IES El Greco Latín I, 1º Bachillerato 2ª DECLINACIÓN (temática o temas en –o / -e) SEGUNDA DECL. NOMINATIVO singular plural ANIMADO -us, -er, -ir -e, -er, -ir -um -i -o -o VOCATIVO ACUSATIVO GENITIVO DATIVO ABLATIVO -i -i -os -orum -is -is singular plural NEUTRO -um -um -um -i -o -o -a -a -a -orum -is -is GÉNERO: Comprende nombres de género masculino casi siempre o femenino [nombres de árbol] (“animado”) y neutro, siendo distinta la formación neutra de la animada en los llamados casos rectos (NOM / ACUS). ENUNCIADO: Tipo normal animado: LUPUS, LUPI Tipo anómalo animado: AGER, AGRI / VIR, VIRI Tipo neutro (siempre igual): DOLUM, DOLI Ejemplos: libertus, liberti / officium, officii / peculium, peculii / praemium, praemii / liber, libri VOCATIVO: Llamamos así a la expresión de llamada o apelación, aparte de la estructura sintáctica, que en el lenguaje escrito se manifiesta entre comas y no pocas veces entre signos de admiración, y en el lenguaje oral por la expresividad que se pone en ella Juan, vente ya pa’ca! VOC, que no ha de identificarse necesariamente con el sujeto En latín su expresión es igual que el nominativo, salvo en la 2ª M/F, donde si el nominativo es –us, el vocativo es –e. Si es –ius, el vocativo es una –i (Filius, Fili) Domine, pueri iam veniunt (dominus, -i: señor) ADJETIVOS DEL PRIMER TIPO: magnus, magna, magnum Nominativo 2ª MASCULINO Nominativo Nominativo 1ª 2ª FEMENINO NEUTRO Cada declinación sirve para un género, así que cuando tengáis que observar la concordancia entre un adjetivo y un nombre tendreis que atender al NÚMERO, al GÉNERO (como en español) y al CASO Español. Puerta negra femenino singular femenino singular Latín. Ianuam nigram femenino singular acusativo femenino singular acusativo IES El Greco Latín I, 1º Bachillerato CONCORDANCIAS: Liberto / cupidus, -a, -um Officia / summus, -a, -um Praemii / secundus, -a, -um Platani / umbrosus, -a, -um Viros liber, libera, liberum Silvarum / niger, -gra, -grum Nautae / Tergis / / graecus, -a, -um latus, -a, -um - Vir romanus tunicam albam gerebat. Togatum igitur appellant. - Femina romana togata non erat; matrona romana stolam gerebat. - Deum Mercurium maxime colunt Galli. - Puer romanus e lecto mane surgebat. - Multorum oculi vitam tuam custodiabunt. - Discipuli in aula sedebant; sinistra tabellas tenebant atque dextra litteras scribebant. Tunica, -ae: túnica Femina, -ae: mujer Matrona, -ae: matrona Stola, -ae: estola Aula, -ae: aula Vita, -ae: Vida Sinistra, -ae: mano izquierda (sinistrus, -a, -um) Tabella, -ae: tablilla Dextra, -ae: mano derecha (dextrus, -a, -um) Litterae, -arum: carta (littera, -ae: letra) Deus, -i: dios Discipulus, -i: discípulo, alumno Mercurius, -i: Mercurio Puer, pueri: niño Oculus, -i: ojo Romanus, -a, -um: Romano Albus, -a, -um: blanca Togatus, -a, -um: togado Maximus, -a, -um: más grande (maxime: en el mayor grado) Gallus, -a, -um: galo Multus, -a, -um: mucho Tuus, -a, -um: tuyo Appello, -as, -are: llamar Gero, -is, -ere: llevar, hacer Colo, -is, -ere: cultivar, cuidar, honrar Surgo, -is, -ere: levantarse, salir Custodio, -as, -are: vigilar Sedeo, -es, -ere: sentarse Teneo, -es, -ere: tener (agarrado) Scribo, -is, -ere: escribir Igitur: así pues Non: no Mane: por la mañana Atque: y E / ex: desde, de [con abl.] In: en [con ablativo]