ISSUE 5 2011/2012 Realm of Possibilities (Gama de Posibilidades) Una publicación de Far Northern Regional Center EL VALOR DE LA ENSEÑANZA PEER TO PEER From FNRC Executive Director, Laura Larson De la Directora Ejecutiva de FNRC, Laura Larson “Trabajemos juntos para que nuestro sistema de centros regionales esté aquí para servir a nuestra comunidad por otros 45 años más.” –Laura Larson Realm of Possibilities Editores: Mary Ann Weston: maweston@farnorthernrc.org Mike Hanson: mhanson@farnorthernrc.org En tanto este Informe Anual es impreso, vienen a mi memoria los dones y talentos de las personas a las que servimos. Este número resalta el buen trabajo de algunas de estas personas y subraya el valor de los proyectos de enseñanza peer to peer (entre personas de similar condición) en nuestra región. El trabajo es asombroso, y la contribución a nuestra comunidad es significativa. Por muchos años hemos abordado el tema del empleo en nuestra región creando proyectos y empleos para las personas con discapacidades, para que ellas puedan tener un trabajo real y busquen hacer la diferencia real. Nuestros esfuerzos también han reducido las agresiones (bullying) en las escuelas y en toda la comunidad; hemos abordado la necesidad de permanecer sanos de maneras simples, lavándose las manos y cepillándose los dientes. Y, de varias maneras, hemos abordado la preparación para emergencias y reducido el abuso a las personas con discapacidades de desarrollo. Hay nuevos proyectos en preparación, los cuales incluyen ayudar a las personas a que aprendan a votar y a usar el transporte público. Si existiera un problema que están enfrentando las personas con discapacidades, nosotros podemos encontrar las soluciones y al mismo tiempo crear empleos. Las soluciones están dentro de la comunidad, en los dones y los talentos de las personas con discapacidades. ¿Estamos decreciendo? ¿Cómo será en el futuro? Nuestro sistema del centro regional ha estado pasando por momentos difíciles en los últimos cinco años. Nuestros presupuestos han sido cortados drásticamente. Sólo este año si se combina nuestro corte Fotografía: Kathy Bogue, Cindi Freshour, Becca Finn, Crystal Gertsch, presupuestal de $577 millones con la Natalie Valencia, FNRC stock pérdida de los fondos federales Cover: Destinee Dale asociados, tenemos una reducción total Tambien agradecemos a: Tammy del 25%. En tanto estamos intentando Torum, We Care A Lot Foundation salir adelante con innovación, la realidad fiscal nos hace retroceder. Mientras Todos los servicios mencionados en deseamos mejorar y crear, nos vemos esta publicación lo están también online: www.farnorthernrc.org obligados a cortar y a posponer. Algunos de los cambios para nuestro sistema de servicios para el año fiscal son Colaboradores: Diana Anderson, Betty Carlton, Laura Larson, Carter Moore, Cory Smith Página 2 los siguientes: > Cuota anual de programa familiar (Annual Family Program Fee) de $150-200 dólares para las familias de los niños que vivan en su hogar, y tengan un ingreso de por lo menos 400% o más del nivel federal de pobreza. Las familias serán exoneradas, si el niño recibe MediCal. >Un nuevo requisito para las familias de proveer al centro regional una copia de cualquier tarjeta de beneficios al momento de la evaluación o de la reunión de planeamiento del servicio individual, para promover el acceso a los beneficios disponibles. >El requisito para acceder a los servicios diurnos con fondos de educación, en lugar de los tradicionalmente costeados por los programas del centro regional, para las personas de 18 a 22 años de edad. El presupuesto aprobado en junio cuenta con un incremento del ingreso estatal. Si el ingreso no se materializara, en enero habrán cortes adicionales, incluyendo otros $100 millones de reducción para los servicios de desarrollo. Nuestro sistema no puede absorber reducciones adicionales. Estamos perdiendo servicios residenciales debido a los cortes. Nuestro sistema está en un estado muy frágil. Es por eso que nuestra Junta Directiva ha establecido un nuevo Comité de Asesoría Familiar. Invitamos a las familias a que se unan a nosotros en nuestra búsqueda de maneras de mejorar nuestro sistema, y esperamos que los padres lleven el mensaje al Congreso del Estado sobre el valor de nuestros servicios a las familias con niños con discapacidades. Nuestro sistema de servicio necesita ayuda comprometida para sobrevivir. Este sistema de servicio fue creado por padres que, inspirados por la voz del Presidente John F. Kennedy, caminaron para enfrentarse al Congreso de California en calidad de madres y padres, armados sólo con amor, y dijeron, "estamos aquí para hablar de justicia." Ellos sacaron adelante el sistema de centros regionales hace 45 años. Trabajemos juntos para que nuestro sistema de centros regionales esté aquí para servir a nuestra comunidad por otros 45 años más. Realm of Possibilities Robin Larson: Una líder con una visión y compromiso verdaderos Robyn Larson ha llevado una larga y distinguida carrera haciendo del mundo un lugar mejor para las personas con discapacidades. Ella fue empleada de Fairview State Institution durante los primeros años de la decada del 80, época de un cambio tremendo, donde los residentes estaban haciendo la transición de vivir institucionalizados a ser miembros de la comunidad. "Fue una época emocionante porque estábamos haciendo la diferencia," dice. Robyn fuecontratada por FNRC en 1989. Ha trabajado en todas las areas de manejo de casos: En colocaciones dentro y fuera del hogar, intervención temprana y en admisiones. Actualmente ella es la Especialista en Admisión de Early Intervention (de los condados de Shasta, Tehama y Trinity) y es la supervisora para la Unidad de Admisión de Redding. Mientras trabajaba en Admision Temprana, Robyn regresó a la universidad y recibió el grado de Master en Educación Especial. Para su tesis Robyn y su compañera de trabajo Kathy Fury, crearon una herramienta de evaluación para ayudar a los doctores a identificar las "banderas rojas" para la detección temprana del autismo. "Mientras más temprano se comience con los servicios de intervención temprana, mejor," explica. Los tres primeros años son críticos para el éxito de toda una vida." Robyn ve las CAPACIDADES de las personas a las que sirve, no sus discapacidades. "Es importante que todos reconozcamos las similitudes y los aspectos positivos, en lugar de enfocarnos en las diferencias," explica. Robyn ve a las personas con discapacidades como "individuos" y no como "grupo." Ella cree que su función es ayudar a las personas con discapacidades a reconocer y a actuar de acuerdo a sus capacidades. Ella dice "todos tenemos algo que dar a este mundo." En el trascurso de su carrera, Robyn ha hecho bastante para ayudar a las personas que sirve a que encuentren una dirección en su vida y reciban servicios. Por Cory Smith, Consumer Advocate “Yo creo que se debe vivir el momento porque eso tiene efecto en todos los momentos subsiguientes.” —Robin Larson Carter Moore, Coordinador de Servicios, Chico Carter Moore es el típico coordinador de servicios, hombres y mujeres fabulosos, del FNRC. Ellos realmente valoran su trabajo, y lo más importante, valoran a las personas a las que sirven. Cuando entrevisté a Carter, surgieron tres temas: Comunicación, paciencia y mucho trabajo. Sobre cominicación Carter dice, "Yo aliento a las personas a que hablen comigo y trato de mantener abiertas las lineas de comunicación." Carter cree que su papel es dirigir no imponer. "Yo no trato de imponer control. Trato de aconsejar, pero dejo que las personas tomen sus propias decisones," dice. Como Coordinador de Servicios para Out of Home Placement, Carter trabaja con individuos que viven con ayuda, viven independientemente o viven con su familia. Para cada individuo que sirve, el dice, "si veo una necesidad, encuentro un servicio que pueda ayudar en esa area." Paciencia y actitud positiva van de la mano. Carter dice, "Sé productivo y ISSUE 5 disfruta tu trabajo. Tienes que tener una actitud positiva y no tomar las cosas muy seriamente," dice. "Yo sólo trato de ser simpático y amigable y trato a los demás como me gustaría ser tratado." El volumen de trabajo de un Coordinador de Servicios es un reto y exige mucho. "Raramente estoy al día, y si descansas no te pones al día," Carter dice. "Es difícil hacer todo cuando tienes un gran volumen de trabajo. Se necesita un sistema que funcione." Una parte del sistema de Carter es comenzar a trabajar temprano. Comienza a las 7:00 AM. Disfruta una hora de silencio antes de que los teléfonos empiecen a sonar a la 8! A Carter le encanta el vínculo y las relaciones cercanas de las que disfruta con los que sirve. Una cosa es cierta, Carter continuará siendo una inspiración y apoyo para todos los que tienen la bendición de tenerlo en su círculo de apoyo. Página 3 Vamos a limpiarlos: Manos limpias y dientes limpios Manos limpias: Shelly Anderson De acuerdo a los Centros de Control y Prevención de Enfermedades, el lavado de manos es la manera más importante y fácil de prevenir la diseminación de enfermedades. Sin embargo, por lo menos una tercera parte de los americanos parecen haber olvidado el mejor consejo para controlar la infección que les dio su mamá- "¡lávate las manos!" Shelley Anderson - que es como la "mamá" de este proyecto- comenzó Clean Hands (Manos Limpias) el 2001. En su presentación, Shelly usa Glo Germ para ilustrar lo fácil que los gérmenes de diseminan. Glo Germ, un polvo fluorescente que se ilumina cuando es expuesto a luz negra, tambien sirve para ver que tan bien te lavaste. "No es suficiente sólo poner tus manos bajo el agua, necesitas jabón y agua corriente. Frota tus manos rápidamente por 20 segundos. ¿Cómo sabrás que ya terminaste? Canta Happy Birthday, lo que toma 20 segundos de principio a fin," aconseja Shelly. Dientes Limpios: Cory Smith "Mr. Chompers dice "¡cepíllate los dientes!" Y comienza con una presentación interactiva, usando tecnología variada con la finalidad de mejorar la salud enseñando el cuidado dental apropiado. ¿Te sorprende la relación entre una boca y un cuerpo sanos? De acuerdo a la Asociación Dental Americana una buena salud oral es "importante para la salud integral, y viceversa." Se sabe que la enfermedad periodontal está vinculada a la enfermedad letal #1 en la nación: la enfermedad del corazón. La buena noticia sobre la enfermedad de las encias es que se puede prevenir. El cuidado preventivo, incluyendo los chequeos en forma regular y el buen cepillado y el uso del hilo dental, es un buen comienzo. El presentador Cory Smith no solamente les dice a los consumidores que se cepillen y usen el hilo dental, él les enseña a hacerlo. Todos los participantes salen con un bonito cepillo dental. Para programar una presentación, llamar a Crystal, al 893-8003. Manos Limpias, 223-7771. SAY: Pare las agresiones en la escuela de Chico: Michelle Phillips, Kim Subia Redding: Ricky Sedillos, Rosie JohansenRed Bluff: Angela Todd, John Wilson ¿Fuiste agredido es la escuela? Tal vez no, pero muchas personas con discapacidades han experimentado alguna forma de burla o agresión durante sus años en la escuela. Para la víctima, bullying puede causar un daño serio y duradero. Los expositores de SAY (un acrónimo del inglés Same As You - Igual que tú) hablan sobre el tema a los niños de las escuelas en sus salones de clase y a otros grupos de la comunidad en nuestra región. Su objetivo es poner final a la agresión (bullying) contando sus experiencias personales y expresar cómo se siente ser objeto de bromas y ser aislado debido a una discapacidad. Su mensaje a los estudiantes: trata a Página 4 todas las personas con dignidad, aceptación, y respeto. Ellos también enseñan a los estudiantes las maneras de identificar y prevenir bullying en sus escuelas y comunidades. Hay muchos websites con información sobre bullying y su prevención, incluyendo la ofrecida por el gobierno de USA: www.stopbullying.com. El sitio manifiesta que "Bullying no es una etapa por la que los chicos tienen que pasar, no es sólo fastidiar, y no es algo que a lo que uno se puede acostumbrar."Octubre es el mes de Bully Prevention Month. Los expositores de SAY han producido cinco Avisos de Servicio Público que saldrán al aire en las estaciones públicas en toda el area norte de California. Mantente atento! Comuníquese con Destinee Dale, al 223-7771. Realm of Possibilities Sentirse seguro, Estar seguro: ¿Estás listo? Equipo: Shelly Anderson, Rosie Johansen Inundaciones, incendios, temblores ... ¡Oh Dios! En estos tiempos, tiene sentido estar preparado para un desastre o una emergencia. ¿Están listos tú y tu familia? ¿Y has pensado en tus mascotas? Utilizando materiales de enseñanza e información creados por el DDS's Consumer Advisory Committee, los Guías de Seguridad ofrecen una presentación de dos partes que alienta a las personas a pensar con anticipación y a crear un plan de seguridad antes de que éste realmente se necesite. La primera parte ayuda a reunir información personal que probablemente se necesite en caso de emergencia, como por ejemplo una lista con las medicinas que tomas, la lista de doctores y la información para comunicarse con la familia y con los amigos. La primera parte te ayuda a tí y a tus amigos a idenficar un lugar seguro para reunirse si hubiera una Prevención del Abuso Equipo: Danette Schons, Kim Subia, y Ricky Sedillos Desde le año 2000, este equipo de dedicados self-advocates ha enseñado a miles de personas con discapacidades de desarrollo a protegerse del abuso y la explotación. La mayoría de los abusadores son personas a quienes la víctima conoce y en quienes confía. Los expertos dicen que una de las mejores maneras de prevenir el abuso y la explotación es enseñar a la gente a ser sus principales defensores. El equipo de prevención del abuso hace exactamente eso al enseñar a reconocer el abuso, a pararlo y a denunciarlo. Esta presentación también aborda los temas de la privacidad, confidencialidad, self-advocacy, relaciones e intimidad. Para programar una presentación ponerse en contacto con cindy Freshhour, al 223-7771. ISSUE 5 emergencia. Los estudiantes reciben un cuaderno de trabajo, un imán para el refrigerador, y un DVD lleno de consejos para un plan de emergencia. En la segunda parte se enseña a preparar una bolsa lista para llevar en caso de emergencia _"go bag", en ella se ponen las cosas básicas que necesitarías en caso de que tengas que salir de casa rápidamente. La clase es divertida e interactiva, los alumnos aprenden a diferenciar la "go bag" ( lo necesario) de la "no bag" (lo que no es necesario). Las Guias de Seguridad alientan a todos a preparar su propia bolsa y a reemplazar las cosas que tienen las fechas vencidascomo agua y pilas periódicamente. Esta presentación es para los consumidores que vivien independientemente. Para programar una presentación, llamar a Cindi Freshour al 223-7771. Equipo de Drogas/Alcohol Equipo: David Bracewell, Tod Rominger y John Riva ¿Las drogas y el alcohol están controlando tu vida? El Equipo de Drogas y Alcohol (DAT, por sus siglas en inglés) utiliza las historias personales de alcoholicos recobrados y adictos y una serie de preguntas relevantes para educar a las personas acerca de la adicción y para responder a la pregunta, "¿Quién está en control? Las drogas y el alcohol no sólo perjudican al consumidor, sino también pueden contribuir a la agresión física y sexual. Las víctimas que consumen drogas y alcohol pueden ponerse en situaciones riesgosas que podrían llevar al abuso. DAT está en su tercer año, y en promedio, hace tres presentaciones al mes. Para programar una presentación ponerse en contacto con; Sarah.May@dss.ca.gov Página 5 ¡Vota! Es tu derecho y tu deber Del sur: Michelle Phillips, Kim Subia, Meghean Skinner, de norte: Jessica Noble, Janelle Copenhaver, y Shelly Anderson Según una encuesta reciente llevada a cabo por FNRC, menos del 18% de consumidores adultos que viven independientemente y en cuidado residencial están registrados para votar. Ese número se compara con la cifra del Estado del 73% de votantes elegibles registrados el 2011. En una encuesta similar llevada a cabo por la revista Watch Out! casi un cuarto de los consumidores encuestados dijeron que ellos no votan porque no saben cómo. La misión del nuevo equipo de ¡Vote! es proporcionar información general sobre el proceso de votación y ayudar a los peers (compañeros, personas similares) a registrarse a votar. Los miembros de ¡Vote! no apoyan a candidatos particulares, causas, o partidos políticos. En cambio, ellos se relacionan con grupos no partidarios como la liga de mujeres votantes para recabar información sobre asuntos específicos en la balota. Disability Rights California, un grupo de defensa de Sacramento, está capacitando al equipo y proporcionando material impreso fácil de entender sobre los derechos y deberes relacionados al voto. La oficina del Registro de Votantes del Condado de Shasta ha accedido a demostrar a grupos de consumidores como usar las máquinas para votar . Los equipos de ¡Vote! comenzarán las presentaciones en setiembre en los condados de Butte, Shasta y Tehama. Para mayor información sobre el proyecto de ¡Vote! e información general sobre la votación, vea : www.farnorthernrc.org/ selfadvocacyrocks/voting Para programar una presentación, llamar a Brandi Seaters, al 223-7771. Watch Out! Editores: Cory Smith, Meghean Skinner, Mark Bazza y Shelly Anderson Watch Out! es una revista accesible que presenta artículos positivos escritos por y para las personas con discapacidades de nuestra región. No esperes ver algo sobre nuestras agencias o sobre nuestros empleados. En su trayectoria de nueve años, Watch Out! rara vez ha mencionado servicios. Shelly Anderson, miembro fundadora, dice "Necesitamos oir historias sobre personas que caminan en nuestros zapatos." Como en todas las reuniones editoriales, la discusión es frecuentemente animada cuando se trata de decidir los temas, artículos, y fotos que aparecerán en cada número. Y los editores son decididamente despiadados cuando se trata del contenido y la gramática; se comprueba la veracidad de los hechos, Página 6 y cada oración se lee en voz alta y es minuciosamente examinada antes de que vaya a la imprenta. Es un proceso asombroso! El último número (junio 2011) se enfoca en el nuevo proyecto de ¡Vote! Los editores encuestaron a consumidores sobre sus opiniones sobre la votaación y descubrieron que pocos están registrados para votar. Es una lectura muy interesante. Hay más ejemplares disponibles en las oficinas del centro regional. Aunque los editores son los que escriben algunos de los artículos, ellos alientan a otros a colaborar. Si tú o alguien que conoces quiere escribir para Watch Out, ponte en contacto con los editores, llamando al 223-7771. Los números pasados pueden encontrarse en el sitio de internet de Self-Advocacy Rocks: www.farnorthernrc.org/ selfadvocacyrocks Realm of Possibilities Theatre in the Now: Educando a la comunidad Como en una de las canciones favoritas de Disney, las letras llamativas de Welcome to My Morning sigue sonando en mi cabeza días después de que viera el musical On Your Mark, Get Set, Advocate! (A sus marca, listos, defiéndanse) Cantada dulcemente por Cody Glotfelty, acompañada por la guitarra de Matt Stephenson, la canción es típica de la alta calidad de las actuaciones y el contenido original que se puede esperar de Theatre in the Now. Esta obra, y otras producidas por la compañía, le da a la audiencia la oportunidad de considerar los problemas desde el punto de vista de la persona que vive con una discapacidad intelectual. Las escenas están basadas en las experiencias de los mismos actores, las cuales son discutidas y exploradas en todo el proceso del ensayo. Guías de Buses Guía de Bus: David Shobring + otros tres que serán contratados ¿No conoces las rutas de los aotobuses de Chico? ¿No debes viajar solo? No hay problema. Los Guías de Buses enseñan a los peers a transportarse de una manera segura en el B-Line ida y vuelta al trabajo o a los day programs. Y si necesitas ayuda permanente, un guía viajará contigo todo el tiempo que lo necesites. ¿Porqué tomar el bus? Saber cómo usar el bus fortalece la autoestima, la seguridad , y la independencia del nuevo pasajero. Viajar en autobus también aumenta el conocimiento de la comunidad y de las maravillas que tiene que ofrecer. El programa produce un video de 10 minutos, fácil de entender sobre el uso del autobus. Está lleno de buenos consejos y está disponible en la página de internet: www.blinetransit.com/ Rider-Tools Para mayor información, llamar a Lynn Kennedy de Innovations: 894-2057 ISSUE 5 Theatre in the Now produce cada año una obra original, presenta la obra en la comunidad, y lleva el show itinerante a las escuelas primarias del Condado de Butte. "El objetivo de nuestro tour anual es llevar el teatro en vivo a las escuelas," dice la directora Natalie valencia. "Les da a los niños la oportunidad de ver a las personas con discapacidades como ejemplos positivos a seguir." El próximo proyecto es una obra sobre lo importante que es votar. Para llegar al máximo número de personas posible, la compañía planea contratr a un profesional de video y producir DVDs. Tambien ellos viajarán a Redding y a Red Bluff a los day programs. Teatre in the Now es un programa de Mains'l Services. Para mayor información, llamar a Natalie, al 809-1288. Pathfinders Life Guides Norte: Jenelle Copenhaver, Roger Hatton; Sur: Jessica Noble, Angela Agostino, y Michelle Phillips Pathfinders es un proceso de planificación de vida que ayuda a los consumidores a tener un control positivo sobre la clase de vida que ellos han elegido. Basado en el trabajo de Michael Smull y otros, el proceso produce un "Plan de Vida," una herramienta que ayuda a identificar, examinar, y apoyar las elecciones y metas de un individuo. Planes de Vida ayuda a las personas a pensar y prepararse para el futuro. En realidad es una serie de preguntas que hacen pensar, y que equilibra lo que es importante para la persona respetando sus sueños y esperanzas. El proceso ayuda a la gente a desarrollar metas y un plan de acción, el mismo que si se si sigue puede hacer los sueños realidad. Plan de Vida ayuda a los administradores de casos a conocer mejor a los clientes y desarrollar los servicios que apoyen sus elecciones personales. Página 7 Respétate: Prevención del abuso y sexualidad Instructora de mujeres, Angela Agostino Instructor de hombres, Mark Bazza En junio, Angela y Mark dieron una presentación de Respect Yourself (Respétate)a una audiencia de pie en la convención de People First of California en sacramento. ¿El mensaje a los padres, educadores y profesionales? No descarte la educación sexual. Las investigaciones sugieren que las personas con discapacidades frecuentemente reciben educación inferior en el area de la sexualidad. El mito más común es que las personas con discapacidades son asexuales y consecuentemente no necesitan educación acerca de sus cuerpos. Muchas personas también piensan que las personas con discapacidades no se casarán o tendrán hijos, de manera que no necesitan saber sobre su sexualidad. Por supuesto que nada de eso es Yo y tú Team: Angela Agostino, Mark Bazza Yo y tú es el punto de partida y es considerado un componente vital de las series de Respétate. Este curriculum aborda en forma más general la importancia de las relaciones sanas con la familia, los amigos, los empleados o la pareja sentimental. Se enfoca en la privacidad y en el establecimiento de límites personales como también el respeto a los límites del otro. Los estudiantes aprenden las "reglas de seguridad," que son consejos concretos diseñados para ayudar a los participantes a reconocer situaciones potencialmente peligrosas y reducir las posibilidades de que el abuso ocurra. Esta es una lección especialmente importante para las personas con discapacidades, ya que las estadísticas indican que ellos están de 4 a 10 veces en más alto riesgo de ser víctimas de crímenes que la población general. Para programar estas clases, llamar a Becca, al 893-8003. Página 8 verdad. Afortunadamente, Regional Selfadvocacy Project creó Respétate, un curso de nueve semanas para hombres y mujeres que enseña anatomía elemental y sexualidad en un ambiente privado de grupos pequeños. Las clases comienzan con el tema del desarrollo de la autoestima y el reconocimiento de la diferencia entre las relaciones sanas y no sanas, lo cual es la base de la prevención del abuso. Después se abordan en detalle, anatomía humana, relaciones románticas, higiene, atención médica, límites personales, consentimiento, seguridad, embarazo, prevención de enfermedades de transmisión sexual, y prevención del abuso. Para programar una clase llamar a Becca Finn al 893-8003. C.A.A.T. Team: Shelly Anderson & Rosie Johansen El equipo de toma de conciencia del abuso al consumidor/usuario (C.A.A.T, por sus siglas en inglés) educa a profesionales y a los empleados de apoyo que trabajan dentro y fuera del sistema del centro regional. La presentación se enfoca en terminar la "cultura del abuso" que rodea a las personas con discapacidades de desarrollo. Esta cultura prospera no porque la persona tenga una discapacidad . Prospera porque a muchos se les niega el derecho a los límites personales y a su privacidad o se les enseña a depender y a obedecer sin preguntar. El equipo muestra las maneras en que se puede trabajar para lograr que cambie esta cultura, para que las personas puedan vivir unas vidas seguras y felices. Sara Carroll (Community Living Options) usa C.A.A.T. todos los años para capacitar a los empleados. "Yo creo que en los empleados surte más efecto escuchar a las personas que ayudamos," dice. "Esuchar esta presentación es una experiencia profunda." Realm of Possibilities Programa College Plus El programa College Plus de Mains'l en Butte College comenzó proporcionando servicios a consumidores elegibbles de FNRC en el otoño del 2010. La clase inaugural fue de 5 estudiantes; y 5 fueron añadidos para el semestre de primavera del 2011. El programa se enfoca en el aspecto educacional, vocacional, social, y vida independiente. Aunque el CPP es un programa del college, no está enfocado solamente en la parte académica, por el contrario, se enfoca en la vida real, comprendiendo todos los aspectos de la vida de la persona, proporcionando al mismo tiempo una experiencia universitaria real. Hasta el momento ya hay muchas historias de éxito en el CPP. -Carter Moore Este ha sido un año extraordinario para Mains'l College Plus Program en Butte College. Todos los estudiantes han alcanzado metas significativas en los cuatro aspectos de la vida a los que se apuntan, a pesar de muchos retos. Dentro del CPP, Derrick ha pasado exitosamente todas las clases en las que se matriculó en sus dos primeros semestres en Butte College. Adicionalmente, ha cumplido con los intensos requerimientos de CPP y conoce perfectamente el siempre cambiante horario de los buses B-Line del Condado de Butte, lo que le ha permitido acceder libremente a su comunidad. Julian, otro estudiante que ha estado en el CPP desde su inicio, ha estado logrando sus metas académicas y ha comenzado a cocinar (y a comer) independientemente mayor variedad de platos. Julian ha visto cómo la voluntad de intentar nuevas cosas puede hacer su vida más satisfactoria, y ha visto que el alcance general de sus vida se ha expandido a un mayor grado. La parte de CPP favorita de Kyle es el apoyo académico que recibe de los empleados de Mains'l. Además de la parte académica, Kyle ha expandido sus horizontes vocacionales con la ayuda de CPP. Actualmente es voluntario de Butte Humane Society y ha realizado tareas variadas, desde el cuidado de gatitos recién nacidos hasta el entrenamiento de perros. Las destrezas que Kyle ha aprendido a través de CPP y su trabajo voluntario le ayudarán por su vida. ISSUE 5 por Betty Carlton Ricky comenzó en el CPP en el segundo semestre del programa. Ayuda en el planeamiento de las Noches Sociales de los Viernes del CPP. El terminó su primer semestre de college y está aprendiendo a lavar su ropa independientemente. Aunque Ricky admite que a veces puede ser muy terco, ha estado intentando cosas nuevas, y se ha dado cuenta deque a veces le gustan las cosas nuevas! Con la ayuda del CPP, Michael ha aprendido a usar los recursos del Butte College, tales como la tutoría en el campus. Gracias a esto, su rendimiento académico ha mejorado notablemente y ha aumentado su dedicación a la parte académica. Michael tiene un horario extremadamente ocupado, en parte debido a su trabajo de medio tiempo como guía de buses de Mains'l. Michael arregla y organiza su vida ocupada utilizando eficientemente su planeador, un dispositivo importantísimo para el CPP. Marie ha avanzado enormemente en la parte académica este semestre (su primero) con el CPP. La confianza en sí misma se ha elevado junto con su promedio de notas (GPA). En el pasado Marie batallaba con el college, pero este semestre se ha convertido en una estudiante a las que sus peers quieren imitar. Marie está aprendiendo a administrar su tiempo y ha llegado a ser una organizadora sobresaliente. Dale es otro estudiante que se beneficia con la ayuda de CPP, este semestre él ha participado en la recolección de computadoras para los salones de clase de Chico. Esto le ha permitido a utilizar su experiencia en computadoras para beneficiar a la comunidad al reparar computadoras usadas para escuelas y familias de bajos recursos. Dale también mejoró sus destrezas culinarias y ha perfeccionado su receta de pollo teriyaki. Los empleados, padres y amigos continúan asombrándose por el trabajo arduo y los éxitos de los estudiantes de este programa. Actualmente, están siendo recibidas las solicitudes de admisión para el semestre de otoño del 2011. Página 9 Informe del rendimiento anual de Far Northern Regional Center Todos los años, el Departamento de Servicios de Desarrollo (DDS por sus siglas en inglés) contrata con los centros regionales de California para servir a los consumidores, y a sus familias. Y todos los años DDS evalúa el desempeño de los centros regionales. Este reporte le proporcionará información sobre su centro regional. El año pasado, Far Northern Regional Center (FNRC) sirvió aproximadamente a 6,400 consumidores. Las tablas en la página 2 le informan sobre los consumidores a los que servimos. También usted verá cuan bien estamos trabajando en el logro de nuestras metas y en el cumplimiento de nuestro contrato con DDS. En el FNRC queremos mejorar cada año, desempeñarnos mejor que el promedio del Estado, y lograr o aún sobrepasar los estándares del DDS. Como puede ver en este informe, cumplimos bien en todas las areas. FNRC se esfuerza por proporcionar una amplia gama de opciones de vida para adultos y proveer el apoyo dentro del hogar que las familias necesitan para que sus hijos se queden viviendo en sus hogares. Estas extremadamente orgullosos de nuestras residencias modelo de servicios intensivos. Estos hogares, para adultos y niños, son diseñados para que los adultos permanezcan en la comunidad cuando ellos se ponen en riesgo de perder su lugar dentro de la comunidad. FNRC continúa trabajando dentro de los plazos para la admisión y la evaluación de niños de 3 años de edad o mayores. Esperamos que este informe le ayude a saber más sobre FNRC. Si tuviera alguna pregunta o comentario, por favor póngase en contacto con nosotros! Este informe es un resúmen. Para ver el reporte completo visite www.farnorthernrc.org o comuníquese con Diana Anderson al (530) 222-4791. ¿Quiénes usan el FNRC ? Estos gráficos indican quiénes son los consumidores del FNRC y dónde viven. DONDE VIVEN LOS CONSUMIDORES DEL FNRC CCF/ICF 15% Familia/ Hogar sustituto (foster home) 2% DIAGNóSTICOS PRINCIPALES EN LOS CONSUMIDORES DEL FNRC Epilepsia Otro 1% Discapacidad intelectual severa/profunda Discapacidad Padre, madre intelectual oguardián leve/moderada (tutor, curador) 7.22% 60.65% 14.74% Autismo 59% ILS/SLS 23% 12.57% Parálisis cerebra 12.32% Algunas personas tienen más de un diagnóstico EDAD DE LOS CONSUMIDORES DEL FNRC 52+ yrs 13% 0-2 yrs 10% ETNIA DE LOS CONSUMIDORES DEL FNRC Asiática 2% 3-5 yrs 6% AfroAmericana 2% 6-21 yrs 31% Otra 7% Blanca 22-51yrs 40% Página 10 Hispana 9% 80% Realm of Possibilities ¿Cómo se está desempeñando el FNRC Esta tabla muestra las cinco areas en las que el DDS desea que los centros regionales sigan mejorando. La primera columna indica el desempeño del FNRC a principios del año 2010, y la segunda columna muestra su desempeño al finalizar el 2010. Para compararlo con otros centros regionales del Estado, vea las cifras de los promedios del Estado (en las columnas sombreadas). Metas del Centro Regional (basadas en la Ley Lanterman) Diciembre 2009 Promedio del estado Diciembre 2010 Promedio del estado FNRC FNRC 0.91% 0.52% 0.83% 0.51% Más niños viven con familias 98.48% 98.58% 98.60% 99.07% Más adultos viven en ambientes de hogar* 73.20% 74.96% 73.99% 75.65% Menos niños viven en establecimientos grandes (más de 6 personas) 0.13% 0.00% 0.13% 0.00% Menos adultos viven en establecimientos grandes (más de 6 pers.) 4.10% 3.28% 3.80% 2.98% Menos consumidores viven en centros de desarrollo **Ambientes de hogar (home settings) incluyen: vida independiente (independent living ), vida con apoyo (supported living), casas de familia para adultos (Adult Family Home), casas de agencias (Agency homes), y los hogares de las familias de los consumidores ¿El FNRC cumplió con los estándares del DDS? Lea lo siguiente para ver qué tan bien el FNRC cumplió con los estándares del DDS. Periodo anterior Periodo actual Pasa la auditoría independient Sí Sí Pasa la auditoría del DDS Sí Sí Se cumplió Se cumplió No se gastó más de lo previsto en el presupuesto de operaciones Sí Sí Participa de la exoneración federal Sí Sí LosCDERs son actualizados (CDER es el informe sobre la evaluación del desarrollo del cliente con mención del diagnóstico del usuario)* NA 95.27% Se cumplen los plazos de Admisión /Evaluación par a los usuarios de 98.98% 96.32% Se cumplen con los requisitos del IPP(Programas de Planes Individuales) 99.84% 100% Se cumplen con los requisitos de los IFSP (Plan individualizado de Servicio a la Familia 87.12% 92.86% Areas consideradas Se audita a los proveedores como es requerid ¿Y sobre el desempeño en otras areas? In En el futuro, evaluaremos nuestro desempeño en otras areas, incluyendo: • El incremento del número de consumidores que trabajan, • La obtención de mejores remuneraciones para los consumidores que trabajan, • Asegurarse de que los consumidores obtengan servicios médicos y dentales, y • El cumplimiento de los plazos para la Admisión/Evaluación y IFSP de los niños de 0-3. ISSUE 5 Página 11 Far Northern Regional Center Non-Profit U.S. POSTAGE PAID Redding, CA PERMIT No. 97 P.O. Box 492418 Redding, CA 96049-2418 ED N LA R E S O ESTAM NTERNET ORG DE I RNRC. E H T R ARNO WWW.F Consejo de Asesoría Familiar Imagínese que usted y su familia estén sentados alredor de la mesa del comedor y todos estén contando cómo les fue el día. Le contarán varias experiencias desde diferentes perspectivas, oirá opiniones contrarias a la suya, aprenderá a reirse de usted mismo y finalmente sentirá esa sensación de pertenencia. Usted se beneficia al estar en la mesa y frecuentemente obtiene más de lo que se imagina. Este es el concepto detrás del Consejo de Asesoría Familiar, un comité nuevo de la Junta Directiva de Far Northern Regional Center. El Consejo de Asesoría Familiar fue creado para oir las inquietudes, esperanzas y sueños de no solamente los clientes del centro regional, sino de las familias que los ayudan. Si puede tener la visión de la mesa del comedor, entonces puede ver cómo esperamos funcionar. por Stephen Bell, Chair Las discapacidades de desarrollo no sólo tienen impacto en el individuo, ellas influyen profundamente en todos aquellos que atienden a nuestros clientes. Por eso estamos pidiendo su ayuda y participación. El Consejo de Asesoría Familiar, creado en junio del 2011, informará de una manera constructiva y significativa desde la perspectiva de la familia a la Junta Directiva e informará y asesorará a la Junta sobre cuestiones significativas, propuestas, políticas o cambios en la legislación o normas que afectan a los consumidores y a los miembros de las familias. Estamos buscando a varias personas que se comprometan y se unan a nuestras filas. Si está interesado por favor comuníquese con Stephen Bell: FNRC.FamilyAdvisory@gmail.com o www.farnorthernrc.org/FAC Ubicación de las oficinas de FNRC Redding - Oficina Principal 1900 Churn Creek Rd. Suite 319 Redding, CA 96002-0277 Chico 1377 E. Lassen Avenue Chico, CA 95973-7824 (530) 895-8633 FAX 895-1501 Dirección Postal – Redding P.O. Box 492418 Redding, CA 96049-2418 (530) 222-4791 FAX (530) 222-8908 Oficinas regionales en : Lake Almanor Mt. Shasta Junta Directiva del FNRC Condado de Butte: Ted Hess Margaret Shipp Family Advisory Committee Stephen B. Bell Condado de Glenn: Michelle Phillips Condado de Lassen: Condado de Modoc: Condado de Plumas: Brian Gage People First: Nancy Kitchen Service Provider Advisory Nicole Bateman Condado de Shasta: Karen Bither Ricky Sedillos Condado de Siskiyou: Andreas Economopoulos Condado de Tehama: Melanie Combes Dorothy Lindauer Condado de Trinity: Paul Adams Members at Large: Sean Cipriano Margot Madson Troy Rathburn