AIP COLOMBIA ENR 1.2-1 17 OCT 13 ENR 1.2 REGLAS DE VUELO VISUAL VISUAL FLIGHT RULES 1. Los vuelos VFR se realizarán de forma que la aeronave vuele en condiciones de visibilidad y de distancia de las nubes que sean iguales o superiores a las indicadas en la tabla siguiente: 1. Flights VFR will be perform so that the aircraft flies in conditions of visibility and of clouds distance that are equal or superior to the indicated ones in the following table: MÍNIMOS VMC EN VUELO*/ MINIMUMS VMC IN FLIGHT * A*** F G Por encima de 900 m (3.000 ft) AMSL o por encima de 300 m (1.000 ft) sobre el terreno, de ambos valores el mayor./ Over 900 m (3.000 ft) AMSL or Over 300 m (1.000 ft) over ground, of both values the major one. A 900 m (3.000 ft) AMSL o por debajo, o a 300 m (1.000 ft) sobre el terreno, de ambos valores el mayor/ To 900 m (3.000 ft) AMSL or below, or to 300 m (1.000 ft) over ground, of both values the major one. Distancia de las nubes/ Distance of the clouds 1.500 m horizontalmente a 300 m (1.000 ft) verticalmente./ 1.500 m horizontally to 300 m (1.000 ft) vertically. Libre de nubes y a la vista de la superficie./ Free of clouds and in view of surface Visibilidad de vuelo/ Visibility of flight 8 Km a 3.050 m (10.000 ft) AMSL o por encima 5 Km por debajo de 3.050 m (10.000 ft) AMSL./ 8 Km to 3.050 m (10.000 ft) AMSL or above 5 Km below 3.050 m (10.000 ft) AMSL 5 Km ** Clase de espacio aéreo/ Airspace class BCDE * Cuando la altitud de transición sea inferior a 3.050 m (10.000 ft) AMSL, debería utilizarse el FL-100 en vez de 10.000 ft. * When the altitude of transition is lower than 3.050 m (10.000 ft) AMSL, should be in use the FL-100 instead of 10.000 ft ** Cuando así lo prescriba la autoridad ATS competente: ** When that it is prescribed by the ATS competent authority: *** a. Pueden permitirse visibilidades de vuelo inferiores, hasta 1.500 m, para los vuelos que se realicen: a. Low visibilities of fligth can be allowed, up to 1.500 m, for flights that are performed: 1) A velocidades que en las condiciones de visibilidad predominantes den oportunidad adecuada para observar el tránsito, o cualquier obstáculo, con tiempo suficiente para evitar una colisión; o 1) To velocities that in predominant visibility conditions gives the appropriate opportunity to observe the transit, or any obstacle, with enough time for avoid a collision; or 2) En circunstancias en que haya normalmente pocas probabilidades de encontrarse con tránsito, por ejemplo, en áreas de escaso volumen de tránsito y para efectuar trabajos aéreos a poca altura. 2) In circumstances where there is usually little chance of find traffic, for example, in areas of low traffic and for aerial work at low altitude. b. Los helicópteros pueden estar autorizados a volar con una visibilidad de vuelo inferior a 1.500 m si maniobran a una velocidad que dé oportunidad adecuada para observar el tránsito, o cualquier obstáculo, con tiempo suficiente para evitar una colisión. b. The helicopters can be authorized to fly with a visibility of flight lower than 1.500 m if they maneuver to a speed that gives opportunity adapted to observe the traffic, or any obstacle, with sufficient time to avoid a collision. Las mínimas VMC en el espacio aéreo Clase A se incluyen a modo de orientación para los pilotos y no suponen la aceptación de vuelos VFR en el espacio aéreo Clase A. AIS COLOMBIA *** The minimum VMC in the air space Class A are included like orientation for the pilots and do not suppose the acceptance of VFR flights in the air space Class A. TERCERA EDICION - THIRD EDITION ENR 1.2-2 17 OCT 13 AIP COLOMBIA NOTA: REMARK: En Colombia se ha establecido una altitud común de transición de 18.000 ft para todas las áreas de control terminal, por lo tanto el nivel de referencia aplicable para determinar la visibilidad mínima VMC será: In Colombia has been established a common altitude of transition of 18,000 ft for all terminal control areas, therefore the applicable background level to determine the minimal visibility VMC will be: a. En áreas de control terminal (TMA) y zonas de control (CTR) 10.000 ft AMSL y a. In Terminal Control Area (TMA) and control zones (CTR) 10.000 ft AMSL and b. En áreas de control (CTA) y regiones de información de vuelo (FIR) FL-100. b. In the control area (CTA) and flight information regions (FIR) FL-100. 2. Por debajo de una altitud de 10.000 ft ó FL-100, la visibilidad mínima para operar VMC en Colombia es de 5 Km. 2. Below 10.000 ft of altitude or FL-100, the minimum visibility for operating VMC in Colombia is 5 Km. 3. En Colombia se autorizan vuelos especiales VFR. Según AIC C05/04 3. In Colombia, special VFR flights permitted. According to AIC C05/04 4. Los mínimos VMC en vuelo para helicópteros tanto dentro como fuera de espacio aéreo controlado son los siguientes: 4. The minimum VMC on helicopters flight inside or outside controlled air space are the following: 5. a. Visibilidad mínima en vuelo: 1.500 m a. Minimum visibility on flight: 1.500 m b. Distancia de las nubes: libre de nubes y a la vista de la superficie. b. Distance of clouds: free of clouds and in view of surface. Para aterrizar o despegar en aeródromos ubicados dentro de una zona de control CTR o zona de tránsito de aeródromo ATZ, los helicópteros operarán con los siguientes mínimos: 5. Visibilidad longitudinal 1.500 m, techo 300 ft. 6. 7. are En vuelos VFR no se despegará ni aterrizará en ningún aeródromo dentro una zona de control (CTR), ni se entrará zona de tránsito de aeródromo (ATZ) ó el circuito de tránsito de aeródromo: se de en en For landing or takeoff in aerodromes placed inside a control zone CTR or an aerodrome transit zone ATZ, the helicopters will operate with the following mínimums: Longitudinal visibility 1,500 m, 300 ft ceiling. 6. VFR flights do not take off or land at any aerodrome within a control zone (CTR), or enter the aerodrome traffic zone (ATZ) or in the aerodrome traffic circuit: a. Si el techo de nubes es inferior a 450 m (1.500 ft) o a. The ceiling of clouds is lower than 450 m (1.500 ft) or b. Si la visibilidad en tierra es inferior a 5 Km. b. If the visibility in land is lower than 5 Km. NOTA: REMARK: Debido a las condiciones topográficas en los aeródromos de Corozal, Coveñas, Cúcuta, Guaymaral, Manizales, Medellín, Ocaña, Pasto, Pitalito, Popayán, Providencia, Saravena y Velásquez, los vuelos VFR operarán con una visibilidad mínima de 8 Km. Ver numeral 13. Due to topographic conditions at aerodromes of Corozal Coveñas, Cúcuta, Guaymaral, Manizales, Medellin, Ocaña, Pasto, Pitalito, Popayan, Providencia, Saravena and Velasquez, VFR flights operate with minimal visibility of 8 km See paragraph 13 . Los vuelos VFR no se efectuarán: a. Sobre aglomeraciones de en ciudades, pueblos habitados, o sobre una personas al aire libre a una edificaciones o lugares reunión de altura menor TERCERA EDICION - THIRD EDITION 7. The flights VFR flights will not be effected: On clusters of buildings in cities, towns or inhabited places, or a gathering of people outdoors at a height less than 300 m (1,000 ft) above the highest AIS COLOMBIA AIP COLOMBIA ENR 1.2-3 17 OCT 13 de 300 m (1.000 ft) sobre el obstáculo más alto situado dentro de un radio de 600 m desde la aeronave. obstacle located within a radius of 600 m from the aircraft. b. En cualquier otra parte distinta de lo especificado en el literal anterior a una altura menor de 150 m (500 ft) sobre tierra o agua. b. In any other part different from the specified in the literal previous one to a minor height of 150 m (500 ft) on land or water. 8. A menos que se indique de otro modo en las autorizaciones de control de tránsito aéreo, los vuelos VFR en vuelo horizontal de crucero cuando operen por encima de 900 m (3.000 ft) con respecto al terreno o al agua, o a 300 m (1.000 ft) sobre el terreno, de ambos valores el mayor, se efectuarán a un nivel de vuelo apropiado a la derrota, tal como está especificado en la tabla de niveles de crucero que figura en el Apéndice 3 del Anexo 2 de la OACI. 8. At least is indicated differently in the authorizations of control of air traffic, the VFR flights in horizontal flight of cruise when they should operate over 900 m (3.000 ft) regarding the area or the water, or to 300 m (1.000 ft) on the area, of both values the major one, they were effected to a level of flight adapted to the defeat, as it is specified in the level table of cruise that figures in the Appendix 3 of the attachment 2 of the OACI. 9. Los vuelos disposiciones controlados: 9. The VFR flights will observe the dispositions relative to the controlled flights: VFR observarán las relativas a los vuelos a. Cuando se realicen en espacio aéreo de Clases B, C ó D; ó a. When they are realized in air spaces of Classes B, C or D; or b. Cuando formen parte del tránsito de aeródromo en aeródromos controlados. b. When they form a part of the traffic of airport in controlled airports. 10. Un vuelo VFR que se realice como vuelo controlado se mantendrá continuamente a la escucha en la radiofrecuencia apropiada de la dependencia de los servicios de tránsito aéreo que suministre el servicio de control de tránsito aéreo, e informará su posición a la misma dependencia según lo reglamentado. 10. A VFR flight performed as controlled flight will be kept constantly to the scout in the appropriate radio frequency of the dependence of the services of air traffic that gives the service of control of air traffic, and will inform its position to the same dependence according to the regulated. 11. Toda aeronave que opere de acuerdo con las reglas de vuelo visual y desee cambiar para ajustarse a las reglas de vuelo instrumentos: 11. Every aircraft that operates in agreement with the rules of visual flight and wants to change instruments adjust to the rules of flight: 12. a. Comunicará los cambios necesarios que hayan de efectuarse en su plan de vuelo actualizado, ó a. it will communicate the necessary changes that should have to be effected in his plan of updated flight, or b. Someterá un plan de vuelo a la dependencia apropiada de los servicios de tránsito aéreo y deberá obtener autorización antes de proseguir en IFR cuando se encuentre en espacio aéreo controlado. b. It will submit a flight plan to the appropriate dependence of the services of air traffic and will have to obtain authorization before continuing in IFR when it is in air controlled space. En espacios aéreos de jurisdicción colombiana no se realizarán vuelos VFR: 12. In air spaces of Colombian jurisdiction will not be perform VFR flights: a. A o por encima de altitud 18.000 ft. a. To or over 18.000 ft of altitude b. Por encima del mínimo en ruta en espacio aéreo clase A. b. Over the minimum en-route in air space class A. c. A velocidades supersónicas. c. To transonic and supersonic speeds. transónicas y d. Entre la puesta y salida del sol, excepto los tramos de ruta autorizados según parte GEN 2.7 AIS COLOMBIA d. Between the setting and rising of the Sun, except the sections of route authorized according to part GEN 2.7 TERCERA EDICION - THIRD EDITION ENR 1.2-4 17 OCT 13 13. AIP COLOMBIA Mínimos VMC operacionales de los aeródromos nacionales Aeródromo/ Aerodrome Corozal 13. VMC operationals national aerodromes ID Techo/ Ceiling Visibilidad/ Visibility SKCZ 1500 ft 8 Km Coveñas SKCV 1500 ft 8 Km Cúcuta SKCC 1500 ft 8 Km Guaymaral SKGY 2300 ft 7 Km Manizales SKMZ 1500 ft 7 Km Medellín SKMD 3000 ft 3000 ft 6 Km 8 Km Ocaña SKOC 1500 ft 8 Km Pasto SKPS 2000 ft 8 Km Pitalito SKPI 2000 ft 8 Km Popayán SKPP 1500 ft 8 Km Providencia SKPV 1500 ft 8 Km Saravena SKSA 1500 ft 8 Km Velásquez SKVL 1500 ft 8 Km NOTA: A-B C minimums of Los aeródromos que no figuran en la lista anterior operarán con 1500 ft de techo y 5 Km de visibilidad./ REMARK: Aerodromes that not figure in the last list will operate with 1500 ft of ceiling and 5 Km of visivility. TERCERA EDICION - THIRD EDITION AIS COLOMBIA