BlueGATE RCV ™ FREE 3 YEAR WARRANTY REGISTRATION 3 ANS DE GARANTIE, INSCRIPTION GRATUITE REGISTRO DE GARANTÍA DE 3 AÑOS GRATIS KOSTENLOSE REGISTRIERUNG 3 JAHRE GARANTIE 三年免费保固 www.AccessoryPower.com/warranty Please go here to view this document in English: Pour consulter le document en français, aller sur le lien suivant: Por favor vaya aquí para ver este documento en Español: Sie können sich das Dokument hier auf deutsch ansehen: 请到这里查看本文件中英文: www.AccessoryPower.com/userguides Package contents Contenu de l’emballage Contenidos del paquete Packungsinhalt Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung 盒裝內容物 產品圖 w q r w q e e q t r w BlueGATE RCV Bluetooth transmitter Velcro mounting option Transmetteur Bluetooth BlueGATE RCV Option de montage avec Velcro Transmisor Bluetooth BlueGATE RCV Opción de montaje de velcro BlueGATE RCV Bluetooth-Transmitter Klettverschlussbefestigungsmöglichkeit y e RCA adapter Adaptateur RCA Adaptador RCA RCA-Adapter BlueGATE RCV蓝牙发射器 魔术贴安装选项 r t y Micro USB充电线 3.5mm的扩展电线 3.5mm音频适配器 MicroUSB charging cable Câble de chargement MicroUSB Cable de carga Micro USB Micro USB-Ladekabel 3.5mm extension cable Câble d’extension de 3,5 mm Cable de extension 3.5mm 3,5 mm Verlängerungskabel RCA适配器 3.5mm audio coupler Coupleur audio de 3.5 mm Acoplador audio de 3.5 mm 3,5 mm Audio-Koppler q w e r 电源/配对按钮 3.5mm 插头 充电接口 LED 指示灯 Power/pair button 3.5mm plug Bouton d’alimentation/appairage Prise audio jack 3.5mm Botón de encendido/sincronización Enchufle de 3.5 mm Power-/Kopplungs-Taste 3,5mm Stecker Charging port Port de charge Puerto de carga Ladeport LED indicator Indicateur LED Indicador de LED LED Anzeige Operating instructions Mode d’emploi Instrucciones de Operación Bedienungsanleitung Pairing and Auto-Pairing Appairage et auto-appairage Sincronización y sincronización automática Kopplung und Auto-Kopplung 配对和自动配对 操作说明 Charging and Power Charge et alimentation Carga y energía Aufladen und Energie 充电和电源 Connect the included USB charging cable – 3 hours charging = 100% charge (100% = 15 hours runtime) For long term usage, BlueGATE RCV can be connected to power while in use Branchez le câble de chargement USB inclus – 3 heures de charge = charge de 100% (100% = 15 heures d’autonomie) Pour une utilisation à long terme, le BlueGATE RCV peut être connecté à l’alimentation en cours d’utilisation Conecte el USB que se incluye cable de carga de 3 horas de recarga = carga del 100% (100% = tiempo de ejecución de 15 horas) Para el uso a largo plazo, el BlueGATE RCV se puede conectar al poder mientras está en uso Schließen Sie das mitgelieferte USB-Ladekabel an - 3 Stunden Ladezeit = 100 % aufgeladen (100 % = 15 Stunden Laufzeit) Für die langfristige Nutzung können Sie das BlueGate RCV während der Nutzung an den Stromanschluss anschließen 连接USB充电线-3小时充电= 100%(100%充电完成可使用15个小时)若长时间 使用BlueGATE RCV的情况下,可在使用中连接电源 Press and hold the Power/pair button for 5 seconds. The LED indicator flashes red and blue when in PAIRING MODE. Select “BLUEGATE RCV” from your device’s Bluetooth menu. If required, enter “0000” Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation/appairage pendant 5 secondes. Le voyant LED clignote en rouge et bleu quand il est en mode appairage. Sélectionnez « BLUEGATE RCV » dans le menu de votre appareil Bluetooth . Si demandé, entrez pin « 0000 » Presione y mantenga presionado el botón Power/sincronizar durante 5 segundos. El indicador LED parpadea en rojo y azul en el modo de sincronización. Seleccione “BLUEGATE RCV” del menú de Bluetooth del dispositivo. Si es necesario, escriba “0000” Drücken und halten Sie die Power/Kopplungs-Taste für 5 Sekunden. Die LED-Anzeige blinkt rot und blau, wenn im KOPPLUNGS-MODUS. Wählen Sie “BLUEGATE RCV” von Ihrem Gerät im Bluetooth-Menü. Falls erforderlich, geben Sie “0000” ein. 按住电源/配对按钮5秒钟。 配对模式时,LED指示灯会闪烁红色和蓝色。从设备 的蓝牙菜单中选择“BLUEGATE RCV”。如果需要,输入“0000” Connect to your system Connectez-vous à votre système Conectarse a su sistema Verbinden Sie es mit Ihrem System 连接到您的系统 BlueGATE RCV will auto-pair to the last paired device simply by turning it on. Press and hold the Power button for 2 seconds. The LED indicator will glow blue and then pair to the last paired device Le BlueGATE RCV s’auto-appaire au dernier appareil jumelé simplement en tournant sur ON. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 2 secondes. Le voyant LED s’allume en bleu et s’appaire avec le dernier appareil jumelé El BlueGATE RCV se auto-sincronizar con el último aparato sincronizado simplemente girándola. Presione y mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos. El indicador LED se resplandor azul y luego sincronizar con el último aparato BlueGate RCV verbindet sich automatisch mit dem zuletzt gekoppelten Gerät, einfach, indem Sie es einschalten. Drücken und halten Sie die Einschalttaste für 2 Sekunden. Die LED-Anzeige leuchtet blau und koppelt sich dann mit dem zuletzt gekoppelten Gerät BlueGATE RCV将自动对上次配对的设备。按住电源按钮2秒钟。 LED指示灯会亮 起蓝灯,然后对上次配对的设备 Use the included adapters to connect to a wide range of audio systems and devices. Equip non-Bluetooth devices with the ability to receive Bluetooth audio Utilisez les adaptateurs inclus pour vous connecter à une large gamme de systèmes et appareils audio. Equipez vos sources audio non Bluetooth avec la possibilité de recevoir l’audio en Bluetooth Use los adaptadores incluidos para conectar a una amplia gama de aparatos y sistemas de audio. Equiparse con aparatos sin Bluetooth con la capacidad para recibir audio de Bluetooth Verwenden Sie die mitgelieferten Adapter, um eine breite Palette von Audio-Systemen und Geräten zu verbinden. Verleihen Sie Nicht-Bluetooth-Geräten die Fähigkeit, Bluetooth-Audio empfangen 使用适配器连接到音频设备,支援非蓝牙设备及蓝牙设备 Positioning and Mounting Positionnement et montage Colocación y montaje Anbringung und Befestigung 定位和安装 Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen 产品规格 Use the included 3.5mm extension cable to achieve ideal positioning and signal reception. Establishing a line of site is best practice, but is not necessary Utilisez le câble d’extension 3.5 mm inclus pour obtenir un positionnement idéal et la réception du signal L’établissement d’une ligne de vue est la meilleure pratique, mais n’est pas nécessaire Utilice el cable de extensión de 3.5 mm incluido para conseguir la posición ideal y recepción de la señal. Establecimiento de una línea del sitio es mejor práctica, pero no es necesario Verwenden Sie das mitgelieferte 3,5 mm Verlängerungskabel, um ideale Positionierung und Signalempfang zu erreichen. Der Aufbau eines Ortsignals ist ideal, ist aber nicht notwendig 使用3.5毫米的延长线,达到最佳的定位和信号接收。利用延长线是建立接收讯号 示最好的做法,但不是必须 Use the Velcro mounting option for necessary scenarios Utilisez l’option de montage avec Velcro pour les situations requises Utilice el Velcro montaje opción para escenarios necesarios Nutzen Sie die Klettverschlussbefestigungsmöglichkeit für notwendige Szenarien 必要的情况下,使用魔术贴安装 Bluetooth version: v2.1+EDR Bluetooth profile: A2DP Bluetooth frequency range: 2.4GHz – 2.48GHz Operating distance: 40 feet Charging time: 3 hours Audio playback: 15 hours Standby time: 300 hours Power: USB 5V DC Output: 3.5mm audio plug Dimensions: 1.6 x 1.3 x 0.75 inches Weight: 0.03 pounds Version Bluetooth : v2.1+EDR Profil Bluetooth : A2DP Gamme de fréquences Bluetooth : 2.4GHz – 2.48GHz Distance de fonctionnement : 12.19m Temps de charge : 3 heures Lecture Audio : 15 heures Autonomie en veille : 300 heures Alimentation : 5V DC USB Sortie : prise audio 3.5 mm Dimensions : 4.06 x 3.30 x 1.90 cm Poids : 14 gr www.AccessoryPower.com Facebook.com/AccessoryPower Twitter.com/AccessoryPower ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bright Ideas, Inc. is under license. © 2013 Accessory Power. All rights reserved. Accessory Power, the Accessory Power logo, GOgroove, the GOgroove logo, BlueGATE and other Accessory Power marks and logos are either registered trademarks or trademarks of Bright Ideas, Inc. in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Manufactured in China. Designed in California. La marque et les logos Bluetooth sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc et toutes utilisations de ces marques par Bright Ideas, Inc sont sous licence. © 2013 Accessory Power. Tous droits réservés. Accessory Power, le logo Accessory Power, GOgroove, le logo GOgroove, BlueGATE, et les autres marques et logos d’Accessory Power sont soit des marques déposées soit des marques de Bright Ideas, Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué en Chine. Conçu en Californie.