Parts on the pattern face side seen from the pattern face are indicated. Parts on the parts face side seen from the parts face are indicated. • Indication of transistor. C Q These are omitted. B E • Abbreviation CND : Canadian model IND : Indian model RU : Russian model Note: When the complete MAIN board is replaced, the destination setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER (IC502) REPLACING” on page 5. Note: The components identified by mark 0 or dotted line with mark 0 are critical for safety. Replace only with part number specified. • Circuit Boards Location SERVO board SENSOR board Note: Les composants identifiés par une marque 0 sont critiques pour la sécurité. Ne les remplacer que par une pièce portant le numéro spécifié. KEY6 board • A : B+ Line. • B : B– Line. • Power voltage is dc 14.4V and fed with regulated dc power supply from ACC and BATT cords. • Voltages and waveforms are dc with respect to ground under no-signal (detuned) conditions. no mark : TUNER (FM) • Voltages are taken with VOM (Input impedance 10 M). Voltage variations may be noted due to normal production tolerances. • Waveforms are taken with a oscilloscope. Voltage variations may be noted due to normal production tolerances. • Circled numbers refer to waveforms. • Signal path. F : AUDIO k : USB f : TUNER N : MIC h : NAVI i : SIRIUS/XM E : VIDEO • Abbreviation CND : Canadian model IND : Indian model RU : Russian model MAIN board DISPLAY board D-SUB6 board Note: When the complete MAIN board is replaced, the destination setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER (IC502) REPLACING” on page 5. XAV-602BT XM board (US, Canadian) EXT-NAVI board (E (PAL), Indian) M-SUB6 board 33 33 XAV-602BT 5-3. PRINTED WIRING BOARDS - MAIN Section (1/2) - • See page 33 for Circuit Boards Location. 1 2 3 4 5 • : Uses unleaded solder. 6 7 8 9 10 11 A MAIN BOARD (COMPONENT SIDE) A K C355 R356 E A R466 R462 8 R438 CAM104 R464 1 16 C440 R446 R449 C468 9 R415 R422 C442 R444 C102 D102 C104 XAV-602BT 5 IC102 L203 C207 L218 C208 R220 D505 K/K A A R556 H 25 R210 K VDR203 R209 L214 6 5 L213 VDR204 D202 R227 10 R213 R228 36 R226 K D204 OPTICAL PICK-UP BLOCK (TOP1300SE C11) 37 A C204 C215 R225 C214 R751 C216 CN901 2 R223 C209 4 CL509 51 3 R523 R301 R543 K R527 R525 R526 IC504 R542 R545 4 1 R580 C529 R559 26 50 5 8 R546 R506 25 R516 C122 8 C517 (EXCEPT US, CND) R528 R553 IC105 1 R152 R565 4 75 1 76 R537 R535 R507 59 2 1 C501 R561 R560 60 R501 C515 R552 R578 R554 R568 R502 R151 R536 CAM101 A C504 IC502 C502 5 CN701 R755 C210 C951 1 1 1 R520 E A C519 C121 (E (PAL), IND) 8 48 5 3 R573 SL501 12 IC201 1 (E (PAL), IND) C420 X203 1 R575 R119 FB201 FB202 C206 13 1 D501 Q502 R963 IC505 D506 4 5 K C530 C111 A C217 Note 3: The service manual of the mechanism deck, used in this model, has been issued in a separate volume. Please refer to the service manual of the MG614 series for the mechanism deck information. 60 8 1 C113 CL515 24 SERVO BOARD C114 C117 4 R442 R441 IC202 Note 2: CN101 and CN901 on the MAIN board cannot exchange with single. When these parts are damaged, exchange the complete mounted board. C103 R411 (Page 40) R950 IC503 C411 CWC1 C317 FFC1 R322 C112 R413 C406 (E (PAL), IND) D C395 DVD MECHANISM DECK BLOCK (MG-614D-189) C11 R949 R947 16 C413 C438 EXT-NAVI BOARD CN603 C378 C377 C379 R394 CN101 L217 Note 1: When IC502 is replaced, the destination setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER (IC502) REPLACING” on page 5. C433 (CHASSIS) (US, CND) R393 C385 59 G R836 R837 VDR303 C389 8 C323 FB15 (US, CND, E (PAL), IND) R13 C314 C382 IC401 9 C467 L941 R12 2 C394 1 IC431 L462 C346 C381 C392 C409 K 8 R331 C391 1 5 C109 D401 K R407 C436 K D825 A D431 K C465 A R823 C17 FB14 FB312 C345 R530 100 CL523 C512 CL522 3 CL529 R585 R583 R465 C372 C393 L402 L401 C368 1 R369 R378 C371 R345 Q804 L11 R21 R22 R510 R511 C466 8 R144 R366 E R23 C373 R547 5 A L431 D462 R421 IC461 C464 F A C414 R463 1 IC351 C311 C827 C360 IC101 R412 R418 C415 4 C405 R433 C402 C441 R461 C463 5 C353 A R146 4 L461 R468 D461 R467 K A C460 4 R346 R341 C310 Q805 R541 C462 8 R357 R358 R145 R402 R380 16 R340 R515 R555 C432 C359 1 1 C309 C312 E C356 C354 C351 K/K D303 C469 R826 R825 K D827 8 (CHASSIS) FB303 17 IC302 C308 R532 5 E E A D805 D826 D806 K A C120 L704 IC103 A CAM102 C338 32 Q305 E Q808 A K K C337 C333 C334 C339 4 IC501 CL530 R917 R577 C910 R533 C708 C711 C336 C335 R376 E D804 R804 C803 A C390 VDR306 R352 R531 1 R350 R311 R315 R538 4 C362 R320 C867 C384 R123 14 R701 A VDR305 C399 VDR307 C361 R349 Q806 Q807 E R820 K R805 R321 R816 C383 8 C729 R818 E Q802 Q803 C398 VDR312 D307 D310 R839 R351 R524 C723 R702 R121 VDR302 R521 R741 C105 R122 R824 R801 K C836 C357 IC703 R314 R313 C856 C380 E 1 8 E Q852 C834 C315 C316 R371 D803 C733 7 C712 Q351 C731 R817 R819 C732 C720 L705 D351 A 1 5 D C805 R725 4 D831 C835 C709 IC702 K E Q352 R733 C847 C813 C812 R828 R367 C815 C814 C C725 VDR315 C826 C828 R814 R830 C816 C817 C819 C841 R829 C845 R368 E Q310 C844 C846 R813 R875 Q309 R379 R827 R373 E C810 R873 C386 Q301 R374 C811 C832 R364 C376 E E R318 R312 R307 Q302 C366 R811 C802 C860 R812 R833 C854 R831 C857 R871 R832 R834 C858 R317 VDR311 R872 C818 C820 R870 C859 R300 R316 R302 VDR309 VDR301 C388 R303 R347 R344 R304 C375 R342 C387 R343 FB302 B C911 CAM103 CN501 (NC) C915 C916 FB901 R130 I 21 1-886-027(CHASSIS) FPB1 A M-SUB6 BOARD CN2300 (Page 44) 34 34 (CHASSIS) (21) SENSOR BOARD XAV-602BT 5-4. PRINTED WIRING BOARD - MAIN Section (2/2) 1 2 • See page 33 for Circuit Boards Location. 3 4 5 • : Uses unleaded solder. 6 7 8 9 10 11 12 13 J702 CNC1 AUX1 AUDIO IN MAIN BOARD (CONDUCTOR SIDE) A L J302 REAR AUDIO OUT R L FRONT AUDIO OUT R L AUX2 AUDIO IN SUB OUT R REVERSE IN L R J301 REMOTE IN AUX1 IN CAMERA AUX2 IN L REAR OUT R ZxZ MIC 1 15 17 20 F801 J1 (ANTENNA IN) (CHASSIS) PW1 A C301 VDR314 VDR313 C348 C C305 37 1 CL816 FB703 9 16 1 CL801 A 18 C864 R330 D829 D703 D701 C809 FB701 CL814 CL811 CL804 FB704 (Page 40) (US, CND) CN01 TUX-DSP02 (TUNER UNIT) CL01 D824 CN803 R370 R334 K R385 R359 1 C321 IC104 C322 C343 20 CL612 21 R324 C306 R113 C119 C320 C518 R325 5 CL109 C325 R112 R111 CL107 CL110 C527 C528 R103 CL128 R110 CL118 CL127 C404 CL106 C431 C412 JL505 C444 JL506 R566 CL954 CL461 CL130 C407 JL501 CL153 CL710 CL946 (US, CND) R558 CL957 JL508 (SHIELD CASE) D402 R587 JL507 C434 C410 R406 R534 R551 CL901 X501 CL521 A/A R404 R435 C408 C435 K R403 CL431 FB401 CL702 A CL401 R563 C211 CL701 C507 X502 R549 CL914 R754 CL703 CL943 CL913 C506 R564 CL978 CL970 CL929 CL976 CL964 CL977 CL942 CL926 CL912 CL975 CL927 CL944 CL930 CL917 CL948 C202 CL951 CL920 C201 C212 CL704 CL705 CL925 CL911 CL928 CL903 CL969 C203 C205 R548 JL503 JL502 R230 CN202 1 CNC202 R212 R211 CL202 5 CL950 CL947 C902 21 1-886-027- R106 CL965 CL973 I CL941 CL966 CL971 CL968 CL967 CL972 CWC1 (E (PAL), IND) C EXT-NAVI BOARD CN603 (Page 40) XAV-602BT GND WHT/BLK FR+ 3 FR– 4 GRY/BLK RR+ RR– 1 2 M801 (FAN) VIO/BLK PW1 GRN GRY 1 9 2 10 3 11 4 12 5 13 6 14 7 15 8 16 35 35 ACC GND 7 8 WHT/BLK GRN/BLK VIO/BLK GRY/BLK BLU/WHT ORG/WHT LIGHT GRN YEL 5 (21) BLK ILL 6 NC BATT 3 4 NC 1 D203 R584 C522 BATT BLK GRY BLU R437 C437 R436 K C521 H PARKING BRAKE ACC YEL GRN/BLK C470 K CL709 CL904 R570 C505 CL902 ILL FL– 6 ANT REM R544 C510 REM OUT MAX 0.4A FL+ 5 RED CL119 CL136 CL152 C503 R557 RED CL124 R569 R326 LIGHT GRN CL154 CL137 CL134 R540 C341 CL956 ORG/WHT WHT BLK CL201 G CL974 FRONT RCH (+) BLU/WHT RL– 8 RED CL105 R405 L550 JL504 FRONT RCH (–) GRY RL+ 7 BLU L101 CL955 REAR RCH (+) GRY/BLK GRN C403 C418 CL121 CL122 CL135 C526 R567 REAR RCH (–) VIO C461 CL116 CL102 CL125 CL126 CL133 (E (PAL), IND) C730 C419 CL103 CL108 C116 R576 7 CN940 16 WHT C728 CL111 CL104 CL101 C118 R319 C307 R901 CL117 CL123 C324 10 F 15 8 REAR LCH (+) VIO/BLK TO CN801 CL706 R810 CL114 C319 C367 R388 1 7 VIO C318 C365 C16 9 CL707 40 C328 CL08 (AEP, UK) M CL112 CN941 1 CL07 R709 A CL120 CL06 R386 E 1 C326 R338 (US, CND) C327 CL05 14 CL708 C842 IC301 R333 6 R711 K R809 D808 CL113 CL115 CL04 13 VIO A L801 C358 R377 R332 C369 R713 D809 CL805 R808 K C837 R335 5 C101 K C829 2 1 R353 CL03 12 REAR LCH (–) GRN (AEP, RU, UK) D802 A C831 R309 1 4 R877 R336 R387 11 FRONT LCH (+) GRN/BLK D704 W801 K C876 R339 3 FRONT LCH (–) WHT FB702 R710 C331 CL02 10 C869 A C843 C313 FB16 (US, CND) R14 (EXCEPT US, CND) 2 WHT/BLK D830 C825 C332 9 D702 C804 A C866 D XM BOARD CN652 FB332 CL812 C352 B R329 R327 CL815 C330 TO CN801 8 C839 R384 1 CL807 WR1 CWC2 R328 17 2 E FB331 CL333 CL303 CL308 CL318 CL317 K CL302 C861 C862 C863 C830 C363 C304 C303 C302 FB308 CL316 CL313 CL315 CL304 CL307 D304 C364 C807 E 19 CL803 A 19 C865 36 Q311 CL808 IC801 C821 C953 K FB309 C833 CL309 20 1 Q312 W802 C824 CL802 FB307 CL305 FB311 C349 CL314 CL306 2 CL301 K CL810 K FB310 B CN801 D308 D305 CL809 C342 C370 C374 CL310 (US, CND, E (NTSC), E (PAL), IND) CN301 A NC 2 YEL AMP REM MAX 0.3A PARKING BRAKE XAV-602BT SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Section (1/4) - • See page 48 for IC Block Diagrams. 10 12 13 14 15 AUDIO_8.7V AMP-REM ANT-REM U-DOM CBU VP R836 Q852 22k LSCR523UBFS8TL VDR309 R343 CL309 R819 47k R818 4.7k RR– D803 DZ2J180M0L R808 10k R810 1k FR– Q806 - 808 BATTERY CHECK 0 5 PARKING BRAKE 0 0 D826 DA2J10100L R872 R833 R831 R834 R344 47 16V C830 0.01 C831 47 16V C825 C824 1 22p C847 22p C845 22p 0.01 C828 0.01 C826 C818 2.2 R830 4.7k R829 4.7k R828 4.7k D308 UDZVTE-1718B 0.22 0.22 C832 C833 D307 VDR306 VDR303 R315 100 R349 100k VDR307 D305 UDZVTE-1718B C342 33p R351 100k R320 100 R350 100 R307 10k Q301 LTC614TUFP8T106 Q302 LTC614TUFP8T106 MUTING MUTING 0 0 R312 220 R352 100 IC B/D R21 2.2 4.7 4.7 C311 C312 12 C373 1 14 -8.5 4.4 R346 680k 100 4.7 R336 10k R353 0 15 NC C341 47p C331 1 F_SYNC R376 4.7 MUTING CONTROL 4.7 Q305 LTC014YUBFS8TL R326 1k R309 0 16 3 MAIN BOARD (2/4) (Page 37) 36 36 43 42 41 40 39 33 32 31 30 29 28 27 23 M 26 17 25 (Page 38) -4.2 7.9 0 24 MAIN BOARD (3/4) 10 11 12 13 14 15 16 C313 4.7 10 2 9 NC 8 FB 7 CP 6 NC 5 V+REG 4 NC 3 CLK 2 NC 1 8.4 R370 100k C310 C358 22 C309 R366 100k C308 CL154 AUDIO_FR AUDIO_FL R358 100k NC R22 2.2 1.6 R377 100k C330 1 C356 0.1 REGCNT GND R378 82k C368 4.7 7.9 V+A R369 10k C357 100p 0 K LINE AMP IC302 NJW1240V(TE2) C360 680p 4.3 C355 100p FB303 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 IC302 GND 4.3 8.4 4.3 8.4 8.4 MUTE_TC V-IN V-OUT CN 5 C334 1 -8.5 6 GND C332 10 D303 BAV70 -8.5 C353 4.7 7 3 4 8 C352 0.01 C386 4.7 OUT6 R356 10k V+ 2 C339 10 16V 0 GAIN R357 82k 1 C376 4.7 C333 0.01 R379 220 OUT5 4.3 0 0 C380 4.7 C338 10 16V MUTE 4.3 0 C337 10 16V IN6 4.3 C351 680p MUTING R374 220 0 J C359 10 Q310 LTC614TUFP8T106 MUTING C336 10 16V R341 10 LINE AMP IC351 BA4558FV-GE2 Q309 LTC614TUFP8T106 0 R318 220 0 C366 4.7 C335 10 16V R368 10k R340 0 (Page 39) R367 10k 8.4 Q351, 352 MUTING CONTROL R364 10k IN5 BUS1 D351 DA2J10100L 7.9 1 MAIN BOARD (4/4) 13.1 Q352 LTA014EUBFS8TL C354 10 XAV-602BT VDR305 100p 100p C364 C363 16V C829 100 C827 47 16V D824 1A4C-A2 R311 100 R339 1k 13.1 C369 47 16V R371 22 IC351 L D310 Q803 2SC2712L-TE85L DIMMER DETECT 38 2 3.3 37 1 BATT R321 100k 0 4 R314 100k 0 3 GND ILL R313 100k OUT4 6 C390 33p 0 OUT3 5 R825 1k D827 DZ2J180M0L ZXZ_L AMT REM C399 33p CL307 R373 IN4 8 R801 100k IN3 7 CL304 0 BATT 2.7 ACC R873 0 16 R813 47k 0 8 0 Q804 LTA014EUBFS8TL C388 33p 36 GND C837 4.7 50V Q808 LTC014EUBFS8TL R826 1k Q351 LTC014YUBFS8TL 13.6 C809 22 50V C820 47p R820 22k 5 ILL CL313 C305 22p 35 15 R301 VDR315 0 14 7 CL315 VDR301 0 6 22p C374 33p C398 33p OUT2 ACC C362 100p OUT1 AMT REM C389 33p IN2 AMP REM MAX0.3V R302 D804 DA2J10100L D805 DZ2J075M0L Q807 LTC044EUBFS8TL VDR312 VDR302 ZXZ_ATT 13 R824 220k 0 RR– 22p R300 C834 0.01 R816 0 C819 0.22 R814 150 PARKING_IN 12 5 C866 0.01 A_MUTE 4 CL612 ZXZ_R 11 ACCESSORY DETECT C876 22p C361 100p C387 33p Q804, 805 MUTING CONTROL ILL_IN 3 FL– RL– ACC_IN 10 BU_IN FR+ 9 2 CL316 13.6 C803 0.1 Q802 2SC2712L-TE85L Q806 2SC2712L-TE85L 3.3 C821 1 13.6 ZXZ_MUTE RR+ 1 C846 0 D808 DZ2J180M0L D806 DZ2J180M0L 0.6 C807 1 Q805 LTC014YUBFS8TL C842 47 16V 0 FL+ C844 22p R809 10k R303 AUX1_L FR– PW1 RL+ R832 R871 R827 4.7k R817 47k C843 220 16V C841 0.22 C805 0.22 C370 33p IN1 2 C835 0.47 CL317 CL306 0 1 C836 0.47 22p R304 R317 0 4 R804 10k 22p C303 C301 34 3 R805 10k TO CN801 C304 CL318 CL314 AUX1_R 6 R347 C302 AUX2_L RR+ 5 RL– FL– C804 4700 16V D831 GN1G FB302 VDR314 AUX2_R FR+ 8 7 CL303 R839 4.7k DIAG FL+ R823 22 STB RL+ R870 R811 C865 47p (AEP, RU, UK) CL308 CL301 C839 10 16V BEEP 19 C816 0.47 18 +B C817 0 +B BATT 1 C814 0.47 17 C815 0 +B L801 140uH C812 0.47 16 CL333 R316 D809 GN1G CL816 M801 (FAN) 1 FAN 2 GND M CN301 20P C375 33p VDR311 2 (AEP, UK) CL815 C813 0 +B CL814 C810 0.47 15 16 8 GND 14 C811 0 PARKING BRAKE ILL PARKING I2C_SCK F801 10A 32V I2C_SIO 15 D830 1A4C-A2 14 7 D825 DA2J10100L 6 22p ACC 22p 13 22p TEL-ATT CL812 C854 12 22p FR– 13 CL811 22 C953 22p VDR313 R875 0 CL810 C857 5 ILL D I D829 DZ2J180M0L R837 100k CL809 22p 11 C858 9 10 1000p FL– RL– RR– 12 4 REM OUT MAX0.4A H C867 0.47 CL808 C802 REAR RCH (–) FRONT RCH (–) R812 4.7k CL807 C859 8 C869 7 R877 47p ACC GND 11 3 CL805 D802 UDZVTE-1718B 6 22p 5 ANT-REM 22p AMP-REM CL804 C860 REAR LCH (–) REAR RCH (+) FRONT RCH (+) G C856 0.47 0 REVERSE_IN CL803 22p 10 2 REAR LCH (+) CL802 C861 4 22p 3 C862 2 C863 RL+ FR+ TO CN801 FRONT LCH (–) 1 21 R342 C864 9 FL+ RR+ PW1 1 FRONT LCH (+) F 20 CN801 19P (US, CND, E (NTSC), E (PAL), IND) E 19 3.3 CL801 C 18 REVERSE IN DETECT W801 B 17 5 13.8 14 3.3 CRES 15.4 8.4 RST DIAG FR– PGND1 3.3 7 3.3 7 7 14 IN_FR BEEP 7 0 4.5 4.5 4.5 4.5 STB 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 FR+ 9 VP1 SVR 8 RR– RL+ 7 3.3 PGND2 PGND3 6 RR+ RL– 5 IN_RR VP2 4 SGND FL+ 3 IN_FL SCL 2 IN_RL FL– 1 4.5 SDA IC801 TDF8556AJ/N5 7 TAB IC801 POWER AMP, REGULATOR W802 16 CN803 2P IC B/D DISP+B MAIN BOARD (1/4) A 11 MECHA_5V 9 GND 8 MECHA_3.3V 7 5 6 10.4 5 7 4 7 3 14 2 7 1 3.3 5-5. 20 AUX2_R_GND 19 AUX2_R 18 AUX2_L_GND 17 AUX2_L 16 SPEED_PULSE 15 REVERSE_IN 14 SUB_GND 13 SUB 12 FRONT_R_GND 11 FRONT_R 10 FRONT_L_GND 9 FRONT_L 8 REAR_R_GND 7 REAR_R 6 REAR_L_GND 5 REAR_L 4 AUX1_R_GND 3 AUX1_R 2 AUX1_L_GND 1 AUX1_L R AUX2 AUDIO IN L REVERSE IN SUB OUT CNC1 R FRONT AUDIO OUT L R REAR AUDIO OUT L R AUX1 AUDIO IN L XAV-602BT 5-6. SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Section (2/4) - • See page 41 for Waveforms. • See page 48 for IC Block Diagrams. 1 3 2 4 5 7 6 9 8 10 11 12 14 13 15 17 16 18 19 21 20 22 MAIN BOARD (2/4) A 22 21 20 19 18 R123 15k 3.3 R406 39k 5 0.9 L402 22uH 5 1.6 R407 100 2 LX 15 RT 3 VIN 14 GNDA 4 EN_SYS SS_SYS 5 USB_OUT EN_USB 6 FB_USB VIC_USB 7 USB_IN ISET_USB 8 SYNC FLT_USB 13 12 11 10 9 C404 22 C405 22 R402 560 C403 100 25V C408 0.01 C406 22 C319 4.7 3.9 22p C320 4.7 3.9 AUDIO_LS C383 680p C393 22p C321 4.7 3.9 AUDIO_SW C384 680p C394 22p C322 1 3.9 C385 680p C395 22p C120 1 3.3 L_IN C324 4.7 R_IN C325 4.7 0.7 USB_ON1 3.9 3.9 8.4 USB_ON1 0 3.9 0.9 3.3 I2C_SIO 3.3 I2C_SCK 3.3 VOL_ATT 3.3 A2 2 38 OUTR1 B1 3 37 OUTR2 B2 4 36 OUTF1 CP1 5 35 OUTF2 CN 6 34 INF2 CP2 7 33 INF1 DP1 8 32 INR2 DN 9 31 INR1 DP2 10 30 INS EP1 11 29 INC EN 12 28 IG1 EP2 13 27 IG2 FP1 14 26 VCC FN1 15 25 FIL FN2 16 24 GND FP2 17 23 SDA MIN 18 22 SCL SPA1 19 R412 82k C415 0.1 R418 82k R415 18k C414 0.01 R413 56k 21 MUTEB SPA2 20 IC301 C413 2.2 3.9 C326 1 3.9 IC431 2 R334 470 C327 2.2 R332 12k C328 1 R333 12k 3.9 AUX2_L R335 470 24 25 26 TU_LCH 27 28 TU_RCH 3.9 3.9 C367 1 3.9 C365 2.2 R385 12k 3.9 C518 1 R386 12k R387 470 AUX1_L R388 470 AUX1_R C372 1 29 C371 1 30 31 32 XM_LCH 3.9 3.9 23 AUX2_R FB312 C378 1 C379 1 33 (US, CND) 34 3.9 3.9 35 XM_RCH 3.9 36 (E (PAL), IND) C377 2.2 3.3 5 0.9 5 1.6 R438 100 1 BST 15 RT 3 VIN 14 GNDA 4 EN_SYS SS_SYS 5 USB_OUT EN_USB 6 FB_USB VIC_USB 7 USB_IN ISET_USB 8 SYNC FLT_USB 38 R325 10k 40 41 42 C306 0.01 R319 1k 43 NAVI_MIX R322 1k FB307 J301 13 12 11 10 9 6 R393 100k 1.5 0 C314 100 16V C315 100p C316 0.1 C317 10 16V R380 0 C348 0.01 FB308 D304 UDZVTE-176.8B R963 1k 3.3 R394 100k USB_ON2 PSW_EN_OUT 0 0.9 3.3 C349 1000p FB309 R422 6.8k C431 22 D431 DB2440200L R403 0 R433 560 C432 22 H C434 0.1 R435 330k R436 10k C433 22 R442 470 C438 100 16V C435 0.01 R441 470 R449 27k C442 0.1 C441 0.01 R446 22k R444 56k C440 2.2 IC B/D RC_IN1 I R461 100 D461 DB2S31400L 3.1 13.7 1.6 GND SW 8 2 EN/SS BS 7 3 VIN FB 6 COMP 5 SYNC C465 0.1 R462 47 C462 10 C461 10 C469 10 35V C460 0.1 L462 22uH CL461 12.1 (US, CND) 0.4 0.9 C463 0.01 R463 10k C466 10p 0.01 0 1 CL02 TU_LCH FB14 CL03 3.9 TU_RCH FB15 CL04 3.9 CL05 3.3 HIT2_RST R464 12k HIT2_SCL R12 0 CL06 2.5 HIT2_SDA R13 0 CL07 2.5 CL08 8.4 R465 1k D462 RB050LA-40TR R468 1k R23 0 C17 7 C464 4700p R106 0 J1 ANTENNA IN L11 4.7uH CL01 3 1 4 R384 100 RC_IN0 IC461 SI-8205NHG-TL R467 1k CL310 R14 0 FB16 IC461 REMOTE IN (EXCEPT US, CND) DC/DC CONVERTER L461 4.7uH J302 CL305 FB311 CL431 FB401 CL302 FB310 F_SYNC2 C437 680p (Page 36) 37 C343 1 MIC 16 VREF 2 LX 3 MAIN BOARD (1/4) 39 IC B/D C307 0.01 USB_OVER C323 1 IC431 OZ529IEGN-A1-0-TR 13.7 L431 22uH D402 BAW56 DC/DC CONVERTER 10.3 R437 39k IC B/D R359 2.2k 3.9 INPUT SELECT, ELECTRICAL VOLUME IC301 BD3467FV-E2 R338 2.2k 3.9 R345 NC 5 VCC 22p C392 R421 6.8k R411 470 C411 100 16V C444 10 C412 10 5 G C391 680p EN_SYS C436 0.01 C419 2200p 680p C382 CL401 R405 10k L401 47uH F C381 AUDIO_RS 39 OUTS C346 33p 3.9 R324 1.5k R404 330k C407 0.1 C402 4.7 AUDIO_FL 1.5 0 3.9 1 AP_AUDIO_R C418 2200p D401 DB2440200L C420 2200p 8 6 C410 680p E C318 4.7 AUDIO_FR EN_SYS 16 VREF 7 3.9 A1 MIC 13.7 1 BST 6 7 IC401 OZ529IEGN-A1-0-TR 5 D 5 DC/DC CONVERTER 10.3 3.9 40 OUTC AP_AUDIO_L C409 0.01 3.9 7 1 EN IC401 1 2 3.9 +5V REGULATOR IC103 BD00GA3WEFJ-E2 IC B/D 3 3.9 R331 4 IC B/D IC103 C C345 33p R121 47k FB R122 33k C101 100 16V VOUT C105 0.01 GND B (Page 38) NC MAIN BOARD (3/4) NC 4 2 3 4 5 6 7 8 R466 1k C468 22 C467 22 C16 0.1 C470 0.01 C11 220 16V 9 RF_ANT_IN CN01 TUX-DSP02 (TUNER UNIT) RF_GND AUDIO_OUT_L AUDIO_OUT_R RSTN SCL SDA (CHASSIS) +8.5V POWER_GND AP_PWRON RE_1 RE_0 Y V U D– D+ K KEY_IN0 RESET J C911 0.01 CDP/SDP DETACH_DET SIRCS AP_TX AP_RX F_SYNC2 C951 1200p AP_RESET C916 0.01 AP_MUTE AP_AUDIO_L MIC R G (CHASSIS) CL903 AP_AUDIO_R L CSYNC C915 1200p B CVBS_IN R901 0 FB901 C902 0.01 CL929 C910 0.01 R917 0 (CHASSIS) (CHASSIS) (CHASSIS) CL977 (Page 38) FPB1 O A M-SUB6 BOARD CN2300 VBUS1 AUDIO_GND BUS3 VBUS2 BUS2 6 NAVI/IPOD_GND +5V M_GND 9 CVBS_IN_GND MAIN BOARD (3/4) 8 7 6 4 5 5 3 2 60 GND 1 59 HD_SPI_CLK CDP/SDP 58 HD_SPI_OUT CL976 57 CL975 56 CL978 55 HD_SPI_IN CL944 54 FSYNC HD_SPI_SS CN901 60P DETACH_DET CL904 53 KEY_GND CL928 52 RE_1 CL927 51 RE_0 CL911 50 CL926 49 KEY SIRCS CL942 CL913 48 CL912 47 CL941 46 AP_Rx 45 44 AP_RESET GND 43 RESET GND 42 GND AP_Tx 41 MUTE CL943 40 BT/USB_RCH CL930 39 CL914 38 CL947 CL917 37 33 BT/USB_GND 32 GND 36 31 GND +10.4V NAVI_AUDIO 30 CSYNC BT/USB_LCH 29 RGB_GND NAVI_AUDIO_GND 28 CL948 27 R 35 26 B G 34 25 MIC 24 Y COMPONENT_GND MIC_GND 23 CL946 22 V 19 ENCODER_GND U 18 BU_IN CL925 17 BL_GND 21 16 BL_GND 20 15 +7.5V CVBS_IN 14 +7.5V CVBS_GND 13 +7.5V CL920 12 +7.5V 8 VBUS_GND 9 7 11 6 USB_D+ +7.5V 5 USB_D– 10 4 VBUS_GND GND 3 VBUS GND 2 VBUS CL950 1 VBUS N VBUS_GND CL951 M MAIN BOARD (4/4) (Page 39) (Page 45) Note: CN901 on the MAIN board cannot exchange with single. When this part is damaged, exchange the complete mounted board. XAV-602BT 37 37 XAV-602BT 5-7. SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Section (3/4) - • See page 41 for Waveforms. • See page 48 for IC Block Diagrams. • See page 53 for IC Pin Function Description. 1 2 3 4 5 6 7 7 10 11 12 14 15 16 17 18 19 20 21 10 BUS4 M_CVBS_GND VIDEO_COMP 12 C118 0.01 CL136 C119 0.1 C116 22 C104 220 16V CL152 R130 0 6 3.3 FB VOUT 0 C111 0.1 C113 0.1 C114 0.1 1 VCC 2 OUT+ 3 OUT– 4 GND FIN 8 RIN 7 CONT 6 GND_S 5 0 FLASH_TX FLASH_RX STB BEEP I2C_SCK R547 100 I2C_SIO HIT2_SDA DIAG HIT2_SCL ZXZ_ATT HIT2_RST JL502 3.3k R511 R510 3.3k R546 100k R545 100 R543 100 R555 100 R515 100 R540 10k R527 47k 7 71 SEL_VOUT1 MODEL_SEL2 SIRCS 73 SEL_VIN0 75 AP_Tx 4 2 R553 100k R506 10k 220k X502 32.768kHz C521 18p 0 C522 15p R563 100k CL530 0 CL529 3.3 CL523 0 0 C502 0.01 0 R560 100 R548 100k R564 100k 1 R584 0 USB_OVER AP_RX 6 8 R583 100k C504 0.1 C515 0.1 IC501 R577 100k 3.3 R501 100k 3.3 2 IN 1 OUT NC 3 GND 4 C501 0.1 Note 3: When IC502 is replaced, the destination setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER (IC502) REPLACING” on page 5. 38 +5V 8 AU_GND 9 XM_Tx 10 XM_Rx 1 M_GND 2 +5V 3 AU_GND 4 NAVI_Tx 5 NAVI_Rx 6 NAVI_DET 7 NAVI_MIX 1 RX 2 TX 3 VCC(3.3V) 4 GND 5 FLASH I2C_SIO B XM BOARD CN652 (Page 41) (E (PAL), IND) CWC1 C EXT-NAVI BOARD CN603 (Page 42) (NC) 5 3.3 1 2 3 4 C517 1 18 19 21 9 38 7 22 7 Note 2: The service manual of the mechanism deck, used in this model, has been issued in a separate volume. Please refer to the service manual of the MG-614 series for the mechanism deck information. M_GND 20 IC501 PST8628UL 4 XM_PWREN 6 EEPROM RESET SIGNAL GENERATOR R119 0 5 CWC2 IC504 BR24G512FVT-3AGE (US, CND) R1EX24016ATAS0A (EXCEPT US, CND) 3.3 R585 100k R533 10k +B IC504 4 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 C512 0.1 C529 0.1 6 I2C_SIO R568 JL501 R561 10M 0.8 7 I2C_SCK 3.3 1 8 R565 100 VSS 5 A2 R544 0 1.7 XM_RCH 4 BU_IN 3.3 100k WP (US, CND) 1.4 CDP/SDP XAV-602BT R528 JL508 FLASH_W FLASH_W 3.3 8 Note 1: CN101 on the MAIN board cannot exchange with single. When this part is damaged, exchange the complete mounted board. JL507 REVERSE_IN 3.3 5 3 SPEED_IN 74 SEL_VIN1 C506 0.1 NCO MHL_OVER 72 NOSE_SW JL506 (EXCEPT US, CND) 3.3 JL505 NAVI/XM_RX C503 1000p 3.3 JL504 FLASH_TX VCC 6 R580 47k 3.3 XM_GND 3 CN501 5P FLASH_RX A1 7 BYTE I2C_SCK BEEP I2C_SCK I2C_SIO F_CLK FLASH_Tx FLASH_Rx BUSY HIT2_SCL HIT2_SDA DIAG NCO XM_EN ZxZ_ATT FLASH_W 70 SEL_VOUT0 R557 100 R567 100k 2 3.3 0 3.3 3.3 3.3 0 JL503 0 2.5 2.5 3.3 3.3 3.1 3.3 0 HOLD HIT2_RST MHL/EXT_SEL PARKING_IN 69 VMUTE R558 100 3.3 SIRCS (Page 37) 0 8 USB_ON1 5 R525 100k R524 1k XCIN EN_SYS 5 0 9 68 DR_ON 2 MAIN BOARD (2/4) 3.3 XCOUT 1 3 3.3 3.3 CL521 0 XOUT 11 RESET 10 EJECT 67 LOAD VCC NC 5 5 C121 1 1 0 3.3 R549 100k IC102 LOADING MOTOR DRIVE IC102 BD7931F 0 2 NC GND 0.7 DVD MECHANISM DECK BLOCK (MG-614D-189) EN IC105 +3.3V REGULATOR IC105 BD00GC0WEFJ-SE2 NC 3 0 R552 100 65 NCO 66 NAVI/XM_TX 5 4 SEL_VOUT1 SEL_VIN1 R151 R152 15k 47k IC B/D 0 SEL_VIN0 IC B/D C122 22 0 SEL_VOUT0 AP_TX CL153 L101 22uH DETACH_DET VMUTE VSS 12 R559 100k 3.3 RESET R110 0 SENSOR BOARD OPTICAL PICK-UP BLOCK (TOP1300SE C11) PARKING_IN ACC_IN CL135 0 XIN 13 IC502 R5F3650KCDZ92FB 3.3 NAVI_DET 0 A0 IC101 BD00GA5WEFJ 0 R502 1k SYSTEM CONTROLLER 64 ILL_IN F_SYNC2 R569 100k NCO CL137 R112 12k 63 AP_ON MOTOR_– +1.8V REGULATOR 0 SERVO BOARD R526 100k 0 CL134 VCC 14 MOTOR_+ 60 IC101 IC B/D CL133 3.3 NMI 15 IC502 62 VSS CL972 LO– ILL_IN R111 3.3k 61 AP_RESET R947 F_SYNC R551 470 CL973 59 CL127 3.3 AVCC LO– CL515 AP_PWRON VREF 58 1 MOTOR_ON 57 LO+ 2 MODEL_SEL4 16 VCC R578 0 1.6 3.3 LO+ 3 BU_IN 17 59 MHL_DET 60 3.3 56 4 3.3 CL971 55 5 5 0 3.3 AVSS DR5V DRGND 5 100k AP_RESET MHL_ON 18 58 CDP/SDP CLOSE 54 6 EN R516 C519 0.1 REGULATOR IC104 NJM2387ADL3(TE2) REVERSE_IN 19 57 MECHA_CTS USB_ON2 53 DR5V NC NC 5 3.3 CL968 52 DR5V IC104 NAVI/XM_Rx 20 M_MID DRGND GND 3.3 56 MECHA_RESET 3.2 51 3 4 M_CTS VOL_ATT 21 55 D_SW R554 0 R576 10k 3.3 0 0 NAVI_DET NAVI_MIX CL522 50 7 3.3 USB_ON2 AU5V DRGND 8 NC 3.3 M_RESET NAVI/XM_Tx 22 54 IN_SW CL966 49 VCC FB DSW NAVI_DET 23 53 SELF_SW M_LOW A5V VOUT 2 3.3 RC_IN1 48 R145 1.5k 1 IN_SW STB 25 FSW_OUT 24 KEYACK 47 AGND 1.8 3.3 52 Z_MUTE 3.3 DGND IC B/D C117 10 0.7 R144 15k C109 0.1 SELF_SW 51 EXTATT_XEN CL965 46 R146 12k 4.7uH NAVI/XM_RX VOL_ATT XM_LCH CN940 7P L941 C510 22p R566 100k (US, CND) 1 0 NAVI/XM_TX C505 22p 1000p 45 D3.3V 4 VOUT 3.3 X501 6MHz C507 D3.3V NB L550 22uH R949 RC_IN1 44 C103 220 10V R113 0 0 RCACK 43 DGND C112 470 4V CL130 3.3 RC_IN0 DGND R103 0 CL128 C102 220 6.3V R573 0 3.3 Z_MUTE KEY_IN0 42 MSTR_TX 3.3 41 D1.8V M_CTS CL120 3.3 40 D1.8V GND 5 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 3.3 DGND 5 VIN R532 100 39 CONT R531 10k DGND MSTR_RX CL122 0 RC_IN0 38 CL119 MUTING CONTROL 3.1 TEMP D– M_RTS A_MUTE 3.3 37 1 US, CND, E (PAL), IND CL970 36 CL121 A_MUTE R587 100 R530 100 D+ DGND DSW KEY_IN0 35 IN_SW CL126 ACCIN DGND SELF_SW CL125 IDET 34 CL124 WRI/WR TXD 5 R950 R_IN RE_1 33 CL107 Q502 LTA014EUBFS8TL CL969 32 EN R575 0 L_IN R538 33k 31 RXD CL108 MECHA_Tx SREQ XM_PWREN IC503 MM1836A33NRE R534 100k RE_0 I 30 Z_MUTE 3.3 H DSW IC503 +3.3V REGULATOR C526 2200 16V 3 R537 1k G 29 C528 0.01 IC B/D R542 100k R536 33k F 28 R541 10k 2 RE_1 27 SELF INSW CL110 0 AUDIO_IN_R FFC1 XM_LCH CL102 MECHA_Rx 26 R521 1k SL501 USB_OVER 25 AUDIO_SW 3.3 24 AUGND CL509 R535 1k ZMUTE AUDIO_IN_L M_RTS R507 100k 23 MSTR_TX RE_0 AUDIO_C CL101 MSTR_RX 3 3.3 22 2 ATT_CNT 21 1 USB_ON1 20 AUGND AUDIO_LS 3.3 AUGND AUDIO_SW AUDIO_RS CL103 D505 BAV70 0 19 CL104 IC505 TC7SH08FU (T5RSOYJF) MECHA_RTS AUDIO_LS C530 0.1 MUTING CONTROL R523 100k MHL_RST 18 IC505 AUDIO_FL R520 100k 3.3 17 AUGND CL105 R570 100k 3.3 AUDIO_RS (Page 36) CN941 10P XM_RCH R556 100k 4 ATT 16 5 SERVICE 15 AUDIO_FR EN_SYS 14 AUGND A_MUTE CL106 AP_Rx AUGND AUDIO_FL CL109 3.3 13 M_RESET C527 330 6.3V 0 12 CL123 GND 11 V 3.3 RESET AMUTE AUDIO_FR CL117 VCC 10 15 17 U CL116 0 V CL115 3.3 E 9 0 D 8 14 16 D506 DA2J10100L VIN 7 U VGND Y CLT VGND C CL111 VOUT 6 2 MAIN BOARD (1/4) CL118 VADJ Y CL113 0 5 13.7 4 GND 3 0 BOOT DUPTD0(TM/DL) DUPRD0(TM/DL) CL112 0 2 D102 BAW56 VGND AP_MUTE CL114 1 XM_PWREN CN101 60P VIDEO_COMP D501 DA2J10100L (Page 39) B L 13 REG+3.3V MAIN BOARD (4/4) K 9 MAIN BOARD (3/4) A J 8 4 MAIN BOARD (2/4) (Page 37) XAV-602BT • See page 41 for Waveforms. • See page 48 for IC Block Diagrams. • See page 53 for IC Pin Function Description. 6 7 8 9 10 11 MAIN BOARD (4/4) A 12 VIDEO SELECT IC703 NJM41050 CAMERA 0 FB331 R701 FB332 68k R702 68k FB702 5 R713 68 FB701 AUX2 IN Q312 LTC614TUFP8T106 REAR OUT R330 10k D703 STZ6.8TT146 R329 10k C708 0.1 13.1 0 R328 220 Q311 LTC614TUFP8T106 MUTING (CHASSIS) D701 STZ6.8TT146 ZXZ_R R710 75 D702 STZ6.8TT146 C711 1 C728 100 10V R327 220 D CL706 C709 10 D+ SW1 2 12 VSAG VIN2 3 11 SREFV SW2 4 10 VCC VIN3 5 MUTE 6 NC 7 9 GND 8 VOUT 0 R733 75 0 0 0 0 R725 0 C712 10 C732 0.1 C720 0.01 IC702 C723 10 VIDEO SELECT IC702 NJM2534M(TE2) 2.5 0 0 1 VIN1 GND 8 2 SW1 VOUT 7 3 VIN2 V+ 6 4 SW2 VIN3 5 C733 0.1 1.8 5 L705 10uH 2.5 1 4 L217 15nH SEL_VIN0 3 SEL_VIN1 L203 L218 15nH 1 R709 75 2.5 CL707 7 VIDEO_COMP M_CVBS_GND 2 BUS4 D– BUS1 MAIN BOARD (1/4) 13 SSIGV 0 L704 10uH C725 10 FB703 ZXZ_L C729 0.1 IC B/D FB704 13.1 1 R711 75 ZXZ_MUTE 0 16 C730 47 16V D704 STZ6.8TT146 MUTING C 1.5 VIN1 CL709 AUX1 IN E 1.7 14 NC CL708 J702 0 15 C731 0.1 R SEL_VOUT1 L 14 IC703 IC B/D ZxZ B 13 CL710 5 SEL_VOUT0 SCHEMATIC DIAGRAM - MAIN Section (4/4) 1 2 3 4 VMUTE 5-8. REG+3.3V MAIN BOARD (3/4) (Page 38) C202 0.1 (Page 36) C203 0.1 C206 4.7 C205 0.1 C201 0.1 FB202 (E (PAL), IND) VDR204 30 VDD33 8 7 6 R227 27nH R212 0 BUS_B CL705 NAVI_CSYNC 5 VIDEO_GND 6 R 7 G 8 B 8 GREEN 7 LED1 6 M_GND LED2 5 BUS2 LED3 4 BUS3 LED4 3 0 1 C214 10p C215 10p R754 0 R741 0 CVBS_IN_GND VBUS1 C216 22 C210 4.7 3.3 (Page 42) +5V VBUS2 C209 1 R230 0 J CL201 39 D EXT-NAVI BOARD CN603 AUDIO_GND C212 0.1 2.5 C204 1 CWC1 NAVI/IPOD_GND AMBER 0 2 3.3 3.3 B 3.3 USB_ON1 R211 0 CL704 CDP/SDP 1.2 PSW_EN_OUT D204 RB751V40,115 CL703 G MHL_AUGND 4 9 5 5 CL702 R MHL_L 3 R225 0 0 R228 0 XAV-602BT 4 0 CL701 MHL_R 2 C211 0.1 1.2 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 0 R751 2 0 1 VDD33 VDD33REG VDD25OUT 2.5 1 R755 CSYNC 3.3 0 TEST RREF 35 DP4 VBUSM VSSREG 3.3 9 34 DM4 3.3 10 2 33 VDD25 3.3 1 32 DP3 36 VSS R226 27nH IC201 PPD720114GA-YEU-A-SAK CSB1 0 R213 10k 0 2.5 USB INTERFACE CSB4 0 IC202 0 AVDD IC201 29 DP2 PPB4 2.5 USB CHARGING CONTROLLER IC202 GL888E-BWGT/R I AVSS(R) X1 10 SYSRSTB D203 DA2J10100L IC B/D CHG_MOD2 CHG_MOD1 DP_UP CHG_MOD0 DM_UP 3 CONNECT PSW_EN_OUT 4 DP_DOWN P5V 5 DM_DOWN 2.5 X2 11 27 VSS 31 DM3 3.9 AVSS 26 DP1 28 DM2 3.3 H 3.3 0 VDD25 12 R223 10k VDR203 CVBS_IN FB201 R201 0 6 25 DM1 PPB1 CL202 L214 0 CSB2 5 R209 0 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 AVDD 4 L213 0 PPB2 G VBUS C208 0.1 X203 30MHz VSS D+ R210 0 VDD33 3 CSB3 2 D– 0 GND C207 4.7 3 DPU 1 VSS SHIELD 2.5 CN202 5P R220 2.43k DMU CNC202 C217 1200p VDD25 F R205 0 PPB3 R204 0 D202 UDZVTE-176.8B CN701 8P 39 6 MAIN BOARD (2/4) (Page 37) XAV-602BT 5-9. PRINTED WIRING BOARDS - EXTERNAL TERMINAL, PANEL Section - • See page 33 for Circuit Boards Location. 1 2 3 4 (US, CND) 5 6 7 : Uses unleaded solder. 8 9 KEY6 BOARD (COMPONENT SIDE) XM BOARD (CONDUCTOR SIDE) A • D-SUB6 BOARD CN2000 S2500 4 2 5 8 XM BOARD (COMPONENT SIDE) KEY6 BOARD (CONDUCTOR SIDE) E LCD1 LIQUID CRYSTAL DISPLAY PANEL 3 6 7 9 11 (Page 46) (FRONT VIEW) 1 10 10 DISPLAY BOARD TPN1 TOUCH PANEL S2501 HOME VOICE CN651 1 R2501 R2502 CN2501 7 1 5 2 6 3 R663 3 5 1 R658 R660 R659 R661 K R664 D652 K C657 R653 R657 R670 A A A D654 D655 D656 R652 1 5 8 S2500 - 2502 20 IC651 C651 C654 C652 K A D653 K 4 D651 CN652 R651 Q2505 R2536 S2502 R671 C653 R2538 R2512 R2526 R2525 R2524 Q2503 1E 1B 2C C 4 SL2501 D2502 (ILLUMINATION) R680 IC652 R2515 R2518 R2533 10 R2537 9 1C 2B 2E 8 B2 R2 G2 1E 1B 2C 4 B1 R1 G1 1C 2B 2E Q2504 CL651 R2523 R2527 R2508 DSPL M.OFF C655 1C 2B 2E FFC3 1E 1B 2C B (CHASSIS) 10 R2548 R2500 CWC2 R654 R655 D R656 B F601 MAIN BOARD CN941 4 1 (Page 35) S2503 ROTARY ENCODER 1 2 PUSH SOURCE/ OFF (VOLUME) C656 (21) 5 (E (PAL), IND) IC2500 EXT-NAVI BOARD 4 (CONDUCTOR SIDE) B1 B2 R1 R2 G1 G2 3 3 R2504 1 1 3 R2507 EXT-NAVI BOARD (COMPONENT SIDE) 2 4 5 CN2502 6 7 8 9 10 11 12 13 4 D2503 (ILLUMINATION) B1 B2 R1 R2 G1 G2 SL2502 VDR250 R2544 R2545 C2504 (CHASSIS) 1 G SL2503 JL603 2 R649 12 1-886-023- 9 R625 5 8 4 12 3 7 6 11 12 R611 1-886-023- R610 10 (CHASSIS) R628 R609 R608 R602 R607 R600 C602 C605 JL601 1 JL602 13 JL607 JL606 JL608 JL604 JL605 CN603 JL610 R619 R621 CWC1 R644 IC601 5 C607 1 C608 4 R629 JL609 R620 1 C606 R612 I C2503 R603 CL601 R643 R642 C JL611 MAIN BOARD CN940 R641 C604 JL613 R640 (Page 35) 8 C610 R622 C609 CWC1 JL612 D XAV-602BT R645 J R646 R623 Note: When DISPLAY board is defective, exchange the complete mounted board, and exchanged old complete DISPLAY board and is destroyed with the hammer, and throw out it. L2500 VDR251 CN601 EXT H R2549 2 (FRONT VIEW) F R2505 C2500 21 1-886-029- R2506 21 (21) 1-886-029- R2503 E D2502, 2503 R647 Q601 E Q602 E MAIN BOARD CN701 Q603 12 E (Page 34) Q604 E C603 R627 1-886-028- 21 21 (21) 1-886-028- 40 40 (21) (12) (12) XAV-602BT 5-10. SCHEMATIC DIAGRAM - XM Board (US and Canadian models) - • Waveforms 1 – MAIN Board – 1 2 3 4 5 6 IC401 1 (BST) XM BOARD A CN652 10P R670 0 R663 33k R671 0 18.2 Vp-p 2.46 Ps 5 V/DIV, 1 Ps/DIV F601 2A 36V C657 0.1 4 IC652 VCC 5 C IC461 7 (BS) 0 5 R661 100k BUFFER IC652 74LVC1G17GW-125 5 V/DIV, 1 Ps/DIV 3 R664 68k NC 18.2 Vp-p 2.46 Ps D656 UDZVTE-176.8B B D655 UDZVTE-176.8B C656 100 16V GND IC431 1 (BST) D654 UDZVTE-176.8B 2 2 3 0 1 R660 0 15.8 Vp-p 1.34 Ps 5 V/DIV, 500 ns/DIV 4 D R659 0 C655 0.1 R658 0 R657 100k IC502 9 (XCOUT) CN651 10P E 30.4 Ps 2 1 7 6 5 4 10 8 IC651 9 8 3.3 5 7 6 2 3 5 V BUFFER IC651 TC7WT126FU (TE12R) 1 V/DIV, 20 Ps/DIV G 0 IC502 qa (XOUT) 3.3 1 4 5 1.9 Vp-p SIRIUSXM IN 3 0 5 R653 0 5 F 3.3 Vp-p R654 0 IC201 qa (X2) G D651 2.7 Vp-p 33.3 ns 1 V/DIV, 10 ns/DIV 41 41 C652 1000p D652 D653 UDZVTE-176.8B C651 100p 1 V/DIV, 100 ns/DIV XAV-602BT R656 1k C654 100p 166 ns 6 7 R655 12k R652 12k R651 1k CL651 R680 0 C653 1000p 10 XM_Rx 9 XM_Tx 8 AU_GND 7 +5V 6 M_GND 5 XM_PWREN 4 +B 3 XM_RCH 2 XM_GND 1 XM_LCH CWC2 B MAIN BOARD (3/4) CN941 (Page 38) XAV-602BT 5-11. SCHEMATIC DIAGRAM - EXT-NAVI Board (E (PAL) and Indian models) - 1 2 3 • See page 48 for IC Block Diagrams. 4 5 6 7 8 EXT-NAVI BOARD JL601 B 10 6 11 7 12 8 R607 0 JL604 R619 47 R608 0 JL605 R620 47 R609 0 JL606 R621 33 R610 0 JL607 C603 0.1 R627 10k R623 10k R622 4.7k 5 IC B/D IN2 GND 1 2 3 4 2.9 JL603 C604 1 R628 10k R600 0 R649 0 5 MIX AMP IC601 BA3123F-E2 R625 1k D 6 VM2 IC601 JL608 7 OUT2 R603 0 C 8 IN1 R611 0 JL602 C602 100p VM1 2 2.9 9 VCC 13 OUT1 1 5 2.9 4 EXT 2.9 3 CN601 13P R647 0 2.9 A C605 1 C606 47 16V C609 22 R645 0 R612 4.7k Q602 LTC014EUBFS8TL CL601 Q603 LTC014EUBFS8TL 3.3 0 0 E D MAIN BOARD (4/4) CN701 (Page 39) F CN603 12P CWC1 JL613 B 12 G 11 R 10 VIDEO_GND 9 NAVI_CSYNC 8 NAVI_MIX 7 NAVI_DET 6 C NAVI_Rx 5 NAVI_Tx 4 MAIN BOARD (3/4) CN940 AU_GND 3 +5V 2 M_GND 1 CWC1 R640 0 R641 0 JL611 R642 0 R643 0 R644 0 JL610 R602 0 C607 1 R629 (Page 38) XAV-602BT 42 0 0 JL612 JL609 C610 0.1 42 0 0 3.6 3.3 Q601 LTC014EUBFS8TL Q604 LTC014EUBFS8TL C608 1000p R646 0 Q601 - 604 BUFFER XAV-602BT 5-12. SCHEMATIC DIAGRAM - PANEL Section - 1 A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 KEY6 BOARD C2500 0.1 IC2500 2 REMOTE CONTROL RECEIVER IC2500 RS-470 3 4 B GND1 VCC GND2 OUT 1 4 3.3 1 3.3 PUSH SOURCE/ OFF (VOLUME) 5 R2507 100 S2503 ROTARY ENCODER 3 CN2501 20P 2 R2548 0 C R2515 33 R R2501 1k R2505 0 R2525 10k D2502 SMLVN6RGB1U1 (ILLUMINATION) S2501 R2533 10k R2508 470 HOME VOICE R2538 10k R2502 1k B R S2502 G D R2518 33 B R2512 100 S2500 G R2500 820 D2503 SMLVN6RGB1U1 (ILLUMINATION) DSPL M.OFF R2504 1.2k R2506 330 R2503 1.2k R2544 0 E 1 KEY_GND 2 RE1 3 RE0 4 SIRCS 5 KEY 6 DISP_10.4V 7 3.3V 8 LED_GND 9 ILL_R 10 ILL_G 11 ILL_B 12 LED_GND 13 VBUS 14 VBUS 15 VBUS 16 VBUS_GND 17 VBUS_GND 18 D+ 19 D– 20 VBUS_GND FFC3 DISPLAY BOARD TPN1 TOUCH PANEL LCD1 LIQUID CRYSTAL DISPLAY PANEL E D-SUB6 BOARD CN2000 (Page 47) CN2502 4P 3 1 4 2 L2500 1 2 Q2503 RT3CLLM LED DRIVE F -1 -2 Q2504 RT3CLLM LED DRIVE -1 -2 Q2505 RT3CLLM LED DRIVE R2545 0 -1 3 R2549 0 -2 4 SL2501 R2526 100 R2527 68 R2536 82 R2537 100 VDR251 R2524 100 VDR250 SL2503 R2523 82 C2504 100p C2503 0.47 SL2502 (CHASSIS) Note: When DISPLAY board is defective, exchange the complete mounted board, and exchanged old complete DISPLAY board and is destroyed with the hammer, and throw out it. XAV-602BT 43 43 XAV-602BT 5-13. PRINTED WIRING BOARD - M-SUB6 Board - 1 2 3 • See page 33 for Circuit Boards Location. 4 5 • : Uses unleaded solder. 6 7 8 M-SUB6 BOARD (SIDE A) 9 10 F M-SUB6 BOARD (SIDE B) D-SUB6 BOARD CN2001 11 12 (Page 46) A 45 1 CN2301 1 B 60 CN2300 (CHASSIS) C2305 46 2 C2304 D2332 C C2306 K A R2322 R2321 R2324 R2323 R2301 S2301 RESET R2320 12 12 1-886-022FPB1 D A (12) 1-886-022S2301 MAIN BOARD CN901 (Page 34) Note: CN2300 on the M-SUB6 board cannot exchange with single. When this part is damaged, exchange the complete mounted board. XAV-602BT 44 44 (12) XAV-602BT 5-14. SCHEMATIC DIAGRAM - M-SUB6 Board - 1 2 C D XAV-602BT 60 VBUS 59 VBUS 58 VBUS 57 VBUS_GND 56 USB_D– 55 USB_D+ 54 VBUS_GND 53 GND 52 GND 51 +7.5V 50 +7.5V 49 +7.5V 48 +7.5V 47 +7.5V 46 BL_GND 45 BL_GND 44 BU_IN 43 ENCODER_GND 42 CVBS_IN 41 CVBS_GND 40 V 39 U 38 Y 37 COMPONENT_GND 36 B 35 G 34 R 33 32 A CSYNC 31 GND 30 MAIN BOARD (2/4) CN901 +10.4V 29 GND 28 MIC 27 (Page 37) H VBUS_GND RGB_GND FPB1 G 5 6 7 8 9 CN2300 60P B F 4 M-SUB6 BOARD A E 3 MIC_GND 26 NAVI_AUDIO 25 NAVI_AUDIO_GND 24 BT/USB_LCH 23 BT/USB_GND 22 BT/USB_RCH 21 MUTE 20 GND 19 RESET 18 AP_RESET 17 GND 16 GND 15 AP_Tx 14 AP_Rx 13 KEY 12 SIRCS 11 RE_0 10 RE_1 9 KEY_GND 8 FSYNC 7 DETACH_DET 6 HD_SPI_SS 5 HD_SPI_IN 4 HD_SPI_OUT 3 HD_SPI_CLK 2 GND 1 C2305 100p USB_D– USB_D+ (Page 47) D-SUB6 BOARD CN2001 F CN2301 46P DETACH_DET BU_IN BU_IN CVBS_IN CVBS_IN V U V Y U Y R2323 0 R2322 0 R2321 0 C_SYNC SIRCS C_SYNC R2324 0 KEY RE_0 RE_1 R2320 0 BT_MIC POWER_SYNC NAVI_AUDIO AUDIO_L C2304 100p 46 DETACH-DET 44 BU_IN 42 CVBS_OUT_GND 40 CVBS_IN 7.0V 39 38 CVBS_IN_GND 7.0V 37 36 V 7.0V 35 34 U GND 33 32 Y 10.4V 31 30 COMPONENT_GND 28 B BT_MIC 27 26 G BT_MIC_GND 25 24 R NAVI_AUDIO 23 22 RGB_GND 20 C_SYNC 18 SIRCS 16 KEY 14 RE_0 12 RE_1 7.0V 11 10 KEY_GND GND 9 AP_TX 7 8 POWER_SYNC 6 GND 4 USB_VBUS_5V 2 VBUS_GND USB_D– 45 USB_D+ 43 USB_D– USB_D+ VBUS_GND 41 GND 29 MUTE 21 AUDIO_L 19 AUDIO_GND 17 AUDIO_R 15 BT_MIC NAVI_AUDIO MUTE AUDIO_L AUDIO_R GND 13 AP_RX 5 AP_RESET 3 GND 1 AP_TX AP_RX AP_RESET C2306 0.01 AUDIO_R MUTE AP_RESET R2301 0 D2332 RKZ6.8B2KGP1 (CHASSIS) AP_TX AP_RX KEY SIRCS S2301 RESET RE_0 RE_1 POWER_SYNC DETACH_DET Note: CN2300 on the M-SUB6 board cannot exchange with single. When this part is damaged, exchange the complete mounted board. 45 45 XAV-602BT 5-15. PRINTED WIRING BOARD - D-SUB6 Board - 1 2 • See page 33 for Circuit Boards Location. 3 E D-SUB6 BOARD (SIDE A) 4 DISPLAY BOARD 5 • : Uses unleaded solder. 6 7 (Page 40) 8 9 10 F D-SUB6 BOARD (SIDE B) 11 M-SUB6 BOARD CN2301 12 (Page 44) VDR995 D2034 VDR994 VDR997 VDR996 A 1 R2005 R2002 B 45 CN2001 2 46 R2003 R2004 D2035 D2021 D2022 R2001 D2023 1 C VDR993 VDR998 C2001 R2000 D2014 59 CN2000 2 VDR992 D2001 60 D2003 D2004 D2007 D2008 D2009 D2011 D2013 D2012 D2020 D2010 D2006 C2002 D2005 D2002 12 1-886-021- XAV-602BT 46 12 (12) 1-886-021- 46 (12) XAV-602BT 5-16. SCHEMATIC DIAGRAM - D-SUB6 Board - 1 A 2 B SIRCS KEY RE_0 RE_1 BT_MIC NAVI_AUDIO D2035 MUTE AUDIO_L AUDIO_R AP_TX AP_RX AP_RESET E F 5 6 7 8 E 9 10 (Page 45) 1 VBUS_GND VBUS 2 3 USB_D– VBUS 4 5 USB_D+ VBUS 6 7 VBUS_GND VBUS_GND 8 9 7.0V 7.0V 10 11 7.0V 7.0V 12 13 7.0V GND 14 15 GND GND 16 17 GND BU_IN 18 19 GND CVBS_OUT_GND(ENC) 20 21 SIRCS 23 KEY 25 RE_0 V 26 27 RE_1 U 28 29 KEY_GND Y 30 31 BT_MIC 33 BT_MIC_GND B 34 35 NAVI_AUDIO G 36 37 NAVI_AUDIO_GND R 38 39 MUTE 41 AUDIO_L 43 AUDIO_GND 45 AUDIO_R F C2002 100p DETACH_DET BU_IN BU_IN CVBS_IN V U D2006 Y D2007 D2009 V B U G D2010 Y R D2011 D2013 B C_SYNC G SIRCS R KEY C_SYNC C_SYNC 42 RE_1 DETACH_DET DETACH_DET 44 POWER_SYNC POWER_SYNC 46 POWER_SYNC VDR998 GND 48 51 GND(AP_CNT1) 53 AP_TX HD_SPI_OUT 54 55 AP-RX HD_SPI_CLK 56 57 AP_RESET 59 RESET D2014 RE_0 RGB_GND 40 GND(AP_CNT0) D2004 D2005 COMPONENT_GND 32 GND(ZMUTE) D2002 CVBS_IN CVBS_IN_GND 24 49 D2001 D2003 CVBS_IN 22 47 CN2001 46P R2000 0 D2020 HD_SPI_SS 50 HD_SPI_IN 52 C2001 100p GND 58 D2008 M-SUB6 BOARD CN2301 VDR992 46 DETACH_DET 44 BU_IN 42 CVBS_OUT_GND 40 CVBS_IN 7.0V 39 38 CVBS_IN_GND 7.0V 37 36 V 7.0V 35 34 U GND 33 32 Y 10.4V 31 30 COMPONENT_GND 28 B BT_MIC 27 26 G BT_MIC_GND 25 24 R NAVI_AUDIO 23 22 RGB_GND 20 C_SYNC 18 SIRCS 16 KEY 14 RE_0 GND 13 12 RE_1 7.0V 11 10 KEY_GND 8 POWER_SYNC 6 GND 4 USB_VBUS_5V 2 V_BUS_GND USB_D– USB_D– 45 USB_D+ USB_D+ 43 VDR993 VBUS_GND 41 VDR997 GND 29 AUDIO_L 19 AUDIO_GND 17 VDR994 R2002 220 VDR995 R2003 220 AUDIO_R 15 GND 9 7 AP_RX 5 AP_RESET 3 GND 1 MUTE AUDIO_L AUDIO_R D2021 AP_TX D2012 R2001 0 47 R2004 100 MUTE 21 AP_TX BT_MIC NAVI_AUDIO D2034 DISP_10.4V 60 47 R2005 0 VDR996 (CHASSIS) XAV-602BT 11 DISPLAY BOARD CN2000 60P USB_D+ D 4 (Page 43) D-SUB6 BOARD USB_D– C 3 D2022 AP_RX D2023 AP_RESET XAV-602BT IC301 BD3467FV-E2 8 7 6 5 A2 2 B2 4 SOFT THERMAL SHUT-DOWN CP1 5 1 2 3 4 VOUT FB GND N.C. 2 3 4 CN 6 VCC OUT+ OUT– GND + TSD 1 CP2 7 DP1 8 ISO GND AMP ISO GND AMP DN 9 DP2 10 EP1 11 ISO GND AMP ISO GND AMP EN 12 EP2 13 FADER ATT FADER BOOST ISO GND AMP INPUT GAIN POWER CMOS H-BRIDGE INPUT SELECTOR (2 SINGLE-END AND 4 STEREO ISO) OCP FADER BOOST FADER BOOST B1 3 CONTROL LOGIC FADER ATT FADER BOOST FADER BOOST 40 OUTC 39 OUTS FADER ATT 38 OUTR1 FADER ATT + FADER ATT + MUTE A1 1 FADER BOOST 37 OUTR2 36 OUTF1 FADER ATT 35 OUTF2 34 INF2 33 INF1 MAIN GAIN ADJUST 5 GND_S 6 CONT EN 7 IC102 BD7931F FIN RIN N.C. 8 N.C. VCC – MAIN Board – IC101 BD00GA5WEFJ-E2 IC103 BD00GA3WEFJ-E2 IC105 BD00GC0WEFJ-SE2 2ND ORDER LOW-PASS FILTER • IC Block Diagrams 32 INR2 ISO GND AMP 31 INR1 FP1 14 FN1 15 REGULATOR BANDGAP REFERENCE OVER VOLTAGE PROTECTION ON/OFF CONTROL FN2 16 OVER CURRENT PROTECTION FP2 17 THERMAL PROTECTION MIN 18 28 IG1 27 IG2 VCC 3 4 5 VIN CONTROL VOUT VADJ GND SPA1 19 2 SPA2 20 IC202 GL888E-BWGT/R CHG_MOD [1] 1 CHG_MOD [0] 2 10 CHG_MOD [2] HANDSHAKE DETECTOR VOLTAGE SOURCE DP_DOWN 4 9 DP_UP DM_DOWN 5 8 DM_UP 7 PSW_EN_OUT 6 P5V XAV-602BT 26 VCC 25 FIL 24 GND I2C BUS LOGIC CHARGING CONTROL 29 INC ISO GND AMP 1 CONNECT# 3 30 INS SUB GAIN ADJUST ISO GND AMP IC104 NJM2387ADL3 (TE2) 48 48 23 SDA 22 SCL 21 MUTEB XAV-602BT IC302 NJW1240V (TE2) IN1 1 IN2 2 IN3 3 IN4 4 IN5 5 IN6 6 + MUTING 32 OUT1 + MUTING 31 OUT2 + MUTING 30 OUT3 + MUTING 29 OUT4 + MUTING 28 OUT5 + MUTING 27 OUT6 MUTE 7 POP NOISE SUPPRESSION GAIN 8 GAIN SELECT 6 dB/8 dB V-IN V-OUT REGCNT NC NC CLK V+REG NC 9 10 11 12 13 14 15 16 NAGATIVE VOLTAGE REGULATOR BIAS 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 GND V+A MUTE_TC CN GND NC NC CP FB NC 49 XAV-602BT IC401, 431 OZ529IEGN-A1-0-TR BST 1 16 VREF S Q R HDR OSCILLATOR LX 2 15 RT REFERENCE GENERATOR OVER CURRENT PROTECTION 14 GNDA + – + VIN 3 EN_SYS 4 USBOUT 5 VS SEL + – FB_USB 6 ADJUSTMENT GENERATOR CHARGE PUMP 13 SS_SYS 12 EN_USB + – 11 VIC_USB USBIN 7 VOUT_SYS (USBIN) FAULT PROTECTION SYNC 8 50 + – 2V UVLS OVER-CURRENT LIMIT 10 ISET_USB USB FAULT PROTECITON 9 FLT_USB XAV-602BT IC461 SI-8205NHG-TL REG_DRV ISNS GND 1 EN/SS 2 ICSPWM CURRENT ICSOCP SENSE SS_REF ENABLE/ SOFT-START STANDBY POWER STAGE 8 SW 7 BS REG_BIAS VIN 3 REG OVC REG REGULATOR UNDER VOLTAGE LOCK OUT REGOK VINOK REG PHASE LOGIC CURRENT RES_PH COMPARATOR BG PHASE GATE LOGIC LSOFF REG REG LSON REG HSON OVER CURRENT PROTECT COMPARATOR REGULATOR CBCHG BS_CHG REGOK VINOK REG_DRV DRIVE REGULATOR REG VINOK PH_OPEN VIN UNDER VOLTAGE LOCK OUT VINOK REG REG INIT_PH THERMAL SHUTDOWN OVT INIT_CC VINOK REG REGOK IRAMP SYNC 4 OSC_RAMP REG CONTROL LOGIC VINOK BG OVER VOLATAGE PROTECT COMPARATOR INIT_OVP SET_PH OVP FORC_OFF 6 FB REG FB INIT_COMP REG ERROR AMP REF REFERENCE VOLTAGE BG 5 COMP VOUT VCC VIN3 (MUTE) IC702 NJM2534M (TE2) GND IC503 MM1836A33NRE 8 7 6 5 5 VIN CONT 1 BIAS CURRENT LIMIT – + VOLTAGE REFERENCE REGULATOR THERMAL SHUTDOWN BUFFER 4 VOUT GND 2 NC 3 1 2 3 4 VIN1 SW1 VIN2 SW2 BIAS 51 XAV-602BT IC703 NJM41050V (TE2) CLAMP 14 NC VIN1 1 13 SREFV ADVANCED SAG CORRECTION SW1 2 CLAMP 12 VSAG 11 SREFV VIN2 3 SW2 4 6.75MHz LOW-PASS FILTER CLAMP VIN3 5 6dB + – 75: DRIVER 10 VCC 9 GND 8 VOUT MUTE 6 NC 7 IC801 TDF8556AJ/N5 – EXT-NAVI Board – IC601 BA3123F-E2 TAB 1 2 I2C_SIO OUT-FL– 3 I2C BUS 4 I2C_SCK FL 6 VP2 OUT-RL– 7 RL 8 P-GND1 OUT-RL+ 9 10 SVR MUTE IN-RL 11 IN-RR 15 12 IN-FL 14 IN-FR MUTE PROTECTION/ DIAGNOSTIC 16 BEEP VP OUT-RR+ 17 RR 18 P-GND3 OUT-RR– 19 20 VP1 OUT-FR+ 21 FR OUT-FR– 23 CHIP DETECT/ DIAGNOSTIC DIAG 25 STANDBY/ MUTE 22 STB TEMPERATURE PROTECTION 24 P-GND4 ENABLE LOGIC 26 RST ANT-REM 27 SWITCH AMP-REM 29 SWITCH 28 CRES 30 REGULATOR SERVO+3.3V 31 MECHA+6V 33 AUDIO+B (8.5V) 32 GND 34 PANEL+B VP 35 REFERENCE VOLTAGE BU+B 37 52 REGULATOR 36 CBU LOAD DUMP PROTECTION BACK-UP SWITCH 8 VCC 7 OUT2 VM1 2 IN1 3 GND 4 OUT-FL+ 5 S-GND 13 OUT1 1 6 VM2 AMP AMP 5 IN2 XAV-602BT • IC Pin Function Description MAIN BOARD IC201 PD720114GA-YEU-A-SAK (USB INTERFACE) Pin No. 1 2 3 to 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Pin Name VDD25OUT VSSREG LED4 to LED1 GREEN AMBER VDD33 X1 X2 VDD25 BUS_B TEST RREF AVSS (R) AVDD AVSS AVDD VDD33 DMU DPU VSS VDD25 DM1 DP1 VSS DM2 DP2 VDD33 DM3 DP3 VDD25 DM4 DP4 VSS SYSRSTB PPB4 CSB4 PPB3 CSB3 VSS PPB2 CSB2 PPB1 CSB1 VBUSM VDD33REG I/O O I O I I I/O I/O I/O I/O I/O I/O I/O I/O I/O I/O I I I Description Internal regulator power supply voltage (+2.5V) output terminal Ground terminal (for internal regulator) Not used Not used Not used Power supply terminal (+3.3V) System clock input terminal (30 MHz) System clock output terminal (30 MHz) Power supply terminal (+2.5V) Power supply setting terminal Fixed at “H” in this unit Test mode control signal input terminal Reference resistor connection terminal Ground terminal Power supply terminal (+2.5V) Ground terminal Power supply terminal (+2.5V) Power supply terminal (+3.3V) Two-way USB data (negative) bus with the panel section Two-way USB data (positive) bus with the panel section Ground terminal Power supply terminal (+2.5V) Two-way USB data (negative) bus terminal Not used Two-way USB data (positive) bus terminal Not used Ground terminal Two-way USB data (negative) bus terminal Not used Two-way USB data (positive) bus terminal Not used Power supply terminal (+3.3V) Two-way USB data (negative) bus terminal Not used Two-way USB data (positive) bus terminal Not used Power supply terminal (+2.5V) Two-way USB data (negative) bus with the connection cord Two-way USB data (positive) bus with the connection cord Ground terminal Power supply on/off control signal input form the system controller Not used Not used Not used Not used Ground terminal Not used Not used Not used Not used VBUS monitor terminal Not used Internal regulator power supply voltage (+3.3V) input terminal “H”: power on 53 XAV-602BT MAIN BOARD IC502 R5F3650KCDZ92FB (SYSTEM CONTROLLER) Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Pin Name SPEED_IN SIRCS MHL_OVER MODEL_SEL2 NCO BYTE FLASH_W XCIN XCOUT RESET XOUT VSS XIN VCC NMI MODEL_SEL4 BU_IN MHL_ON REVERSE_IN I/O I I I I I I I O I O I I I I O I 20 NAVI/XM_Rx I 21 VOL_ATT O 22 NAVI/XM_Tx O 23 NAVI_DET I 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 FSW_OUT STB BEEP I2C_SCK I2C_SIO FLASH_Tx FLASH_Rx F_CLK BUSY HIT2_SDA HIT2_SCL DIAG O O O O I/O O I O O I/O O I 36 XM_EN O 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ZxZ_ATT NCO HOLD HIT2_RST MHL/EXT_SEL PARKING_IN ACCIN WRI/WR MECHA_Tx MECHA_Rx ATT_CNT MECHA_RTS ATT SERVICE O I O O I I I O I O I O I 51 EXTATT_XEN O 52 Z_MUTE I 54 Description Speed pulse signal input terminal Not used SIRCS signal input from the panel section MHL over current detection signal input terminal Not used Model setting terminal Not used External data bus width selection signal input terminal Fixed at “L” (16 bit) in this unit Flash writing terminal “L”: normally operation mode, “H”: writing mode Low-speed system clock input terminal (32.768 kHz) Low-speed system clock output terminal (32.768 kHz) System reset signal input from the reset signal generator and reset switch “L”: reset High-speed system clock output terminal (6 MHz) Ground terminal High-speed system clock input terminal (6 MHz) Power supply terminal (+3.3V) Non-maskable interrupt signal input terminal Fixed at “H” in this unit Model setting terminal Back up power supply detection signal input terminal “H”: back up power on MHL power supply on/off control signal output terminal Not used Reverse shift position detection signal input terminal “L”: reverse shift position Serial data input from the EXT connector for external navigation (E (PAL) and Indian models) Serial data input from the SIRIUSXM IN connector (US and Canadian models) Not used (AEP, Russian, UK and E (NTSC) models) Audio muting on/off control signal output to the electrical volume “L”: muting on Serial data output to the EXT connector for external navigation (E (PAL) and Indian models) Serial data output to the SIRIUSXM IN connector (US and Canadian models) Not used (AEP, Russian, UK and E (NTSC) models) External navigation detection signal input terminal “L”: navigation is detected (E (PAL) and Indian models only) External sync signal output to the DC/DC converter, line amplifier and panel section Standby signal output to the power amplifier “L”: standby Beep sound output to the power amplifier I2C clock signal output to the electrical volume, EEPROM and power amplifier Two-way I2C data bus with the electrical volume, EEPROM and power amplifier Serial data output to the flash writing connector Serial data input from the flash writing connector Serial data transfer clock signal output terminal Not used Busy signal output terminal Not used Two-way I2C data bus with the tuner unit I2C clock signal output to the tuner unit Diagnostic signal input from the power amplifier Power supply on/off control signal output to the SIRIUSXM IN connector (US and Canadian models only) ZxZ audio muting on/off control signal output terminal Not used External data bus terminal at the flash writing mode Fixed at “L” in this unit Reset signal output to the tuner unit “L”: reset MHL/EXT selection signal output terminal Not used Side brake (parking brake) position detection signal input terminal “L”: brake on Accessory power supply detection signal input terminal “L”: accessory power on External data bus terminal at the flash writing mode Fixed at “H” in this unit Serial data output to the DVD mechanism deck block Serial data input from the DVD mechanism deck block Audio muting on/off control signal output terminal “H”: normal operation, “L”: standby mode Request to send signal input from the DVD mechanism deck block System muting on/off control signal output terminal “H”: muting on Setting teminal for service “L”: for service, “H”: normal operation External input audio muting on/off control signal output terminal “L”: disc play, “H”: other source play or source off Zero data muting on/off control signal input from the DVD mechanism deck block “H”: muting on XAV-602BT Pin No. 53 54 55 56 57 Pin Name SELF_SW IN_SW D_SW MECHA_RESET MECHA_CTS I/O I I I O O 58 CDP/SDP O 59 60 61 62 63 MHL_DET VCC AP_RESET VSS AP_ON I O O 64 ILL_IN I 65 66 67 68 69 NCO EJECT LOAD DR_ON VMUTE SEL_VOUT0, SEL_VOUT1 O O O O Description Self loading position detection switch input terminal Disc insert detection switch input terminal Chucking end detection switch input terminal Reset signal output to the DVD mechanism deck block “L”: reset Clear to send signal output to the DVD mechanism deck block VBUS charging mode selection signal output to the USB charging controller “L”: not current 1.5 A, “H”: current 1.5 A MHL detection signal input terminal Not used Power supply terminal (+3.3V) Reset signal output to the panel section “L”: reset Ground terminal Power supply on/off control signal output to the DC/DC converter “H”: power on Illumination line detection signal input terminal for the automatic dimmer control “L”: dimmer on Not used Loading motor drive signal (eject direction) output terminal “H”: motor on Loading motor drive signal (loading direction) output terminal “H”: motor on Power supply on/off control signal output terminal for loading motor driver “H”: power on Video muting on/off control signal output to the video select IC “L”: muting on O Video signal selection signal output to the video select IC 72 NOSE_SW I 73, 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 SEL_VIN0, SEL_VIN1 AP_Tx AP_Rx EN_SYS MHL_RST USB_ON1 USB_OVER RE_0 RE_1 IDET TEMP KEY_IN0 RC_IN0 O O I O O O I I I I I I I 87 RCACK I 88 KEYACK I 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 RC_IN1 M_LOW M_MID USB_ON2 CLOSE AVSS MOTOR_ON VREF AVCC MOTOR_+ MOTOR_NCO I O O O I O I O O - 70, 71 Front panel connecting detection signal and error signal input from the front panel section “L”: normal mode Video signal selection signal output to the video select IC Serial data output to the panel section Serial data input from the panel section Power supply on/off control signal output terminal for DC/DC converter “H”: power on MHL reset signal output terminal Not used Power supply on/off control signal output terminal for USB section “H”: power on USB over current detection signal input from the DC/DC converter “L”: over current Jog dial pulse input from the panel section (A phase input) (for volume) Jog dial pulse input from the panel section (B phase input) (for volume) Monitor open/close motor drive current detection signal input terminal Not used Temperature detection signal input terminal Not used Front panel key input terminal (A/D input) Rotary commander key input terminal (A/D input) Acknowledge signal (wake up signal) input terminal for the rotary commander key entry Acknowledge signal is input to accept any function key in the standby state On at input of “H” Acknowledge signal (wake up signal) input terminal for the front panel key entry Acknowledge signal is input to accept any function key in the standby state On at input of “H” Rotary commander key input terminal Monitor open/close speed (low) control signal output terminal Not used Monitor open/close speed (middle) control signal output terminal Not used Power supply on/off control signal output terminal for USB section “H”: power on Monitor close detection switch input terminal Not used Ground terminal Power supply on/off control signal output terminal Not used Reference voltage (+3.3V) input terminal (for A/D converter) Power supply terminal (+3.3V) Monitor open/close motor drive signal (forward direction) output terminal Not used Monitor open/close motor drive signal (reverse direction) output terminal Not used Not used 55 XAV-602BT SECTION 6 EXPLODED VIEWS Note: • -XX and -X mean standardized parts, so they may have some difference from the original one. • Items marked “*” are not stocked since they are seldom required for routine service. Some delay should be anticipated when ordering these items. • The mechanical parts with no reference number in the exploded views are not supplied. 6-1. • Color Indication of Appearance Parts Example: KNOB, BALANCE (WHITE) . . . (RED) Parts Color Cabinet’s Color • Abbreviation CND : Canadian model IND : Indian model RU : Russian model OVERALL SECTION #2 not supplied #2 not supplied #2 E DVD mechanism deck section (MG-614D-189) #2 not supplied #2 #2 PW1 E #2 #2 CNC1 #3 chassis section #3 #3 #2 #3 #3 sub panel section front panel section Note: The service manual of the mechanism deck, used in this model, has been issued in a separate volume. Please refer to the service manual of the MG-614 series for the mechanism deck information. Ref. No. Part No. Description CNC1 1-839-912-11 PW1 1-839-626-11 CORD, CONNECTION (20P) (REVERSE IN/SUB OUT/FRONT AUDIO OUT/REAR AUDIO OUT/ AUX1 AUDIO IN/AUX2 AUDIO IN) CONNECTION CORD (ISO) (POWER) (AEP, RU, UK) 56 Remark Ref. No. Part No. Description PW1 1-846-998-11 #2 #3 7-685-792-01 7-685-793-09 CONNECTION CABLE, AUTOMOBILE (POWER) (US, CND, E (NTSC), E (PAL), IND) SCREW +PTT 2.6X6 (S) SCREW +PTT 2.6X8 (S) Remark XAV-602BT 6-2. FRONT PANEL SECTION FP1 LCD1 63 C TPN1 B 66 A 70 71 67 70 71 not supplied 64 65 71 70 52 51 52 52 53 65 57 59 64 51 69 68 FFC3 57 55 52 55 57 54 57 not supplied 61 C 60 51 56 55 not supplied 57 60 B A 58 62 Note: When complete DISPLAY board is exchanged, exchanged old complete DISPLAY board and is destroyed with the hammer, and throw out it. Ref. No. 51 52 53 54 55 Part No. 3-250-543-02 3-042-244-11 4-416-514-01 4-298-925-01 3-275-728-11 Description SCREW (+B P-TITE M2) SCREW (T) SHEET (LOCK ASSY) PLATE (GND) SCREW (+B, TT, P-TYPE, 2XL) Remark 56 57 58 A-1871-775-A 3-042-244-51 A-1971-488-A 58 A-1971-489-A 59 A-1871-776-A D-SUB6 BOARD, COMPLETE SCREW (T) DISPLAY BOARD, COMPLETE (US, CND, AEP, UK, E (NTSC)) (See Note) DISPLAY BOARD, COMPLETE (E (PAL), IND) (See Note) KEY6 BOARD, COMPLETE 60 61 62 63 64 4-434-436-11 4-298-927-01 4-446-848-01 4-426-954-01 4-428-135-01 SHEET (HEAT), TRANSFER, T0.5 SHEILD (AP) GASKET (BT), H2.5 SHEET (LCD) SHEET (SCREW) 65 4-415-479-01 SCREW +Z S1.7X4 Ref. No. 66 66 66 Part No. X-2588-188-1 X-2588-189-1 X-2588-190-1 67 X-2584-672-1 Description Remark PANEL (SV) ASSY, FRONT (US, CND) PANEL (SV) ASSY, FRONT (AEP, UK) PANEL (SV) ASSY, FRONT (RU, E (NTSC), E (PAL), IND) KNOB (VOL) (SV) ASSY 68 69 70 71 FFC3 4-298-914-01 4-298-930-02 4-430-672-01 4-429-668-01 1-848-010-11 BUTTON (RELEASE) ( ) SPRING (RELEASE) CUSHION (LCD), SIDE CUSHION (LCD), LOWER CABLE, FLEXIBLE FLAT (20CORE) FP1 FP1 FP1 FP1 LCD1 A-1971-301-A A-1971-302-A A-1971-303-A A-1971-304-A 1-811-668-11 PANEL COMPLETE ASSY, FRONT (US, CND) PANEL COMPLETE ASSY, FRONT (AEP, UK) PANEL COMPLETE ASSY, FRONT (E (PAL), IND) PANEL COMPLETE ASSY, FRONT (E (NTSC), RU) DISPLAY PANEL, LIQUID CRYSTAL TPN1 1-458-489-11 TOUCH PANEL 57 XAV-602BT 6-3. SUB PANEL SECTION 105 104 106 101 103 102 FPB1 102 107 102 107 101 Ref. No. 101 102 103 104 105 58 Part No. Description 4-439-172-01 3-042-244-11 3-243-844-02 X-2583-155-2 X-2582-850-7 CUSHION (LOCK ASSY) SCREW (T) CUSHION (SUB PANEL) PANEL (SUB6) ASSY, SUB LOCK ASSY (2DIN) Remark Ref. No. 106 107 FPB1 Part No. Description A-1871-747-A 4-298-967-02 1-886-726-11 M-SUB6 BOARD, COMPLETE PLATE (ADJUST) PRINTED WIRING BOARD, FLEXIBLE Remark XAV-602BT 6-4. CHASSIS SECTION (E (PAL), IND) CWC1 CNC202 (US, CND) CWC2 D EXT-NAVI board #4 not supplied NV1 XM1 XM board F #2 #2 F #2 #4 not supplied not supplied 153 153 #4 (US, CND, E (PAL), IND) F MAIN board section #4 D 153 153 #1 154 #1 not supplied #2 not supplied #2 not supplied #2 #2 #2 152 151 #2 #2 Ref. No. Part No. Description Remark 151 152 153 154 CNC202 4-417-843-01 2-894-799-01 4-410-504-01 4-486-790-01 1-846-886-11 SHEET (GND), BRACKET SCREW +PTW S2X5 SCREW (+PTT 2.6X6), GROUND POINT THERMAL CONDUCTIVE PAD T5 CABLE FOR AUTOMOBILE (USB) ( ) CWC1 1-846-902-11 CWC2 1-846-359-11 CABLE WITH CONNECTOR (NAVI CABLE) (E (PAL), IND) CABLE WITH CONNECTOR (XM CABLE) (US, CND) Ref. No. Part No. Description Remark NV1 A-1971-485-A XM1 A-1971-484-A #1 7-685-790-01 CONNECTOR ASSY (Including EXT-NAVI board) (E (PAL), IND) CONNECTOR ASSY (Including XM board) (US, CND) SCREW +PTT 2.6X4 (S) #2 #4 7-685-792-01 7-685-793-01 SCREW +PTT 2.6X6 (S) SCREW +PTT 2.6X8 (S) 59 XAV-602BT 6-5. MAIN BOARD SECTION F801 not supplied 202 not supplied #5 #5 201 #2 M801 CN01 MAIN board #6 WR1 #6 not supplied not supplied Note: When the complete MAIN board is replaced, the destination setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER (IC502) REPLACING” on page 5. Ref. No. Part No. Description 201 201 201 A-1971-476-A A-1971-477-A A-1971-478-A 201 A-1971-479-A 202 4-434-836-01 MAIN BOARD, COMPLETE (US, CND) (See Note) MAIN BOARD, COMPLETE (AEP, UK) (See Note) MAIN BOARD, COMPLETE (E (PAL), IND) (See Note) MAIN BOARD, COMPLETE (E (NTSC), RU) (See Note) SCREW (+P P-TITE M2.6) CN01 A-1878-198-A 60 Remark TUX-DSP02 (TUNER UNIT) (Included in MAIN board) Ref. No. Part No. Description F801 M801 WR1 #2 1-532-877-11 1-787-976-11 1-848-009-11 7-685-792-01 FUSE (BLADE TYPE) (AUTO FUSE) (10 A/32 V) FAN, DC (25X25) WIRE, PVC UL1569 AWG18 YEL L53 SCREW +PTT 2.6X6 (S) Remark #5 #6 7-685-795-01 7-685-796-01 SCREW +PTT 2.6X12 (S) SCREW +PTT 2.6X14 (S) XAV-602BT SECTION 7 ELECTRICAL PARTS LIST Note: • Due to standardization, replacements in the parts list may be different from the parts specified in the diagrams or the components used on the set. • -XX and -X mean standardized parts, so they may have some difference from the original one. • Items marked “*” are not stocked since they are seldom required for routine service. Some delay should be anticipated when ordering these items. • RESISTORS All resistors are in ohms. METAL: Metal-film resistor. METAL OXIDE: Metal oxide-film resistor. F: nonflammable Ref. No. • CAPACITORS uF: μF • COILS uH: μH • SEMICONDUCTORS In each case, u: μ, for example: uA. . : μA. . , uPA. . , μPA. . , uPB. . : μPB. . , uPC. . , μPC. . , uPD. . : μPD. . • Abbreviation CND : Canadian model IND : Indian model RU : Russian model Part No. Description A-1971-488-A DISPLAY BOARD, COMPLETE (US, CND, AEP, UK, E (NTSC)) DISPLAY BOARD, COMPLETE (E (PAL), IND) *********************** (See Note) A-1971-489-A Remark When DISPLAY board is defective, exchange the complete mounted board. ************************************************************ A-1871-775-A D-SUB6 BOARD, COMPLETE ********************** < CAPACITOR > C2001 C2002 1-162-927-11 1-162-927-11 CERAMIC CHIP 100PF CERAMIC CHIP 100PF 5% 5% 50V 50V Ref. No. Les composants identifiés par une marque 0 sont critiques pour la sécurité. Ne les remplacer que par une pièce portant le numéro spécifié. Part No. Description R2004 1-216-025-11 METAL CHIP 100 R2005 1-216-295-91 SHORT CHIP 0 ABSORBER, CHIP SURGE ABSORBER, CHIP SURGE ABSORBER, CHIP SURGE ABSORBER, CHIP SURGE ABSORBER, CHIP SURGE D2006 D2007 D2008 D2009 D2010 1-805-043-11 1-805-043-11 1-805-043-11 1-805-043-11 1-805-043-11 ABSORBER, CHIP SURGE ABSORBER, CHIP SURGE ABSORBER, CHIP SURGE ABSORBER, CHIP SURGE ABSORBER, CHIP SURGE D2011 D2012 D2013 D2014 D2020 1-805-043-11 1-805-043-11 1-805-043-11 1-805-043-11 1-805-043-11 ABSORBER, CHIP SURGE ABSORBER, CHIP SURGE ABSORBER, CHIP SURGE ABSORBER, CHIP SURGE ABSORBER, CHIP SURGE D2021 D2022 D2023 D2034 D2035 1-805-043-11 1-805-043-11 1-805-043-11 1-805-043-11 1-805-043-11 ABSORBER, CHIP SURGE ABSORBER, CHIP SURGE ABSORBER, CHIP SURGE ABSORBER, CHIP SURGE ABSORBER, CHIP SURGE 1/10W VDR992 VDR993 VDR994 VDR995 VDR996 1-811-669-21 1-811-669-21 1-804-988-21 1-804-988-21 1-804-988-21 CHIP VARISTOR CHIP VARISTOR VARISTOR, CHIP (1608) VARISTOR, CHIP (1608) VARISTOR, CHIP (1608) VDR997 1-804-988-21 VARISTOR, CHIP (1608) VDR998 1-804-988-21 VARISTOR, CHIP (1608) ************************************************************ EXT-NAVI BOARD, COMPLETE (E (PAL), IND) (Included in CONNECTOR ASSY (NV1)) ************************ < CAPACITOR > < SURGE ABSORBER > 1-805-043-11 1-805-043-11 1-805-043-11 1-805-043-11 1-805-043-11 Remark 5% < VARISTOR > CONNECTOR, BOARD TO BOARD 60P PLUG, CONNECTOR 46P D2001 D2002 D2003 D2004 D2005 EXT-NAVI The components identified by mark 0 or dotted line with mark 0 are critical for safety. Replace only with part number specified. A-1971-485-A 1-843-289-11 1-843-287-11 D-SUB6 When indicating parts by reference number, please include the board name. < CONNECTOR > CN2000 CN2001 DISPLAY C602 C603 C604 C605 C606 1-162-927-11 1-118-347-11 1-165-908-11 1-165-908-11 1-124-589-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT 100PF 0.1uF 1uF 1uF 47uF 5% 10% 10% 10% 20% 50V 25V 10V 10V 16V C607 C608 C609 C610 1-165-908-11 1-118-403-11 1-118-418-11 1-118-417-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 1uF 0.001uF 22uF 0.1uF 10% 10% 20% 10% 10V 50V 6.3V 16V < CONNECTOR > CN601 * CN603 1-842-501-11 1-566-767-11 CONNECTOR (BUS) (EXT) PIN, CONNECTOR (PC BOARD) 12P < IC > IC601 6-718-920-01 IC BA3123F-E2 < TRANSISTOR > Q601 Q602 Q603 Q604 6-552-936-01 6-552-936-01 6-552-936-01 6-552-936-01 TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR LTC014EUBFS8TL LTC014EUBFS8TL LTC014EUBFS8TL LTC014EUBFS8TL < RESISTOR > < RESISTOR > R2000 R2001 R2002 R2003 1-216-295-91 1-216-864-11 1-216-033-00 1-216-033-00 SHORT CHIP SHORT CHIP METAL CHIP METAL CHIP 0 0 220 220 5% 5% 1/10W 1/10W R600 R602 R603 1-216-864-11 1-216-864-11 1-216-864-11 SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP 0 0 0 Note: When complete DISPLAY board is exchanged, exchanged old complete DISPLAY board and is destroyed with the hammer, and throw out it. 61 XAV-602BT EXT-NAVI Ref. No. KEY6 MAIN Part No. Description R607 R608 1-216-864-11 1-216-864-11 SHORT CHIP SHORT CHIP 0 0 Remark R609 R610 R611 R612 R619 1-216-864-11 1-216-864-11 1-216-864-11 1-218-863-11 1-218-937-11 SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP METAL CHIP METAL CHIP 0 0 0 4.7K 47 0.5% 5% 1/10W 1/16W R620 R621 R622 R623 R625 1-218-937-11 1-218-935-11 1-218-961-11 1-218-965-11 1-218-953-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 47 33 4.7K 10K 1K 5% 5% 5% 5% 5% 1/16W 1/16W 1/16W 1/16W 1/16W R627 R628 R629 R640 R641 1-218-965-11 1-218-965-11 1-216-864-11 1-216-864-11 1-216-864-11 METAL CHIP METAL CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP 10K 10K 0 0 0 5% 5% 1/16W 1/16W R642 R643 R644 R645 R646 1-216-864-11 1-216-864-11 1-216-864-11 1-216-864-11 1-216-864-11 SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP 0 0 0 0 0 1-125-777-11 1-114-329-11 1-162-927-11 Description 1-218-990-81 1-216-815-11 1-218-941-81 1-216-817-11 1-216-809-11 SHORT CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 0 330 100 470 100 5% 5% 5% 5% 1/10W 1/16W 1/10W 1/10W R2515 R2518 R2523 R2524 R2525 1-216-803-11 1-216-803-11 1-216-808-11 1-216-809-11 1-216-833-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 33 33 82 100 10K 5% 5% 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W R2526 R2527 R2533 R2536 R2537 1-216-809-11 1-216-807-11 1-216-833-11 1-216-808-11 1-216-809-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 100 68 10K 82 100 5% 5% 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W R2538 R2544 R2545 R2548 R2549 1-216-833-11 1-218-990-81 1-218-990-81 1-218-990-81 1-216-864-11 METAL CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP 10K 0 0 0 0 5% 1/10W S2500 S2501 S2502 S2503 1-819-407-61 1-822-798-31 CERAMIC CHIP 0.1uF CERAMIC CHIP 0.47uF CERAMIC CHIP 100PF 6-503-871-01 6-503-871-01 TACTILE SWITCH (Z) TACTILE SWITCH (HOME, VOICE) TACTILE SWITCH (DSPL, M.OFF) ROTARY ENCODER (PUSH SOURCE/ OFF, VOLUME) 10% 10% 5% 10V 50V 50V VDR250 1-805-774-21 VARISTOR, CHIP VDR251 1-805-774-21 VARISTOR, CHIP ************************************************************ A-1971-476-A A-1971-477-A A-1971-478-A A-1971-479-A MAIN BOARD, COMPLETE (US, CND) MAIN BOARD, COMPLETE (AEP, UK) MAIN BOARD, COMPLETE (E (PAL), IND) MAIN BOARD, COMPLETE (E (NTSC), RU) ******************** (See Note) 4-434-836-01 7-685-792-01 7-685-795-01 SCREW (+P P-TITE M2.6) SCREW +PTT 2.6X6 (S) SCREW +PTT 2.6X12 (S) CONNECTOR, FFC/FPC (ZIF) 20P USB CONNECTOR ( ) < LED > D2502 D2503 Remark < VARISTOR > < CONNECTOR > CN2501 CN2502 1-798-284-11 1-798-284-11 1-798-284-11 1-487-023-22 KEY6 BOARD, COMPLETE ******************** < CAPACITOR > C2500 C2503 C2504 Part No. R2505 R2506 R2507 R2508 R2512 < SWITCH/ ROTARY ENCODER > R647 1-216-864-11 SHORT CHIP 0 R649 1-216-864-11 SHORT CHIP 0 ************************************************************ A-1871-776-A Ref. No. LED SMLVN6RGB1U1 (ILLUMINATION) LED SMLVN6RGB1U1 (ILLUMINATION) < CAPACITOR > < IC > IC2500 6-600-629-01 IC RS-470 ( ) < COIL > L2500 1-457-223-11 8-729-013-24 8-729-013-24 8-729-013-24 TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR HN1C01FU HN1C01FU HN1C01FU < RESISTOR > R2500 R2501 R2502 R2503 R2504 1-218-952-11 1-218-953-11 1-218-953-11 1-216-822-11 1-216-822-11 1-100-767-21 1-118-347-11 1-118-459-11 1-125-972-61 1-114-181-11 ELECT CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT ELECT CHIP 220uF 0.1uF 0.01uF 100uF 220uF 20% 10% 10% 20% 20% 16V 25V 25V 16V 6.3V C103 C104 C105 C109 C111 1-128-394-11 1-128-398-11 1-118-459-11 1-116-734-11 1-118-347-11 ELECT CHIP ELECT CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 220uF 220uF 0.01uF 1uF 0.1uF 20% 20% 10% 20% 10% 10V 16V 25V 16V 25V C112 C113 C114 C116 * C117 1-100-582-21 1-118-347-11 1-118-417-11 1-116-711-11 1-116-719-11 ELECT CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 470uF 0.1uF 0.1uF 22uF 10uF 20% 10% 10% 20% 10% 4V 25V 16V 16V 6.3V C118 C119 C120 1-118-345-11 1-118-347-11 1-118-462-11 CERAMIC CHIP 0.01uF CERAMIC CHIP 0.1uF CERAMIC CHIP 1uF 10% 10% 10% 25V 25V 10V COMMON MODE CHOKE COIL < TRANSISTOR > Q2503 Q2504 Q2505 C11 C16 C17 C101 C102 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 820 1K 1K 1.2K 1.2K 5% 5% 5% 5% 5% 1/16W 1/16W 1/16W 1/10W 1/10W Note: When the complete MAIN board is replaced, the destination setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER (IC502) REPLACING” on page 5. 62 XAV-602BT MAIN Ref. No. Part No. Description C121 C122 1-116-734-11 1-100-159-91 CERAMIC CHIP 1uF CERAMIC CHIP 22uF 20% 10% 16V 6.3V Remark C201 C202 C203 * C204 C205 1-118-347-11 1-118-347-11 1-118-347-11 1-116-738-11 1-118-347-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 0.1uF 0.1uF 0.1uF 1uF 0.1uF 10% 10% 10% 10% 10% 25V 25V 25V 6.3V 25V C206 C207 C208 * C209 C210 1-118-480-11 1-118-480-11 1-118-417-11 1-116-738-11 1-118-480-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 4.7uF 4.7uF 0.1uF 1uF 4.7uF 10% 10% 10% 10% 10% 6.3V 6.3V 16V 6.3V 6.3V C211 C212 C214 C215 C216 1-118-347-11 1-118-347-11 1-162-915-11 1-162-915-11 1-100-159-91 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 0.1uF 0.1uF 10PF 10PF 22uF 10% 10% 0.5PF 0.5PF 10% 25V 25V 50V 50V 6.3V C217 C301 C302 C303 C304 1-118-402-11 1-162-919-11 1-162-919-11 1-162-919-11 1-162-919-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 0.0012uF 22PF 22PF 22PF 22PF 10% 5% 5% 5% 5% 50V 50V 50V 50V 50V C305 C306 1-162-919-11 1-118-345-11 CERAMIC CHIP 22PF CERAMIC CHIP 0.01uF C307 1-118-345-11 CERAMIC CHIP 0.01uF C308 C309 1-118-480-11 1-118-480-11 CERAMIC CHIP 4.7uF CERAMIC CHIP 4.7uF 50V 25V (E (PAL), IND) 10% 25V (E (PAL), IND) 10% 6.3V 10% 6.3V C310 C311 C312 C313 C314 1-118-480-11 1-118-480-11 1-118-480-11 1-118-465-11 1-117-681-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT CHIP 4.7uF 4.7uF 4.7uF 4.7uF 100uF 10% 10% 10% 10% 20% 6.3V 6.3V 6.3V 16V 16V C315 C316 C317 C318 C319 1-164-874-11 1-118-417-11 1-100-381-11 1-118-480-11 1-118-480-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 100PF 0.1uF 10uF 4.7uF 4.7uF 5% 10% 20% 10% 10% 50V 16V 16V 6.3V 6.3V C320 C321 C322 C323 C324 1-118-480-11 1-118-480-11 1-165-908-11 1-118-462-11 1-118-480-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 4.7uF 4.7uF 1uF 1uF 4.7uF 10% 10% 10% 10% 10% 6.3V 6.3V 10V 10V 6.3V C325 C326 C327 C328 C330 1-118-480-11 1-165-908-11 1-118-040-11 1-165-908-11 1-165-908-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 4.7uF 1uF 2.2uF 1uF 1uF 10% 10% 10% 10% 10% 6.3V 10V 16V 10V 10V C331 C332 C333 C334 C335 1-165-908-11 1-118-047-11 1-118-459-11 1-118-462-11 1-100-381-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT CHIP 1uF 10uF 0.01uF 1uF 10uF 10% 10% 10% 10% 20% 10V 16V 25V 10V 16V C336 C337 C338 C339 C341 1-100-381-11 1-100-381-11 1-100-381-11 1-100-381-11 1-162-923-11 ELECT CHIP ELECT CHIP ELECT CHIP ELECT CHIP CERAMIC CHIP 10uF 10uF 10uF 10uF 47PF 20% 20% 20% 20% 5% 16V 16V 16V 16V 50V C342 1-162-921-11 CERAMIC CHIP 33PF 5% 50V 5% 10% Ref. No. Part No. Description C343 1-165-908-11 CERAMIC CHIP 1uF C345 C346 C348 1-162-921-11 1-162-921-11 1-118-345-11 CERAMIC CHIP 33PF CERAMIC CHIP 33PF CERAMIC CHIP 0.01uF 10V (E (PAL), IND) 5% 50V 5% 50V 10% 25V Remark C349 C351 C352 C353 * C354 1-118-290-11 1-115-412-11 1-118-345-11 1-118-480-11 1-116-720-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 0.001uF 680PF 0.01uF 4.7uF 10uF 10% 5% 10% 10% 20% 50V 25V 25V 6.3V 6.3V C355 C356 C357 C358 * C359 1-164-874-11 1-118-417-11 1-164-874-11 1-116-711-11 1-116-720-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 100PF 0.1uF 100PF 22uF 10uF 5% 10% 5% 20% 20% 50V 16V 50V 16V 6.3V C360 C361 C362 C363 C364 1-115-412-11 1-162-927-11 1-162-927-11 1-162-927-11 1-162-927-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 680PF 100PF 100PF 100PF 100PF 5% 5% 5% 5% 5% 25V 50V 50V 50V 50V C365 C366 C367 C368 C369 1-118-040-11 1-118-480-11 1-165-908-11 1-118-480-11 1-126-947-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT 2.2uF 4.7uF 1uF 4.7uF 47uF 10% 10% 10% 10% 20% 16V 6.3V 10V 6.3V 35V C370 C371 C372 C373 C374 1-162-921-11 1-118-462-11 1-118-462-11 1-118-462-11 1-162-921-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 33PF 1uF 1uF 1uF 33PF 5% 10% 10% 10% 5% 50V 10V 10V 10V 50V C375 C376 C377 1-162-921-11 1-118-480-11 1-118-040-11 CERAMIC CHIP 33PF CERAMIC CHIP 4.7uF CERAMIC CHIP 2.2uF 5% 10% 10% C378 1-118-462-11 CERAMIC CHIP 1uF 10% C379 1-118-462-11 CERAMIC CHIP 1uF 10% 50V 6.3V 16V (US, CND) 10V (US, CND) 10V (US, CND) C380 C381 C382 C383 C384 1-118-480-11 1-115-412-11 1-115-412-11 1-115-412-11 1-115-412-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 4.7uF 680PF 680PF 680PF 680PF 10% 5% 5% 5% 5% 6.3V 25V 25V 25V 25V C385 C386 C387 C388 C389 1-115-412-11 1-118-480-11 1-162-921-11 1-162-921-11 1-162-921-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 680PF 4.7uF 33PF 33PF 33PF 5% 10% 5% 5% 5% 25V 6.3V 50V 50V 50V C390 C391 C392 C393 C394 1-162-921-11 1-162-919-11 1-162-919-11 1-162-919-11 1-162-919-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 33PF 22PF 22PF 22PF 22PF 5% 5% 5% 5% 5% 50V 50V 50V 50V 50V C395 C398 C399 C402 C403 1-162-919-11 1-162-921-11 1-162-921-11 1-116-721-11 1-165-733-91 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT 22PF 33PF 33PF 4.7uF 100uF 5% 5% 5% 10% 20% 50V 50V 50V 25V 25V C404 C405 C406 1-100-055-21 1-100-055-21 1-100-055-21 CERAMIC CHIP 22uF CERAMIC CHIP 22uF CERAMIC CHIP 22uF 20% 20% 20% 16V 16V 16V 10% 63 XAV-602BT MAIN Ref. No. Part No. Description Part No. Description C407 C408 1-118-347-11 1-118-345-11 CERAMIC CHIP 0.1uF CERAMIC CHIP 0.01uF 10% 10% 25V 25V C723 C725 1-116-718-11 1-116-718-11 CERAMIC CHIP 10uF CERAMIC CHIP 10uF 10% 10% 10V 10V C409 C410 C411 C412 C413 1-118-459-11 1-115-412-11 1-117-681-11 1-116-715-11 1-116-728-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 0.01uF 680PF 100uF 10uF 2.2uF 10% 5% 20% 10% 10% 25V 25V 16V 25V 10V C728 C729 C730 C731 C732 1-104-665-11 1-118-417-11 1-126-947-11 1-118-417-11 1-118-417-11 ELECT CERAMIC CHIP ELECT CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 100uF 0.1uF 47uF 0.1uF 0.1uF 20% 10% 20% 10% 10% 25V 16V 35V 16V 16V C414 C415 C418 C419 C420 1-118-459-11 1-118-417-11 1-162-966-91 1-162-966-91 1-162-966-91 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 0.01uF 0.1uF 0.0022uF 0.0022uF 0.0022uF 10% 10% 10% 10% 10% 25V 16V 50V 50V 50V C733 C802 * C803 C804 C805 1-118-417-11 1-118-290-11 1-118-035-11 1-112-839-11 1-116-742-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT CERAMIC CHIP 0.1uF 0.001uF 0.1uF 4700uF 0.22uF 10% 10% 10% 20% 10% 16V 50V 25V 16V 25V C431 C432 C433 C434 C435 1-100-055-21 1-100-055-21 1-100-055-21 1-118-347-11 1-118-345-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 22uF 22uF 22uF 0.1uF 0.01uF 20% 20% 20% 10% 10% 16V 16V 16V 25V 25V C807 C809 C810 C811 C812 1-118-039-11 1-107-907-11 1-125-891-11 1-216-864-11 1-125-891-11 CERAMIC CHIP ELECT CERAMIC CHIP SHORT CHIP CERAMIC CHIP 1uF 22uF 0.47uF 0 0.47uF 10% 20% 10% 25V 50V 10V 10% 10V C436 C437 C438 C440 C441 1-118-459-11 1-115-412-11 1-117-681-11 1-116-728-11 1-118-459-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 0.01uF 680PF 100uF 2.2uF 0.01uF 10% 5% 20% 10% 10% 25V 25V 16V 10V 25V C813 C814 C815 C816 C817 1-216-864-11 1-125-891-11 1-216-864-11 1-125-891-11 1-216-864-11 SHORT CHIP CERAMIC CHIP SHORT CHIP CERAMIC CHIP SHORT CHIP 0 0.47uF 0 0.47uF 0 10% 10V 10% 10V C442 C444 C460 C461 C462 1-118-417-11 1-116-715-11 1-118-347-11 1-116-715-11 1-116-715-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 0.1uF 10uF 0.1uF 10uF 10uF 10% 10% 10% 10% 10% 16V 25V 25V 25V 25V C818 C819 C820 C821 C824 1-118-040-11 1-116-743-11 1-162-923-11 1-118-039-11 1-165-908-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 2.2uF 0.22uF 47PF 1uF 1uF 10% 10% 5% 10% 10% 16V 16V 50V 25V 10V C463 C464 * C465 C466 * C467 1-118-459-11 1-118-395-11 1-118-035-11 1-162-915-11 1-116-710-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 0.01uF 0.0047uF 0.1uF 10PF 22uF 10% 10% 10% 0.5PF 10% 25V 50V 25V 50V 16V C825 C826 C827 C828 C829 1-124-589-11 1-118-459-11 1-137-765-21 1-118-459-11 1-125-972-61 ELECT CERAMIC CHIP ELECT CHIP CERAMIC CHIP ELECT 47uF 0.01uF 47uF 0.01uF 100uF 20% 10% 20% 10% 20% 16V 25V 16V 25V 16V * C468 C469 C470 C501 C502 1-116-710-11 1-114-402-21 1-118-373-11 1-118-347-11 1-118-345-11 CERAMIC CHIP ELECT CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 22uF 10uF 0.01uF 0.1uF 0.01uF 10% 20% 10% 10% 10% 16V 35V 50V 25V 25V C830 C831 C832 C833 C834 1-118-345-11 1-124-589-11 1-116-742-11 1-116-742-11 1-118-459-11 CERAMIC CHIP ELECT CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 0.01uF 47uF 0.22uF 0.22uF 0.01uF 10% 20% 10% 10% 10% 25V 16V 25V 25V 25V C503 C504 C505 C506 C507 1-118-290-11 1-118-347-11 1-162-919-11 1-118-347-11 1-118-290-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 0.001uF 0.1uF 22PF 0.1uF 0.001uF 10% 10% 5% 10% 10% 50V 25V 50V 25V 50V C835 C836 C837 C839 C841 1-116-739-11 1-116-739-11 1-126-163-11 1-124-233-11 1-116-742-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT ELECT CERAMIC CHIP 0.47uF 0.47uF 4.7uF 10uF 0.22uF 10% 10% 20% 20% 10% 50V 50V 50V 16V 25V C510 C512 C515 C517 C518 1-162-919-11 1-118-347-11 1-118-347-11 1-118-462-11 1-165-908-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 22PF 0.1uF 0.1uF 1uF 1uF 5% 10% 10% 10% 10% 50V 25V 25V 10V 10V C842 C843 C844 C845 C846 1-124-589-11 1-126-934-11 1-162-919-11 1-162-919-11 1-162-919-11 ELECT ELECT CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 47uF 220uF 22PF 22PF 22PF 20% 20% 5% 5% 5% 16V 16V 50V 50V 50V C519 C521 C522 C526 C527 1-118-417-11 1-162-918-11 1-162-917-11 1-126-768-11 1-128-057-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP ELECT ELECT 0.1uF 18PF 15PF 2200uF 330uF 10% 5% 5% 20% 20% 16V 50V 50V 16V 6.3V C847 C854 C856 C857 C858 1-162-919-11 1-162-919-11 1-116-739-11 1-162-919-11 1-162-919-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 22PF 22PF 0.47uF 22PF 22PF 5% 5% 10% 5% 5% 50V 50V 50V 50V 50V C528 C529 C530 C708 C709 1-118-345-11 1-118-417-11 1-118-347-11 1-118-417-11 1-116-718-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 0.01uF 0.1uF 0.1uF 0.1uF 10uF 10% 10% 10% 10% 10% 25V 16V 25V 16V 10V C859 C860 C861 C862 C863 1-162-919-11 1-162-923-11 1-162-919-11 1-162-919-11 1-162-919-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 22PF 47PF 22PF 22PF 22PF 5% 5% 5% 5% 5% 50V 50V 50V 50V 50V C711 C712 C720 1-118-462-11 1-116-718-11 1-118-459-11 CERAMIC CHIP 1uF CERAMIC CHIP 10uF CERAMIC CHIP 0.01uF 10% 10% 10% 10V 10V 25V C864 C865 C866 1-162-919-11 1-162-923-11 1-118-345-11 CERAMIC CHIP 22PF CERAMIC CHIP 47PF CERAMIC CHIP 0.01uF 5% 5% 10% 50V 50V 25V 64 Remark Ref. No. Remark XAV-602BT MAIN Ref. No. Part No. Description C867 C869 1-116-739-11 1-162-919-11 CERAMIC CHIP 0.47uF CERAMIC CHIP 22PF 10% 5% 50V 50V Remark C876 C902 C910 C911 C915 1-162-919-11 1-118-345-11 1-118-345-11 1-118-345-11 1-118-402-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 22PF 0.01uF 0.01uF 0.01uF 0.0012uF 5% 10% 10% 10% 10% 50V 25V 25V 25V 50V C916 C951 C953 1-118-459-11 1-118-402-11 1-162-919-11 CERAMIC CHIP 0.01uF CERAMIC CHIP 0.0012uF CERAMIC CHIP 22PF 10% 10% 5% 25V 50V 50V < TUNER UNIT/CONNECTOR > Ref. No. D830 D831 FERRITE, EMI (SMD) (1608) FERRITE, EMI (SMD) (1608) FERRITE, EMI (SMD) (1608) (US, CND) INDUCTOR, FERRITE BEAD INDUCTOR, FERRITE BEAD FB302 FB303 FB307 FB308 FB309 1-469-667-21 1-414-385-21 1-500-238-11 1-500-238-11 1-500-238-11 FERRITE, EMI (SMD) (1608) INDUCTOR, FERRITE BEAD BEAD, FERRITE (CHIP) (1608) BEAD, FERRITE (CHIP) (1608) BEAD, FERRITE (CHIP) (1608) FB310 FB311 FB312 FB331 FB332 1-500-238-11 1-500-238-11 1-400-334-21 1-414-385-21 1-414-385-21 BEAD, FERRITE (CHIP) (1608) BEAD, FERRITE (CHIP) (1608) FERRITE, EMI (SMD) (1608) INDUCTOR, FERRITE BEAD INDUCTOR, FERRITE BEAD 1-500-284-21 1-414-385-21 1-414-385-21 1-414-385-21 1-414-385-21 INDUCTOR, FERRITE BEAD INDUCTOR, FERRITE BEAD INDUCTOR, FERRITE BEAD INDUCTOR, FERRITE BEAD INDUCTOR, FERRITE BEAD 1-400-050-11 INDUCTOR, FERRITE BEAD CN701 CN801 CN803 CN901 CN940 1-819-476-11 1-843-352-11 1-564-704-41 (Not supplied) 1-566-762-11 HEADER ASSEMBLY FOR PWB 8P (E (PAL), IND) PIN, CONNECTOR 16P PIN, CONNECTOR (SMALL TYPE) 2P CONNECTOR, FFC/FPC (ZIF) 60P (See Note 1) PIN, CONNECTOR (PC BOARD) 7P (E (PAL), IND) * CN941 1-566-765-11 PIN, CONNECTOR (PC BOARD) 10P (US, CND) FB401 FB701 FB702 FB703 FB704 < DIODE > FB901 BAW56 UDZVTE-176.8B DA2J10100L RB751V40, 115 BAV70 D304 D305 D307 D308 D310 6-503-618-01 6-503-628-01 1-805-043-11 6-503-628-01 1-805-043-11 DIODE UDZVTE-176.8B DIODE UDZVTE-1718B ABSORBER, CHIP SURGE DIODE UDZVTE-1718B ABSORBER, CHIP SURGE D351 D401 D402 D431 D461 6-502-961-01 6-503-943-01 6-503-857-01 6-503-943-01 6-503-364-01 DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE DA2J10100L DB2440200L BAW56 DB2440200L DB2S31400L D462 D501 D505 D506 D701 6-500-864-01 6-502-961-01 6-500-514-01 6-502-961-01 8-719-016-73 DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE RB050LA-40TR DA2J10100L BAV70 DA2J10100L STZ6.8T D702 D703 D704 D802 D803 8-719-016-73 8-719-016-73 8-719-016-73 6-503-628-01 6-503-032-01 DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE STZ6.8T STZ6.8T STZ6.8T UDZVTE-1718B DZ2J180M0L D804 D805 D806 D808 D809 6-502-961-01 6-503-017-01 6-503-032-01 6-503-032-01 6-503-238-01 DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE DA2J10100L DZ2J075M0L DZ2J180M0L DZ2J180M0L GN1G (AEP, UK) D824 D825 D826 D827 D829 6-503-677-01 6-502-961-01 6-502-961-01 6-503-032-01 6-503-032-01 DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE 1A4C-A2 DA2J10100L DA2J10100L DZ2J180M0L DZ2J180M0L Note 1: CN101 and CN901 on the MAIN board cannot exchange with single. When these parts are damaged, exchange the complete mounted board. Remark 1-400-334-21 1-400-334-21 1-400-334-21 1-469-876-11 1-469-876-11 TUX-DSP02 (TUNER UNIT) CONNECTOR, FFC/FPC (ZIF) 60P (See Note 1) PIN, CONNECTOR (SMALL TYPE) 5P HEADER ASSEMBLY FOR PWB 20P CONNECTOR 5P DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE DIODE 1A4C-A2 DIODE GN1G FB14 FB15 FB16 FB201 FB202 A-1878-198-A (Not supplied) 1-564-707-11 1-843-283-11 1-785-900-11 6-503-857-01 6-503-618-01 6-502-961-01 6-503-759-01 6-500-514-01 Description 6-503-677-01 6-503-238-01 < FERRITE BEAD > CN01 CN101 * CN202 CN301 CN501 D102 D202 D203 D204 D303 Part No. < IC > IC101 IC102 IC103 IC104 IC105 6-717-441-01 6-704-337-01 6-716-462-01 6-709-213-01 6-716-739-01 IC IC IC IC IC BD00GA5WEFJ-E2 BD7931F BD00GA3WEFJ-E2 NJM2387ADL3 (TE2) BD00GC0WEFJ-SE2 IC201 IC202 IC301 IC302 IC351 6-718-416-01 6-721-032-01 6-714-623-01 6-718-435-01 6-720-956-01 IC IC IC IC IC uPD720114GA-YEU-A-SAK GL888E-BWGT/R BD3467FV-E2 NJW1240V (TE2) BA4558FV-GE2 IC401 IC431 IC461 IC501 IC502 6-720-842-01 6-720-842-01 6-718-439-01 6-719-288-01 6-721-159-01 IC IC IC IC IC OZ529IEGN-A1-0-TR OZ529IEGN-A1-0-TR SI-8205NHG-TL PST8628UL R5F3650KCDZ92FB (for SERVICE) (See Note 2) IC503 IC504 IC504 IC505 IC702 6-716-993-01 6-714-393-01 6-720-919-01 6-706-487-01 8-759-353-00 IC IC IC IC IC MM1836A33NRE R1EX24016ATAS0A (EXCEPT US, CND) BR24G512FVT-3AGE2 (US, CND) TC7SH08FU NJM2534M (TE2) IC703 IC801 6-716-678-01 6-715-848-21 IC NJM41050V (TE2) IC TDF8556AJ/N5 < JACK > J1 J301 J302 J702 1-843-172-11 1-566-822-91 1-566-822-81 1-843-262-11 JACK (ANT) (ANTENNA IN) JACK (MIC) JACK (REMOTE IN) JACK, PIN 6P (AUX1/AUX2 IN, REAR OUT, CAMERA, ZxZ) < COIL/JUMPER RESISTOR > L11 1-400-073-21 INDUCTOR 4.7uH Note 2: When IC502 on the MAIN board is replaced, the destination setting is necessary. Refer to “NOTE THE MAIN BOARD OR SYSTEM CONTROLLER (IC502) REPLACING” on page 5. 65 XAV-602BT MAIN Ref. No. Part No. Description L101 L203 L213 L214 1-481-182-21 1-457-223-11 1-218-990-81 1-218-990-81 INDUCTOR 22uH COMMON MODE CHOKE COIL SHORT CHIP 0 SHORT CHIP 0 Remark L217 L218 L401 L402 L431 1-414-842-21 1-414-842-21 1-481-904-11 1-482-169-11 1-482-169-11 INDUCTOR INDUCTOR CHOKE COIL CHOKE COIL CHOKE COIL 15nH 15nH 47uH 22uH 22uH L461 L462 L550 L704 L705 1-457-714-11 1-481-983-21 1-400-792-21 1-400-675-11 1-400-675-11 CHOKE COIL CHOKE COIL INDUCTOR INDUCTOR INDUCTOR 4.7uH 22uH 22uH 10uH 10uH L801 * L941 1-456-617-11 1-481-103-21 COIL, CHOKE INDUCTOR 4.7uH (US, CND, E (PAL), IND) < TRANSISTOR > Ref. No. Part No. Description R209 R210 R211 1-216-864-11 1-216-864-11 1-216-864-11 SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP 0 0 0 Remark R212 R213 R220 R223 R225 1-216-864-11 1-218-965-11 1-246-184-81 1-218-965-11 1-216-864-11 SHORT CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP SHORT CHIP 0 10K 2.43K 10K 0 R226 R227 R228 R230 R300 1-481-328-21 1-481-328-21 1-216-864-11 1-216-864-11 1-481-746-11 INDUCTOR (SMD) INDUCTOR (SMD) SHORT CHIP 0 SHORT CHIP 0 SDM EMI FERRITE R301 R302 R303 R304 R307 1-469-667-21 1-469-667-21 1-469-667-21 1-469-667-21 1-218-965-11 FERRITE, EMI (SMD) (1608) FERRITE, EMI (SMD) (1608) FERRITE, EMI (SMD) (1608) FERRITE, EMI (SMD) (1608) METAL CHIP 10K 5% 1/16W 5% 0.5% 5% 1/16W 1/16W 1/16W 27nH 27nH Q301 Q302 * Q305 Q309 Q310 6-551-970-01 6-551-970-01 6-552-938-01 6-551-970-01 6-551-970-01 TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR LTC614TUFP8T106 LTC614TUFP8T106 LTC014YUBFS8TL LTC614TUFP8T106 LTC614TUFP8T106 R309 R311 R312 R313 R314 1-216-295-91 1-216-809-11 1-216-813-11 1-216-845-11 1-216-845-11 SHORT CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 5% 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W Q311 Q312 * Q351 Q352 Q502 6-551-970-01 6-551-970-01 6-552-938-01 6-552-922-01 6-552-922-01 TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR LTC614TUFP8T106 LTC614TUFP8T106 LTC014YUBFS8TL LTA014EUBFS8TL LTA014EUBFS8TL R315 R316 R317 R318 R319 1-216-809-11 1-469-667-21 1-469-667-21 1-216-813-11 1-216-821-11 METAL CHIP 100 5% FERRITE, EMI (SMD) (1608) FERRITE, EMI (SMD) (1608) METAL CHIP 220 5% METAL CHIP 1K 5% 1/10W Q802 Q803 Q804 * Q805 Q806 8-729-200-72 8-729-200-72 6-552-922-01 6-552-938-01 8-729-200-72 TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR 2SC2712L-TE85L 2SC2712L-TE85L LTA014EUBFS8TL LTC014YUBFS8TL 2SC2712L-TE85L R320 R321 R322 1-216-809-11 1-216-845-11 1-216-821-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 100 100K 1K 5% 5% 5% R324 1-216-823-11 METAL CHIP 1.5K 5% Q807 Q808 Q852 6-552-949-01 6-552-936-01 6-552-892-01 TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTOR LTC044EUBFS8TL LTC014EUBFS8TL LSCR523UBFS8TL R325 1-216-833-11 METAL CHIP 10K 5% R326 R327 R328 R329 R330 1-216-821-11 1-216-813-11 1-216-813-11 1-216-833-11 1-216-833-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 1K 220 220 10K 10K 5% 5% 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W R331 R332 R333 R334 R335 1-469-667-21 1-216-834-11 1-216-834-11 1-216-817-11 1-216-817-11 FERRITE, EMI (SMD) (1608) METAL CHIP 12K METAL CHIP 12K METAL CHIP 470 METAL CHIP 470 5% 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W R336 R338 R339 R340 R341 1-216-833-11 1-216-825-11 1-216-821-11 1-216-864-11 1-216-797-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP SHORT CHIP METAL CHIP 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 5% 1/10W R342 R343 R344 R345 R346 1-469-667-21 1-469-667-21 1-481-746-11 1-469-667-21 1-216-855-11 FERRITE, EMI (SMD) (1608) FERRITE, EMI (SMD) (1608) SDM EMI FERRITE FERRITE, EMI (SMD) (1608) METAL CHIP 680K 5% 1/10W R347 R349 R350 R351 1-469-667-21 1-216-845-11 1-216-809-11 1-216-845-11 FERRITE, EMI (SMD) (1608) METAL CHIP 100K 5% METAL CHIP 100 5% METAL CHIP 100K 5% 1/10W 1/10W 1/10W < RESISTOR/COIL > R12 R13 R14 R21 R22 1-216-864-11 1-216-864-11 1-216-864-11 1-216-789-11 1-216-789-11 SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP METAL CHIP METAL CHIP 0 0 0 (EXCEPT US, CND) 2.2 5% 1/10W 2.2 5% 1/10W R23 R103 R106 R110 R111 1-216-864-11 1-216-295-91 1-216-864-11 1-216-295-91 1-216-827-11 SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP METAL CHIP 0 0 0 0 3.3K R112 R113 R119 R121 R122 1-216-834-11 1-216-295-91 1-216-864-11 1-218-887-11 1-218-883-11 METAL CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP METAL CHIP METAL CHIP R123 R130 R144 R145 R146 1-218-875-11 1-216-864-11 1-218-875-11 1-218-851-11 1-218-873-11 R151 R152 1-218-875-11 1-218-887-11 66 5% 1/10W 12K 0 0 47K 33K 5% 1/10W 0.5% 0.5% 1/10W 1/10W METAL CHIP SHORT CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 15K 0 15K 1.5K 12K 0.5% 1/10W 0.5% 0.5% 0.5% 1/10W 1/10W 1/10W METAL CHIP METAL CHIP 15K 47K 0.5% 0.5% 1/10W 1/10W 0 100 220 100K 100K 10K 2.2K 1K 0 10 1/10W 1/10W (E (PAL), IND) 1/10W 1/10W 1/10W (E (PAL), IND) 1/10W (E (PAL), IND) 1/10W (E (PAL), IND) XAV-602BT MAIN Ref. No. Part No. Description Part No. Description R352 1-216-809-11 METAL CHIP 100 5% 1/10W Remark Ref. No. R506 1-218-965-11 METAL CHIP 10K 5% 1/16W Remark R353 R356 R357 R358 R359 1-216-296-11 1-218-965-11 1-216-844-11 1-216-845-11 1-216-825-11 SHORT CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 0 10K 82K 100K 2.2K 5% 5% 5% 5% 1/16W 1/10W 1/10W 1/10W R507 R510 R511 R515 R516 1-216-845-11 1-216-827-11 1-216-827-11 1-218-941-81 1-216-845-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 100K 3.3K 3.3K 100 100K 5% 5% 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/16W 1/10W R364 R366 R367 R368 R369 1-218-965-11 1-216-845-11 1-218-965-11 1-218-965-11 1-218-965-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 10K 100K 10K 10K 10K 5% 5% 5% 5% 5% 1/16W 1/10W 1/16W 1/16W 1/16W R520 R521 R523 R524 R525 1-218-977-11 1-216-049-11 1-216-845-11 1-216-049-11 1-218-977-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 100K 1K 100K 1K 100K 5% 5% 5% 5% 5% 1/16W 1/10W 1/10W 1/10W 1/16W R370 R371 R373 R374 R376 1-216-845-11 1-216-801-11 1-469-667-21 1-216-813-11 1-218-941-81 METAL CHIP 100K METAL CHIP 22 FERRITE, EMI (SMD) (1608) METAL CHIP 220 METAL CHIP 100 5% 5% 1/10W 1/10W R526 R527 R528 1-216-845-11 1-216-841-11 1-216-845-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 100K 47K 100K 5% 5% 1/10W 1/16W R530 R531 1-216-809-11 1-218-871-11 METAL CHIP METAL CHIP 100 10K 5% 1/10W 5% 1/10W 5% 1/10W (EXCEPT US, CND) 5% 1/10W 0.5% 1/10W R377 R378 R379 R380 R384 1-216-845-11 1-216-844-11 1-216-813-11 1-216-864-11 1-216-809-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP SHORT CHIP METAL CHIP 100K 82K 220 0 100 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 5% 1/10W R532 R533 R534 R535 R536 1-216-809-11 1-218-871-11 1-216-845-11 1-218-953-11 1-218-971-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 100 10K 100K 1K 33K 5% 0.5% 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/16W 1/16W R385 R386 R387 R388 R393 1-216-834-11 1-216-834-11 1-216-817-11 1-216-817-11 1-216-845-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 12K 12K 470 470 100K 5% 5% 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W R537 R538 R540 R541 R542 1-218-953-11 1-218-971-11 1-216-833-11 1-218-965-11 1-216-845-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 1K 33K 10K 10K 100K 5% 5% 5% 5% 5% 1/16W 1/16W 1/10W 1/16W 1/10W R394 R402 R403 R404 R405 1-216-845-11 1-216-818-11 1-216-864-11 1-218-907-11 1-218-871-11 METAL CHIP METAL CHIP SHORT CHIP METAL CHIP METAL CHIP 100K 560 0 330K 10K 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1-218-941-81 1-216-864-11 1-216-809-11 1-216-845-11 1-218-941-81 METAL CHIP SHORT CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 100 5% 0 (US, CND) 100 5% 100K 5% 100 5% 1/16W 0.5% 0.5% R543 R544 R545 R546 R547 R406 R407 R411 R412 R413 1-218-885-11 1-216-809-11 1-216-817-11 1-218-893-11 1-218-889-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 39K 100 470 82K 56K 0.5% 5% 5% 0.5% 0.5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W R548 R549 R551 R552 R553 1-216-845-11 1-216-845-11 1-216-817-11 1-218-941-81 1-216-845-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 100K 100K 470 100 100K 5% 5% 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/16W 1/10W R415 R418 R421 R422 R433 1-218-877-11 1-218-893-11 1-218-867-11 1-218-867-11 1-216-818-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 18K 82K 6.8K 6.8K 560 0.5% 0.5% 0.5% 0.5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W R554 R555 R556 R557 R558 1-216-864-11 1-218-941-81 1-218-977-11 1-216-809-11 1-216-809-11 SHORT CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 0 100 100K 100 100 5% 5% 5% 5% 1/16W 1/16W 1/10W 1/10W R435 R436 R437 R438 R441 1-218-907-11 1-218-871-11 1-218-885-11 1-216-809-11 1-216-817-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 330K 10K 39K 100 470 0.5% 0.5% 0.5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W R559 R560 R561 R563 R564 1-216-845-11 1-216-809-11 1-219-570-11 1-216-845-11 1-216-845-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 100K 100 10M 100K 100K 5% 5% 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W R442 R444 R446 R449 R461 1-216-817-11 1-218-889-11 1-218-879-11 1-250-650-11 1-216-809-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 470 56K 22K 27K 100 5% 0.5% 0.5% 1% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W R565 R566 R567 R568 R569 1-216-809-11 1-216-845-11 1-216-845-11 1-216-849-11 1-216-845-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 100 100K 100K 220K 100K 5% 5% 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W R462 R463 R464 R465 R466 1-216-805-11 1-218-965-11 1-218-873-11 1-218-847-11 1-218-847-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 47 10K 12K 1K 1K 5% 5% 0.5% 0.5% 0.5% 1/10W 1/16W 1/10W 1/10W 1/10W R570 R573 R575 R576 R577 1-216-845-11 1-216-864-11 1-216-864-11 1-216-833-11 1-216-097-11 METAL CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP METAL CHIP METAL CHIP 100K 0 0 10K 100K 5% 1/10W 5% 5% 1/10W 1/10W R467 R468 R501 R502 1-218-953-11 1-218-953-11 1-216-845-11 1-218-953-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 1K 1K 100K 1K 5% 5% 5% 5% 1/16W 1/16W 1/10W 1/16W R578 R580 R583 1-216-864-11 1-216-841-11 1-216-845-11 SHORT CHIP METAL CHIP METAL CHIP 0 47K 100K 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/16W 67 XAV-602BT MAIN Ref. No. M-SUB6 XM Part No. Description R584 R585 1-216-864-11 1-216-845-11 SHORT CHIP METAL CHIP 0 100K Remark 5% 1/10W R587 R701 R702 R709 R710 1-216-809-11 1-218-975-11 1-218-975-11 1-211-990-11 1-211-990-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 100 68K 68K 75 75 5% 5% 5% 0.5% 0.5% 1/10W 1/16W 1/16W 1/10W 1/10W R711 R713 R725 R733 R741 1-211-990-11 1-211-989-11 1-216-864-11 1-211-990-11 1-216-864-11 METAL CHIP METAL CHIP SHORT CHIP METAL CHIP SHORT CHIP 75 68 0 75 0 0.5% 0.5% 1/10W 1/10W 0.5% 1/10W R751 R754 R755 R801 R804 1-216-864-11 1-216-864-11 1-216-864-11 1-216-845-11 1-216-073-91 SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP METAL CHIP METAL CHIP 0 (E (PAL), IND) 0 0 (E (PAL), IND) 100K 5% 10K 5% R805 R808 R809 R810 R811 1-216-073-91 1-216-073-91 1-216-073-91 1-216-821-11 1-481-746-11 METAL CHIP 10K METAL CHIP 10K METAL CHIP 10K METAL CHIP 1K SDM EMI FERRITE 5% 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W R812 R813 R814 R816 R817 1-216-829-11 1-216-841-11 1-216-811-11 1-216-295-91 1-216-841-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP SHORT CHIP METAL CHIP 4.7K 47K 150 0 47K 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 5% 1/10W R818 R819 R820 R823 R824 1-216-829-11 1-216-841-11 1-216-837-11 1-216-801-11 1-216-849-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 4.7K 47K 22K 22 220K 5% 5% 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W R825 R826 R827 R828 R829 1-216-821-11 1-216-821-11 1-216-829-11 1-216-829-11 1-216-829-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP 1K 1K 4.7K 4.7K 4.7K 5% 5% 5% 5% 5% 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W 1/10W R830 R831 R832 R833 R834 1-216-829-11 1-481-746-11 1-481-746-11 1-481-746-11 1-481-746-11 METAL CHIP 4.7K SDM EMI FERRITE SDM EMI FERRITE SDM EMI FERRITE SDM EMI FERRITE 5% 1/10W R836 R837 R839 R870 R871 1-216-837-11 1-216-845-11 1-216-065-91 1-481-746-11 1-481-746-11 METAL CHIP 22K METAL CHIP 100K METAL CHIP 4.7K SDM EMI FERRITE SDM EMI FERRITE 5% 5% 5% R872 R873 R875 R877 R901 1-481-746-11 1-481-746-11 1-216-864-11 1-400-392-21 1-216-864-11 SDM EMI FERRITE SDM EMI FERRITE SHORT CHIP 0 INDUCTOR, FERRITE BEAD (1608) SHORT CHIP 0 R917 R947 R949 R950 R963 1-216-864-11 1-216-864-11 1-216-295-91 1-216-295-91 1-216-821-11 SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP METAL CHIP Ref. No. Part No. Description VDR204 VDR301 VDR302 VDR303 1-805-043-11 1-804-988-21 1-804-988-21 1-804-988-21 ABSORBER, CHIP SURGE VARISTOR, CHIP (1608) VARISTOR, CHIP (1608) VARISTOR, CHIP (1608) Remark VDR305 VDR306 VDR307 VDR309 VDR311 1-804-988-21 1-804-988-21 1-804-988-21 1-804-988-21 1-804-988-21 VARISTOR, CHIP (1608) VARISTOR, CHIP (1608) VARISTOR, CHIP (1608) VARISTOR, CHIP (1608) VARISTOR, CHIP (1608) VDR312 VDR313 VDR314 VDR315 1-804-988-21 1-804-988-21 1-804-988-21 1-804-988-21 VARISTOR, CHIP (1608) VARISTOR, CHIP (1608) VARISTOR, CHIP (1608) VARISTOR, CHIP (1608) < WIRE > 1/10W 1/10W WR1 1-848-009-11 WIRE, PVC UL1569 AWG18 YEL L53 < VIBRATOR > VDR203 1-805-043-11 A-1871-747-A M-SUB6 BOARD, COMPLETE ********************** < CAPACITOR > 1/10W 1/10W 1/10W 0 0 (E (PAL), IND) 0 (US, CND, E (PAL), IND) 0 (US, CND, E (PAL), IND) 1K 5% 1/10W < VARISTOR > X203 1-814-367-11 QUARTZ CRYSTAL UNITS (30 MHz) X501 1-795-059-21 VIBRATOR, CERAMIC (6 MHz) X502 1-813-202-11 VIBRATOR, CRYSTAL (32.768 kHz) ************************************************************ C2304 C2305 C2306 1-162-927-11 1-162-927-11 1-118-345-11 CERAMIC CHIP 100PF CERAMIC CHIP 100PF CERAMIC CHIP 0.01uF 5% 5% 10% 50V 50V 25V < CONNECTOR > CN2300 CN2301 (Not supplied) 1-843-288-11 CONNECTOR, FFC/FPC (ZIF) 60P (See Note) SOCKET, CONNECTOR 46P < DIODE > D2332 6-503-205-01 DIODE RKZ6.8B2KGP1 < JUMPER RESISTOR > R2301 R2320 R2321 R2322 R2323 1-216-864-11 1-216-864-11 1-218-990-81 1-218-990-81 1-218-990-81 SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP 0 0 0 0 0 R2324 1-216-864-11 SHORT CHIP 0 < SWITCH > S2301 1-786-653-21 SWITCH, TACTILE (RESET) ************************************************************ A-1971-484-A XM BOARD, COMPLETE (US, CND) (Included in CONNECTOR ASSY (XM1)) ******************* < CAPACITOR > C651 C652 C653 C654 C655 1-162-927-11 1-118-403-11 1-118-403-11 1-162-927-11 1-118-347-11 CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP CERAMIC CHIP 100PF 0.001uF 0.001uF 100PF 0.1uF 5% 10% 10% 5% 10% 50V 50V 50V 50V 25V ABSORBER, CHIP SURGE Note: CN2300 on the M-SUB6 board cannot exchange with single. When this part is damaged, exchange the complete mounted board. 68 XAV-602BT XM Ref. No. C656 C657 Part No. Description 1-125-972-61 1-118-417-11 ELECT 100uF CERAMIC CHIP 0.1uF CN651 1-779-886-11 * CN652 1-566-765-11 Remark Part No. Description M801 NV1 1-787-976-11 A-1971-485-A < CONNECTOR > PW1 1-839-626-11 FAN, DC (25X25) CONNECTOR ASSY (Including EXT-NAVI board) (E (PAL), IND) CONNECTION CORD (ISO) (POWER) (AEP, RU, UK) SOCKET, MINIATURE DIN CONNECTOR (SIRIUSXM IN) PIN, CONNECTOR (PC BOARD) 10P PW1 1-846-998-11 20% 10% 16V 16V < DIODE > Ref. No. CONNECTION CABLE, AUTOMOBILE (POWER) (US, CND, E (NTSC), E (PAL), IND) TPN1 1-458-489-11 TOUCH PANEL XM1 A-1971-484-A CONNECTOR ASSY (Including XM board) (US, CND) ************************************************************* D651 D652 D653 D654 D655 1-805-043-11 1-805-043-11 6-503-618-01 6-503-618-01 6-503-618-01 ABSORBER, CHIP SURGE ABSORBER, CHIP SURGE DIODE UDZVTE-176.8B DIODE UDZVTE-176.8B DIODE UDZVTE-176.8B D656 6-503-618-01 DIODE UDZVTE-176.8B 1-490-180-11 4-465-856-01 < FUSE > 4-476-910-11 FUSE (2 A/32 V) 4-476-910-22 < IC > 4-476-910-32 IC TC7WT126FU (TE12R) IC 74LVC1G17GW-125 4-476-910-43 < RESISTOR > 4-476-910-51 F601 IC651 IC652 1-576-415-11 8-759-653-98 6-710-376-01 Remark ACCESSORIES ************ R651 R652 R653 R654 R655 1-216-821-11 1-216-834-11 1-216-864-11 1-216-864-11 1-216-834-11 METAL CHIP METAL CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP METAL CHIP 1K 12K 0 0 12K 5% 5% 1/10W 1/10W 5% 1/10W 4-476-911-21 R656 R657 R658 R659 R660 1-216-821-11 1-218-977-11 1-216-864-11 1-216-864-11 1-216-864-11 METAL CHIP METAL CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP 1K 100K 0 0 0 5% 5% 1/10W 1/16W 4-476-911-31 R661 R663 R664 R670 R671 1-216-845-11 1-218-971-11 1-218-975-11 1-216-864-11 1-216-864-11 METAL CHIP METAL CHIP METAL CHIP SHORT CHIP SHORT CHIP 100K 33K 68K 0 0 5% 5% 5% 1/10W 1/16W 1/16W 4-476-910-61 4-476-911-12 REMOTE COMMANDER (RM-X271) CASE, CARRYING (Panel Case) (for FRONT PANEL) MANUAL, INSTRUCTION (ENGLISH, FRENCH, SPANISH) (US, CND) MANUAL, INSTRUCTION (ENGLISH, SPANISH, ITALIAN) (AEP, UK) MANUAL, INSTRUCTION (GERMAN, FRENCH, DUTCH) (AEP, UK) MANUAL, INSTRUCTION (RUSSIAN, UKRAINIAN) (RU) MANUAL, INSTRUCTION (ENGLISH) (E (PAL), IND) MANUAL, INSTRUCTION (ENGLISH, SPANISH) (E (NTSC)) MANUAL, INSTRUCTION, INSTALL (ENGLISH, FRENCH, SPANISH) (US, CND) MANUAL, INSTRUCTION, INSTALL (ENGLISH, SPANISH, ITALIAN) (AEP, UK) MANUAL, INSTRUCTION, INSTALL (GERMAN, FRENCH, DUTCH) (AEP, UK) 4-476-911-41 MANUAL, INSTRUCTION, INSTALL (RUSSIAN, UKRAINIAN) (RU) 4-476-911-52 MANUAL, INSTRUCTION, INSTALL (ENGLISH) (E (PAL), IND) 4-476-911-62 MANUAL, INSTRUCTION, INSTALL (ENGLISH, SPANISH) (E (NTSC)) ************************************************************* R680 1-216-864-11 SHORT CHIP 0 ************************************************************ MISCELLANEOUS ************** CNC1 1-839-912-11 CWC2 1-846-359-11 F801 1-532-877-11 CORD, CONNECTION (20P) (REVERSE IN/SUB OUT/FRONT AUDIO OUT/REAR AUDIO OUT/ AUX1 AUDIO IN/AUX2 AUDIO IN) CABLE FOR AUTOMOBILE (USB) ( ) CABLE WITH CONNECTOR (NAVI CABLE) (E (PAL), IND) CABLE WITH CONNECTOR (XM CABLE) (US, CND) FUSE (BLADE TYPE) (AUTO FUSE) (10 A/32 V) FFC3 FP1 FP1 FP1 FP1 1-848-010-11 A-1971-301-A A-1971-302-A A-1971-303-A A-1971-304-A CABLE, FLEXIBLE FLAT (20CORE) PANEL COMPLETE ASSY, FRONT (US, CND) PANEL COMPLETE ASSY, FRONT (AEP, UK) PANEL COMPLETE ASSY, FRONT (E (PAL), IND) PANEL COMPLETE ASSY, FRONT (E (NTSC), RU) FPB1 LCD1 1-886-726-11 1-811-668-11 PRINTED WIRING BOARD, FLEXIBLE DISPLAY PANEL, LIQUID CRYSTAL CNC202 1-846-886-11 CWC1 1-846-902-11 69 XAV-602BT Ref. No. Part No. Description Remark PARTS FOR INSTALLATION AND CONNECTIONS ************************************** 501 X-2514-519-3 502 3-876-675-01 503 503 504 4-148-662-11 4-413-144-01 1-542-986-11 505 1-839-626-11 505 1-846-998-11 506 507 3-934-325-21 1-839-912-11 FRAME, FITTING ASSY (AEP, RU, UK, E (NTSC), E (PAL), IND) KEY (FRAME) (1 piece) (AEP, RU, UK, E (NTSC), E (PAL), IND) COLLAR (US, CND, RU, E (NTSC), E (PAL), IND) COLLAR (AEP, UK) MICROPHONE UNIT (Microphone) (Including DOUBLE-SIDED TAPE) CONNECTION CORD (ISO) (POWER) (AEP, RU, UK) CONNECTION CABLE, AUTOMOBILE (POWER) (US, CND, E (NTSC), E (PAL), IND) SCREW, +K (5X8) TAPPING (1 piece) CORD, CONNECTION (20P) (REVERSE IN/SUB OUT/FRONT AUDIO OUT/REAR AUDIO OUT/ AUX1 AUDIO IN/AUX2 AUDIO IN) (AEP, RU, UK, E (NTSC), E (PAL), IND) 501 FITTING ASSY FRAME u1 (US, CND, RU, E (NTSC), E (PAL), IND) 503 502 KEY (FRAME) u2 (AEP, UK) 503 COLLAR u1 COLLAR u1 504 MICROPHONE u1 DOUBLE-SIDED TAPE u1 MICROPHONE UNIT u1 (US, CND, E (NTSC), E (PAL), IND) (AEP, RU, UK) 505 505 POWER CORD (ISO) u1 506 507 +K5 u8 u6 70 POWER CORD u1 CONNECTION CORD (20P) u1 XAV-602BT MEMO 71 XAV-602BT REVISION HISTORY Checking the version allows you to jump to the revised page. Also, clicking the version at the top of the revised page allows you to jump to the next revised page. Ver. Date 1.0 2013.09 Description of Revision New