La voz de los ciegos y deficientes visuales en Europa Boletín N° 69 Julio - agosto 2009 Publicado por la Oficina de la EBU 58 avenue Bosquet - 75007 París – Francia Tel +33 1 47 05 38 20 - Fax +33 1 47 05 38 21 Email ebu@euroblind.org - Web www.euroblind.org Índice [Para abrir los enlaces siguientes presione la tecla "aplicación" en el teclado (haga clic con el botón derecho del ratón) y seleccione la opción "Abrir vínculo".] Nota del Editor Resultados del Concurso Braille Onkyo 2009 Últimas noticias de la EBU Informe sobre el estado de las aceras 2009 Emergencias y protección civil para los deficientes visuales Escuchando a los niños Noticias internacionales Montenegro Anuncios Concurso Musical Internacional de ciegos Paderewski Publicación Babloo va a que le examinen la vista Reportaje La accesibilidad de los procesos electorales en los países europeos Agenda 1 Este boletín se publica y traduce con el respaldo económico de la DG de Empleo, Asuntos Sociales e Igualdad de Oportunidades de la Comisión Europea. Las opiniones expresadas en este boletín son las de sus autores y no reflejan necesariamente los puntos de vista de la EBU. Nota del editor Bienvenidos/as al número 69 del Boletín Informativo de la EBU. ¡Enhorabuena a los ganadores del concurso internacional de braille Onkyo 2009! Esta es la tercera edición del concurso, pero éste sigue suscitando un gran interés entre los usuarios del sistema braille. Es alentador ver, en la lectura de estos relatos, que el braille sigue vivo, y que es una fuente poderosa de emancipación e inspiración para aquellos que lo utilizan; los resultados del concurso se anuncian en la página 3. En el presente número de este vuestro boletín se tratan temas muy diversos, que van desde la lucha continua por conseguir aceras libres de obstáculos en las que los viandantes ciegos y deficientes visuales puedan caminar de forma segura e independiente (página 4), a la necesidad de escuchar lo que los niños deficientes visuales tienen que decirnos, ¡qué es mucho! (página 9) Uno de los temas que está empezando a cobrar importancia en el movimiento de ciegos es la necesidad de desarrollar medidas específicas para rescatar a las personas con pérdida visual severa, en caso de catástrofes naturales y otras situaciones de emergencia. El hecho de que Giusepe Billoti de la Unión Italiana de Ciegos pudiera hablar en una conferencia, y compartir nuestra preocupación con profesionales y aquellos responsables de tomar decisiones en esta área (página 6) es sin duda algo positivo. Es muy importante que haya más concienciación sobre la importancia de esta realidad, sobre todo cuando son nuestras vidas lo que está en juego; debería haber más iniciativas de este tipo, tanto a nivel europeo como mundial. El voto accesible es un tema recurrente, probablemente porque muchas personas deficientes visuales siguen teniendo problemas para disfrutar del derecho al voto de forma privada e independiente. El reportaje de este número (página 12) muestra los 2 resultados de un estudio realizado por la ONCE (Organización Nacional de Ciegos Españoles) para la EBU, sobre las medidas tomadas en 18 países europeos para que votar sea “razonablemente” accesible. ¡Qué disfruten de la lectura! Mokrane Boussaid, Director de la Oficina de la EBU. Pueden enviar sus comentarios sobre el formato y contenido de este boletín informativo a la siguiente dirección de correo electrónico: ebu@euroblind.org Vuelta al índice Resultados del concurso ONKYO 2009 El Concurso Braille Onkyo es una iniciativa a nivel mundial organizada y financiada por Onkyo y Mainichi, dos empresas japonesas involucradas de forma activa en el fomento del braille; la sección europea del concurso está dirigida por la EBU. Los participantes debían escribir sobre cómo el braille ha mejorado sus vidas, basándose en sus experiencias personales. Esta es la tercera edición del concurso, pero éste sigue suscitando mucho interés entre los usuarios de braille europeos. Han participado 17 países con un total de 56 relatos, que es incluso más que en el 2008. La calidad global de los relatos presentados impresionó mucho al jurado, lo que hizo que la selección de los ganadores fuese complicada; por ello, además de los 7 ganadores, el jurado nominó otros diez relatos por su particular fuerza y creatividad, dichos relatos se publicarán en nuestra página web. Los siete ganadores son: - Norberto Inácio de Sousa, Portugal 3 Otsuki, Primer Premio - Linda Ammbrožova, República Checa Premio a la excelencia Saleem Ur Rahman, Irlanda Premio a la excelencia Kvetoslava Holestakova, Eslovaquia Accésit Bozidar Denda, Montenegro Accésit Çetin Aslan, Turquía Accésit Anna Barham, Reino Unido Accésit Vuelta al índice 4 ÚLTIMAS NOTICIAS DE LA EBU Informe sobre el estado de las aceras 2009 Por Jill Allen-King, Relaciones Públicas de la Federación Nacional de Ciegos (Reino Unido) y presidenta de de la Comisión de la EBU de Movilidad y Acceso al Transporte. La Federación Nacional de Ciegos lleva treinta años luchando en el Reino Unido por mantener las aceras libres de obstáculos. La Federación también ha luchado por obtener cruces de peatones seguros, con indicadores acústicos y táctiles. Gracias a la Federación se introdujo el uso de aceras con relieves en todos los cruces de peatones, dando respuesta a las necesidades de las personas ciegas, que necesitan saber si están en la acera o en la carretera, y a las de los usuarios de sillas de ruedas, que necesitan un bordillo con rampa. Nuestro medio se ha convertido en un espacio más concurrido, el tráfico circula de forma más rápida y los nuevos proyectos de urbanistas y arquitectos han hecho que caminar por las calles sea mucho más peligroso. En los últimos cinco años se ha venido utilizando un nuevo concepto en muchas partes del Reino Unido y de Europa, las aceras y cruces de peatones han desaparecido por completo, dejando una superficie llana en la que tráfico y peatones circulan de forma conjunta. Se supone que el conductor y el peatón han de comunicarse de forma visual, lo que resulta imposible para una persona ciega o deficiente visual; esto también podría suponer un problema para niños, personas con dificultades del aprendizaje y otros muchos peatones; incluso para los conductores que estén concentrados en el acto de conducir, ya sea un autobús, un taxi, un camión o su propio coche. Otro peligro de reciente incorporación son los vehículos híbridos y eléctricos, muy silenciosos, por lo que es difícil para las personas ciegas detectarlos auditivamente. 5 Tampoco queremos que los ciclistas circulen por el mismo espacio que los peatones; los ciclistas deberían circular por la carretera o por las vías de bicicletas. Recientemente se ha sugerido reducir el tiempo designado para el cruce, lo que contribuye a hacer la vida de los peatones más difícil y peligrosa. Sabemos por personas ciegas y deficientes visuales de diferentes países europeos que los llamados espacios compartidos no funcionan y son muy peligrosos, por lo que muchos peatones deciden no utilizarlos. Las aceras han de estar libres de obstáculos para que podemos desplazarnos de forma segura y sin miedo; asimismo, los cruces de peatones han de estar equipados con indicadores táctiles y acústicos para que podamos cruzar de forma segura. Los vehículos híbridos y eléctricos han de disponer de elementos audibles para que su proximidad pueda ser detectada de forma auditiva. Queremos que los urbanistas, arquitectos y ayuntamientos nos consulten y escuchen. En los nuevos espacios compartidos, los miles de perros guía que se desplazan a diario por nuestras calles, no tienen bordillos o zonas designadas para cruzar en las que pararse; asimismo, los usuarios de sillas de ruedas necesitan una elevación mínima de 125 milímetros para poder descender de un autobús, coche o taxi. Queremos que el público se conciencie de los peligros de las calles compartidas; hay proyectos de este tipo por todo el Reino Unido, con un coste de millones de libras; estos cambios hacen que los viandantes con discapacidad visual no puedan desplazarse sin miedo y de forma segura. Por favor póngase en contacto con su ayuntamiento o representante político para impedir la construcción de calles compartidas en su zona. Para más información puede ponerse en contacto con Jill Allen-King en la siguiente dirección de correo electrónico: jill.allenking@tiscali.co.uk 6 Vuelta al índice Emergencias y protección civil para los deficientes visuales Por Giuseppe Bilotti, Unión Italiana de Ciegos (ONLUS) Si a los problemas relacionados con los esfuerzos por diseminar un diseño arquitectónico libre de barreras, añadimos los peligros que surgen en situaciones extremas, tenemos que, en caso de emergencia dentro de edificios, las personas con dificultades sensoriales y motoras a menudo solo pueden recurrir a la improvisación. Debemos considerar esta situación con cuidado; hemos de prevenir las tragedias provocadas por la superficialidad, en vez de tratar de justificarlas cuando ya han ocurrido. El ataque a las torres gemelas del 11 de septiembre de 2001 señala un problema de este tipo: en dicha ocasión, muchas de las víctimas fueron personas con discapacidad que no pudieron escapar, ya que no sabían cómo, o a dónde ir: las salidas de emergencia no estaban protegidas ni señaladas. Esas personas con discapacidad esperaron sin moverse a que los bomberos les ayudaran, pero el tiempo desperdiciado se volvió en su contra. Estos desastres deben ayudarnos a entender que los lugares en los que vivimos han de ser más seguros; debemos plantearnos la seguridad de estos lugares y encontrar la forma de que sean seguros: ¿cómo podemos escapar en caso de incendio o si hay terremoto? ¿Cómo podemos movernos de forma independiente y segura? Estas preguntas nos provocan miedo y nos hacen darnos cuenta de lo impotentes que somos. Las nuevas regulaciones en temas de seguridad y diseño arquitectónico libre de barreras pueden sin duda abrir el camino a una nueva era. Examinemos la situación: en caso de emergencia o dificultad las características arquitectónicas del medio empiezan a transformarse, nos volvemos menos lúcidos y nuestro cerebro se ve desbordado por el medio cambiante, ¿quién puede ayudar a las 7 personas discapacitadas en estos momentos? Sinceramente creo que en estas situaciones nadie puede. En momentos como estos el instinto de supervivencia prevalece y solo podemos pensar en salvarnos nosotros mismos. Esta reflexión forma la base de una característica esencial relativa a la seguridad de la persona: la movilidad ha de ser más autónoma. Esto puede conseguirse mediante el uso de las percepciones sensoriales residuales y a través de, por ejemplo: - Indicadores táctiles en el suelo que mejoren la percepción plantar para que sea más sencillo seguir señalizaciones en relieve; - Puntos de luz fáciles de localizar que simplifiquen la percepción visual mediante la creación de contrastes que resalten las salidas; - Señales acústicas para indicar la evacuación mediante el uso de las salidas de emergencia; - Señales táctiles y visuales en los planos y mapas del edificio para que las personas con discapacidad visual puedan hacerse una idea de cómo abandonar el edificio. - Tratar de diferenciar los distintos materiales utilizados en el edificio por medio del color y el contraste para que pueda haber discriminación de tonos y luminosidad. Estos son algunos de los indicadores que pueden utilizarse. Accesibilidad, “igualdad de oportunidades y autonomía” derivan directamente de estos modelos. La accesibilidad, que ahora forma parte de los reglamentos de muchos países, se ve reforzada por el principio de autonomía, que protege la dignidad de las personas con discapacidad, en línea con los conceptos actuales de “vida independiente” y “proyecto global del individuo”. La “autonomía” no puede ser un principio sin definir; ha de estar ligado a las habilidades residuales de la persona con discapacidad, a las mejoras tecnológicas y la ayuda humana. Por lo tanto, podemos definirla como “la posibilidad de que las personas con discapacidad sensorial o motora puedan hacer uso de sus habilidades residuales: funcionales, físicas y sensoriales, ayudadas por condiciones ambientales e instrumentales, para poder beneficiarse de espacios cerrados y abiertos”. Esta definición 8 implica un análisis cuidadoso para obtener soluciones adecuadas incluso en condiciones extremas. Ha de crearse una tendencia única sobre esta base, para así establecer los principios fundamentales para la planificación de un desarrollo educativo que consiga que todos los espacios, abiertos o cerrados, públicos o privados, sean más seguros. Para más información puede ponerse en contacto con Giuseppe Bilotti en la siguiente dirección de correo electrónico: inter@uiciechi.it Vuelta al índice NOTICIAS INTERNACIONALES Montenegro El Parlamento Nacional de Montenegro ha ratificado recientemente la Convención de Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, así como su Protocolo Opcional. La ratificación sentará la base legal para la mejora de la legislación existente y la creación de nuevas leyes. La Unión de Ciegos de Montenegro percibe esta ratificación como un paso importante en la lucha por la inclusión de las personas ciegas y deficientes visuales en Montenegro. Para más información puede ponerse en contacto con la Unión de Ciegos de Montenegro: ss-cg@cg.yu Vuelta al índice ANUNCIO Concurso Musical Internacional de Ciegos Paderewski 2010 9 La cuarta edición del Concurso Musical Internacional de Ciegos Paderewski se celebrará del 15 al 22 de septiembre del 2010 en Lublin, Polonia. Los jóvenes músicos ciegos que así lo deseen ya pueden inscribirse. El concurso lleva el nombre de Ignacy Jan Paderewski, pianista, compositor, diplomático, político y tercer Primer Ministro de Polonia. Está organizado por el Ministerio de Cultura de Polonia, el Ayuntamiento de Lublin, la Fundación Willa Polonia y la Sociedad Musical Wieniawski de Lublin. Los participantes han de ser músicos ciegos, entre 14 y 30 años de edad; pueden inscribirse en las siguientes categorías: piano, violín, voz, guitarra, acordeón e instrumentos de viento. Los seleccionados demostrarán sus habilidades en dos rondas de audiciones en la disciplina elegida. El jurado estará compuesto por distinguidos músicos polacos e internacionales. Los programas musicales, hojas de inscripción y requisitos pueden obtenerse a través de la Sociedad Musical Wieniawski de Lublin Dirección: Towarzystwo Muzyczne im Wieniawskiego, 20-111 Lublin, ul Rynek 17, Polonia Tel/Fax: +48(081)532 8419 Email: wieniawskisociety@wp.pl Página web: www.wieniawski.lublin.pl Fecha límite de inscripción: 30 de abril de 2010 Vuelta al índice Escuchando a los niños Por Ana Peláez Narváez, Directora de Relaciones Internacionales de la ONCE y Vicepresidenta del Comité de Seguimiento de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad de las Naciones Unidas En junio de 2008, la Organización Nacional de Ciegos Españoles (ONCE) en colaboración con el Comité de la Infancia de la Unión Mundial de Ciegos y el Consejo Internacional para la Educación de 10 los Deficientes Visuales (ICEVI), desarrolló un congreso internacional en uno de sus centros de recursos educativos, con el objetivo de propiciar el encuentro entre adolescentes deficientes visuales y ciegos de las diferentes regiones del mundo para reflexionar sobre su situación y proponer sus demandas y necesidades. Uno de los requisitos solicitados a todos los aspirantes fue el de presentar un ensayo sobre su vida como adolescente deficiente visual, sus experiencias con los derechos de los niños en su comunidad, su país o su región o sobre cualquiera de las áreas de trabajo del Congreso , como la familia, la educación o las relaciones con los iguales. De esta forma, a través de la Secretaría de la Unión Mundial de Ciegos, recibimos más de 100 trabajos provenientes de países tan diversos como Namibia, Gana, Nueva Zelanda, Rusia,… entre muchos otros, que ha sido la fuente de inspiración directa del libro que hoy tengo el honor de presentar ante Ustedes. Gracias a eso, podemos traer hoy aquí una selección de historias que, estamos seguros, no dejarán indiferente a nadie. Historias de niños alegres, de niños tristes; de comunidades abiertas a aceptar la diferencia, de comunidades que la persiguen; de familias comprometidas con el cuidado y la atención de sus hijos, pero también de familias que se desprenden de ellos ante la imposibilidad de afrontar una responsabilidad que les sobrepasa… En cualquier caso, testimonios diversos -y en muchas ocasiones hasta contrapuestos- de niños y niñas para los que este libro será su mensaje de esperanza y el premio a una vida de superación personal. Con él, queremos expresar a todos ellos, a sus familias, colegios y comunidades nuestro reconocimiento y agradecimiento sinceros por compartir sus experiencias de vida como adolescentes con discapacidad. Todo ello, en un momento clave para nosotros, tras la reciente entrada en vigor de la Convención de Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. En su artículo 7, dedicado a los niños y niñas con discapacidad, párrafo tercero, se dice: “Los Estados Partes garantizarán que los niños y las niñas con discapacidad tengan derecho a expresar su opinión libremente sobre todas las cuestiones que les afecten, opinión que recibirá la 11 debida consideración teniendo en cuenta su edad y madurez, en igualdad de condiciones con los demás niños y niñas, y a recibir asistencia apropiada con arreglo a su discapacidad y edad para poder ejercer ese derecho.” En sus últimas páginas se recoge la DECLARACIÓN que, en nombre de todos los niños y niñas ciegos y deficientes visuales del mundo, se presentó en Pontevedra como resultado del Congreso “Escuchando a los Niños”, una herramienta clave de referencia para quienes tenemos la responsabilidad de diseñar y desarrollar políticas para su atención y cuidado. Entre las preocupaciones generalizadas de todos estos niños y niñas (ya adolescentes) se encuentran la discriminación, la exclusión, sentirse diferente, la falta de profesores, la falta de autonomía y la dificultad en el acceso a la educación. Cosmas, de Zimbabwe, asiste a una escuela especial que no cuenta con libros de texto; así que la única manera de acceder a la lectura es con la utilización de magnetófonos que a menudo no funcionan. Raúl, de Cuba, estudia en una escuela especial de arte que no dispone de libros de texto o libros de matemáticas en braille, con la dificultad añadida de no contar tampoco con dispositivos de nuevas tecnologías. Stephanie, de Camerún, nos cuenta que va a una escuela pública en la que hay 75 niños por clase y que, por tanto, el profesor no puede prestarle ayuda especial para las necesidades que tiene debido a su discapacidad visual. En Europa, mientras tanto, Elena, de Holanda, asiste a un instituto ordinario, en el que es la primera estudiante con discapacidad visual y, pese a contar con tecnología puntera adaptada a sus necesidades específicas, tiene que defender sus derechos bastante a menudo. Katie, de Australia, lamenta el no poder conducir un coche en un futuro inmediato. Centrándonos ahora en las preocupaciones más frecuentes entre los chicos de países industrializados, éstas guardan más relación con los asuntos sociales: no sentirse diferente o tener un aspecto distinto, tener acceso a la información en la pizarra, sentirse bien con uno mismo como persona con discapacidad visual o sentirse integrado. En cambio, en los países menos afortunados los asuntos más destacados están mucho más relacionados con los derechos fundamentales de todos los niños y niñas: vivir con sus padres, no 12 ser abandonados, tener derecho a acudir al colegio, contar con libros, aprender braille o no ser maltratados. A todos ellos, nuestro reconocimiento más sincero por su inestimable entrega y solidaridad con quienes todavía siguen siendo NIÑOS INVISIBLES. Además de estar disponible en la página web de la ONCE: www.once.es. Para más información puede ponerse en contacto con Ana Peláez Narváez en la siguiente dirección de correo electrónico: apn@once.es Vuelta al índice PUBLICACIÓN Babloo va a que le examinen la vista La Revista Optometría Hoy ha publicado un nuevo folleto que promueve el cuidado de la vista entre los niños de la India, escrito por Dr. Narendra Kumar. La idea principal detrás de este folleto, con bonitas ilustraciones, es tratar el tema del cuidado de la vista de forma agradable y simple, pero sin dejar de ceñirse a los hechos; es divertido, tranquilizador y aprenderán cosas sobre las gotas para los ojos, las consultas oftalmológicas, las retinoscopias y las pruebas de visión de lejos. El folleto está dirigido principalmente a preescolar, bibliotecas de colegios de primaria y centros de cuidados oculares. Está disponible en la India y en el resto del mundo; su precio es de 50 dólares, incluyendo gastos de envío. Para más información puede ponerse en contacto con Optometry Today (Optometría Hoy): OptometryToday@gmail.com. 13 Vuelta al índice REPORTAJE: La accesibilidad de los procesos electorales para los votantes ciegos y deficientes visuales en los países europeos ¿Qué medidas se utilizan en los países europeos para que el proceso electoral sea accesible para las personas ciegas y deficientes visuales? ¿Se toman las mismas medidas en todos los países? ¿Cómo podemos mejorar la accesibilidad de los sistemas de votación actuales? Estas preguntas son clave para que podamos disfrutar de nuestro derecho al voto de forma plena e independiente. A continuación se presenta el informe de un estudio realizado por la ONCE, la Organización Nacional de Ciegos Españoles, en nombre de la EBU, en 18 países miembros de la UE. Los tres procedimientos más utilizados en los países que se incluyen en este estudio son: el voto por correo, el voto por poderes y el voto con la ayuda de una persona de confianza; también hay medidas adicionales ligadas a determinados países. Esta visión amplia de Europa nos muestra tanto los aspectos comunes como la diversidad de sistemas de votación, y pone de relieve los cambios que se están llevando a cabo en varios países gracias al esfuerzo y el trabajo de nuestras organizaciones. _________ En Austria los votantes ciegos y deficientes visuales tienen derecho a entrar en las cabinas acompañados por una persona de su elección, si así lo desean. Si quieren, también pueden pedir ayuda a un miembro de la mesa electoral. Se permite, además, el voto por correo. Todos los colegios electorales en los que hay votantes ciegos y deficientes visuales disponen de plantillas especiales para que los 14 votantes ciegos y deficientes visuales puedan votar de forma autónoma. A las personas ciegas y deficientes visuales también se les permite utilizar plantillas. El sistema es parecido al que se emplea en Alemania. En Bélgica votar es obligatorio, pero no hay papeletas en braille o con letra ampliada. Si un votante no puede marcar la papeleta, puede elegir a una persona para que le ayude o delegar su voto en una persona de su elección, previa presentación de un certificado médico. En muchas zonas del país es posible votar electrónicamente, pero este sistema todavía no es accesible para las personas con discapacidad visual; en este caso, el votante con discapacidad visual también puede solicitar ayuda. Se pretende ampliar la utilización de máquinas electrónicas de votación en Bélgica en el futuro, y el gobierno obliga a las empresas que deseen participar en el concurso de suministro de las máquinas a que éstas sean accesibles. La Confederación Belga de Ciegos y Deficientes Visuales participa en el proceso de evaluación de los prototipos de las máquinas de votación. En Chipre, una persona ciega puede votar sola o con la ayuda de cualquier persona de su elección. La Organización de Ciegos de Chipre prepara una plantilla para marcar las papeletas en cada elección, sobre todo en las elecciones a las que concurran pocos candidatos o haya pocas opciones; este sistema puede ser utilizado por los votantes ciegos que no quieran recibir asistencia de una persona vidente. El sistema más utilizado en Dinamarca es entrar a la cabina a votar con una persona vidente de confianza, elegida por el votante, o con un miembro del colegio electoral que ayude a la persona con discapacidad visual a marcar la papeleta de forma correcta. Sin embargo, se ha propuesto un cambio en la legislación danesa, por lo que será obligatorio que entre en la cabina una de las personas responsables de las elecciones, con el fin de comprobar que el acompañante marque la casilla correspondiente al candidato al que quiere dar su voto la persona ciega o deficiente visual. La Asociación de Ciegos de Dinamarca se opone a este sistema, ya que considera que es más complicado y menos secreto. 15 En Estonia, todas las personas con discapacidad tienen derecho a votar con el apoyo de una persona de su confianza y elección, siempre que esta persona no sea candidato en las elecciones en cuestión. No existen papeletas en braille o con letra ampliada. Además, las personas ciegas y deficientes visuales pueden votar electrónicamente mediante un sistema que se puso en marcha recientemente, para ello necesitan ordenadores con programas de ampliación y lectura de pantalla; también se requiere un lector de tarjetas de identidad (las personas videntes también lo necesitan), y por supuesto necesitan contar con los conocimientos necesarios para poder utilizar este sistema. Hay algunas personas ciegas que tienen un alto nivel de conocimientos de informática y pueden votar de forma totalmente autónoma, pero se trata de un número bastante reducido. En Finlandia no existen papeletas en braille o con letra ampliada. Los votantes ciegos o deficientes visuales tienen la posibilidad de acudir a votar acompañados por un amigo de confianza que les ayude a depositar su papeleta; además, en cada colegio electoral hay un ayudante oficial a disposición de los votantes. Las personas con discapacidad visual también tienen derecho a votar por correo antes de los comicios; en este caso, el votante ha de demostrar que le es imposible acudir al colegio electoral que le corresponde. En Francia el voto se realiza introduciendo la papeleta elegida en un sobre, en vez de marcar una casilla determinada; cada centro electoral dispone de papeletas para cada partido político o candidato/a. No hay medidas específicas en lo que se refiere al voto de las personas con discapacidad visual; en ocasiones el nombre del partido político o de los candidatos/as está indicado en braille junto a cada pila de papeletas en la mesa de los colegios electorales. Poco a poco se está implantando el uso de máquinas para el voto electrónico y estas deben ser accesibles para todas las personas con discapacidad, incluyendo a aquellas con discapacidad visual. En Alemania el voto es accesible para las personas ciegas y deficientes visuales desde el 2003 gracias a la presión de DBSV. 16 Los ciegos utilizan una plantilla especial en braille que les permite votar de forma autónoma en las elecciones. Además, la plantilla lleva los textos en letra ampliada para garantizar que se tengan en cuenta las necesidades de los deficientes visuales. Los votantes con discapacidad visual conocen el sistema y saben utilizar la plantilla gracias a un trabajo intenso de información en todos los formatos accesibles; aun así, aquellos que prefieran votar con la ayuda de una persona de confianza pueden hacerlo. DBSV proporcionó asesoramiento al gobierno con respecto al diseño de la plantilla; éstas se distribuyen antes de las elecciones mediante la red de organizaciones regionales que tiene DBSV. Las plantillas y el kit informativo se realizan en varios centros de producción; el gobierno sufraga todos los gastos. Con el fin de evaluar la utilización de la plantilla, después de las elecciones europeas de 2004 se realizó una encuesta que arrojó resultados positivos. En la actualidad no se proporcionan papeletas en braille o con letra ampliada en Irlanda. Los votantes ciegos o deficientes visuales pueden: - Solicitar por escrito acudir a votar a otro centro electoral si el que les corresponde no es accesible. - Recibir la ayuda para votar de un acompañante o del presidente del colegio electoral. - Voto por correo. - Votar en un hospital, residencia o institución similar, si es la residencia habitual del votante. En la legislación se especifican los votantes que tienen derecho a recibir asistencia para votar, y las personas que tienen derecho a ayudarles. Para poder actuar de acompañante hay que tener al menos 16 años; además, no puede ser acompañante ningún candidato o apoderado electoral; cada acompañante puede ayudar a un máximo de dos votantes en cada elección. El votante tiene derecho a pedir asistencia al presidente del colegio electoral. En este caso, el presidente irá acompañado de otra persona para garantizar que siga las instrucciones del votante. Si es necesario, el presidente impedirá el acceso al colegio electoral y 17 ordenará su desalojo para garantizar que nadie escuche las instrucciones del votante. En Italia todas las personas con discapacidad pueden solicitar la ayuda de un acompañante. Los votantes con discapacidad tienen derecho a votar con el apoyo de un asistente personal de su elección, siempre y cuando el asistente sea un votante registrado en uno de los municipios de Italia. La persona con discapacidad tiene que demostrar que no puede votar por si sola mediante un certificado médico oficial; para evitar tener que realizar la solicitud cada vez que se celebran elecciones, el derecho a ir acompañado por un asistente personal puede convertirse en permanente con un apunte específico en el certificado de votante de la persona implicada. En Lituania no se imprimen papeletas en braille o con letra ampliada; las personas con discapacidad visual suelen votar con el apoyo de una persona de su confianza y elección. La junta electoral proporciona información y asigna financiación para la producción de material en formatos alternativos; normalmente esta labor la realiza la Asociación de Ciegos y Deficientes Visuales de Lituania. En Malta se ha introducido recientemente la utilización de una plantilla para el voto; además existe la posibilidad de recibir ayuda de un miembro del colegio electoral. La nueva plantilla tiene pegadas tiras en braille con los nombres de los candidatos y de los partidos políticos. En Malta se utiliza un sistema de voto preferencial, por lo que en la plantilla hay dos recuadros junto al nombre de cada candidato. Para los que no leen braille, las cabinas cuentan con un sistema de audiodescripción. La Asociación de Ciegos de Malta considera el sistema insatisfactorio, ya que solo tiene en cuenta las necesidades de una minoría de votantes ciegos. La asociación defiende la introducción del sistema del amigo de confianza, pero hasta ahora los dos partidos políticos del país se han opuesto. En el momento actual, el procedimiento de voto en los Países Bajos está sufriendo algunos cambios importantes. Hasta hace 18 unos años se empleaban máquinas electrónicas de votación en casi todas las elecciones. Uno de los dos fabricantes de este tipo de máquinas en los Países Bajos desarrolló una máquina con braille y síntesis de voz accesible para las personas ciegas, pero surgieron problemas relacionados con la seguridad y el carácter secreto del voto. Una comisión recomendó al gobierno que se dejara de utilizar este método hasta poder contar con tecnologías mejoradas y más seguras; por lo que ahora se ha vuelto a votar con papeletas y lápiz, lo que ha supuesto un paso atrás para los votantes con discapacidad visual. El gobierno ha pedido asesoramiento a Viziris y al Consejo de la Discapacidad de los Países Bajos, y el proceso durará unos años. Con motivo de las elecciones al Parlamento Europeo de 2009 se llevó a cabo un proyecto piloto a nivel nacional financiado por el gobierno de los Países Bajos. El proyecto consiste en una línea telefónica en la que los votantes pueden recibir la información de las papeletas (los partidos que participan en las elecciones y el nombre de los candidatos de cada partido); tras escuchar la información sobre los partidos y candidatos, el votante puede elegir de antemano; el votante también puede pedir la información en braille o con letra ampliada; aun así, el proceso de votación en si sigue sin ser accesible. Viziris y el gobierno están evaluando este proyecto piloto. Además se creó una página web con información relativa a las elecciones y al Parlamento Europeo que contaba con la opción Read Speaker (un lector de páginas web). También vale la pena mencionar que muchos partidos políticos enviaron su programa electoral en formatos alternativos de forma gratuita a aquellos que lo solicitaron. Las próximas elecciones que se celebrarán en los Países Bajos serán las elecciones municipales de 2011; Viziris sigue reivindicando mejoras en este sector y para el 2011 puede que la situación ya haya mejorado. Las leyes electorales de Polonia también están atravesando un periodo de cambio. En la actualidad, las personas ciegas y deficientes visuales pueden acudir a votar acompañadas por un amigo de confianza que les ayude durante el proceso de voto, ya que no existen papeletas en braille o con letra ampliada. 19 A principios de febrero de 2009, el Parlamento de Polonia aprobó enmiendas a la ley que regula las elecciones al Parlamento Europeo. Las enmiendas más importantes prevén que se celebren las elecciones en dos días, y permiten que las personas mayores y las personas con discapacidad deleguen su voto en otra persona. La Coalición de Personas con Discapacidad de Polonia, de la cual la Asociación Ciegos de Polonia es miembro, pidió al Presidente de Polonia que implementara estas enmiendas. La petición se publicó también en “Gazeta Wyborcza”, el segundo periódico diario más leído del país y una publicación muy influyente en la formación de opiniones en Polonia. Sin embargo, el Presidente de Polonia se negó a firmar la propuesta de ley, remitiéndola al Tribunal Constitucional de la República de Polonia, responsable de velar por la constitucionalidad de la legislación. Según el Presidente, las enmiendas propuestas suponen un incumplimiento de las disposiciones de la constitución en materia de honestidad e intimidad. Estamos a la espera del veredicto del Tribunal. En abril de 2009, el Presidente de la Asociación de Ciegos de Polonia asistió a una reunión con el Defensor del Pueblo y con representantes de otras organizaciones de personas con discapacidad; se presentaron y debatieron varias medidas posibles para mejorar la accesibilidad del proceso electoral. Además, la Comisión Electoral Nacional ha reconocido la necesidad de introducir medidas para las personas ciegas y considera esencial cambiar la legislación en materia de elecciones al objeto de mejorar el proceso electoral para este colectivo. La Asociación de Ciegos de Polonia está trabajando activamente por la consecución de las siguientes mejoras: La llamada El voto por El voto por El voto por “urna portátil”. internet. correo. delegación. La organización también está considerando la posibilidad de imprimir papeletas en braille y con letra ampliada para las próximas elecciones. 20 No existen papeletas en braille o con letra ampliada en Eslovaquia, pero las personas con discapacidad visual pueden hacer uso de las siguientes opciones: Los votantes con necesidades específicas pueden ir acompañados de otro votante para ayudarles a marcar la papeleta, siempre y cuando la persona acompañante no sea miembro de la mesa electoral. Aquellos votantes que no puedan depositar la papeleta en la urna de forma independiente pueden delegar esta acción en otra persona, siempre y cuando esta persona no forme parte de la mesa electoral. Por último, aquellos votantes que no puedan acudir al colegio electoral pueden solicitar a la junta electoral de zona depositar su papeleta en una urna ambulante. En España están teniendo lugar cambios increíblemente importantes. Hasta ahora los votantes españoles ciegos y deficientes visuales dependían del voto postal o de la ayuda de una persona de confianza para votar. Los votantes todavía pueden hacer uso de las opciones mencionadas, pero ahora también pueden optar por un nuevo sistema, introducido como resultado directo de la reforma de la Ley Orgánica del Régimen Electoral General del 2007. Tanto la ONCE como el Consejo Nacional de la Discapacidad de España (CERMI) venían pidiendo desde hace tiempo una mayor accesibilidad en los procesos electorales. Para ello se creó en 2004 una comisión de trabajo mixta con las administraciones públicas involucradas para avanzar conjuntamente en el análisis de las distintas posibilidades y para fijar criterios compartidos por todas las partes. Esta comisión analizó los sistemas de voto accesibles de todo el mundo. Se introdujeron medidas para hacer el voto accesible en las Elecciones Generales del 2008 basadas en el trabajo llevado a cabo por la comisión. Las Elecciones Generales suponían la emisión de votos a ambas cámaras del parlamento español: el Congreso de los Diputados (cámara baja) y el Senado (cámara alta); además se celebraron el mismo día elecciones autonómicas y locales; se utilizaron procedimientos distintos para cada evento (en algunos 21 casos con listas cerradas y en otros con listas abiertas). No hubo ni tiempo ni recursos suficientes para implementar en estas elecciones un sistema de voto electrónico que fuera accesible, así que se mantuvo el sistema de votar mediante papeletas accesibles. El grupo de trabajo español propuso dos sistemas de votación: Para las Elecciones al Congreso de los Diputados y comunidades autónomas se decidió utilizar el modelo sueco del voto en braille, consistente en facilitar sobres en braille con la identificación del partido político con una papeleta de uso general para todos los ciudadanos. Este procedimiento funcionó bien, y es desde luego mejor que el que preveía la utilización de candidaturas en braille, lo que hubiera hecho que el voto de la persona invidente fuera diferente al de las demás y reconocible a la hora de hacer el recuento. En el caso de las elecciones al Senado, el modelo fue el alemán. Para ello, las personas ciegas y deficientes visuales disponían en su colegio electoral de una plantilla en braille con los nombres de los candidatos a esta Cámara; dicha plantilla se superponía a la ordinaria para marcar en ella los nombres elegidos. Dado que para las elecciones a la Cámara Alta se trataba de nominar directamente un número determinado de personas de entre una lista bastante extensa, el grupo de trabajo decidió que este era la mejor opción. Para utilizar el nuevo sistema los votantes tenían que estar afiliados a la ONCE o inscritos oficialmente como ciegos; asimismo, los votantes debían notificar al Ministerio de Asuntos Interiores al menos un mes antes del día de las elecciones a través de un número de teléfono gratuito. Tras la publicación de los nombres de los candidatos, se daba también información sobre los candidatos en el mismo número y hasta el mismo día de los comicios. Asimismo, esta información se publicó en formatos accesibles en la página web del Ministerio. El Ministerio envió información a los colegios electorales correspondientes sobre todos los votantes que habían solicitado utilizar el sistema nuevo. El votante solo tenía que mostrar su 22 documento de identidad al presidente de la mesa electoral en el colegio electoral, para que se le entregara un ‘kit de voto accesible’ que le permitiera votar en braille. Se habilitó un espacio más amplio o una sala aparte en cada colegio electoral para permitir que las personas ciegas y deficientes visuales pudieran votar sin problemas y cómodamente. Se observaron algunos pequeños problemas que habrá que estudiar; por ejemplo, si se mueve la plantilla es posible que se señale una opción diferente a la deseada. En las elecciones del 2009 al Parlamento Europeo se utilizaron sobres grandes marcados en braille con las papeletas y sobres para votar en formato estándar. En Suecia, las papeletas y los sobres para el voto se suministran en un sobre grande con letreros en braille y en macrotipo. En todas las elecciones los votantes reciben un sobre de este tipo por partido, por lo que pueden votar de forma independiente utilizando el material electoral estándar. Además, las personas ciegas y deficientes visuales tienen derecho a que les transporten al colegio electoral. Según la Asociación de Deficientes Visuales de Suecia el problema surge cuando un votante decide votar por un candidato específico de una lista electoral, ya que esto no se puede llevar a cabo sin la ayuda de una persona vidente. En el Reino Unido, las personas ciegas pueden delegar su voto o entrar a la cabina acompañados de una persona que les ayude, pero las normas se modificaron en la Ley de Representación de las Personas del año 2000; más concretamente, el Reglamento de Representación de las Personas del año 2001 exige que se disponga de un dispositivo táctil para ayudar a los votantes ciegos y deficientes visuales. Además, el gobierno recomienda que el tamaño mínimo de fuente en las papeletas en letra ampliada sea de 16 puntos. Los responsables de los colegios electorales comentaron que los dispositivos se utilizaron poco en las elecciones generales de junio de 2001, pero hubo casos de algunos votantes que quedaron encantados de poder votar de forma autónoma por primera vez. Para más información puede ponerse en contacto con la oficina de la EBU: ebu@euroblind.org 23 Vuelta al índice AGENDA Comisiones y Grupos de Trabajo de la EBU 4-5 septiembre 2009 Astana (Kazakistán) Comisión de Rehabilitación, Formación Profesional y Empleo Contacto: Stig Eriksson, stig.eriksson@srf.nu 21-22 septiembre 2009 Sinegallia (Italia) Grupo de Trabajo de Sordoceguera Contacto: Sergey Sirotkin, sukhov@vos.org.ru 25-26 septiembre 2009 Leipzig (Alemania) Comisión de Tecnología Contacto: Peter Brass, mail@pbrass.de Otras organizaciones Londres (Reino Unido) CONFERENCIA INTERNACIONAL TECHSHARE 16 - 18 septiembre 2009 Techshare destaca la importancia de la tecnología digital en la vida de las personas con discapacidad, a través de talleres liderados por expertos, ponencias sobre lo más nuevo en tecnología de acceso, oradores prominentes y una exposición con lo último en productos digitales y servicios para personas con discapacidad. La conferencia de este año tratará temas muy variados, tales como: los libros digitales y la publicación electrónica, políticas de inclusión electrónica, tecnología accesible y tecnología para personas con discapacidad asociada a edad avanzada. Puede realizar su reserva y obtener más información en: www.rnib.org.uk/techshare 19 septiembre 2009 Bonn (Alemania) 24 VISIÓN ARTIFICIAL 2009 La Fundación de Implante de Retina de Alemania organiza el Segundo Simposio Internacional de Visión Artificial. Tras el éxito del Primer Simposio de Visión Artificial en el 2006, la reunión científica de este año tiene como objetivo crear un foro para compartir y debatir ideas, problemas y posibles soluciones para el desarrollo de prótesis visuales para ciegos. El programa cubre de forma exhaustiva el campo de la visión artificial, desde los elementos científicos básicos a los ensayos clínicos más recientes, con la participación de científicos de Australia, China, Alemania, Japón, los EE.UU. y otros países. Puede consultar el programa en: www.stiftung-retina-implant.de Leipzig (Alemania) 21 - 27 septiembre 2009 Conferencia DAISY 2009 DAISY (Digital Accessible Information System) es el nuevo estándar para los libros hablados digitales: una novedosa tecnología de la información para todas aquellas personas con problemas de lectura, incluyendo a las personas deficientes visuales y a las personas con dislexia y otras dificultades. La conferencia reúne a usuarios, promotores y expertos en DAISY; cuenta con una sección técnica, un foro abierto de usuarios y varios talleres. Puede inscribirse online (hasta el 31 de agosto) y encontrar información sobre el programa en alemán y en inglés en la siguiente página web: http://www.daisy2009.de/ 25