Descargar ficha La delicadeza

Anuncio
(La délicatesse)
DIR. DAVID Y STÉPHANE FOENKINOS
SINOPSIS
Nathalie pierde en un accidente al hombre del que está
perdidamente enamorada. Después de una etapa de duelo,
no puede creerse que el amor llame de nuevo a su puerta de
la mano de Markus, un compañero de trabajo que nunca ha
tenido éxito con las mujeres, pero cargado de bondad y de
ternura. Un hombre que para ella supone la vuelta a la vida.
Una deliciosa película sobre la esperanza y la imaginación que nos muestra que incluso en los momentos más
inesperados, cualquier cosa es posible.
FICHA ARTÍSTICA
Nathalie ....................................................... AUDREY TAUTOU
Markus ................................................... FRANÇOIS DAMIENS
Charles ................................................... BRUNO TODESCHINI
Chloé ........................................................ MÉLANIE BERNIER
Sophie ................................................ JOSÉPHINE DE MEAUX
François ................................................................ PIO MARMAÏ
Madeleine ......................................... MONIQUE CHAUMETTE
Pierre ..................................................................... MARC CITTI
Madre de Nathalie .................................... ARIANE ASCARIDE
Padre de Nathalie ............................ CHRISTOPHE MALAVOY
FICHA TÉCNICA
Dirección .... DAVID FOENKINOS, STÉPHANE FOENKINOS
Guión ........................................................ DAVID FOENKINOS
Basado en su propia novela
Producción .... XAVIER RIGAULT, MARC-ANTOINE ROBERT
Productor asociado ............................................. ANDRÉ LOGIE
Director de fotografía ....................................... RÉMY CHEVIN
Montaje ...................................................... VIRGINIE BRUANT
Sonido ......................................................... VINCENT VATOUX
Diseño de producción ....................... MAAMAR ECH-CHEIKH
Decorados ...................................................... JIMENA ESTEVE
Vestuario ............................ EMMANUELLE YOUCHNOWSKI
Maqullaje .......................................................... ALICE ROBERT
Música y canciones originales de ..................... EMILIE SIMON
Supervisores de música ....................... AMÉLIE DE CHASSEY
Distribuidora ........................... ACONTRACORRIENTE FILMS
Aspect ratio ........................................................ HD-2D - 1:1´85
Idioma .................................... Francés subtitulado en castellano
Duración ......................................................................... 108 min.
Nacionalidad .................................................................... Francia
Año de producción ................................................................ 2011
LOS DIRECTORES: DAVID FOENKINOS Y STÉPHANE FOENKINOS
DAVID FOENKINOS
Nace el 28 de octubre de 1974. Tras estudiar letras (Sorbona,
Paris IV) y Jazz (diploma del CIM), intentó formar grupos de
música, pero nunca encontró un bajista. Entonces publicó una primera novela en Ediciones Gallimard: «Inversion de l’idiotie: de
l’influence de deux Polonais». Esta novela se hizo con el premio
François-Mauriac de la Academia Francesa. Luego vino una
segunda novela, «Entre les oreilles», y aún una tercera, «Le potentiel érotique de ma femme», que obtuvo el premio Roger Nimier.
En 2003, David resultó premiado por la Fondation Hachette.
A continuación, publicó otras dos novelas: «En cas de bonheur» y
«Les cœurs autonomes». «Qui se souvient de David Foenkinos?»,
su sexta novela, integró la lista del premio Femina, y obtuvo el premio del jurado Jean Giono. «Nos Séparations», aparecida en octubre de 2008, está adaptándose para la pantalla por Yann Samuell,
realizador de Quiéreme si te atreves (Jeux d’enfants, 2003). En
2010, publicó la novela titulada «Bernard», que compró Mars
Films con la intención de llevarla a las pantalla. Más tarde, en
octubre de 2010, vino «Lennon», unas confesiones ficticias de
John Lennon. Sus novelas se han traducido a más de una veintena
de países. En agosto de 2011, publicó su décimo libro: «Les souvenirs», que en seguida constó entre las cinco mejores ventas en
l’Express, y se vio en la lista del Premio Goncourt.
«La délicatesse» fue la única novela de la rentrée literaria de
2009 que estuvo seleccionada para todos los premios: Goncourt,
Femina, Renaudot, Médicis, e Interallié. Obtuvo diez premios
literarios. Actualmente, junto a las ediciones de Grand Livre du
Mois, France Loisirs, y Folio, la novela ha alcanzado un tiraje de
setecientos mil ejemplares.
Paralelamente a las novelas, David Foenkinos ha escrito
igualmente guiones para cómics y ha correalizado junto a su hermano Stéphane el cortometraje Une histoire de pieds (2005),
objeto de numerosos premios del magazine Public, y que está disponible para visionar en su página de Facebook. Asimismo, ha
trabajado con realizadores como Jacques Doillon o Cédric
Klapisch en proyectos de guión.
STÈPHANE FOENKINOS
Profesor de inglés, conoce a Jacques Doillon, quien le desvía
de su trayectoria profesional al contratarlo como director de
reparto. Desde 1997, ha venido trabajando, entre otros, con JeanLuc Godard, François Ozon, André Téchiné, Claude Chabrol,
Coline Serreau, Jeanne Labrune, Valérie Lemercier, Anne
Fontaine, Ilan Duran-Cohen, Danièle Thompson, Jean-Paul
Salomé, Catherine Corsini, Jacques Fieschi, Laurent Tirard,
Florent Siri… pero también en proyectos internacionales con
Peter Greenaway, Mike Newell, Martin Campbell, Florian Van
Donnersmarck, Terrence Malick, Woody Allen —para Midnight
in Paris (2011)—, y últimamente, Robert Zemeckis.
Paralelamente, escribe sketches para la humorista Sylvie Joly,
a quien consagró una biografía publicada por Flammarion en
2010. Para el teatro, coescribe y dirige un espectáculo musical
inspirado en la vida de Judy Garland. Desde 2010, es autor asociado al CDN de Orleans, que dirige Arthur Nauzyciel. Junto a su
hermano menor, David, comienza una colaboración en la escritura de guiones bajo la égida de Jacques Doillon. En 2005, los dos
hermanos realizan un primer cortometraje, Une histoire de pieds
(2005), una historia de amor observada desde el punto de vista de
los pies, seleccionada y premiada en varas ocasiones (Premio del
Público en el Festival de Niza, Premio de la Juventud en el
Festival de Humor de Meudon…) Asimismo, Stéphane ha coescrito la segunda temporada de las series Venus et Apollon (2009),
para Arte, y Hard (2011), para Canal+, además de los dos próximos filmes de Alain Berbérian y Benoît Pétré.
NOMINADA A LOS PREMIOS CÉSAR 2012
MEJOR GUIÓN ADAPTADO - MEJOR ÓPERA PRIMA
PROYECCIÓN EN ALTA DEFINICIÓN: 2.000.000 DE PÍXELS, CROMA 2000:1
CINES VERDI MADRID 5 SALAS (C/. BRAVO MURILLO, 28). TEL. 91 447 39 30 – METRO CANAL Y METRO QUEVEDO – 28015 MADRID – www.cines-verdi.com
CINEMES VERDI 5 SALES (C/. VERDI, 32) – VERDI PARK 4 SALES (C/. TORRIJOS, 49). TEL. 93 238 79 90 – METRO FONTANA – 08012 BARCELONA – www.cines-verdi.com
LA DELICADEZA
ENTREVISTA CON LOS DIRECTORES
David, “La délicatesse” es su octava novela, la que ha logrado mayor número de lectores (700.000 ejemplares vendidos, traducida a veintiún idiomas). ¿Cómo surgió la
idea de llevarla a la pantalla grande?
Stéphane F. – Ambos albergábamos
deseos de realizar un film juntos algún día.
Tuve la fortuna de que David me pasara la
novela para que la leyera rápidamente.
Súbitamente, se me ocurrió que aquél era el
material que debíamos rodar. Y ello fue
mucho antes de siquiera imaginar que el
libro sería un éxito de ventas.
David F. – Varios de mis libros están en
proceso de adaptarse. Aunque en mi mundo
espiritual, mi deseo de hacer cine no va
unido a mi actividad como escritor. Por un
lado, escribo novelas, por otro tenía deseos de afrontar un largo. Durante las
entrevistas acordadas con motivo de la salida del libro, en el transcurso de
los debates que se derivaron, me di cuenta de que esta historia me era personal en una medida mayor que la que me imaginaba, que el tema me tenía
particularmente atrapado. Mi historia no se había acabado con este relato.
Tras la aparición de otros libros míos, había sentido deseos de pasar a otra
cosa. Pero en este caso, no me separaba del tema, ardía en deseos de hablar
del mismo, aún me quedaba energía para convivir con él.
¿Cómo fue la elaboración de “La délicatesse”?
David F. – Entre las propuestas, estuvimos contentos de volver a encontrarnos con los productores Marc-Antoine Robert y Xavier Rigault, pues
habían adquirido los derechos de mi novela previa, “Nos séparations”, y
ello me proporcionaba mucha confianza. Entonces, escribí el guión tratando de encontrar nuevas ideas. Quería que el film fuera la adaptación de un
libro y no una simple transposición.
El estilo literario de David en parte se fundamenta en el deseo constante
de jugar con el lector. Hay burla de sí mismo y muchas digresiones, informaciones intercaladas entre capítulos, referencias culturales, listas,
resultados de partidos de fútbol, la receta del risotto con espárragos…
¿Cómo han resuelto este dilema? ¿Han conservado esas anotaciones?
¿Cómo? ¿O las han suprimido, aun a riesgo de perder el tono?
David F. – La adaptación resulta muy fiel. Pero creo que las escenas del
libro no eran forzosamente cinematográficas. Para mí, el reto estaba en ser
capaz de mantener el tono del texto mientras se creaban nuevas ideas. He
usado transiciones, elipsis, trucos para ilustrar el tiempo que pasa... Hay
cosas que no están en la novela, pero una película no es una novela, y en el
film era preciso que las nuevas ocurrencias fueran visuales.
La voz interior también permite mantener contacto con el texto…
David F. – La película se inicia y se acaba con una voz en off. Entre los
cineastas que nos influyen, primero está Truffaut… (además, está la escena
llamada «de los biscotes» en homenaje directo a Domicilio Conyugal
(Domicile conjugal, 1970), pero tampoco queríamos caer en la trampa de
una película demasiado literaria.
Stéphane F. – Hay igualmente preferencia por lo cómico visual, lo
cómico de situación. Y por los personajes anacrónicos de Jacques Tati,
Pierre Etaix o Blake Edwards.
La oficina y el vestuario de Markus o de Nathalie son muy característicos
de sus psicologías y juegan un papel muy importante en la comicidad de
la película. ¿Qué directrices han dado a los decoradores y responsables
del vestuario?
Stéphane F. – Dado que una gran parte de la película se desarrollaba en
oficinas y despachos, era prioritario evitar la modernidad del vidrio y de los
espacios abiertos. Era preciso reencontrarse con la carpintería, los dorados,
el mármol sobre el que las suelas de crepé se adhieren y los tacones repiquetean. De todos modos, se supone que se trata de una empresa sueca, así
pues, el santo y seña es discreción y ambiente afelpado. Desde que dimos
con el decorado adecuado (una auténtica sociedad sita en Saint-Denis), se
hizo necesario realzar el mobiliario y los accesorios a fin de no parecer
demasiado ¡chapados a la antigua!
El vestuario se inscribe en este sentido, con códigos de colores pastel
muy precisos, que van del azul marino al arenoso. Así que cuando Nathalie
viste una blusa roja, desentona grandemente. Por lo que se refiere a Markus,
creo que hemos agotado ¡toda la paleta del beige! Por lo demás, François
Damiens bromeaba cada vez que veía un nuevo jersey: «¡Oh! ¡beige!, ¡esto
es otra cosa!»
Del mismo modo, el film narra la vida de
una mujer a lo largo de una docena de
años. Del periodo alegre y feliz del principio
al regreso al amor del final, Nathalie pasa
por fases más oscuras y particularmente
por un periodo de duelo. ¿Cómo han trabajado la evolución física de Nathalie?
Stéphane F. – Sobre el guión, y durante
el desglose por secuencias, establecimos tres
periodos distintos de «Nathalie». Ello
demandó reuniones con los equipos de
maquillaje y peluquería y de la dirección
para organizar un plan de trabajo adecuado.
Por su parte, Audrey llegó a implicarse
mucho en lo referente a la elección de peinados, entre otros aspectos. Con David (que es
víctima de una obsesión capilar, hemos de
recordarlo), queríamos que ella llevara el cabello largo al principio del film.
Optamos por una cola de caballo alta que descubrimos en el plano secuencia de obertura, y que agita inmediatamente a manera de símbolo de la
juventud y de la despreocupación.
David F. – No queríamos parecer toscos en lo referente a los cambios
de época de Nathalie. No queríamos recurrir a algo tan manido como cortarle el cabello para expresar el paso del tiempo. Más allá de los cambios de
época, era preciso, sobre todo, que su apariencia reflejara su estado de espíritu. La aparición de Markus sutilmente genera cambios en Nathalie en lo
que se refiere a vestuario y peinados.
El trabajo de iluminación también deviene muy preciso. ¿Les acompañaban referencias cinematográficas o pictóricas concretas?
Stéphane F. – Junto con Rémy Chevrin, nuestro director de fotografía,
hemos evocado ¡Olvídate de mí! (Eternal Sunshine, 2004), de Michel
Gondry, de quien admiramos particularmente su manera de acercarse a los
rostros, y de jugar con la luz natural. De igual modo, para reseguir la evolución física y psíquica de Nathalie, Rémy ha usado películas distintas a fin
de marcar sutilmente el paso de la felicidad inicial al luto, y luego, poco a
poco, al renacimiento personal.
David F. – Hemos trabajado enormemente con nuestro director de fotografía. En ocasiones, nuestras referencias no provenían tanto de un cineasta como de determinadas escenas. Por ejemplo, en el cine reciente nos han
marcado los ralentíes de Xavier Dolan, como en la escena del club nocturno de Cisne negro (Black Swan, 2010), cuando Natalie Portman se «deja ir».
Por otro lado, también hemos invertido mucho tiempo en el estudio de cuadros, libros de arquitectura estructuralista y las fotografías de Erwin Olaf
particularmente.
Los dos rubrican esta película. ¿Se han repartido responsabilidades?
¿Quién ha atendido qué?
David F. – Somos extraordinariamente complementarios. Yo he escrito
la historia, el guión, y me fascinan la técnica, el encuadre, el desglose por
secuencias… Durante estos últimos años, he estado en muchos rodajes.
Stéphane F. – Rodar a dos me tranquiliza. Para mí, se hace impensable
realizar un film en solitario, con todo y estar más vinculado a este oficio que
David. Él es el autor del libro, es decir, es la consciencia, el referente en
relación a los personajes, a su psicología. A la menor preocupación respecto al texto, David hacía de mediador. En cuanto a mí, dado mi oficio de formar repartos, me sentía más inclinado a dirigir a los actores.
¿Y cómo se ha configurado el reparto?
David F. – Rápidamente le enviamos el guión a Audrey Tautou para que
lo leyera, como una pequeña locura, sin tener demasiadas esperanzas de que
lo aceptara, aunque estábamos seguros de que ella era el personaje.
¿En qué resulta Audrey Tautou «el» personaje?
David F. – Mientras escribía el guión, fui a ver al teatro Casa de muñecas, de Ibsen, en la que ella participaba, y quedé deslumbrado por su
labor… estaba maravillado porque de su personaje emanaba poder y fragilidad, y al tiempo también energía cómica.
Stéphane F. – Por mi parte, yo ya tenía un vínculo particular con ella,
ya que estaba al cargo del reparto del film de Pascale Bailly, Dieu est grand,
je suis toute petite (2001). Conocía su capacidad de abordar registros muy
distintos, la inventiva que le acompaña, así como su destreza para quedar
creíble desde la mujer que es casi una niña del principio a la mujer sabedora de la vida que se abre a lo nuevo. Audrey temía que a lo largo de la prueba que atraviesa su personaje, éste deviniera seco, antipático, aunque ese no
es nunca el caso.
LA CRÍTICA OPINA
El título lo explica todo. La delicadeza de acercarse a una situación traumática sin invadir la intimidad de la persona herida; la delicadeza de la persona herida; la delicadeza de una nuca suavemente acariciada; la delicadeza de un tiempo que discurre sin prisas, dejanCines
Verdi do que el dolor se aposente y empiece a dejar espacio para nuevas sensaciones.
“La delicadeza” fue antes un libro de David Foenkinos, que se ha encargado de llevarlo al cine. La historia cautivó a los lectores
Premio
por su sencillez: una joven pareja, convencida de que la felicidad es eterna, ve su vida destruida cuando el marido muere de una maneal Mejor
Cine Europeo
ra inesperada.
del año 2002
Europa
Ella, Nathalie (Audrey Tautou), descubre que el mundo sigue funcionando aunque esté paralizada. Se convierte en un eficiente robot
Cinemas
sin emociones. Hasta que… y ya no cuento más porque es aquí donde entra en juego la delicadeza de dejar que el espectador
acompañe a Nathalie. Tautou es toda la película. Su pequeña figura y su rostro delicado son fundamentales para que todo encaje. No sé si Foenkinos pensaba en ella cuando escribió la novela, pero desde luego acertó cuando la eligió para el film.
Nuria Vidal-Fotogramas- Julio 2012
Descargar