BlueGATE™ RCV - Accessory Power

Anuncio
BlueGATE RCV
™
FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION
3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE
REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS
KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE
三年免费保固
www.AccessoryPower.com/warranty
Please go here to view this document in English:
Pour consulter le document en français, aller sur le lien suivant:
Por favor vaya aquí para ver este documento en Español:
Sie können sich das Dokument hier auf deutsch ansehen:
请到这里查看本文件中英文:
www.AccessoryPower.com/userguides
Package contents
Contenu de l’emballage
Contenidos del paquete
Packungsinhalt
Product diagram
Schéma du produit
Diagrama de product
Producktabbildung
盒裝內容物
產品圖
w
q
r
w
q
e
e
q
t
r
w
BlueGATE RCV Bluetooth transmitter Velcro mounting option
Transmetteur Bluetooth BlueGATE RCV Option de montage avec Velcro
Transmisor Bluetooth BlueGATE RCV Opción de montaje de velcro
BlueGATE RCV Bluetooth-Transmitter Klettverschlussbefestigungsmöglichkeit
y
e
RCA adapter
Adaptateur RCA
Adaptador RCA
RCA-Adapter
BlueGATE RCV蓝牙发射器
魔术贴安装选项
r
t
y
Micro USB充电线
3.5mm的扩展电线
3.5mm音频适配器
MicroUSB charging cable
Câble de chargement MicroUSB
Cable de carga Micro USB
Micro USB-Ladekabel
3.5mm extension cable
Câble d’extension de 3,5 mm
Cable de extension 3.5mm
3,5 mm Verlängerungskabel
RCA适配器
3.5mm audio coupler
Coupleur audio de 3.5 mm
Acoplador audio de 3.5 mm
3,5 mm Audio-Koppler
q
w
e
r
电源/配对按钮
3.5mm 插头
充电接口
LED 指示灯
Power/pair button
3.5mm plug
Bouton d’alimentation/appairage Prise audio jack 3.5mm
Botón de encendido/sincronización Enchufle de 3.5 mm
Power-/Kopplungs-Taste
3,5mm Stecker
Charging port
Port de charge
Puerto de carga
Ladeport
LED indicator
Indicateur LED
Indicador de LED
LED Anzeige
Operating instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de Operación
Bedienungsanleitung
Pairing and Auto-Pairing
Appairage et auto-appairage
Sincronización y sincronización automática
Kopplung und Auto-Kopplung
配对和自动配对
操作说明
Charging and Power
Charge et alimentation
Carga y energía
Aufladen und Energie
充电和电源
Connect the included USB charging cable – 3 hours charging = 100% charge (100% = 15 hours runtime)
For long term usage, BlueGATE RCV can be connected to power while in use
Branchez le câble de chargement USB inclus – 3 heures de charge = charge de 100% (100% = 15 heures
d’autonomie)
Pour une utilisation à long terme, le BlueGATE RCV peut être connecté à l’alimentation en cours
d’utilisation
Conecte el USB que se incluye cable de carga de 3 horas de recarga = carga del 100% (100% = tiempo
de ejecución de 15 horas)
Para el uso a largo plazo, el BlueGATE RCV se puede conectar al poder mientras está en uso
Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel an - 3 Stunden Ladezeit = 100 % aufgeladen (100 % =
15 Stunden Laufzeit)
Für die langfristige Nutzung können Sie das BlueGate RCV während der Nutzung an den Stromanschluss
anschließen
连接USB充电线-3小时充电= 100%(100%充电完成可使用15个小时)若长时间
使用BlueGATE RCV的情况下,可在使用中连接电源
Press and hold the Power/pair button for 5 seconds. The LED indicator flashes red and blue when in
PAIRING MODE. Select “BLUEGATE RCV” from your device’s Bluetooth menu. If required, enter “0000”
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation/appairage pendant 5 secondes. Le voyant LED
clignote en rouge et bleu quand il est en mode appairage. Sélectionnez « BLUEGATE RCV » dans le menu
de votre appareil Bluetooth . Si demandé, entrez pin « 0000 »
Presione y mantenga presionado el botón Power/sincronizar durante 5 segundos. El indicador LED
parpadea en rojo y azul en el modo de sincronización. Seleccione “BLUEGATE RCV” del menú de Bluetooth
del dispositivo. Si es necesario, escriba “0000”
Drücken und halten Sie die Power/Kopplungs-Taste für 5 Sekunden. Die LED-Anzeige blinkt rot und blau,
wenn im KOPPLUNGS-MODUS. Wählen Sie “BLUEGATE RCV” von Ihrem Gerät im Bluetooth-Menü. Falls
erforderlich, geben Sie “0000” ein.
按住电源/配对按钮5秒钟。 配对模式时,LED指示灯会闪烁红色和蓝色。从设备
的蓝牙菜单中选择“BLUEGATE RCV”。如果需要,输入“0000”
Connect to your system
Connectez-vous à votre système
Conectarse a su sistema
Verbinden Sie es mit Ihrem System
连接到您的系统
BlueGATE RCV will auto-pair to the last paired device simply by turning it on. Press and hold the Power
button for 2 seconds. The LED indicator will glow blue and then pair to the last paired device
Le BlueGATE RCV s’auto-appaire au dernier appareil jumelé simplement en tournant sur ON. Appuyez
et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 2 secondes. Le voyant LED s’allume en bleu et
s’appaire avec le dernier appareil jumelé
El BlueGATE RCV se auto-sincronizar con el último aparato sincronizado simplemente girándola. Presione
y mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos. El indicador LED se resplandor azul y
luego sincronizar con el último aparato
BlueGate RCV verbindet sich automatisch mit dem zuletzt gekoppelten Gerät, einfach, indem Sie es
einschalten. Drücken und halten Sie die Einschalttaste für 2 Sekunden. Die LED-Anzeige leuchtet blau
und koppelt sich dann mit dem zuletzt gekoppelten Gerät
BlueGATE RCV将自动对上次配对的设备。按住电源按钮2秒钟。 LED指示灯会亮
起蓝灯,然后对上次配对的设备
Use the included adapters to connect to a wide range of audio systems and devices. Equip non-Bluetooth
devices with the ability to receive Bluetooth audio
Utilisez les adaptateurs inclus pour vous connecter à une large gamme de systèmes et appareils audio.
Equipez vos sources audio non Bluetooth avec la possibilité de recevoir l’audio en Bluetooth
Use los adaptadores incluidos para conectar a una amplia gama de aparatos y sistemas de audio.
Equiparse con aparatos sin Bluetooth con la capacidad para recibir audio de Bluetooth
Verwenden Sie die mitgelieferten Adapter, um eine breite Palette von Audio-Systemen und Geräten zu
verbinden. Verleihen Sie Nicht-Bluetooth-Geräten die Fähigkeit, Bluetooth-Audio empfangen
使用适配器连接到音频设备,支援非蓝牙设备及蓝牙设备
Positioning and Mounting
Positionnement et montage
Colocación y montaje
Anbringung und Befestigung
定位和安装
Product specifications
Spécifications du produit
Especificaciones del producto
Produktspezifikationen
产品规格
Use the included 3.5mm extension cable to achieve ideal positioning and signal reception. Establishing a
line of site is best practice, but is not necessary
Utilisez le câble d’extension 3.5 mm inclus pour obtenir un positionnement idéal et la réception du signal
L’établissement d’une ligne de vue est la meilleure pratique, mais n’est pas nécessaire
Utilice el cable de extensión de 3.5 mm incluido para conseguir la posición ideal y recepción de la señal.
Establecimiento de una línea del sitio es mejor práctica, pero no es necesario
Verwenden Sie das mitgelieferte 3,5 mm Verlängerungskabel, um ideale Positionierung und
Signalempfang zu erreichen. Der Aufbau eines Ortsignals ist ideal, ist aber nicht notwendig
使用3.5毫米的延长线,达到最佳的定位和信号接收。利用延长线是建立接收讯号
示最好的做法,但不是必须
Use the Velcro mounting option for necessary scenarios
Utilisez l’option de montage avec Velcro pour les situations requises
Utilice el Velcro montaje opción para escenarios necesarios
Nutzen Sie die Klettverschlussbefestigungsmöglichkeit für notwendige Szenarien
必要的情况下,使用魔术贴安装
Bluetooth version: v2.1+EDR
Bluetooth profile: A2DP
Bluetooth frequency range: 2.4GHz – 2.48GHz
Operating distance: 40 feet
Charging time: 3 hours
Audio playback: 15 hours
Standby time: 300 hours
Power: USB 5V DC
Output: 3.5mm audio plug
Dimensions: 1.6 x 1.3 x 0.75 inches
Weight: 0.03 pounds
Version Bluetooth : v2.1+EDR
Profil Bluetooth : A2DP
Gamme de fréquences Bluetooth : 2.4GHz – 2.48GHz
Distance de fonctionnement : 12.19m
Temps de charge : 3 heures
Lecture Audio : 15 heures
Autonomie en veille : 300 heures
Alimentation : 5V DC USB
Sortie : prise audio 3.5 mm
Dimensions : 4.06 x 3.30 x 1.90 cm
Poids : 14 gr
www.AccessoryPower.com
Facebook.com/AccessoryPower
Twitter.com/AccessoryPower
®
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Bright Ideas, Inc. is under license.
© 2013 Accessory Power. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Power logo,
GOgroove, the GOgroove logo, BlueGATE and other Accessory Power marks and logos are either
registered trademarks or trademarks of Bright Ideas, Inc. in the United States and/or other
countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Manufactured in China. Designed in California.
La marque et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées appartenant à
Bluetooth SIG, Inc et toutes utilisations de ces marques par Bright Ideas, Inc sont sous licence.
© 2013 Accessory Power. Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory Power,
GOgroove, le logo GOgroove, BlueGATE, et les autres marques et logos d’Accessory Power sont
soit des marques déposées soit des marques de Bright Ideas, Inc. aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine. Conçu en Californie.
Descargar