Georg Friedrich Händel To all lovers of Musick Sonatas op. 5 Al Ayre Español Eduardo López Banzo 1 Georg Friedrich HÄndel To all lovers of Musick Sonatas op. 5 Al Ayre Español Eduardo López Banzo Conductor and harpsichord Georg Friedrich HÄndel Sonata op. 5 no. 1, in A major HWV 396 [1] Andante1:39 [2] Allegro1:44 [3] Larghetto1:09 [4] Allegro1:46 [5] Gavotte0:46 Sonata op. 5 no. 2, in D major HWV 397 [6] Adagio1:07 [7] Allegro1:40 [8] Musette3:39 [9] Marche1:29 [10] Gavotte0:31 Sonata op. 5 no. 3, in E minor HWV 398 [11] Andante larghetto2:49 [12] Allegro1:29 [13] Sarabande3:29 [14] Allemande1:26 [15] Rondeau1:24 [16] Gavotte0:57 4 Sonata op. 5 no. 4, in G major HWV 399 [17] Allegro1:58 [18] A tempo ordinario / Allegro non presto 4:02 [19] Passacaille4:41 [20] Gigue0:53 [21] Menuet2:00 Sonata op. 5 no. 5, in G minor HWV 400 [22] Largo4:07 [23] Come alla breve2:48 [24] Larghetto0:53 [25] A tempo giusto2:28 [26] Air1:50 [27] Bourrée 0:42 Sonata op. 5 no. 6, in F Major HWV 401 [28] Largo2:24 [29] Allegro2:28 [30] Adagio3:07 [31] Allegro2:15 [32] Menuet2:00 5 Sonata op. 5 no. 7, in B flat Major HWV 402 [33] Larghetto2:35 [34] Allegro, ma non presto2:07 [35] Adagio1:07 [36] Allegro1:30 [37] Gavotte0:55 [38] Menuet2:20 Alexis Aguado Violin 1 Kepa Arteche de la Fuente Violin 2 James Bush Violoncello Francisco Aguiló Matas Violone Juan Carlos De Mulder Archlute Eduardo López Banzo Harpsichord total time 76:34 6 7 To all Lovers of Musick: G. F. Händel’s Sonatas op. 5, an instrumental pasticcio On February 28th, 1739, Händel’s London publisher, John Walsh, addressed all lovers of music in the London Daily Post to inform them of a new collection of works about to be issued: “Seven Sonata’s, or Trio’s, for two violins or German flutes, and a Bass. Opera Quinta. Composed by Mr. Händel”. Potential customers could purchase a copy of the music by subscription, as advertised in the same newspaper some days before, on 12th February. This was not Walsh’s first Händelian publication, yet it is the one that represented a new step towards a closer collaboration with the Halle master, as up to that moment many publications had been issued without his involvement. In fact, there is even speculation that Händel meant his op. 5 to be a series of concertos (a natural sequel to his Six Concertos for Chamber Organ and Orchestra op. 4) and that, for commercial reasons, his publisher urged him to change the genre, as trio Sonatas would have garnered a better reception from his numerous London aficionados. Händel’s relationship with trio Sonatas goes all the way back to his youth. According to a note by his friend Charles Jennens, Händel composed one of the Six Sonatas of op. 2 at the age of 14, a fact that demonstrates his early engagement with the genre. During his stay in Rome, Händel participated in the musical evenings hosted by Cardinal Pietro Ottoboni and Prince Francesco 8 Ruspoli, where he would have met Arcangelo Corelli, who had established the defining features of the Sonata da chiesa. It is not surprising, then, that Händel’s Six Trio Sonatas op. 2 (published in 1733, but composed in the early ’20’s) strictly follow the four-movement structure of Corelli’s Sonatas (slow-quickslow-quick). Op. 5 (HWV 396-402), on the other hand, shows a more mature, flexible and personal approach to this formal pattern, adding a fifth movement in all the Sonatas and a sixth movement in two of them (Nos. 3 and 5). As a result, these Sonatas are, in reality, suites in five or six movements, whose last section is always a dance-piece in the French style (Gavotte, Minuet or bourrée). It would seem that Händel originally conceived some of his Sonatas in four movements (the only surviving autographs, those of Sonatas Nos. 5 and 6, end with the fourth movement), and that his publisher may have convinced him to add extra sections. The amount of published compositions was another peculiarity of this publishing project: seven Sonatas instead of the canonical three or six pieces. In fact, Walsh’s ledger records “six new Sonatas”, so that the seventh might even have been added by him directly. All of this shows the active role played by music publishers such as Walsh, who took liberties that consistently influenced the final result of the publications. 9 The sequence of contrasting movements that characterize op. 5 demonstrates a curious mix of styles and techniques (from the energetic counterpoint of such movements as the second and the fourth of Sonata No. 5, Como alla breve and A tempo giusto, to the plainly homophonic ones), as well as the juxtaposition of distinctive dramatic characteristics, so that these seven Sonatas appear to resemble seven scenes of a wordless opera, combining a variety of feelings: the transparent and ingenuous simplicity of Musette (third movement of Sonata No. 2), and its pastoral sonorities, or of the first part of the second movement of Sonata No. 4 (A tempo ordinario); the ecstatic lyricism of the first movement of Sonata No. 6 (Largo); the dark dramatic quality alongside the psychological depth of the first movements of Sonatas Nos. 3 and 5 (Andante Larghetto and Largo-Adagio); or the exuberant luminosity of the fourth movement of No. 4 (Gigue) and the second movement of No. 6 (Allegro), whose finale calls for a very dramatic silence. In many of these instrumental melodies, with their cantabile qualities, the operatic vein of the Halle master has clearly rushed to the surface. Besides its innovative structure, the most remarkable characteristic of this body of work lies in the fact that it barely contains original music at all: most of it is composed from pre-existing material taken from Händel’s own compositions, which makes it a typical example of a habit so popular among opera composers, the pasticcio. In this instance, Händel took considerably from his eleven Chandos Anthems, composed in Cannons in 1717-18, and already 10 used for his Concerti grossi op. 3. Four of the Sonatas start with the anthems’ instrumental introduction I will magnify thee (Sonata No. 1), O be joyful in the Lord (No. 2), As pants the hart (nr 3), Let God arise and O sing unto the Lord (No. 7), adapted to the trio Sonata’s format and texture, all the while preserving the fundamental melodic and harmonic material (and the anthems’ manuscript carries inscriptions that clearly show its relevance in the preparatory work for op. 5). Other works that he borrowed from are the ballets of Arianna in Creta (1734; Sonata No. 1), Ariodante (1734; Nos. 2 and 3), Terpsicore (Il pastor fido 1734 version’s prologue; Nos. 3, 4 and 7), Ezio (1731; No. 3), Alcina (1735; No. 4), Oreste (1734; No. 7), and the overtures of Athalia (1733; Nos. 4 and 5), Il Parnasso in festa (1734; Nos. 4 and 5), Radamisto (1720; No. 4), Il pastor fido (1734 version; No. 4) and Tamerlano (1724; No. 5), as well as two fugues for keyboard (1717), an early trio Sonata (c. 1706-7) and a few minuets. Most of the French dances are derived from his works of the mid-’30’s and were originally conceived for French dancer Marie Sallé, a favourite of Covent Garden at that time. However, not all of the music derives from previous works. Two movements in Sonata No. 1 and at least two more in Nos. 2 and 3 seem to have been freshly composed. The new and the old coexist without the slightest friction in this highly compelling music which was conceived to be played at home and meant to be enjoyed more than intellectually analysed. The re-use of previous material in op. 5, taken from eleven operas, five anthems, two fugues, one Sonata and several minuets, has to be understood 11 in the context of its time and, in Händel’s particular case, is not just a defining trait of specific works (as already shown by contemporary theorists such as J. Mattheson or J. Scheibe), as much as an inherent characteristic of his compositional method. To copy one’s own as well as other composers’ music has always been a form of apprenticeship and a very common practice for Händel, who used to notate fragments and large extracts of his own and of his contemporaries’ work. A quotation of previous materials in a “new” piece, as it occurs in op. 5, must not be seen as a sign of creative sterility but as an intelligent way of refreshing his musical thinking with subtle transformations, driven by the process of adaptation to a new context, to a new ensemble and to the conventions of a distinct genre such as the Sonata. Unlike the 16th-century habit of composing parody masses on motets or fashionable songs as a form of homage, Händel does not seem to care in the slightest that his audience might recognise his borrowed material, even if some of his friends or scholars may have done so. For him this was a way to offer a renewed vision of his music, that at the same time shows an unrivalled capacity to reinvent himself. Javier Marín-López, Jaen University javiermarinlopez.com Translation: Vanni Bianconi 12 AL AYRE ESPAÑOL Al Ayre Español was founded in 1988 by Eduardo López Banzo, in an effort to challenge the pervading clichés that often surrounded the performance of Spanish baroque music at that time. The spirit of the ensemble has always been to refute these clichés with musicological rigour, performance excellence and by striving to insufflate new life to music from the past, thus opening them up to contemporary audiences. The name of the ensemble was inspired by the title of a guitar fugue by the Aragonese composer Gaspar Sanz. With the years, Al Ayre Español has become not only a prestigious ensemble, but also a performance philosophy that Eduardo López Banzo has progressively established with his musicians and which is now recognizable, in demand, and widely acclaimed the world over, as bears witness the 2004 Spanish National Music Award, bestowed upon the group by the Spanish Ministry of Culture. The fact that Al Ayre Español has not settled for becoming a specialised early music ensemble, but chosen instead to create a musical philosophy “al ayre español” (à la espagnole), has allowed the project to be flexible enough to adapt itself to different formats; as a baroque orchestra – internationally acclaimed by its performances of Händel and Bach- and lately, as a classical-romantic orchestra -with opera and concert performances of Haydn and Mozart. 13 Al Ayre Español has performed at the most prestigious concert halls: Amsterdam’s Concertgebouw, Vienna’s Musikverein and Konzerthaus, Düsseldorf’s Tonhalle, Berlin’s Konzerthaus, the Théatre des Champs Elysées and the Cité de la Musique in Paris, Madrid’s Teatro Real and Auditorio Nacional, Barcelona’s Palau de la Musica Catalana and Gran Teatre del Liceu, Valencia’s Palau de la Música, Hamburg’s Leiszhalle, Washington’s Library of Congress, the Palais des Beaux Arts in Brussels, Metz’s Arsenal, Lisbon’s Fundação Calouste Gulbenkian, Bilbao’s Palacio Euskalduna, Rome’s Teatro Olimpico, etc. The Aragonese ensemble has also been invited to some of the most important festivals: Baden Baden Easter Festival, Bachstpiele Leipzig, Oude Muziek Utrecht, Internationale Festtage Alter Musik Stuttgart, Schleswig-Holstein Musik Festival, Dresdner Musikfestpiele, Toulouse les Orgues, Festival de Música Religiosa de Cuenca, Festival de Música Antigua de Aranjuez, Festival d’Ambronay, Händel Festspiele Halle, Festival International d’Opéra Baroque de Beaune, Festival de Saintes, Festival Internacional Cervantino (México), Festival Monteverdi de Cremona, Israel’s Authentica, Festival Via Stellae de Santiago de Compostela, Moscow’s Antiquarium Festival, etc. Their recordings have been produced by labels such as Almaviva, Fidelio, Deutsche Harmonia Mundi, Harmonia Mundi, Naïve-Ambroisie and Challenge Records, and have received awards like the Choc du Monde de la Musique, 14 Diapason d’Or, 10 Répertoire and Telerama (France); Editor’s Choice (Gramophone, London), CD Compact (Barcelona) and Fono Forum (Germany). Al Ayre Español is sponsored by the Gobierno de Aragón (Aragonese government), Axial Wines, Ibercaja Bank, Industrias Químicas del Ebro and the Ministry of Culture of Spain, and maintains a residence agreement with the Auditorio de Zaragoza. The ensemble has been Zaragoza’s ambassador since 2011. EDUARDO LÓPEZ BANZO Eduardo López Banzo, born in Zaragoza in 1961, is one of the European conductors who has made Historicism his own musical philosophy with the most conviction, in order to bring his musicians closer to the sources and spirit of each composition, which results in the music sounding fresh and innovative to contemporary audiences after so many centuries. A harpsichordist by training, he studied in Amsterdam with Gustav Leonhardt, who encouraged him to champion the cause of Spanish baroque music. In 2002 he received the Medal of Honour of the Conservatory of Music of the Balearic Islands for his work in favour of Antonio de Literes, but it was in 2004 that he achieved major success, when Al Ayre Español, the group he had founded 15 in 1988, was awarded the Spanish National Music Prize, granted by the Spanish Ministry of Culture, in recognition to their more than twenty years of musicological rigour and performance excellence. This acknowledgement leads to Al Ayre Español becoming a point of reference for historicist interpretation all across Europe. In the operatic field, Eduardo López Banzo is currently one of the most important specialists in Händel’s operas. He has also participated in stage productions by Bilbao’s Friends of Opera Association with Al Ayre Español, in Valencia’s Palau de les Arts with the Orquestra de la Comunitat de Valencia, and in Kiel Opera with the Philarmonisches Orchester Kiel. He has been invited to conduct for the symphonic orchestras of Tenerife, Galicia, Madrid and Comunitat de Valencia, and period instruments ensembles such as New York Collegium, San Francisco’s Philarmonia Baroque Orchestra, the Belgian B’Rock, and the Polish Arte dei Suonatori, Orquesta Sinfónica de Gran Canaria, Orquesta Sinfónica del Principado de Asturias, Orquesta Sinfónica Ciudad de Granada. He has also lectured and conducted specialized courses at the Universities of Salamanca, Alcalá de Henares and Zaragoza. Eduardo López Banzo was honoured with the Key to the City of Zaragoza award in October 2010. Eduardo López Banzo has conducted at Bachfest Leipzig, Baden Baden Festspielhaus, Vienna’s Musikverein and Konzerthaus, Amsterdam’s Concertgebouw, Berlin Konzerthaus, Düsseldorf’s Tonhalle, Paris’ Opéra Comique, Théâtre des Champs-Élysées and Cité de la Musique, Hamburg’s Leiszhalle, Madrid’s Teatro Real and Auditorio Nacional, Barcelona’s Palau de la Música Catalana and Gran Teatre del Liceu, Valencia’s Palau de les Arts and Palau de la Música, Bilbao’s Palau Euskalduna, Brussels’ Palais des Beaux Arts, Lisbon’s Fundação Calouste Gulbenkian, Rome’s Teatro Olimpico, amongst others. In 2012 he made his debut with the Berlin Philarmonic, as well as conducting at the Schwetzingen Festival, and returning to the Bruges Early Music Festival. 16 17 18 19 To all Lovers of Musick: las Sonatas op. 5 de G. F. Händel, un pasticcio instrumental El 28 de febrero de 1739 el editor londinense de Händel, John Walsh, se dirigía a todos los amantes de la música a través del London Daily Post para informar de la aparición de una nueva colección: «Siete Sonatas, o Trios, para dos violines o flautas alemanas y bajo continuo. Opera Quinta. Compuestas por el Sr. Händel”. Los potenciales clientes podían adquirir una copia de la música por suscripción, tal y como se anunció en el mismo periódico unos días antes, el 12 de febrero. Aunque no se trata de la primera publicación Händeliana de Walsh, con ella el maestro de Halle iniciaba una nueva etapa caracterizada por una colaboración más estrecha con su impresor pues hasta entonces muchas de las ediciones se habían publicado sin su revisión. De hecho, se especula incluso con la posibilidad de que Händel tuviera en mente una serie de concertos como op. 5 (continuación natural de sus seis conciertos para órgano y orquesta op. 4) y que su editor le instase a cambiar de género por razones comerciales, pues las trío Sonatas tendrían mejor acogida entre los numerosos aficionados londinenses. La relación de Händel con la trío Sonata se remonta a su juventud. Según una nota de Charles Jennens, amigo del compositor, una de las seis Sonatas del op. 2 fue compuesta por Händel a la edad de 14 años, lo que demostraría su temprano contacto con este género. Durante su estancia en Roma, Händel 20 participó en las veladas musicales del cardenal Pietro Ottoboni y el príncipe Francesco Ruspoli y conoció personalmente a Arcangelo Corelli, quien estableció las características definitorias de la Sonata da chiesa. No es extraño, por tanto, que las seis trío Sonatas del op. 2 Händeliano (editadas en 1733 pero compuestas a principios de la década de 1720) sigan de manera estricta la estructura en cuatro movimientos de las Sonatas corellianas (lento-rápidolento-rápido). El op. 5 (HWV 396-402), en cambio, revela un acercamiento más maduro, flexible y personal a este patrón formal, añadiendo un quinto movimiento en todas las Sonatas y un sexto movimiento en dos de ellas (nos 3 y 5). De ahí que estas Sonatas sean, en realidad, suites en cinco o seis movimientos, cuya última sección es siempre una pieza de danza en estilo francés (gavota, minueto o bourrée). Parece que Händel pudo concebir originalmente algunas de sus Sonatas en cuatro movimientos (los únicos autógrafos conservados, los de las Sonatas nos 5 y 6, acaban en el cuarto movimiento), y que quizá el editor le persuadiese para incorporar más secciones. Otra peculiaridad del plan de edición consistió en la impresión de siete Sonatas, frente a la práctica habitual de publicar colecciones de tres o seis piezas; de hecho, el libro de cuentas de Walsh da cuenta de “six new Sonatas”, por lo que quizá la séptima Sonata pudo ser añadida directamente por él. Todo ello da cuenta del activo rol asumido por algunos editores musicales como Walsh, quienes se tomaban ciertas libertades que incidían de forma directa en el resultado final de la publicación. 21 La sucesión de movimientos contrastantes que caracteriza el op. 5 da lugar a una curiosa amalgama de técnicas y estilos (desde enérgicos movimientos contrapuntísticos –como el segundo y el cuarto de la Sonata nº 5, Come alla breve y A tempo giusto– a otros de corte homofónico), y también a la yuxtaposición de distintos caracteres dramáticos, lo que asemeja estas Sonatas a siete escenas de una ópera sin palabras, en la que se mezclan distintos afectos: la transparente e ingenua sencillez de la Musette (tercer movimiento de la Sonata nº 2), de sonoridades pastoriles, o la primera parte del segundo movimiento de la nº 4 (A tempo ordinario); el estático lirismo del primer movimiento de la nº 6 (Largo); el oscuro dramatismo y la profundidad psicológica de primer movimiento de las nos 3 y 5 (Andante Larghetto y LargoAdagio); o la exuberante luminosidad del cuarto movimiento de la nº 4 (Giga) o del segundo movimiento de la nº 6 (Allegro), cuyo final va precedido de un silencio absolutamente dramático, y es que en muchas de estas melodías instrumentales, de carácter cantábile, aflora a borbotones la vena operística del maestro de Halle. Junto a su novedoso plan estructural, la característica más reseñable de este conjunto de Sonatas es que apenas contienen música original, ya que en su mayor parte se trata de obras compuestas a partir de materiales preexistentes del propio Händel, siendo un caso particularmente paradigmático de esta costumbre tan popular entre los compositores de ópera a través del pasticcio. En este caso, Händel tomó bastante material de los once Chandos Anthems, 22 compuestos en Cannons en 1717-18 y ya utilizados en sus Concerti grossi op. 3. Así, cuatro de las Sonatas comienzan con la introducción instrumental de los anthems I will magnify thee (Sonata nº 1), O be joyful in the Lord (nº 2), As pants the hart (nº 3), Let God arise y O sing unto the Lord (nº 7), adaptadas al formato y la textura de la trío Sonata, pero conservando los materiales melódicos y armónicos fundamentales (ya el manuscrito de los anthems contiene inscripciones que evidencian su conexión con los preparativos del op. 5). Otras obras de las que tomó préstamos fueron los ballets de Arianna in Creta (1734; Sonata nº 1), Ariodante (1734; nos 2 y 3), Terpsicore (prólogo de Il Pastor fido en la versión de 1734; nos 3, 4 y 7), Ezio (1731; nº 3), Alcina (1735; nº 4), Oreste (1734; nº 7) y las oberturas de Athalia (1733; nos 4 y 5), Il Parnasso in festa (1734; ambas en nos 4 y 5), Radamisto (1720, nº 4), Il pastor fido (versión 1734; nº 4) y Tamerlano (1724; nº 5), además de dos fugas para teclado de 1717, una trío Sonata temprana (c.1706-7) y unos minuetos. Buena parte de las danzas francesas proceden de sus óperas de mediados de la década de los 30 y fueron concebidos originalmente para la bailarina gala Marie Sallé, quien conquistaba las tablas del Covent Garden en esos momentos. Sin embargo, no todo el material es reutilizado. Dos movimientos de la Sonata nº 1 y al menos otros dos en las nos 2 y 3 parecen ser de nueva creación. Lo nuevo y lo viejo conviven sin estridencia alguna en esta música de inmediato atractivo, pensada para ser directamente tocada en el ámbito doméstico y disfrutada más que intelectualmente analizada. 23 La reutilización de materiales previos en el op. 5, tomados de once óperas, cinco anthems, dos fugas, una Sonata y varios minuetos, debe entenderse en el contexto de su época y, en el caso particular de Händel, no es sólo un rasgo de determinadas obras (ya reconocido por teóricos contemporáneos como J. Mattheson o J. Scheibe), sino una característica inherente a su propia técnica compositiva. La copia de música propia o de otros autores ha sido una forma de aprendizaje desde siempre y una práctica común en Händel, quien solía anotar fragmentos o grandes extractos de obras propias y de sus contemporáneos. Esta cita de materiales preexistentes en obras “nuevas” como el op. 5 no debe interpretarse como un signo de esterilidad creativa sino como una inteligente forma de reactualizar su pensamiento musical con sutiles transformaciones, derivadas del proceso de adaptación a un nuevo contexto, a un orgánico diferente y a las convenciones de un género distinto como la Sonata. A diferencia de lo que ocurría en el siglo XVI, cuando la composición de misas parodia sobre motetes o canciones en boga constituía una forma de homenaje, en el caso de Händel no parece que tuviera mayor interés en que el público reconociera sus propios préstamos, aunque quizá algunos amigos o eruditos pudieran hacerlo. Ofrecía así una visión renovada de su propia música, al tiempo que mostraba una inigualable capacidad de reinvención de sí mismo. Javier Marín-López - Universidad de Jaén javiermarinlopez.com 24 AL AYRE ESPAÑOL Al Ayre Español fue fundado en 1988 con el propósito de recuperar y poner en valor la música barroca española y hacer frente a los tópicos que por aquel entonces la rodeaban. Desde entonces la ingente labor de recuperación de este patrimonio, que ha llevado a cabo Eduardo López Banzo, y sus coloristas interpretaciones, que aúnan rigor y excelencia, han sido internacionalmente reconocidas y el Gobierno de España lo refrendó concediendo al conjunto el Premio Nacional de Música en el año 2004. No haberse conformado con llegar a la excelencia de un ensemble especializado en música antigua, sino haber hecho una filosofía musical “al ayre español” ha permitido que el proyecto sea flexible y se haya adaptado a la perfección a diferentes formatos, tales como la orquesta barroca, reconocida internacionalmente por sus interpretaciones de Händel y Bach, y últimamente como orquesta clásico-romántica que ha abordado tanto en concierto como en los escenarios de ópera obras de Boccherini, Haydn y Mozart. Al Ayre Español ha actuado en los escenarios más prestigiosos: Concertgebouw de Amsterdam, Musikverein y Konzerthaus de Viena, Tonhalle de Düsseldorf, Konzerthaus y Filarmónica de Berlín, Théâtre des Champs Elysées y Cité de la Musique de París, Teatro Real y Auditorio Nacional de Madrid, Palau de la Música Catalana y Gran Teatro del Liceu de 25 Barcelona, Palau de la Música de Valencia, Leiszhalle de Hamburgo, Library of Congress de Washington, Palais des Beaux Arts de Bruselas, Arsenal de Metz, International Performing Arts Center de Moscú, Fundación Calouste Gulbenkian de Lisboa, Palacio Euskalduna de Bilbao, Teatro Olímpico de Roma, etc. Al Ayre Español cuenta con el Patrocinio del Gobierno de Aragón, Axial Vinos, Ibercaja e Industrias Químicas del Ebro; la colaboración de Heraldo de Aragón, y mantiene un acuerdo de residencia con el Auditorio de Zaragoza. La orquesta es Embajador de Zaragoza desde el año 2011. La formación aragonesa ha sido invitada también a los más importantes festivales: Festival de Pascua de Baden Baden, Festival Bach de Lepizig, Festival de Música Antigua de Utrecht, Internationale Festtage Alter Musik de Stuttgart, Schleswig-Holstein Musik Festival, Dresdner Musikfestpiele, Toulouse les Orgues, Festival de Música Religiosa de Cuenca, Festival de Música Antigua de Aranjuez, Festival de Ambronay, Festival Händel de Halle, Festival International d’ópera baroque de Beaune, Festival de Saintes, Festival Internacional Cervantino (México), Festival Monteverdi de Cremona, Authentica de Israel, Festival Via Stellae de Santiago de Compostela, Festival Antiquarium de Moscú, etc. EDUARDO LÓPEZ BANZO Sus 17 grabaciones anteriores han sido producidas por distintos sellos discográficos como Almaviva, Fidelio, Deutsche Harmonia Mundi, Harmonia Mundi, Naïve-Ambroisie y Challenge Records con los que ha recibido varios premios como Choc du Monde de la Musique, Diapason d’Or, 10 Répertoire y0 Telerama (France); Editor’s Choice (Gramophone, London), CD Compact (Barcelona) and Fono Forum (Germany). 26 Nacido en Zaragoza en 1961, es uno de los directores europeos que con más convicción ha hecho del historicismo su propia filosofía musical, con el propósito de aproximar a los músicos que dirige a las fuentes y espíritu de cada composición, y que hace que la música, siglos después, parezca otra vez como fresca y novedosa para el oyente contemporáneo. Clavecinista de formación, estudió en Amsterdam con Gustav Leonhardt, quien le animó a trabajar en pro de la música barroca española. En el 2004 logró que el grupo fundado por él en 1988, Al Ayre Español, consiguiera el Premio Nacional de Música, concedido por el Ministerio de Cultura el Gobierno de España, por más de veinte años de rigor musicológico y de excelencia en la interpretación, que ha dado lugar a que Al Ayre Español se convierta en un referente de interpretación historicista en toda Europa. 27 Al frente de su grupo ha actuado en las salas más prestigiosas de todo el mundo, aunque también ha sido frecuentemente invitado a actuar como director con prestigiosas orquestas sinfónicas y de instrumentos históricos. Es invitado con asiduidad a dirigir numerosas orquestas sinfónicas como las de Tenerife, Galicia, Madrid, Comunitat de Valencia, Gran Canaria, Principado de Asturias, Granada, así como numerosas orquestas historicistas internacionales como las de New York Collegium, San Francisco’s Philarmonia Baroque Orchestra, la belga B’Rock, o la polaca Arte dei Suonatori. En el terreno de la ópera Eduardo López Banzo es uno de los principales especialistas actuales en la producción dramática de Händel habiendo participado en producciones escénicas en la Asociación de Amigos de la Ópera de Bilbao (ABAO/OLBE) con Al Ayre Epañol, y en el Palau de les Arts de Valencia con la Orquesta de la Comunidad Valenciana y de la Ópera de Kiel (Alemania) con la Philarmonisches Orchester Kiel. Como pedagogo es requerido para impartir clases magistrales y cursos de especialización en las Universidades de Alcalá de Henares (Opera Studio), Zaragoza (Cursos de Jaca) y Salamanca, así como para la Escuela Superior de Canto de Madrid y el Centro Nacional de Difusión Musical (Ministerio de Cultura de España). Previously released on Challenge Classics check www.challengerecords.com for availability CC72509 José de Nebra Esta Dulzura Amable - Sacred cantatas Al Ayre Español Eduardo López Banzo harpsichord and conducting María Espada soprano CC72548 Händel’s Memories A selection from Grand Concertos op. 6 Al Ayre Español Eduardo López Banzo harpsichord and conducting Eduardo López Banzo es Hijo Predilecto de Zaragoza desde octubre de 2010. 28 29 CD sponsored by / Disco patrocinado por : GLOBALIZACIÓN DE VINOS, S.L. AXIAL VINOS SPAIN | EUROPE | AXIAL WINES USA Al Ayre EspaÑol sponsored by / Patrocinado por : GLOBALIZACIÓN DE VINOS, S.L. AXIAL VINOS SPAIN | EUROPE | AXIAL WINES USA in residence in / en residencia en :CD RECORDED AT / LUGAR DE GRABACION: Executive producers: Anne de Jong & Marcel van den Broek Recorded at: Auditorio de Zaragoza, Spain, www.auditoriozaragoza.com Recording dates: 18 - 23 August 2014 Producer: Raúl Quílez, www.raulquilez.com Recording engineer: Raúl Quílez Mixing, editing and mastering: Philippe Tessier Du Cros A&R Challenge Records International: Anne de Jong Liner notes: Javier Marín-López Translations: Vanni Bianconi Booklet editing: Sarina Pfiffi Cover photo: Georg Thum Photography booklet: Gotzon Mújica Product coordination: Boudewijn Hagemans Graphic Design: Natasja Wallenburg & Juan Carlos Villarroel, newartsint.com Art direction: Marcel van den Broek www.challengerecords.com / www.alayreespanol.com 30 31 CC72663