GeorG Friedrich händel Al Ayre español

Anuncio
Georg Friedrich Händel
To all lovers of Musick
Sonatas op. 5
Al Ayre Español
Eduardo López Banzo
1
Georg Friedrich HÄndel
To all lovers of Musick
Sonatas op. 5
Al Ayre Español
Eduardo López Banzo
Conductor and harpsichord
Georg Friedrich HÄndel
Sonata op. 5 no. 1, in A major HWV 396
[1] Andante1:39
[2] Allegro1:44
[3] Larghetto1:09
[4] Allegro1:46
[5] Gavotte0:46
Sonata op. 5 no. 2, in D major HWV 397
[6] Adagio1:07
[7] Allegro1:40
[8] Musette3:39
[9] Marche1:29
[10] Gavotte0:31
Sonata op. 5 no. 3, in E minor HWV 398
[11] Andante larghetto2:49
[12] Allegro1:29
[13] Sarabande3:29
[14] Allemande1:26
[15] Rondeau1:24
[16] Gavotte0:57
4
Sonata op. 5 no. 4, in G major HWV 399
[17] Allegro1:58
[18] A tempo ordinario / Allegro non presto 4:02
[19] Passacaille4:41
[20] Gigue0:53
[21] Menuet2:00
Sonata op. 5 no. 5, in G minor HWV 400
[22] Largo4:07
[23] Come alla breve2:48
[24] Larghetto0:53
[25] A tempo giusto2:28
[26] Air1:50
[27] Bourrée
0:42
Sonata op. 5 no. 6, in F Major HWV 401
[28] Largo2:24
[29] Allegro2:28
[30] Adagio3:07
[31] Allegro2:15
[32] Menuet2:00
5
Sonata op. 5 no. 7, in B flat Major HWV 402
[33] Larghetto2:35
[34] Allegro, ma non presto2:07
[35] Adagio1:07
[36] Allegro1:30
[37] Gavotte0:55
[38] Menuet2:20
Alexis Aguado Violin 1
Kepa Arteche de la Fuente Violin 2
James Bush Violoncello
Francisco Aguiló Matas Violone
Juan Carlos De Mulder Archlute
Eduardo López Banzo Harpsichord
total time 76:34
6
7
To all Lovers of Musick:
G. F. Händel’s Sonatas op. 5, an instrumental pasticcio
On February 28th, 1739, Händel’s London publisher, John Walsh, addressed all
lovers of music in the London Daily Post to inform them of a new collection
of works about to be issued: “Seven Sonata’s, or Trio’s, for two violins or
German flutes, and a Bass. Opera Quinta. Composed by Mr. Händel”.
Potential customers could purchase a copy of the music by subscription,
as advertised in the same newspaper some days before, on 12th February.
This was not Walsh’s first Händelian publication, yet it is the one that
represented a new step towards a closer collaboration with the Halle master,
as up to that moment many publications had been issued without his
involvement. In fact, there is even speculation that Händel meant his op.
5 to be a series of concertos (a natural sequel to his Six Concertos for Chamber
Organ and Orchestra op. 4) and that, for commercial reasons, his publisher
urged him to change the genre, as trio Sonatas would have garnered a better
reception from his numerous London aficionados.
Händel’s relationship with trio Sonatas goes all the way back to his youth.
According to a note by his friend Charles Jennens, Händel composed one of
the Six Sonatas of op. 2 at the age of 14, a fact that demonstrates his early
engagement with the genre. During his stay in Rome, Händel participated in
the musical evenings hosted by Cardinal Pietro Ottoboni and Prince Francesco
8
Ruspoli, where he would have met Arcangelo Corelli, who had established the
defining features of the Sonata da chiesa. It is not surprising, then, that Händel’s
Six Trio Sonatas op. 2 (published in 1733, but composed in the early ’20’s)
strictly follow the four-movement structure of Corelli’s Sonatas (slow-quickslow-quick). Op. 5 (HWV 396-402), on the other hand, shows a more mature,
flexible and personal approach to this formal pattern, adding a fifth movement
in all the Sonatas and a sixth movement in two of them (Nos. 3 and 5). As a
result, these Sonatas are, in reality, suites in five or six movements, whose last
section is always a dance-piece in the French style (Gavotte, Minuet or bourrée).
It would seem that Händel originally conceived some of his Sonatas in four
movements (the only surviving autographs, those of Sonatas Nos. 5 and 6,
end with the fourth movement), and that his publisher may have convinced
him to add extra sections. The amount of published compositions was another
peculiarity of this publishing project: seven Sonatas instead of the canonical
three or six pieces. In fact, Walsh’s ledger records “six new Sonatas”, so that
the seventh might even have been added by him directly. All of this shows the
active role played by music publishers such as Walsh, who took liberties that
consistently influenced the final result of the publications.
9
The sequence of contrasting movements that characterize op. 5 demonstrates
a curious mix of styles and techniques (from the energetic counterpoint of such
movements as the second and the fourth of Sonata No. 5, Como alla breve and
A tempo giusto, to the plainly homophonic ones), as well as the juxtaposition
of distinctive dramatic characteristics, so that these seven Sonatas appear to
resemble seven scenes of a wordless opera, combining a variety of feelings:
the transparent and ingenuous simplicity of Musette (third movement of Sonata
No. 2), and its pastoral sonorities, or of the first part of the second movement
of Sonata No. 4 (A tempo ordinario); the ecstatic lyricism of the first movement
of Sonata No. 6 (Largo); the dark dramatic quality alongside the psychological
depth of the first movements of Sonatas Nos. 3 and 5 (Andante Larghetto
and Largo-Adagio); or the exuberant luminosity of the fourth movement of
No. 4 (Gigue) and the second movement of No. 6 (Allegro), whose finale calls
for a very dramatic silence. In many of these instrumental melodies, with their
cantabile qualities, the operatic vein of the Halle master has clearly rushed to
the surface.
Besides its innovative structure, the most remarkable characteristic of this
body of work lies in the fact that it barely contains original music at all:
most of it is composed from pre-existing material taken from Händel’s own
compositions, which makes it a typical example of a habit so popular among
opera composers, the pasticcio. In this instance, Händel took considerably from
his eleven Chandos Anthems, composed in Cannons in 1717-18, and already
10
used for his Concerti grossi op. 3. Four of the Sonatas start with the anthems’
instrumental introduction I will magnify thee (Sonata No. 1), O be joyful in the
Lord (No. 2), As pants the hart (nr 3), Let God arise and O sing unto the Lord
(No. 7), adapted to the trio Sonata’s format and texture, all the while preserving
the fundamental melodic and harmonic material (and the anthems’ manuscript
carries inscriptions that clearly show its relevance in the preparatory work for
op. 5). Other works that he borrowed from are the ballets of Arianna in Creta
(1734; Sonata No. 1), Ariodante (1734; Nos. 2 and 3), Terpsicore (Il pastor fido
1734 version’s prologue; Nos. 3, 4 and 7), Ezio (1731; No. 3), Alcina (1735;
No. 4), Oreste (1734; No. 7), and the overtures of Athalia (1733; Nos. 4 and 5),
Il Parnasso in festa (1734; Nos. 4 and 5), Radamisto (1720; No. 4), Il pastor fido
(1734 version; No. 4) and Tamerlano (1724; No. 5), as well as two fugues for
keyboard (1717), an early trio Sonata (c. 1706-7) and a few minuets. Most of the
French dances are derived from his works of the mid-’30’s and were originally
conceived for French dancer Marie Sallé, a favourite of Covent Garden at
that time. However, not all of the music derives from previous works. Two
movements in Sonata No. 1 and at least two more in Nos. 2 and 3 seem to
have been freshly composed. The new and the old coexist without the slightest
friction in this highly compelling music which was conceived to be played at
home and meant to be enjoyed more than intellectually analysed.
The re-use of previous material in op. 5, taken from eleven operas, five
anthems, two fugues, one Sonata and several minuets, has to be understood
11
in the context of its time and, in Händel’s particular case, is not just a defining
trait of specific works (as already shown by contemporary theorists such
as J. Mattheson or J. Scheibe), as much as an inherent characteristic of his
compositional method. To copy one’s own as well as other composers’ music
has always been a form of apprenticeship and a very common practice for
Händel, who used to notate fragments and large extracts of his own and of
his contemporaries’ work. A quotation of previous materials in a “new” piece,
as it occurs in op. 5, must not be seen as a sign of creative sterility but as an
intelligent way of refreshing his musical thinking with subtle transformations,
driven by the process of adaptation to a new context, to a new ensemble and to
the conventions of a distinct genre such as the Sonata. Unlike the 16th-century
habit of composing parody masses on motets or fashionable songs as a form of
homage, Händel does not seem to care in the slightest that his audience might
recognise his borrowed material, even if some of his friends or scholars may
have done so. For him this was a way to offer a renewed vision of his music, that
at the same time shows an unrivalled capacity to reinvent himself.
Javier Marín-López, Jaen University
javiermarinlopez.com
Translation: Vanni Bianconi
12
AL AYRE ESPAÑOL
Al Ayre Español was founded in 1988 by Eduardo López Banzo, in an effort
to challenge the pervading clichés that often surrounded the performance of
Spanish baroque music at that time. The spirit of the ensemble has always been
to refute these clichés with musicological rigour, performance excellence and
by striving to insufflate new life to music from the past, thus opening them up
to contemporary audiences. The name of the ensemble was inspired by the
title of a guitar fugue by the Aragonese composer Gaspar Sanz.
With the years, Al Ayre Español has become not only a prestigious ensemble,
but also a performance philosophy that Eduardo López Banzo has progressively
established with his musicians and which is now recognizable, in demand, and
widely acclaimed the world over, as bears witness the 2004 Spanish National
Music Award, bestowed upon the group by the Spanish Ministry of Culture.
The fact that Al Ayre Español has not settled for becoming a specialised
early music ensemble, but chosen instead to create a musical philosophy
“al ayre español” (à la espagnole), has allowed the project to be flexible
enough to adapt itself to different formats; as a baroque orchestra –
internationally acclaimed by its performances of Händel and Bach- and lately,
as a classical-romantic orchestra -with opera and concert performances of
Haydn and Mozart.
13
Al Ayre Español has performed at the most prestigious concert halls:
Amsterdam’s Concertgebouw, Vienna’s Musikverein and Konzerthaus,
Düsseldorf’s Tonhalle, Berlin’s Konzerthaus, the Théatre des Champs Elysées
and the Cité de la Musique in Paris, Madrid’s Teatro Real and Auditorio
Nacional, Barcelona’s Palau de la Musica Catalana and Gran Teatre del Liceu,
Valencia’s Palau de la Música, Hamburg’s Leiszhalle, Washington’s Library
of Congress, the Palais des Beaux Arts in Brussels, Metz’s Arsenal, Lisbon’s
Fundação Calouste Gulbenkian, Bilbao’s Palacio Euskalduna, Rome’s Teatro
Olimpico, etc.
The Aragonese ensemble has also been invited to some of the most important
festivals: Baden Baden Easter Festival, Bachstpiele Leipzig, Oude Muziek
Utrecht, Internationale Festtage Alter Musik Stuttgart, Schleswig-Holstein
Musik Festival, Dresdner Musikfestpiele, Toulouse les Orgues, Festival de
Música Religiosa de Cuenca, Festival de Música Antigua de Aranjuez, Festival
d’Ambronay, Händel Festspiele Halle, Festival International d’Opéra Baroque
de Beaune, Festival de Saintes, Festival Internacional Cervantino (México),
Festival Monteverdi de Cremona, Israel’s Authentica, Festival Via Stellae de
Santiago de Compostela, Moscow’s Antiquarium Festival, etc.
Their recordings have been produced by labels such as Almaviva, Fidelio,
Deutsche Harmonia Mundi, Harmonia Mundi, Naïve-Ambroisie and Challenge
Records, and have received awards like the Choc du Monde de la Musique,
14
Diapason d’Or, 10 Répertoire and Telerama (France); Editor’s Choice
(Gramophone, London), CD Compact (Barcelona) and Fono Forum (Germany).
Al Ayre Español is sponsored by the Gobierno de Aragón (Aragonese
government), Axial Wines, Ibercaja Bank, Industrias Químicas del Ebro and
the Ministry of Culture of Spain, and maintains a residence agreement with
the Auditorio de Zaragoza. The ensemble has been Zaragoza’s ambassador
since 2011.
EDUARDO LÓPEZ BANZO
Eduardo López Banzo, born in Zaragoza in 1961, is one of the European
conductors who has made Historicism his own musical philosophy with the
most conviction, in order to bring his musicians closer to the sources and spirit
of each composition, which results in the music sounding fresh and innovative
to contemporary audiences after so many centuries.
A harpsichordist by training, he studied in Amsterdam with Gustav Leonhardt,
who encouraged him to champion the cause of Spanish baroque music. In 2002
he received the Medal of Honour of the Conservatory of Music of the Balearic
Islands for his work in favour of Antonio de Literes, but it was in 2004 that he
achieved major success, when Al Ayre Español, the group he had founded
15
in 1988, was awarded the Spanish National Music Prize, granted by the
Spanish Ministry of Culture, in recognition to their more than twenty years of
musicological rigour and performance excellence. This acknowledgement leads
to Al Ayre Español becoming a point of reference for historicist interpretation
all across Europe.
In the operatic field, Eduardo López Banzo is currently one of the most
important specialists in Händel’s operas. He has also participated in stage
productions by Bilbao’s Friends of Opera Association with Al Ayre Español, in
Valencia’s Palau de les Arts with the Orquestra de la Comunitat de Valencia,
and in Kiel Opera with the Philarmonisches Orchester Kiel.
He has been invited to conduct for the symphonic orchestras of Tenerife,
Galicia, Madrid and Comunitat de Valencia, and period instruments ensembles
such as New York Collegium, San Francisco’s Philarmonia Baroque Orchestra,
the Belgian B’Rock, and the Polish Arte dei Suonatori, Orquesta Sinfónica
de Gran Canaria, Orquesta Sinfónica del Principado de Asturias, Orquesta
Sinfónica Ciudad de Granada.
He has also lectured and conducted specialized courses at the Universities
of Salamanca, Alcalá de Henares and Zaragoza. Eduardo López Banzo was
honoured with the Key to the City of Zaragoza award in October 2010.
Eduardo López Banzo has conducted at Bachfest Leipzig, Baden Baden
Festspielhaus, Vienna’s Musikverein and Konzerthaus, Amsterdam’s
Concertgebouw, Berlin Konzerthaus, Düsseldorf’s Tonhalle, Paris’ Opéra
Comique, Théâtre des Champs-Élysées and Cité de la Musique, Hamburg’s
Leiszhalle, Madrid’s Teatro Real and Auditorio Nacional, Barcelona’s Palau de la
Música Catalana and Gran Teatre del Liceu, Valencia’s Palau de les Arts and Palau
de la Música, Bilbao’s Palau Euskalduna, Brussels’ Palais des Beaux Arts, Lisbon’s
Fundação Calouste Gulbenkian, Rome’s Teatro Olimpico, amongst others. In
2012 he made his debut with the Berlin Philarmonic, as well as conducting at the
Schwetzingen Festival, and returning to the Bruges Early Music Festival.
16
17
18
19
To all Lovers of Musick:
las Sonatas op. 5 de G. F. Händel, un pasticcio instrumental
El 28 de febrero de 1739 el editor londinense de Händel, John Walsh, se dirigía
a todos los amantes de la música a través del London Daily Post para informar
de la aparición de una nueva colección: «Siete Sonatas, o Trios, para dos
violines o flautas alemanas y bajo continuo. Opera Quinta. Compuestas por el
Sr. Händel”. Los potenciales clientes podían adquirir una copia de la música
por suscripción, tal y como se anunció en el mismo periódico unos días antes,
el 12 de febrero. Aunque no se trata de la primera publicación Händeliana de
Walsh, con ella el maestro de Halle iniciaba una nueva etapa caracterizada por
una colaboración más estrecha con su impresor pues hasta entonces muchas
de las ediciones se habían publicado sin su revisión. De hecho, se especula
incluso con la posibilidad de que Händel tuviera en mente una serie de
concertos como op. 5 (continuación natural de sus seis conciertos para órgano
y orquesta op. 4) y que su editor le instase a cambiar de género por razones
comerciales, pues las trío Sonatas tendrían mejor acogida entre los numerosos
aficionados londinenses.
La relación de Händel con la trío Sonata se remonta a su juventud. Según una
nota de Charles Jennens, amigo del compositor, una de las seis Sonatas del
op. 2 fue compuesta por Händel a la edad de 14 años, lo que demostraría su
temprano contacto con este género. Durante su estancia en Roma, Händel
20
participó en las veladas musicales del cardenal Pietro Ottoboni y el príncipe
Francesco Ruspoli y conoció personalmente a Arcangelo Corelli, quien
estableció las características definitorias de la Sonata da chiesa. No es extraño,
por tanto, que las seis trío Sonatas del op. 2 Händeliano (editadas en 1733
pero compuestas a principios de la década de 1720) sigan de manera estricta
la estructura en cuatro movimientos de las Sonatas corellianas (lento-rápidolento-rápido). El op. 5 (HWV 396-402), en cambio, revela un acercamiento
más maduro, flexible y personal a este patrón formal, añadiendo un quinto
movimiento en todas las Sonatas y un sexto movimiento en dos de ellas
(nos 3 y 5). De ahí que estas Sonatas sean, en realidad, suites en cinco o seis
movimientos, cuya última sección es siempre una pieza de danza en estilo
francés (gavota, minueto o bourrée). Parece que Händel pudo concebir
originalmente algunas de sus Sonatas en cuatro movimientos (los únicos
autógrafos conservados, los de las Sonatas nos 5 y 6, acaban en el cuarto
movimiento), y que quizá el editor le persuadiese para incorporar más
secciones. Otra peculiaridad del plan de edición consistió en la impresión de
siete Sonatas, frente a la práctica habitual de publicar colecciones de tres o seis
piezas; de hecho, el libro de cuentas de Walsh da cuenta de “six new Sonatas”,
por lo que quizá la séptima Sonata pudo ser añadida directamente por él. Todo
ello da cuenta del activo rol asumido por algunos editores musicales como
Walsh, quienes se tomaban ciertas libertades que incidían de forma directa en
el resultado final de la publicación.
21
La sucesión de movimientos contrastantes que caracteriza el op. 5 da lugar
a una curiosa amalgama de técnicas y estilos (desde enérgicos movimientos
contrapuntísticos –como el segundo y el cuarto de la Sonata nº 5, Come
alla breve y A tempo giusto– a otros de corte homofónico), y también a
la yuxtaposición de distintos caracteres dramáticos, lo que asemeja estas
Sonatas a siete escenas de una ópera sin palabras, en la que se mezclan
distintos afectos: la transparente e ingenua sencillez de la Musette (tercer
movimiento de la Sonata nº 2), de sonoridades pastoriles, o la primera parte
del segundo movimiento de la nº 4 (A tempo ordinario); el estático lirismo del
primer movimiento de la nº 6 (Largo); el oscuro dramatismo y la profundidad
psicológica de primer movimiento de las nos 3 y 5 (Andante Larghetto y LargoAdagio); o la exuberante luminosidad del cuarto movimiento de la nº 4 (Giga)
o del segundo movimiento de la nº 6 (Allegro), cuyo final va precedido de
un silencio absolutamente dramático, y es que en muchas de estas melodías
instrumentales, de carácter cantábile, aflora a borbotones la vena operística
del maestro de Halle.
Junto a su novedoso plan estructural, la característica más reseñable de este
conjunto de Sonatas es que apenas contienen música original, ya que en su
mayor parte se trata de obras compuestas a partir de materiales preexistentes
del propio Händel, siendo un caso particularmente paradigmático de esta
costumbre tan popular entre los compositores de ópera a través del pasticcio.
En este caso, Händel tomó bastante material de los once Chandos Anthems,
22
compuestos en Cannons en 1717-18 y ya utilizados en sus Concerti grossi op. 3.
Así, cuatro de las Sonatas comienzan con la introducción instrumental de los
anthems I will magnify thee (Sonata nº 1), O be joyful in the Lord (nº 2),
As pants the hart (nº 3), Let God arise y O sing unto the Lord (nº 7), adaptadas
al formato y la textura de la trío Sonata, pero conservando los materiales
melódicos y armónicos fundamentales (ya el manuscrito de los anthems
contiene inscripciones que evidencian su conexión con los preparativos del
op. 5). Otras obras de las que tomó préstamos fueron los ballets de Arianna
in Creta (1734; Sonata nº 1), Ariodante (1734; nos 2 y 3), Terpsicore (prólogo de
Il Pastor fido en la versión de 1734; nos 3, 4 y 7), Ezio (1731; nº 3), Alcina (1735;
nº 4), Oreste (1734; nº 7) y las oberturas de Athalia (1733; nos 4 y 5), Il Parnasso
in festa (1734; ambas en nos 4 y 5), Radamisto (1720, nº 4), Il pastor fido (versión
1734; nº 4) y Tamerlano (1724; nº 5), además de dos fugas para teclado de
1717, una trío Sonata temprana (c.1706-7) y unos minuetos. Buena parte de las
danzas francesas proceden de sus óperas de mediados de la década de los
30 y fueron concebidos originalmente para la bailarina gala Marie Sallé, quien
conquistaba las tablas del Covent Garden en esos momentos. Sin embargo,
no todo el material es reutilizado. Dos movimientos de la Sonata nº 1 y al
menos otros dos en las nos 2 y 3 parecen ser de nueva creación. Lo nuevo y lo
viejo conviven sin estridencia alguna en esta música de inmediato atractivo,
pensada para ser directamente tocada en el ámbito doméstico y disfrutada
más que intelectualmente analizada.
23
La reutilización de materiales previos en el op. 5, tomados de once óperas,
cinco anthems, dos fugas, una Sonata y varios minuetos, debe entenderse
en el contexto de su época y, en el caso particular de Händel, no es sólo un
rasgo de determinadas obras (ya reconocido por teóricos contemporáneos
como J. Mattheson o J. Scheibe), sino una característica inherente a su propia
técnica compositiva. La copia de música propia o de otros autores ha sido
una forma de aprendizaje desde siempre y una práctica común en Händel,
quien solía anotar fragmentos o grandes extractos de obras propias y de sus
contemporáneos. Esta cita de materiales preexistentes en obras “nuevas”
como el op. 5 no debe interpretarse como un signo de esterilidad creativa sino
como una inteligente forma de reactualizar su pensamiento musical con sutiles
transformaciones, derivadas del proceso de adaptación a un nuevo contexto,
a un orgánico diferente y a las convenciones de un género distinto como la
Sonata. A diferencia de lo que ocurría en el siglo XVI, cuando la composición
de misas parodia sobre motetes o canciones en boga constituía una forma de
homenaje, en el caso de Händel no parece que tuviera mayor interés en que
el público reconociera sus propios préstamos, aunque quizá algunos amigos o
eruditos pudieran hacerlo. Ofrecía así una visión renovada de su propia música,
al tiempo que mostraba una inigualable capacidad de reinvención de sí mismo.
Javier Marín-López - Universidad de Jaén
javiermarinlopez.com
24
AL AYRE ESPAÑOL
Al Ayre Español fue fundado en 1988 con el propósito de recuperar y poner
en valor la música barroca española y hacer frente a los tópicos que por aquel
entonces la rodeaban. Desde entonces la ingente labor de recuperación de
este patrimonio, que ha llevado a cabo Eduardo López Banzo, y sus coloristas
interpretaciones, que aúnan rigor y excelencia, han sido internacionalmente
reconocidas y el Gobierno de España lo refrendó concediendo al conjunto el
Premio Nacional de Música en el año 2004.
No haberse conformado con llegar a la excelencia de un ensemble
especializado en música antigua, sino haber hecho una filosofía musical “al ayre
español” ha permitido que el proyecto sea flexible y se haya adaptado a la
perfección a diferentes formatos, tales como la orquesta barroca, reconocida
internacionalmente por sus interpretaciones de Händel y Bach, y últimamente
como orquesta clásico-romántica que ha abordado tanto en concierto como en
los escenarios de ópera obras de Boccherini, Haydn y Mozart.
Al Ayre Español ha actuado en los escenarios más prestigiosos:
Concertgebouw de Amsterdam, Musikverein y Konzerthaus de Viena,
Tonhalle de Düsseldorf, Konzerthaus y Filarmónica de Berlín, Théâtre des
Champs Elysées y Cité de la Musique de París, Teatro Real y Auditorio
Nacional de Madrid, Palau de la Música Catalana y Gran Teatro del Liceu de
25
Barcelona, Palau de la Música de Valencia, Leiszhalle de Hamburgo, Library
of Congress de Washington, Palais des Beaux Arts de Bruselas, Arsenal de
Metz, International Performing Arts Center de Moscú, Fundación Calouste
Gulbenkian de Lisboa, Palacio Euskalduna de Bilbao, Teatro Olímpico de
Roma, etc.
Al Ayre Español cuenta con el Patrocinio del Gobierno de Aragón, Axial Vinos,
Ibercaja e Industrias Químicas del Ebro; la colaboración de Heraldo de Aragón,
y mantiene un acuerdo de residencia con el Auditorio de Zaragoza. La orquesta
es Embajador de Zaragoza desde el año 2011.
La formación aragonesa ha sido invitada también a los más importantes
festivales: Festival de Pascua de Baden Baden, Festival Bach de Lepizig,
Festival de Música Antigua de Utrecht, Internationale Festtage Alter Musik
de Stuttgart, Schleswig-Holstein Musik Festival, Dresdner Musikfestpiele,
Toulouse les Orgues, Festival de Música Religiosa de Cuenca, Festival de
Música Antigua de Aranjuez, Festival de Ambronay, Festival Händel de Halle,
Festival International d’ópera baroque de Beaune, Festival de Saintes, Festival
Internacional Cervantino (México), Festival Monteverdi de Cremona, Authentica
de Israel, Festival Via Stellae de Santiago de Compostela, Festival Antiquarium
de Moscú, etc.
EDUARDO LÓPEZ BANZO
Sus 17 grabaciones anteriores han sido producidas por distintos sellos
discográficos como Almaviva, Fidelio, Deutsche Harmonia Mundi, Harmonia
Mundi, Naïve-Ambroisie y Challenge Records con los que ha recibido varios
premios como Choc du Monde de la Musique, Diapason d’Or, 10 Répertoire
y0 Telerama (France); Editor’s Choice (Gramophone, London), CD Compact
(Barcelona) and Fono Forum (Germany).
26
Nacido en Zaragoza en 1961, es uno de los directores europeos que con
más convicción ha hecho del historicismo su propia filosofía musical, con el
propósito de aproximar a los músicos que dirige a las fuentes y espíritu de cada
composición, y que hace que la música, siglos después, parezca otra vez como
fresca y novedosa para el oyente contemporáneo.
Clavecinista de formación, estudió en Amsterdam con Gustav Leonhardt, quien
le animó a trabajar en pro de la música barroca española. En el 2004 logró
que el grupo fundado por él en 1988, Al Ayre Español, consiguiera el Premio
Nacional de Música, concedido por el Ministerio de Cultura el Gobierno de
España, por más de veinte años de rigor musicológico y de excelencia en la
interpretación, que ha dado lugar a que Al Ayre Español se convierta en un
referente de interpretación historicista en toda Europa.
27
Al frente de su grupo ha actuado en las salas más prestigiosas de todo el
mundo, aunque también ha sido frecuentemente invitado a actuar como
director con prestigiosas orquestas sinfónicas y de instrumentos históricos.
Es invitado con asiduidad a dirigir numerosas orquestas sinfónicas como las de
Tenerife, Galicia, Madrid, Comunitat de Valencia, Gran Canaria, Principado de
Asturias, Granada, así como numerosas orquestas historicistas internacionales
como las de New York Collegium, San Francisco’s Philarmonia Baroque
Orchestra, la belga B’Rock, o la polaca Arte dei Suonatori.
En el terreno de la ópera Eduardo López Banzo es uno de los principales
especialistas actuales en la producción dramática de Händel habiendo
participado en producciones escénicas en la Asociación de Amigos de la
Ópera de Bilbao (ABAO/OLBE) con Al Ayre Epañol, y en el Palau de les Arts
de Valencia con la Orquesta de la Comunidad Valenciana y de la Ópera de
Kiel (Alemania) con la Philarmonisches Orchester Kiel. Como pedagogo es
requerido para impartir clases magistrales y cursos de especialización en las
Universidades de Alcalá de Henares (Opera Studio), Zaragoza (Cursos de Jaca)
y Salamanca, así como para la Escuela Superior de Canto de Madrid y el Centro
Nacional de Difusión Musical (Ministerio de Cultura de España).
Previously released on Challenge Classics
check www.challengerecords.com for availability
CC72509
José de Nebra
Esta Dulzura Amable - Sacred cantatas
Al Ayre Español
Eduardo López Banzo harpsichord and conducting
María Espada soprano
CC72548
Händel’s Memories
A selection from Grand Concertos op. 6
Al Ayre Español
Eduardo López Banzo harpsichord and conducting
Eduardo López Banzo es Hijo Predilecto de Zaragoza desde octubre de 2010.
28
29
CD sponsored by / Disco patrocinado por : GLOBALIZACIÓN DE VINOS, S.L.
AXIAL VINOS SPAIN | EUROPE | AXIAL WINES USA
Al Ayre EspaÑol sponsored by / Patrocinado por :
GLOBALIZACIÓN DE VINOS, S.L.
AXIAL VINOS SPAIN | EUROPE | AXIAL WINES USA
in residence in / en residencia en :CD RECORDED AT / LUGAR DE GRABACION:
Executive producers: Anne de Jong & Marcel van den Broek
Recorded at: Auditorio de Zaragoza, Spain, www.auditoriozaragoza.com
Recording dates: 18 - 23 August 2014
Producer: Raúl Quílez, www.raulquilez.com
Recording engineer: Raúl Quílez
Mixing, editing and mastering: Philippe Tessier Du Cros
A&R Challenge Records International: Anne de Jong
Liner notes: Javier Marín-López
Translations: Vanni Bianconi
Booklet editing: Sarina Pfiffi
Cover photo: Georg Thum
Photography booklet: Gotzon Mújica
Product coordination: Boudewijn Hagemans
Graphic Design: Natasja Wallenburg & Juan Carlos Villarroel, newartsint.com
Art direction: Marcel van den Broek
www.challengerecords.com / www.alayreespanol.com
30
31
CC72663
Descargar