ORACIONES CONDICIONALES. Oraciones compuestas CONDICIONAL O Este condicional se refiere a una situación que es siempre verdadera (verdades universales): If you freeze water, it turns into ice. If clause Main clause If + Present tense Present tense If you freeze water it turns into ice. If you freeze water, it turns into ice. Si congelas el agua, se convierte en hielo. If I work too much, I get tired. Si trabajo demasiado, me canso. If I have time, I usually go to the movies. Si tengo tiempo, generalmente voy al cine. If she eats hamburgers, she gets an allergy. Si ella come hamburguesas, le da alergia. FIRST CONDITIONAL Se forma con if + simple present + simple future. Se emplea cuando una situación es real o posible: If it rains today, I'll stay home. Aquí tienes algunos ejemplos traducidos. If clause Main clause If + Present tense will / can / may / must + verb If it rains today, I'll stay at home If it rains today, I'll stay home. Si llueve hoy, me quedaré en casa. If he is busy now, I will come back tomorrow. Si está ocupado ahora, regresaré mañana. If I have time, I'll visit my parents this afternoon. Si tengo tiempo, visitaré a mis padres esta tarde. If it is cold, you must wear warm clothes. Si está frío, debes usar ropa abrigada. If he doesn't do his homework, he can not go to the party. Si él no hace su tarea, no puede ir a la fiesta. SECOND CONDITIONAL Se refiere a una situación hipotética y se forma según la estructura if + simple past + simple condicional. Aquí tienes algunos ejemplos traducidos. If clause Main clause If + Past Simple would / could / might + verb If I won the lottery, I would travel around the world. If I won the lottery, I would travel around the world. Si ganara la lotería, viajaría por todo el mundo. If I were in Brazil, I would go to Rio de Janeiro. Si yo estuviese en Brasil, iría a Río de Janeiro. If I were you, I would buy that car. Si yo fuese tú, compraría ese auto. If he were in my place, he wouldn't do this. Si él estuviese en mi lugar, no haría esto. If it were not raining, we could go out. Si no estuviese lloviendo, podríamos salir. THIRD CONDITIONAL Se refiere a una situación hipotética del pasado y se forma según la estructura : if + past perfect + conditional perfect. Aquí tienes algunos ejemplos traducidos. If clause Main clause If + Past Perfect tense would/could/might + have + past participle If I had won the lottery, I would have traveled around the world. If I had won the lottery, I would have traveled around the world. Si yo hubiera ganado la lotería, habría viajado por todo el mundo. If I had seen him, I would have told him about you. Si lo hubiese visto, le habría contado acerca de ti. If I had known the answer, I would have raised my hand. Si hubiese sabido la respuesta, habría levantado mi mano. If she had come on Saturday, I would have seen her. Si ella hubiese venido el sábado, la habría visto. If I hadn't been so busy, I could have helped you. Si no hubiese estado tan ocupado, te podría haber ayudado. Mixture of conditionals. If I had studied medicine, I would be a doctor and not a teacher. If I had passed all my exams, I´d be on the beach now. You´d be able to buy a new car if you had saved more money. EXPRESAR DESEOS: WISHES. 1.-Utilizamos el condicional formado con wish y pasado simple para expresar un deseo sobre una situación irreal: I wish I were rich (though I am not). Aquí tienes algunos ejemplos traducidos. Wish + Past simple Se usa para expresar un deseo sobre una situación irreal I wish I were rich (but I am not) Yo deseo/ojalá que fuera rico (pero no lo soy) I wish I could fly. Ojalá pudiera volar. I wish I spoke English more fluently. I wish it were not so cold today. Ojalá no estuviera tan frío hoy. I wish I had more money. Ojalá tuviera más dinero. I wish I didn't have to work tomorrow. Ojalá no tuviera que trabajar mañana. 2.-condicional formado con wish y el pasado perfecto expresa deseos sobre el pasado: "I wish I had learned English when I was younger". Aquí tienes algunos ejemplos traducidos. Wish + Past Perfect Se usa para expresar un deseo frustrado sobre el pasado I wish I had learned English when I was younger. Ojalá hubiera aprendido inglés cuando era más joven. I wish I had stayed at the party. Ojalá me hubiera quedado en la fiesta. I wish I hadn't seen Mark and Lucy together! ¡Desearía no haber visto a Mark y a Lucy juntos! I wish I had listened to you. Ojalá te hubiera escuchado. I wish I had brought my camera! ¡Ojalá hubiera traído mi cámara! I wish I hadn't drunk so much beer last night. Desearía no haber tomado tanta cerveza anoche. 3.-Expresamos desagrado o irritación formando el condicional con wish seguido de would: I wish you would stop making that noise. Aquí tienes algunos ejemplos traducidos. Wish + Would Se usa para expresar desagrado o irritación sobre algo que pasa y que probablemente no se pueda remediar I wish you would stop making that noise. Ojalá dejaras de hacer ese ruido. I wish they would stop fighting. Ojalá dejaran de pelear. I wish you would just shut up! ¡Ojalá te callaras! I wish Tom wouldn't snore so much... Ojalá Tom no roncara tanto... I wish that dog would stop barking! ¡Ojalá ese perro dejara de ladrar! EXPRESIONES ALTERNATIVAS A “IF” PARA EXPRESAR CONDICIÓN Ciertas palabras nos permiten expresar condiciones: unless, provided, providing /provided that, as long as, in case: You won't pass the exam unless you study harder. Aquí tienes algunos ejemplos traducidos. Unless - a menos que Unless we book now, we won't find a place to stay. A menos que reservemos ya, no vamos a encontrar lugar donde alojarnos. John's wife will leave him, unless he pays more attention to her. La mujer de John lo va a dejar, a menos que él le preste más atención. Provided/ing (that) - siempre y cuando You can go to Spain, provided that you get good grades at school. Puedes ir a España, siempre y cuando saques buenas notas en la escuela. Provided/ing he doesn't misbehave, Paul won't be expelled from our school. Siempre y cuando no se porte mal, Paul no será expulsado de nuestra escuela. As long as - siempre y cuando I'll help you with Biology, as long as you help me with French. Yo te ayudo con biología, siempre y cuando tú me ayudes con francés. Dan will come as long as he finishes early at the office. Dan va a venir siempre y cuando termine temprano en la oficina. However/No matter how, Whoever, Whichever Grandpa will never hear you, however loud you talk. El abuelo no te va a escuchar nunca, por más fuerte que hables. No matter how fast I run, I can never beat Jordan. No importa cuan rápido corra, nunca le puedo ganar a Jordan. Whoever comes to see me, tell them I'm not home. Quienquiera que venga, dile que no estoy en casa. Whichever way you choose, I'll go with you. Sea cual sea el camino que elijas, yo iré contigo.