ÍNDICE / CONTENTS INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION 4 LAVAMANOS / WASHBASIN 8 PLA . PLA1 . PLA2 . PLA3 . PLA210 . PLA211 . PLA310 . PLA311 . PLA410 . PLA411 . PLA510 . ONNES . ONNES2 . TAP . TAP1 . TRIANGLE . TRIANGLE1 . TRONC PLATO DE DUCHA / SHOWER BASE 46 NET . NET RODO ROCIADOR / SHOWER HEAD 52 DUC600 . DUC700 URINARIO / URINAL 56 RASS GRIFERÍA / SET OF TAPS 60 EKE . EKE1 MOBILIARIO / FURNITURE 66 SERIE RCR / RCR SERIES: MUEBLE / FUNITURE ARMARIO / CUPBOARD ESPEJO / MIRROR 76 MIRALL . MIRALL RODO ACCESORIOS / ACCESSORIES MATERIAL Y MANTENIMIENTO / MATERIAL & MAINTENANCE 80 CREDITOS / CREDITS 82 3 LAGARES PRODUCCIONS DE DISSENY,S.L. tiene más de 80 años de experiencia. Nacida en 1918 como carpintería, diferentes transformaciones nos han hecho evolucionar hasta nuestros días, donde desde hace más de quince años nos especializamos en la manipulación de materiales de superficie sólida, este hecho nos convierte en una de las empresas punteras en la manipulación y transformación de estos materiales y sobresaliendo especialmente por encima de todos ellos, el CORIAN, material que destaca por sus altas prestaciones tanto en la libertad formal como en la resistencia al uso, que le sitúa en franca competencia con materiales como la porcelana o el acero inoxidable. Nuestro pasado nos ha traído a un presente desde donde nuestra alianza con TRES COMERCIAL,S.A. juntamente con la ampliación de nuestras instalaciones de Olot, tanto en superficie como en tecnología de vanguardia, nos acercan a un futuro prometedor y apasionante. En LAGARES apostamos por tener extremo cuidado en cada detalle de nuestros productos, es por esta razón que nos consolidamos tanto nacional como internacionalmente como marca de vanguardia y de referencia en la nueva cultura del agua. El diseño de nuestros productos viene avalado entre otros, por la serena racionalidad de RCR-Arquitectos, uno de los estudios que es obligado punto de referencia en el panorama actual de la Arquitectura y el diseño. En LAGARES estamos sensibilizados con el medioambiente por ello gestionamos nuestros sistema de trabajo y los residuos que se generan de forma que cada vez sean menos agresivos con el ecosistema. También creemos en el trabajo bien hecho, por esta razón nuestros productos se diseñan y fabrican bajo unos estrictos controles de calidad para así poder ofrecer el mejor producto para el cliente más exigente. INTRODUCCIÓN / INTRODUCTION LAGARES PRODUCCIONS DE DISSENY S.L. has over 80 years’ experience. Born in 1918 as a carpentry, different transformations have made us develop into what we are nowadays, a company which for over fifteen years has specialized in the manipulation of solid surface materials, a fact which has made us one of the leading companies in the manipulation and transformation of these materials, among which CORIAN stands out because of its great performance, its adaptability for different purposes as well as its resistance to wearing. These features place this material in direct competition with materials such as porcelain or stainless steel. Our background has taken us to a current time in which our cooperation with TRES COMERCIAL S.A., together with the enlargement of our premises in Olot, both in terms of our working area and in the use of leading technologies forecast an amazing and rewarding future for our company. At LAGARES thorough care is taken of every detail in our products, and this reason has consolidated our brand as a leading company to be taken as a major reference in a new water culture. The design of our products is backed by many well-known architectural companies among which RCR- ARQUITECTES is one of the most outstanding references in current architectural work and design. At LAGARES we care for the environment and for this reason we try to reduce as much as possible any harmful effects on the environment due to our working methods and production waste. We also have a policy of quality work and so our products are designed and manufactured under thorough quality controls in order to offer our most demanding customers the best products in the market. 4 5 Rafael Aranda, Carme Pigem y Ramon Vilalta acabaron sus estudios en la Escuela Técnica Superior de Arquitectura del Vallès en el año 1987 y desde 1988 trabajan juntos, ahora bajo el nombre de RCR ARQUITECTES en su ciudad natal Olot. Desde el año 1989 son arquitectos asesores del Parque Natural de la Zona Volcánica de la Garrotxa y han sido profesores de Proyecto, Urbanismo y Arquitectura del Paisaje en la ESTAV y ESTAB. Han ganado distintos concursos nacionales e internacionales desde el Faro en Punta Aldea en el año 1988 hasta los más recientes; el Crematorio de Hofheide en Bélgica y la nueva sede de Meditel en Casablanca. Han recibido numerosas distinciones a la obra entre las que destacan dos obras finalistas (Espacios para el ocio y la cultura en Riudaura y Estadio de Atletismo Tussols-Basil en Olot) en los premios de la Unión Europea Mies Van der Rohe; 5 premios FAD; Premio ex-aequo IV Premi Europeu de Paisatge Rosa Barba a la obra Parque de Piedra Tosca en Les Preses. Son Premio Nacional de Cultura en Arquitectura 2005 de La Generalitat Catalunya. Han participado en exposiciones internacionales como en el año 1990, en el III Salon International de l’Architecture en París; en el 1993, en el XVIII Congreso de la UIA en Chicago; en los años 2000, 2002 y 2006 en la Bienal de Venecia; en el año 2004, en la New Trends of Architecture in Europe and Asia-Pacific 2004-05; y en los años 2005-06 en Eurasia Extrema Expo Aichi en Japón y Madrid. Sus exposiciones individuales (Works 1988-98) han tenido lugar en Tokio, (Exfoliacions) en España y (RCR Arquitectes) en Bielefeld, Alemania. Finalmente han participado en On-Site: New Architecture in Spain en Nueva York y Madrid. Autores de ensayos y artículos sobre arquitectura y paisaje, destacan libros como “Enquadraments”, “Destellos”,... Han sido invitados para dar varias conferencias en distintas ciudades españolas y en el extranjero, su obra ha sido ampliamente publicada en libros y revistas, especializadas y no especializadas, destacando las monografías de El Croquis nº115-116 (III) y “RCR Aranda Pigem Vilalta Arquitectes. Y el libro Entre la abstracción y la naturaleza” de GG. DISEÑO / DESIGN Rafael Aranda, Carme Pigem and Ramon Vilalta finished their university degrees at the Technical School of Architecture of El Vallès in 1987 and since 1988 they have been working together as RCR- ARQUITECTES in their hometown, Olot. They have been working as consultant architects for the National Park in the Volcanic Area of La Garrotxa since 1989 and they have also taught Project, Town Planning and Landscape Architecture at ESTAV and ESTAB. Their company has been awarded at several national and international contests, ranging those awards from the Lighthouse in Punta Aldea in 1988 to the most recent ones such as the Crematorium in Hofheide, Belgium, and Meditel new headquarters in Casablanca. The company works have often been short-listed and two of its most outstanding projects “Spaces for Leisure and Culture” in Riudaura, and “Athletics Stadium Tussols-Basil” in Olot have been awarded the European Union Mies Van der Rohe’s award. The company has also been given five FAD awards, the Ex-aequo award and the IV European Landscape Award Rosa Barba for “Pedra Tosca Park” in Les Preses, and recently the National Culture Award in Architecture 2005 awarded by La Generalitat de Catalunya. This company has taken part in many international exhibitions among which should be mentioned the III International Exhibition of Architecture in 1990 in Paris; the XVIII UIA Congress in Chicago in 1993; the Biennal of Venice in 2000, 2002 and 2006; the “New Trends in Architecture in Europe and Asia-Pacific 2004-2005” in 2004; and”Eurasia Extreme Expo Aichi” in Japan and Madrid in 2005 and 2006. The architects in this company have also had individual exhibitions known as “Works 1988-1998” held in Tokyo under the title “Exfoliacions” and in Brelefed, Germany as “RCR Arquitectes”. Finally they have also taken part in “On-Site: New Architecture in Spain”, both in New York and Madrid. Also known as authors of essays and articles about Architecture and Landscape, they have published important books such as “Enquadraments” and “Destellos” among others. Furthermore, these authors have carried out several lectures in different Spanish cities as well as abroad, and their work has been widely published both in specialized and non-specialized books and magazines among which it is worth mentioning the monographs “El Croquis nº115-116 (III)” and “RCR Aranda Pigem Vilalta Arquitectes” together with the book “Entre la Abstracción y 6 la Naturaleza” by GG. 7 Los modelos de lavamanos de LAGARES inician una línea de diseño basada en la horizontalidad y la planitud de los objetos. Los lavamanos de la firma LAGARES, están fabricados con CORIAN material de superficie sólida, resultado de una combinación de acrílicos ultra resistentes con minerales naturales. Estos diseños unen a la belleza y a la simplicidad formal y funcional unas importantes características LAVAMANOS / WASHBASIN técnicas: - Desagües lineales que no requieren de ninguna pieza adicional. - El material permite generar una superficie continua, sin juntas, hecho que facilita la higiene. - La instalación es sumamente fácil, basta colocar las escuadras de Acero Inoxidable que acompañan a las piezas, fijar el lavamanos a las escuadras y realizar las conexiones de agua y desagüe para su perfecto funcionamiento. El ámbito de uso no se limita al baño domestico, sino que gracias a la facilidad de limpieza y resistencia al uso, permite su colocación y utilización en el ámbito publico. A destacar que la versatilidad de las piezas facilita la colocación seriada de forma ilimitada, prácticamente sin juntas. LAGARES washbasin models start a design line based on the horizontal features and the flatness of objects. LAGARES washbasins are manufactured with a solid surface material, CORIAN, which is the result of combining ultraresistant acrylics with natural minerals. These designs offer not only formal and functional beauty and simplicity but also important technical features: - Linear water outlets which do not require a plug. - The material allows a continuous surface without any joints which facilitates hygiene. - Very easy installation. Just attach the squares of stainless steel which go with the pieces , fix the washbasin to the squares and connect the water supply and the outlet. This washbasin can be used not only for domestic use but also for public use thanks to its resistance to wear and ease of cleaning. It is important to mention that several washbasins can be joined one next to another with hardly noticeable joints. 8 9 LAVAMANOS / WASHBASIN 10 PLA p.12 PLA1 p.14 PLA2 p.18 PLA3 p.20 ONNES p.38 ONNES2 p.39 PLA210 p.22 PLA211 p.24 PLA310 p.26 PLA510 p.34 TAP p.40 TAP1 p.40 PLA311 p.28 PLA410 p.30 PLA411 p.32 TRONC p.44 TRIANGLE p,42 TRIANGLE1 p.42 11 PLA LAVAMANOS / WASHBASIN DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE FRONTAL DE / FRONT OF: 13, 45, 80mm Presentado en primicia en la Feria Internacional de Frankfurt ISH. El lavabo PLA inicia una línea de diseño basada en la horizontalidad y la planitud de los objetos, hecho que provoca un cambio en la concepción de los sanitarios que abandonan la ausencia de movimiento, favorecida por la idea de contenedor y estancamiento a favor de un desplazamiento del agua potenciado por la dirección de los planos. First presented at the ISH International Fair in Frankfurt. The washbasin PLA has a design line based on the horizontal features and the flatness of the objects which leads to a change in the conception of sanitary products. This new approach abandons the absence of movement which is replaced by the concepts of containers and stagnation in which water desplacement is reinforced by the direction of the washbasin planes. 12 13 PLA1 LAVAMANOS / WASHBASIN DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE FRONTAL DE / FRONT OF: 13, 45, 80mm 14 15 El nacimiento del lavabo PLA1 surge de una revisión y una puesta en crisis de los conceptos que a priori conforman el funcionamiento y la imagen de los sanitarios convencionales. Esta creación desde cero, de hacer el vacío, replantea en primer lugar la elección del material para proyectar después en coherencia con este, juntamente con una búsqueda de formas esenciales. El resultado es un objeto nuevo que provoca un cambio tipológico, olvidando el lavabo como contenedor. The birth of PLA1 comes from the questioning and updating of the criteria applied in the design of conventional sanitary products and their function. Our new design, from scratch, made us first think about the choice of material to be used and, later on, designing according to it, along with the search of essential shapes. The result is a new object, leading to a change in typology, which does not consider washbasins as mere containers. 16 17 PLA2 LAVAMANOS / WASHBASIN DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE FRONTAL DE / FRONT OF: 13, 45, 80mm 18 19 PLA3 LAVAMANOS / WASHBASIN DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE 20 21 PLA210 LAVAMANOS / WASHBASIN DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE FRONTAL DE / FRONT OF: 13, 45, 80mm 22 23 PLA211 LAVAMANOS / WASHBASIN DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE FRONTAL DE / FRONT OF: 13, 45, 80mm 24 25 PLA310 LAVAMANOS / WASHBASIN DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE FRONTAL DE / FRONT OF: 13, 45, 80mm 26 27 PLA311 LAVAMANOS / WASHBASIN DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE FRONTAL DE / FRONT OF: 13, 45, 80mm 28 29 PLA410 LAVAMANOS / WASHBASIN DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE FRONTAL DE / FRONT OF: 13, 45, 80mm 30 31 PLA411 LAVAMANOS / WASHBASIN DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE FRONTAL DE / FRONT OF: 13, 45, 80mm 32 33 PLA510 LAVAMANOS / WASHBASIN DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE 34 35 36 37 ONNES LAVAMANOS / WASHBASIN ONNES2 LAVAMANOS / WASHBASIN DISEÑO / DESIGN: LAGARES DISEÑO / DESIGN: LAGARES MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE Y CRISTAL TEMPLADO 8mm / CORIAN GLACIER WHITE AND WARM GLASS 8mm MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE Y CRISTAL TEMPLADO 8mm / CORIAN GLACIER WHITE AND WARM GLASS 8mm 38 39 T A P. T A P 1 LAVAMANOS / WASHBASIN DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN Y CRISTAL TEMPLADO 8mm / CORIAN AND WARM GLASS 8mm TAP TAP1 La aportación de esta pieza radica en el replanteamiento de la forma y la medida de la pieza de lavabo entendida como objeto de diseño para espacios reducidos. La curvatura de la superficie sólida, que es termoconformada, nos remite a una imagen de contenedor, así como su uso. Y la evacuación del agua se realiza con la ranura propia de toda la colección. The contribution of this piece lies on its new approach to shapes and measures since this piece is understood as a design object for reduced spaces. The curvature of its solid thermoformed surface reminds us of a container as well as of its use. Water evacuation is made through the characteristic groove that features all the collection. 40 41 TRIANGLE.TRIANGLE1 LAVAMANOS / WASHBASIN DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN Y CRISTAL TEMPLADO 8mm / CORIAN AND WARM GLASS 8mm TRIANGLE TRIANGLE1 El lavabo TRIANGLE no es una pieza deudora de la tipología más convencional sino que se aleja y aporta una nueva estética atrevida, práctica y funcional ideal para espacios reducidos. The washbasin TRIANGLE is considered to be a non-conventional piece since it takes us to new daring aesthetics, which is not only practical and functional but also ideal for reduced spaces. 42 43 TRONC LAVAMANOS / WASHBASIN DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE El lavabo TRONC ha sido una de las primeras piezas de LAGARES, donde podemos ver los primeros intentos de alejarse del diseño cotidiano y tradicional. Se trata de un cilindro con una pequeña inclinación, donde todos los elementos superfluos quedan escondidos en el interior dejando en el exterior solo los esenciales. Es ideal para cualquier tipo de espacio. The washbasin TRONC was one of the first pieces by LAGARES in which we can see our first attempts to move away from the daily traditional design. It consists of a cylinder with a slight inclination where everything superfluous is hidden inside leaving outside just the essential elements. This washbasin is ideal for any spaces. 44 45 PLATO DE DUCHA / SHOWER BASE Los platos de ducha de la serie NET de LAGARES han sido reconocidos con prestigiosos premios, por ser primicia mundial en su planicidad absoluta, su sistema de desagüe y su construcción en superficie sólida. Este diseño suma a la belleza y la simplicidad unas importantes características técnicas: - La superficie de uso puede quedar enrasada al pavimento, por lo que es accesible con silla de ruedas y existe la opción con desagüe de sólidos. - El material es antideslizante, por lo que permite una superficie lisa lo que facilita la higiene. - La simplicidad de montaje y la superficie registrable permiten una fácil colocación y mantenimiento. The shower bases NET by LAGARES have obtained prestigious awards for being a worldwide novelty because of their absolute flatness, their outlet system and their manufacturation in solid surface. This elegant design offers not only beauty and simplicity but also some important technical features: - The shower base can be installed at floor level, being thus accessible for wheelchair users. There is also an available optional outlet for solids. - The material is non-skid which allows the surface to be smooth and also facilitates hygiene. - The assembling simplicity and the removable surface allow easy installation and maintenance. 46 47 NET PLATO DE DUCHA CUADRADO / SQUARE SHOWER BASE DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE La planitud de la ducha se consigue colocando una plataforma sobre del vaso perimetral de recogida del agua, que al ser de acero inoxidable permite reducir drásticamente un canto ya mínimo de por si gracias al uso de la superfície sólida, y que permite albergar el sifón en la parte central justo bajo de la tapa registrable. Las estrías y rugosidades típicas de los platos de ducha se pueden eliminar gracias a la propiedad antideslizante del material, que permite expresar la superficie lisa. Por otra parte, y juntamente con el hecho de que el plato quede enrasado con el pavimiento, permite la accesibilidad con silla de ruedas, existe la opción con desagüe de solidos. The flatness of the shower base succeeds in placing a platform on the perimetral water-collection receptacle made of stainless steel which allows to reduce drastically one edge thanks to the use of the solid surface. It also allows the siphon to be placed in the central part just under the removable surface. The typical grooves and roughs of shower bases can be eliminated thanks to the antiskid characteristic of the material we use which allows to have a completely smooth surface. On the other hand the fact that the shower base is placed at floor level allows wheelchair access. There is also an available version with outlet for solids. 48 49 NET PLATO DE DUCHA REDONDO / ROUND SHOWER BASE DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE 50 51 ROCIADOR / SHOWER HEAD Los rociadores que conforman la serie DUC de LAGARES aportan un elemento más a la nueva cultura del agua, diseñados para un total bienestar, están fabricados en CORIAN y acero inoxidable, sus más de 190 salidas de agua convierten el cotidiano gesto de la ducha en un verdadero placer. The shower head in the DUC series by LAGARES bring another element to the new culture of water designed for the well-being. They are manufactured in CORIAN and stainless steel and have over 190 water outlets which turn the daily shower into a real pleasure. 52 53 DUC600 ROCIADOR / SHOWER HEAD DISEÑO / DESIGN: LAGARES, TRES MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE DUC700 ROCIADOR / SHOWER HEAD DISEÑO / DESIGN: LAGARES, TRES MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE COLOUR 54 55 URINARIO / URINAL LAGARES lanzó al mercado internacional este modelo, presentándolo en primicia en la Feria Internacional de Frankfurt ISH El urinario RASS es la pieza que inaugura la búsqueda de las posibilidades de las superficies sólidas aplicadas al mundo de los sanitarios. El objeto sorprende por su frescor y la radicalidad del resultado, ya que se parte de cero para proponer tipologías nuevas, primero cuestionando el material y después planteando la forma y la funcionalidad del urinario tradicional. Esta pieza recurre a líneas ligeramente curvadas y proporciones esbeltas, en un intento de dignificar el urinario, idea reforzada por el uso del acero inoxidable entendido como material noble, la preocupación del desagüe, que se convierte en una ínfima línea y la desaparición aparente del sifón. LAGARES launched this model at the international ISH Fair in Frankfurt. The RASS urinal is the piece which opened up the search for the possibilities of the solid surfaces applied to the sanitary field. This urinal is amazing for its originality and radical result as it starts from scratch to put forward new typologies, first in terms of material and then challenging the shape and the functionality of traditional urinals. This piece uses slightly curved lines and graceful proportions in an attempt to dignify urinals. This idea is reinforced by the use of stainless steel understood as a noble material and our concern for the outlet which turns into a narrow groove together with the siphon placed in a non-visible position. 56 57 RASS URINARIO / URINAL DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE Y ACERO INOXIDABLE / CORIAN GLACIER WHITE AND STAINLESS STEEL 58 59 GRIFERÍA / SET OF TAPS Un elemento de diseño contundente, una imagen robusta y compacta, sin elementos añadidos que dificultan su limpieza. Los grifos EKE son un prisma horizontal que surge de un plano vertical, en versión mural, o un prisma inclinado que surge de un plano horizontal en la versión de encimera. This is an element of convincing design with a robust and compact image without added elements which make its cleaning easier. These EKE taps are horizontal prisms arising from a vertical plane in their wall version, or leaning prisms arising from a horizontal plane in the worktop version. 60 61 EKE GRIFO ENCIMERA / SINK-TOP TAP DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: LATÓN CROMO BRILLO / POLISHED CHROME BRASS ¿Quién no ha puesto un caño en una fuente para beber? Tan simple como eso. Robusto, decidido, sin accesorios, fácil de limpiar. Los grifos EKE son un caño. El sensor, o un pulsador de pie, abre la fuente y da origen a un chorro de agua continuo, en estos grifos para lavabos. El latón, entre otros, es su material. Y su colocación, en rosca, se equipara a los demás. Who has not placed a cane in a fountain for the purpose of drinking? As simple as this. Robust, determined, without accessories, easy to clean. The EKE taps are canes. The sensor turns on the fountain to let out a continuous flow of water from these taps to their respective washbasins. Brass among other materials is used and its placement is similar to the rest of taps. 62 63 EKE1 GRIFO MURAL / WALL TAP DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: LATÓN CROMO BRILLO / POLISHED CHROME BRASS 64 65 MOBILIARIO / FURNITURE 66 67 SERIE RCR / RCR SERIES MUEBLE / FURNITURE CON CAJON / WITH DRAWER ARMARIO /CUPBOARD CON ESPEJO WITH MIRROR CON ESTANTE ENCIMERA+CAJONES WITH SHELVES, WORKTOP+DRAWERS CON PUERTA ABATIBLE+CAJONES WITH FOLDING DOOR+DRAWERS 68 69 MOBILIARIO / FURNITURE: SERIE RCR: CON CAJON RCR SERIES: WITH DRAWER MOBILIARIO / FURNITURE: SERIE RCR: CON ESTANTE ENCIMERA RCR SERIES: WITH WORKTOP SHELVES LAVAMANO / WASHBASIN: PLA1-45 GRIFO / TAP: EKE LAVAMANO / WASHBASIN: PLA1-80 GRIFO / TAP: EKE ESPEJO / MIRROR: MIRALL-CUADRADO MIRALL-SQUARE ESPEJO / MIRROR: MIRALL-RECTANGULAR 300 MOBILIARIO / FURNITURE: SERIE RCR: CON CAJON RCR SERIES: WITH DRAWER MOBILIARIO / FURNITURE: SERIE RCR: CON ESTANTE ENCIMERA+CAJONES RCR SERIES: WITH WORKTOP SHELVES+DRAWERS LAVAMANO / WASHBASIN: PLA1-45 GRIFO / TAP: EKE LAVAMANO / WASHBASIN: PLA1-80 ESPEJO / MIRROR: MIRALL-RECTANGULAR 300 70 GRIFO / TAP: EKE ESPEJO / MIRROR: MIRALL-RECTANGULAR 500 71 MOBILIARIO / FURNITURE: SERIE RCR: CON PUERTA ABATIBLE+CAJONES RCR SERIES: WITH FOLDING DOOR+DRAWERS LAVAMANO / WASHBASIN: PLA311-13 GRIFO / TAP: EKE ESPEJO / MIRROR: MIRALL-RECTANGULAR 500 MOBILIARIO / FURNITURE: SERIE RCR: CON PUERTA ABATIBLE RCR SERIES: WITH FOLDING DOOR MOBIRIARIO / FURNITURE: SERIE RCR: CON PUERTA ABATIBLE+CAJONES RCR SERIES: WITH FOLDING DOOR+DRAWERS LAVAMANO / WASHBASIN: PLA510 LAVAMANO / WASHBASIN: PLA310-13 GRIFO / TAP: GRIFO / TAP: EKE EKE ESPEJO / MIRROR: MIRALL-CUADRADO MIRALL-SQUARE ESPEJO / MIRROR: MIRALL-RECTANGULAR 500 MBILIARIO / FURNITURE: SERIE RCR: CON PUERTA ABATIBLE+CAJONES RCR SERIES: WITH FOLDING DOOR+DRAWERS LAVAMANO / WASHBASIN: PLA410-13 GRIFO / TAP: EKE ESPEJO / MIRROR: MIRALL-RECTANGULAR 500 72 73 ARMARIO / CUPBOARD MATERIALES / MATERIALS: MADERA Y ESPEJO / WOOD AND MIRROR 74 75 ESPEJO / MIRROR MIRALL es un espejo cuyo diseño, marco perimetral de superficie sólida y proporción marcadamente horizontal, lo convierten en el complemento ideal para una sala de baño que combine piezas realizadas con el mismo material. MIRALL is a mirror whose design, a perimetral frame of solid surface and with a really horizontal size, turns it into an ideal complement for bathrooms which combine other pieces manufactured with the same material. 76 77 MIRALL ESPEJO RECTANGULAR CON MARCO / FRAMED RECTANGULAR MIRROR DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE, MADERA Y LACADOS / CORIAN GLACIER WHITE, WOOD AND LACQUERED FINISHING CUADRADO / SQUARE RECTANGULAR / RECTANGULAR MIRALL RODO ESPEJO REDONDO CON MARCO / FRAMED ROUND MIRROR DISEÑO / DESIGN: RCR MATERIALES / MATERIALS: CORIAN GLACIER WHITE, MADERA Y LACADOS / CORIAN GLACIER WHITE, WOOD AND LACQUERED FINISHING 78 79 ACCESORIOS / ACCESSORIES ESCUADRAS DE SOPORTE / SUPPORTING SQUARES MATERIALES / MATERIALS: ACERO INOX / STAINLESS STEEL SIFONES / SIPHONS MATERIALES / MATERIALS: LATÓN CROMO BRILLO / POLISHED CHROME BRASS MATERIAL Y MANTENIMIENTO / MATERIAL AND MAINTENANCE Los sanitarios de LAGARES están fabricados con CORIAN. Este material es una mezcla de minerales naturales y acrílicos transparentes. Se trata de un material solido con una superficie homogénea, dura, duradera y no porosa por lo que no absorbe ni líquidos ni olores lo que garantiza una higiene total. Gracias a estas características físicas el CORIAN resiste perfectamente la rutina y el trabajo diario sin perder la imagen del primer día. Todos nuestros modelos de sanitarios apenas necesitan mantenimiento para conservar el aspecto del primer día. Los productos habituales de limpieza del hogar son los mas indicados para el mantenimiento de nuestros productos, al ser una superficie no porosa impide el desarrollo de moho y gérmenes. Para eliminar las manchas más difíciles así como posibles quemaduras, aplicar un producto de limpieza ligeramente abrasivo con una esponja tipo “scotchbrite”. Los golpes leves no dañan el material, en cualquier caso se recomienda evitar el uso de objetos punzantes y cortar directamente sobre la superficie del material. LAGARES sanitary products are manufactured with CORIAN. This material is a malleable compound of ultraresistant acrylics mixed with natural minerals. It is also a solid material with a homogeneous, hard, long-lasting , non-porous surface which does not absorb either liquids or smells which guarantees total hygiene. Thanks to these physical features of CORIAN, our products resist the daily routine use without losing their first day appearance. All our sanitary models hardly need any maintenance in order to keep the aspect as good as on the first day. The common cleaning products used at home are suitable for the maintenance of our products since their non-porous surface prevents mould and germs from living there. In order to remove the most difficult stains as well as possible burns, apply a slightly abrasive cleaning product with a “Scotchbrite”-type sponge. Slight hits do not damage the material, but it is recommended to avoid using sharp objects as well as cutting directly on the surface of the material. Productos y sistemas patentados. Los productos de LAGARES bajo demanda se pueden fabricar con distintas medidas y colores. All systems and models are patented. LAGARES products can be supplied in other colours and sizes if placed by order. 80 81 CREDITOS / CREDITS DIRECCIÓN GRAFICA / GRAPHIC DIRECTION RCR ARQUITECTES, KAORU FUJII MAQUETACIÓN Y DISEÑO GRAFICO / LAYOUT AND GRAPHIC DESIGN KAORU FUJII FOTOGRAFOS / PHOTOGRAPHERS FOTO-DISSENY J.E. S.L.: 3.10-15.18(Bottom).19-30(Bottom).31-45.48-51.54.55.58.59 EUGENI PONS: HISAO SUZUKI: RCR ARQUITECTES: LAGARES: 61-75.77-79 4.6.16.17.36.37.73.81 7.18(Top).83 3(NET).30(Top).53.82 5.72.75.80 ESTILISMO / STYLISTICS LAGARES TRADUCCIÓN / TRANSLATION LAGARES IMPRESIÓN / PRINTING GRAFIS & SANT IMPRESSORS D.L.: GI-80/07 LOCALIZACIÓN DE LAS OBRAS DE / LOCATION OF WORKS OF RCR ARQUITECTES Page 4.6: Pabellones en el Restaurante Les Cols / Pavilions in Les Cols Restaurant, Olot Girona Spain Page 16: Casa para herrero y una peluquera / House for a blacksmith & a hairdresser, La Canya Girona Spain Page 17: Casa Mirador / Mirador House, Olot Girona Spain Page 83: Restaurante Les Cols / Les Cols Restaurant, Olot Girona Spain CORIAN® es una marca registrada de E.I.Du Pont de Nemours and Company. Sólo DuPont produce CORIAN®. CORIAN® is a Trademark of E.I.DuPont de Nemours and Company. CORIAN® is manufactured only by DuPont. 82 83