5-abr-11 Consonantes nasales FONÉTICA Y FONOLOGÍA ESPAÑOLAS Capítulo 11 Las consonantes nasales Son como las oclusivas sonoras, pero se producen con el velo abierto, usando la cavidad nasal para resonancia En español hay 3 fonemas nasales (que contrastan): /m/: cama /n/: cana /ɲ/: caña (versión nasal de /b/) versión nasal de ¿/d/?, ¿/l/?) versión nasal de / ʝ / Dr. Jon Aske, abril de 2011 Asimilación Solo contrastan en posición explosiva (cabeza de sílaba), nunca en posición implosiva (coda de sílaba) En español en posición implosiva solo encontramos la nasal /n/ Pseudoexcepción: álbum; Nota: Los hispanohablantes que están aprendiendo inglés a menudo pronuncian la m como n al final de palabra?, ej. some, etc. cama - cana - caña Consonantes homorgánicas: Consonantes que tienen el mismo punto de articulación Ej. /p/ /b/ /m/ Asimilación: Pero los hablantes de español normalmente pronuncian albun En muy pocas palabras contrasta la /ɲ/ con las otras nasales, ej. La adopción de rasgos de sonidos vecinos Puede ser total o parcial La nasal /n/ en posición implosiva seguida de otra consonante (en posición explosiva), adopta el punto de articulación de la otra consonante (alófono homorgánico) Obligatorio dentro de palabra Casi obligatorio entre palabras 1 5-abr-11 Asimilación de /n/ implosiva /n/ Æ [m] / delante de consonante bilabial Un /n/ Æ [ɱ] / delante de consonante labiodental Un fantasma > u[ɱ] fantasma (“a ghost”) /n/ Æ [ɲ] (“ñ”) / delante de consonante palatal Un beso > u[m] beso (“a kiss”) llavero > u[ɲ] llavero (“a key-ring”) /n/ Æ [ŋ] / delante de consonante velar Un gato > u[ŋ] gato (“a cat”) 2 5-abr-11 Asimilación regresiva (anticipatoria) La asimilación nasal es un ejemplo de asimilación regresiva: Un sonido adopta características de otro sonido que le sigue Lo opuesto es asimilación progresiva Un sonido adopta características de otro sonido que le precede; es mucho menos común Ejemplo en inglés: la asimilación de sonoridad de la –s plural después de obstruyentes cat+s Æ cat[s] dog+s Æ dog[z] No existe en español 3 5-abr-11 /n/ al final de palabra En posición final de palabra (implosiva) (con o sin una vocal siguiendo), la única posible realización de /n/ es [n] Sin embargo, en algunos dialectos, sobre todo del Caribe, esta /n/ se realiza como velar: [ŋ] Quiero pa[ŋ] Ve[ŋ] aquí Nasal + nasal Dos nasales seguidas: Es un caso particular de la asimilación nasal Mantenimiento (muy raro) i[nm]ediato, gi[mn]asio Asimilación (más común): i[mm]ediato, gi[nn]asio Asimilación + reducción (aún más común): i[m]ediato, gi[n]asio 4