Anónimo Romance de Fontefrida Fontefrida, Fontefrida, Fontefrida y con amor, do todas las avecicas van tomar consolación, sino es la tortolica 5 que está viuda y con dolor. Por allí fuera a pasar el traidor del ruiseñor, las palabras que le dice llenas son de traición: 10 -Si tú quisieses, señora, yo sería tu servidor. -Vete de ahí, enemigo, malo, falso, engañador, que ni poso en ramo verde, 15 ni en prado que tenga flor, que si el agua hallo clara, turbia la bebía yo; que no quiero haber marido, porque hijos no haya, no; 20 no quiero placer con ellos, ni menos consolación. ¡Déjame, triste enemigo, malo, falso, mal traidor, que no quiero ser tu amiga 25 ni casar contigo, no! 2006 - Reservados todos los derechos Permitido el uso sin fines comerciales Súmese como voluntario o donante , para promover el crecimiento y la difusión de la Biblioteca Virtual Universal www.biblioteca.org.ar Si se advierte algún tipo de error, o desea realizar alguna sugerencia le solicitamos visite el siguiente enlace. www.biblioteca.org.ar/comentario