Allgemeine_Verkaufs - mkt

Anuncio
Moderne Kunststoff–Technik | Gebrüder Eschbach GmbH
Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen
1. Allgemeines
Sämtliche Lieferungen erfolgen auf der Grundlage der nachstehenden Verkaufs- und Lieferbedingungen. Diese liegen allen Angeboten und Vereinbarungen zugrunde und gelten durch
Auftragserteilung oder Annahme der Lieferung für die Dauer der gesamten Geschäftsverbindung als anerkannt. Abweichende Bedingungen, die nicht ausdrücklich schriftlich anerkannt sind, sind für uns als Verkäufer unverbindlich, auch wenn ihnen nicht ausdrücklich
widersprochen wurde. Mündliche Abreden außerhalb dieses Vertrages sind nicht abgeschlossen. Unsere Angebote sind stets freibleibend, sofern sich aus der Auftragsbestätigung
nichts anderes ergibt. Die Auftragsbestätigung wird Bestandteil des Vertrages. Der Käufer ist
verpflichtet, die Auftragsbestätigung nach deren Erhalt unverzüglich auf ihre sachliche Richtigkeit hin zu überprüfen. Bestellungen werden für uns bindend durch unsere schriftliche Bestätigung. Der Lieferumfang richtet sich nach der Auftragsbestätigung, wobei Abweichungen
hinsichtlich der Maße, Gewichte und Laufmeter im Rahmen handelsüblicher Toleranzen
möglich sind. Hiervon ist in der Regel auszugehen, wenn die Abweichungen nicht mehr als
20 % von der bestätigten Menge betragen. Weitere Einzelheiten hinsichtlich der Handelsüblichkeit ergeben sich zudem aus den entsprechenden im Internet abrufbaren und/oder
Vertragsbestandteil gewordenen Produktspezifikationen. Berechnet wird in jedem Fall nur die
tatsächlich gelieferte Menge. Bei Lagerware behalten wir uns vor, die Liefermenge bis zu einer
vollständigen Verpackungseinheit zu erhöhen oder zu ermäßigen. Konstruktions- und Formänderungen, Abweichungen im Farbton sowie Änderungen des Lieferumfangs bleiben vorbehalten, sofern die Änderungen oder Abweichungen unter Berücksichtigung der berechtigten
Interessen beider Vertragsparteien dem Käufer zumutbar ist.
2. Preise — Zahlungsbedingungen
Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, gelten die Preise ab Werk
ausschließlich Transportverpackung; diese wird gesondert in Rechnung gestellt. Die
gesetzliche Mehrwertsteuer ist nicht in den Preisen eingeschlossen; sie wird in gesetzlicher
Höhe am Tag der Rechnungsstellung in der Rechnung gesondert ausgewiesen. Die Zahlung
hat ohne Abzug 30 Tage nach Rechnungsdatum zu erfolgen. Der Abzug von Skonti bedarf besonderer schriftlicher Vereinbarung. Gerät der Käufer in Zahlungsverzug, so sind wir berechtigt, sämtliche Forderungen fällig zu stellen. Bei Überschreitung der Zahlungsfrist sind
wir zudem befugt, Sicherheitsleistung oder Vorauszahlung zu verlangen. Fällige Geldforderungen sind mit 9 % über dem Basiszinssatz zu verzinsen.
Die Geltendmachung eines weitergehenden Schadens bleibt vorbehalten. Dem Käufer
bleibt der Nachweis eines geringeren Schadens unbenommen. Darüber hinaus sind wir
berechtigt, bei Zahlungsverzug des Kunden, gleich aus welchem Rechtsverhältnis, die
Belieferung bis zum Zeitpunkt des Zahlungseingangs einzustellen. Die im jeweiligen Vertrag
vereinbarten Liefertermine oder Lieferfristen verlängern sich um die entsprechende Anzahl von
Kalendertagen. Gegen unsere Ansprüche kann der Käufer nur dann aufrechnen, wenn seine
Gegenforderung unbestritten ist oder ein rechtskräftiger Titel vorliegt; ein Zurückbehaltungsrecht kann er nur geltend machen, soweit es auf Ansprüchen aus dem Kaufvertrag beruht. Eine
Aufrechnung mit Forderungen eines Konzernunternehmens des Käufers ist in jedem Fall
ausgeschlossen.
Wir behalten uns das Recht vor, bei Verträgen mit einer vereinbarten Lieferzeit von mehr als
vier Monaten die Preise entsprechend eingetretener Kostensteigerungen aufgrund von Zulieferverträgen, Tarifverträgen oder Materialpreissteigerungen zu erhöhen. Beträgt die Erhöhung
mehr als 5 % des vereinbarten Kaufpreises, so ist der Käufer berechtigt, von dem Vertrag
nach Maßgabe des § 313 Abs. 3 BGB zurückzutreten. Ein Schadensersatzanspruch des
Käufers wird für diesen Fall ausgeschlossen.
3. Lieferung
Liefertermine und Lieferfristen, die verbindlich oder unverbindlich vereinbart werden
können, sind schriftlich anzugeben. Lieferfristen beginnen mit Vertragsschluß. Der Beginn
der vereinbarten Lieferzeit setzt die Abklärung aller technischen Fragen voraus. Weitere
Voraussetzung ist rechtzeitige und ordnungsgemäße Erfüllung der Vertragspflichten durch den
Käufer. Werden wir aufgrund eines Umstandes, den wir oder ein Erfüllungsgehilfe zu
vertreten haben, daran gehindert, die Kaufsache zum vereinbarten Termin oder
innerhalb der vereinbarten Frist zu liefern (Lieferverzug), haften wir nach den gesetzlichen
Bestimmungen. Der Käufer ist verpflichtet, uns im Fall des Lieferverzugs zunächst unter
Fristsetzung von mindestens sechs Wochen zur Lieferung aufzufordern. Wenn wir den Lieferverzug nicht vorsätzlich zu vertreten haben, haften wir nur für den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden. Entsprechendes gilt, sofern der eingetretene Schaden auf der
Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht beruht. Im übrigen kann der Käufer einen
pauschalierten Verzugsschaden in Höhe von 1 % des Lieferwertes pro vollendete Woche
Verzug, maximal 10 % des Wertes der Lieferung geltend machen. Höhere Gewalt und Ereignisse, die uns ohne eigenes Verschulden vorübergehend daran hindern (z.B. Streik, Aussperrung,
Betriebsstörungen, Witterungseinflüsse oder Verkehrsstörungen, Verzögerung in der Belieferung mit Rohstoffen oder Maschinen, Krieg oder hoheitliche Anordnungen), die Kaufsache
zum vereinbarten Termin oder innerhalb der vereinbarten Frist zu liefern, berechtigen uns, die
Lieferung oder Leistung um die Dauer der Behinderung zuzüglich einer. angemessenen
Anlaufzeit hinauszuschieben. Führen entsprechende Störungen zu einem Leistungsaufschub
von mehr als vier Monaten, kann der Käufer vom Vertrag zurücktreten. Andere Rücktrittsrechte
bleiben davon unberührt. Der Käufer ist zur Annahme der Kaufsache verpflichtet. Kommt der
Käufer in Annahmeverzug, so sind wir berechtigt, Ersatz des hieraus entstehenden Schadens
zu verlangen.
Bei Abholung durch den Käufer oder durch den beauftragten Transportunternehmer müssen
vereinbarte Termine pünktlich eingehalten werden. Bei Nichteinhaltung des Abholtermins
für versandfertig gemeldete Ware sind wir berechtigt, am nächsten Tag über das Material zu
verfügen. Der Käufer trägt sämtliche durch verspätete Abholung oder Bereitstellung
von Frachtmitteln-entstehenden Kosten. Insbesondere sind wir berechtigt, dem Käufer für die
Bereitstellung anfallende Lagerkosten in Höhe von 0,5 % des Warenwertes für jeden anfallenden
Monat, maximal 5 % in Rechnung zu stellen. Werden die bei Aufträgen über Lieferung mehrerer
Teilmengen vereinbarten Lieferfristen- und termine vom Käufer nicht eingehalten, so sind wir
nach fruchtloser Fristsetzung berechtigt, die restliche Ware zu liefern, von dem noch nicht
erledigten Teil des Auftrags zurückzutreten oder Schadensersatz wegen Nichterfüllung zu verlangen.
Wir sind zu Teillieferungen berechtigt; sie gelten als einzelnes Geschäft.
Sofern der Kaufvertrag ein Fixgeschäft (§ 286 Abs. 2 Nr. 4 BGB; § 376 HGB) darstellt, haften
wir nach den gesetzlichen Bestimmungen. Entsprechendes gilt für den Fall, dass der Käufer
als Folge des von uns zu vertretenden Lieferverzuges berechtigt ist geltend zu machen, sein
Interesse an der weiteren Vertragserfüllung sei entfallen.
4. Gefahrübergang — Verpackung
Die Gefahr geht bei Versendung der Sache auf den Käufer über, sofern dieser Unternehmer
ist, wenn die Sache an die den Transport ausführende Person übergeben wird oder wenn die
Ware zwecks Versendung das Lager des Verkäufers verlassen hat. Eine Transportversicherung schließen wir allein auf rechtzeitig geäußerten Wunsch und auf Kosten des
Käufers ab.
Transport- und sonstige Verpackungen werden — sofern nicht anders vereinbart — mit Ausnahme von Paletten nicht von uns zurückgenommen. Der Käufer ist zur Entsorgung der
Verpackung eigenständig verantwortlich.
5. Sach- und Rechtsmängelgewährleistung — Verjährung — Haftung
Die Ansprüche auf Mangelbeseitigung des Käufers sind vorrangig auf einen Nacherfüllungsanspruch, d.h. Nachbesserung- oder Ersatzlieferung, beschränkt. Wir haben das
Wahlrecht zur Nachbesserung oder Ersatzlieferung. Bei Fehlschlagen der Nachbesserung oder
Ersatzlieferung kann der Käufer Minderung verlangen oder vom Vertrag zurücktreten. Die
Nachbesserung ist fehlgeschlagen, wenn und soweit eine uns zur Nacherfüllung gesetzte Frist
ergebnislos verstrichen ist. Die Voraussetzungen für die Ausübung des Rücktrittsrechts bestimmen sich nach § 323 BGB.Eine Nachbesserung oder Ersatzlieferung ist für uns unzumutbar, wenn der von uns nachgewiesene Kostenaufwand 25 % des gesamten Auftragsvolumens
übersteigt. In diesem Fall verbleiben dem Käufer die gesetzlichen Rechte auf Rücktritt vom
Vertrag oder Minderung.
Die Verjährungsfrist für Sachmängel beträgt für Geschäfte bei neu hergestellten Sachen ein
Jahr ab Ablieferung der Sache. Der Verkauf von gebrauchten Sachen erfolgt in diesem Fall unter
Ausschluß jeglicher Sachmangelhaftung. Im Fall der Nachbesserung sind wir verpflichtet, alle zum
Zwecke der Mangelbeseitigung erforderlichen Aufwendungen insbesondere Transport-, WegeArbeits- und Materialkosten zu tragen, sofern sich die Kosten nicht dadurch erhöhen, daß die
Kaufsache an einen anderen Ort als den Erfüllungsort verbracht wurde. Wir haften nach den
gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Käufer Schadensersatzansprüche geltend macht, die
auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, einschließlich Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit
unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen. Soweit keine vorsätzliche Vertragsverletzung
vorliegt, ist die Haftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt.
Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern wir schuldhaft eine wesentliche Vertragspflicht verletzen. Eine wesentliche Vertragspflicht liegt vor, wenn durch ihre Verletzung
die Erreichung des Vertragszwecks gefährdet wird oder wenn durch ihre Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht wird und wenn der
Vertragspartner auf die Einhaltung der Pflicht regelmäßig vertrauen darf. Auch in diesem Fall
ist die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden
begrenzt.
Die Haftung wegen schuldhafter Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt
unberührt. Die zwingende Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt ebenfalls unberührt. Im
Übrigen ist die Haftung ausgeschlossen, soweit nicht vorstehend etwas Abweichendes geregelt
ist. Dies gilt insbesondere für Schadensersatzansprüche aus Verschulden bei Vertragsschluss,
wegen sonstiger Pflichtverletzungen oder wegen deliktischer Ansprüche auf Ersatz von Sachschäden nach § 823 des Bürgerlichen Gesetzbuchs. Die vorstehenden Ausschlüsse oder Einschränkungen der Haftung für Schadensersatz gelten auch für die persönliche Schadensersatzhaftung unserer Angestellten, Mitarbeiter, Vertreter und Erfüllungsgehilfen.
6. Unternehmerrückgriff
Wenn der Käufer die verkaufte Sache im Rahmen seines gewerblichen Betriebes an einen
Verbraucher weiterverkauft und diese Sache als Folge ihrer Mangelhaftigkeit zurücknehmen oder den Kaufpreis mindern mußte, so kann der Käufer von uns seine Sachmangelhaftungsansprüche ohne Fristsetzung geltend machen.
Der Käufer kann zudem Ersatz der Aufwendungen verlangen, die er im Verhältnis zum Verbraucher zu tragen hatte, wenn der vom Verbraucher geltend gemachte Mangel bereits
beim Übergang der Gefahr auf den Käufer vorhanden war. Aufwendungen sind insbesondere
Transport-, Wege-, Arbeits- und Materialkosten.
Der Käufer hat im Rahmen dieses Unternehmerrückgriffs keinen Anspruch auf Schadensersatz.
Die Pflicht des Käufers nach § 377 HGB bleibt von den vorstehenden Regeln unberührt.
7. Eigentumsvorbehalt
Die Kaufsache bleibt bis zum Ausgleich der uns aufgrund des Kaufvertrages
zustehenden Forderungen Eigentum des Verkäufers. Ist der Käufer ein Kaufmann im Sinne
des HGB behalten wir uns das Eigentum an allen Liefergegenständen bis zum Eingang
aller Zahlungen aus der Geschäftsbeziehung vor.
Der Käufer ist berechtigt, die Liefergegenstände im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu
verkaufen; er tritt uns jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrages
der von ihm geschuldeten Kaufpreisforderung (einschließlich Umsatzsteuer) ab, die ihm aus
der Weiterveräußerung gegen seine Abnehmer oder Dritte erwachsen, unabhängig davon, ob
die Liefergegenstände ohne oder nach Verarbeitung weiter verkauft worden sind. Zur
Einziehung dieser Forderungen bleibt der Käufer auch nach der Abtretung ermächtigt. Unsere
Befugnis, die Forderungen selbst einzuziehen, bleibt hiervon unberührt. Wir verpflichten uns,
die Forderungen nicht selbst einzuziehen, solange der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen
vertragsgemäß nachkommt und kein Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gestellt
ist. Ist einer der letztgenannten Umstände eingetreten, hat der Käufer uns gegenüber auf
Verlangen gegenüber alle Angaben zu machen, die zum Einzug der abgetretenen Forderung
erforderlich sind und die dazugehörigen Unterlagen auszuhändigen sowie den betreffenden
Schuldnern (Dritten) die Abtretung mitzuteilen. Die Verarbeitung oder Umbildung des Liefergegenstandes erfolgt stets für uns. Wird der Liefergegenstand mit anderen, uns nicht gehörenden
Gegenständen verarbeitet, so erwerben wir das Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis
des Wertes des Liefergegenstandes zu den anderen verarbeiteten Gegenständen zur Zeit der
Verarbeitung. Für die durch Verarbeitung entstehende Sache gilt im übrigen das gleiche
wie für die unter Vorbehalt gelieferte Sache. Wird der Liefergegenstand mit anderen, uns
nicht gehörenden Gegenständen untrennbar vermischt, so erwerben wir das Miteigentum an
der neuen Sache im Verhältnis des Wertes des Liefergegenstandes zu den anderen vermischten Gegenständen. Erfolgt die Vermischung in der Weise, dass die Sache des Käufers als
Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vereinbart, dass der Besteller uns anteilmäßig Miteigentum überträgt. Der Besteller verwahrt das so entstandene Alleineigentum oder Miteigentum für uns.
Für den Fall, daß der Wert der Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 20 %
übersteigt, ist der Verkäufer verpflichtet, die ihm zustehenden Sicherheiten auf Verlangen des
Käufers insoweit freizugeben. Die Auswahl der freizugebenden Sicherheiten obliegt uns.
8. Veränderte Verhältnisse beim Käufer
Verschlechtern sich die Vermögensverhältnisse des Käufers wesentlich, verfügt er außerhalb
des ordnungsgemäßen Geschäftsverkehrs über Ware, die wir unter Eigentumsvorbehalt
geliefert haben oder löst er sein Unternehmen auf, sind wir berechtigt, sämtliche Forderungen
sofort fällig zu stellen, Wechsel auf Kosten des Käufers zurückzukaufen und nur gegen
Vorauszahlung oder Sicherheitsgestellung weiter zu liefern. Bei Zahlungseinstellung oder
Überschuldung des Käufers oder bei Beantragung eines Insolvenz- oder Vergleichsverfahrens
über sein Vermögen sind wir berechtigt, nach unserer Wahl entweder die vorstehenden Rechte
geltend zu machen oder gemäß den gesetzlichen Vorschriften vom Vertrag zurückzutreten.
9. Gerichtsstand — Erfüllungsort — Rechtswahl
Erfüllungsort für sämtliche Lieferungen ist das Lager. Für alle sonstigen Rechte und Pflichten ist der Sitz unserer Gesellschaft Erfüllungsort.
Sofern es sich bei dem Käufer um einen Kaufmann im Sinne des HGB, eine juristische Person
des öffentlichen Rechts oder um öffentlich-rechtliches Sondervermögen handelt, ist Ohrdruf
Gerichtsstand. Wir sind in diesem Fall auch berechtigt, den Käufer an seinem Wohnsitzgericht
zu verklagen.
Der Vertrag unterliegt ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Geltung des UN-Kaufrechts ist ausgeschlossen.
Sollten einzelne Bestimmungen der Verkaufs- und Lieferbedingungen unwirksam sein, so bleibt
die Wirksamkeit des Vertrages hiervon im Übrigen unberührt. Unwirksame Bestimmungen werden durch die gesetzliche Regelung ersetzt.
Stand: Januar 2016
Moderne Kunststoff–Technik | Gebrüder Eschbach GmbH, Alemania
Condiciones generales de venta y entrega
Las explicaciones en idioma español de las condiciones generales de venta y entrega no son parte integrante del contrato, la traducción sirve exclusivamente para
mejor comprensión. Por eso, solamente tienen validez en su versión alemana.
1. Disposiciones generales
Todas las entregas de mercancía se llevan a cabo en base a las siguientes condiciones de venta y
entrega. Todas las ofertas y acuerdos se rigen por dichas condiciones y serán de aplicación a través
de la confirmación del pedido o la recepción de la entrega de mercancía durante la totalidad del
periodo en el que se extienda la relación comercial. Las condiciones que difieran de las aquí descritas
y que no estén reconocidas expresamente de forma escrita no serán vinculantes para nosotros como
vendedor, aun cuando no se haya manifestado oposición expresa por nuestra parte. En este contrato
no se ha formalizado acuerdo verbal alguno. Nuestras ofertas no son vinculantes, siempre y cuando
no se determine lo contrario en la confirmación del pedido. La confirmación del pedido es parte
integrante del contrato. El comprador está obligado a comprobar la pertinente exactitud de la
confirmación del pedido inmediatamente tras su recepción. Consideraremos vinculantes las órdenes
de pedido a través de nuestra confirmación por escrito. El volumen de mercancía a entregar se
ajustará según lo establecido en la confirmación del pedido, siendo posibles variaciones en lo que a
dimensiones, peso y metros lineales se refiere dentro de los márgenes de tolerancia habituales en el
comercio. En este sentido se considerarán como dentro del margen de tolerancia habitual aquellas
variaciones que no comprendan más de un 20% de la cantidad confirmada. Es posible obtener
ulteriores detalles sobre las prácticas comerciales habituales consultando las especificaciones del
producto correspondientes publicadas en internet y/o aquellas que pasen a formar parte integrante del
contrato. En todo caso se computará únicamente la cantidad de mercancía suministrada de forma
efectiva. En el caso de mercancía en existencia, nos reservamos el derecho de aumentar o reducir la
cantidad a suministrar hasta alcanzar una unidad de embalaje completa. No se verán afectadas las
modificaciones en el diseño y la forma, variaciones en la tonalidad del color así como modificaciones
de la cantidad a suministrar, siempre y cuando las modificaciones o variaciones sean razonablemente
aceptables para el comprador y no exista detrimento de los intereses del vendedor.
2. Precios — Condiciones de pago
Las fechas y plazos de entrega que puedan acordarse de forma vinculante o no vinculante
deberán ser notificadas por escrito. Los plazos de entrega comienzan con el cierre del contrato. El
comienzo de los plazos de entrega acordados implica la resolución previa de todas las cuestiones
técnicas que hayan podido presentarse. Otro requisito es el cumplimiento de las obligaciones
contractuales por parte del cliente en los plazos establecidos. En el caso de que se diera una
circunstancia de la que nosotros o un ayudante seamos responsables que impida la entrega del
objeto adquirido en la fecha acordada o dentro del plazo acordado (retraso en la entrega),
asumimos la responsabilidad conforme a las disposiciones legales. En el caso de un retraso en la
entrega, el comprador está obligado inicialmente a informar sus exigencias en un plazo de seis
semanas a partir de la entrega. Si el retraso en la entrega no se nos puede atribuir de forma
dolosa, nuestra responsabilidad se limitará a los daños previsibles y típicos ocurridos. De igual
modo, se aplicará la disposición anterior siempre que el daño ocurrido se base en el
incumplimiento de una obligación contractual esencial. Por lo demás, el comprador puede hacer
valer daños por demora fijados en una cantidad global por importe del 1% del valor de la
mercancía entregada por cada semana completa de retraso hasta un máximo del 10% del valor
de la mercancía entregada. Los supuestos de fuerza mayor y aquellas otras circunstancias que,
no existiendo negligencia por nuestra parte, nos impidan temporalmente (por ejemplo huelgas,
cierres patronales, interrupciones de servicio, influencias meteorológicas o perturbaciones del
tráfico, retrasos en el suministro de materias primas o maquinaria, guerra u órdenes
gubernamentales) suministrar el objeto adquirido en la fecha o plazo de entrega acordadas nos
facultan para aplazar la entrega o la prestación del servicio por un plazo equivalente a la duración
del impedimento incluyendo un periodo apropiado de toma de servicio. El comprador podrá
rescindir el contrato en el caso de que las perturbaciones correspondientes ocasionaran una
demora del servicio de más de cuatro meses. Esto no afectará los demás derechos de rescisión.
El comprador está obligado a cumplir con la recepción del objeto adquirido. En el caso de que el
comprador incurra en mora en la aceptación, tendremos derecho a exigir una indemnización por
las pérdidas originadas al respecto.
En el caso de que sea el comprador o una empresa de transportes los encargados de recoger el
objeto adquirido, las fechas acordadas deben cumplirse con puntualidad. Si la mercancía
marcada como lista para su envío no es recogida en la fecha acordada, nos reservamos el
derecho de disponer del material al día siguiente. El comprador correrá con todos los gastos
ligados a la recogida con retraso o la habilitación de medios para el transporte. Nos reservamos
especialmente el derecho a facturar al comprador en concepto de gastos de almacén originados
por la puesta a disposición un 0,5% del valor de la mercancía por cada mes transcurrido, con un
máximo de un 5%. En el caso de que el comprador no cumpla con los plazos y fechas de entrega
acordados en pedidos que necesiten de una entrega de varias subunidades y tras una fijación de
plazo sin obtener resultados, nos reservamos el derecho a suministrar el resto de la mercancía,
desistir de la parte del encargo todavía pendiente o reclamar resarcimiento de daños y perjuicios
por incumplimiento.
Nos reservamos el derecho a realizar entregas parciales; dichas entregas son consideradas como
una operación comercial única. Asumimos la responsabilidad conforme a las disposiciones
legales vigentes siempre que el contrato de compra sea una operación en firme según lo
establecido en el art. 28S ap. 2 n° 4 del Código Civil alemán (BGB) o el art. 376 del Código de
Comercio alemán (HGB). De igual modo, se aplicará la disposición anterior siempre que, como
resultado de un retraso en la entrega atribuible a nosotros, el cliente haga valer su derecho a
reclamar que no tiene interés en continuar con la ejecución del contrato.
3. Entrega
Las fechas y plazos de entrega que puedan acordarse de forma vinculante o no vinculante
deberán ser notificadas por escrito. Los plazos de entrega comienzan con el cierre del contrato. El
comienzo de los plazos de entrega acordados implica la resolución previa de todas las cuestiones
técnicas que hayan podido presentarse. Otro requisito es el cumplimiento de las obligaciones
contractuales por parte del cliente en los plazos establecidos. En el caso de que se diera una
circunstancia de la que nosotros o un ayudante seamos responsables que impida la entrega del
objeto adquirido en la fecha acordada o dentro del plazo acordado (retraso en la entrega),
asumimos la responsabilidad conforme a las disposiciones legales. En el caso de un retraso en la
entrega, el comprador está obligado inicialmente a informar sus exigencias en un plazo de seis
semanas a partir de la entrega. Si el retraso en la entrega no se nos puede atribuir de forma
dolosa, nuestra responsabilidad se limitará a los daños previsibles y típicos ocurridos. De igual
modo, se aplicará la disposición anterior siempre que el daño ocurrido se base en el
incumplimiento de una obligación contractual esencial. Por lo demás, el comprador puede hacer
valer daños por demora fijados en una cantidad global por importe del 1% del valor de la
mercancía entregada por cada semana completa de retraso hasta un máximo del 10% del valor
de la mercancía entregada. Los supuestos de fuerza mayor y aquellas otras circunstancias que,
no existiendo negligencia por nuestra parte, nos impidan temporalmente (por ejemplo huelgas,
cierres patronales, interrupciones de servicio, influencias meteorológicas o perturbaciones del
tráfico, retrasos en el suministro de materias primas o maquinaria, guerra u órdenes
gubernamentales) suministrar el objeto adquirido en la fecha o plazo de entrega acordadas nos
facultan para aplazar la entrega o la prestación del servicio por un plazo equivalente a la duración
del impedimento incluyendo un periodo apropiado de toma de servicio. El comprador podrá
rescindir el contrato en el caso de que las perturbaciones correspondientes ocasionaran una
demora del servicio de más de cuatro meses. Esto no afectará los demás derechos de rescisión.
El comprador está obligado a cumplir con la recepción del objeto adquirido. En el caso de que el
comprador incurra en mora en la aceptación, tendremos derecho a exigir una indemnización por
las pérdidas originadas al respecto.
En el caso de que sea el comprador o una empresa de transportes los encargados de recoger el
objeto adquirido, las fechas acordadas deben cumplirse con puntualidad. Si la mercancía
marcada como lista para su envío no es recogida en la fecha acordada, nos reservamos el
derecho de disponer del material al día siguiente. El comprador correrá con todos los gastos
ligados a la recogida con retraso o la habilitación de medios para el transporte. Nos reservamos
especialmente el derecho a facturar al comprador en concepto de gastos de almacén originados
por la puesta a disposición un 0,5% del valor de la mercancía por cada mes transcurrido, con un
máximo de un 5%. En el caso de que el comprador no cumpla con los plazos y fechas de entrega
acordados en pedidos que necesiten de una entrega de varias subunidades y tras una fijación de
plazo sin obtener resultados, nos reservamos el derecho a suministrar el resto de la mercancía,
desistir de la parte del encargo todavía pendiente o reclamar resarcimiento de daños y perjuicios
por incumplimiento.
Nos reservamos el derecho a realizar entregas parciales; dichas entregas son consideradas como
una operación comercial única.
Asumimos la responsabilidad conforme a las disposiciones legales vigentes siempre que el
contrato de compra sea una operación en firme según lo establecido en el art. 28S ap. 2 n° 4 del
Código Civil alemán (BGB) o el art. 376 del Código de Comercio alemán (HGB). De igual modo,
se aplicará la disposición anterior siempre que, como resultado de un retraso en la entrega
atribuible a nosotros, el cliente haga valer su derecho a reclamar que no tiene interés en continuar
con la ejecución del contrato.
4. Cesión de riesgos — Embalaje
El comprador correrá con los riesgos en el envío del objeto adquirido, siempre y cuando se trate
de una empresa, a partir del momento en que se realice la entrega a la persona encargada de
llevar a cabo el transporte o en cuanto la mercancía haya salido del almacén del vendedor.
Contrataremos un seguro de transporte únicamente cuando el comprador así lo demande con el
preaviso oportuno corriendo él mismo con los gastos derivados de ello.
Siempre que no se estipule lo contrario, no aceptaremos de vuelta embalajes de transportes o de
otro tipo con excepción de los palés. El comprador es el responsable único de la eliminación de
los embalajes.
5. Garantía de saneamiento por evicción y vicios ocultos — Prescripción — Responsabilidad
El derecho del comprador a subsanación del vicio está limitado al cumplimiento suplementario,
esto es, la entrega de un objeto sustitutivo al adquirido o la subsanación del vicio Contamos con el
derecho a optar entre la subsanación del vicio mediante reparación o la entrega de un objeto
sustitutivo al adquirido. En el caso de que falle la subsanación del vicio mediante reparación o la
entrega de un objeto sustitutivo al adquirido, el comprador puede exigir una rebaja o rescindir el
contrato. La subsanación del vicio mediante reparación se considerará fallida siempre y cuando
hayamos agotado el plazo establecido para el cumplimiento suplementario. Las condiciones para
ejercer el derecho a desistir del contrato están reguladas en el art. 323 del Código Civil alemán
(BGB). No admitiremos una subsanación del vicio mediante reparación o la entrega de un objeto
sustitutivo al adquirido en el caso que los costes para ello comprobados por nosotros superen el
25% del volumen total del encargo. En ese caso el comprador mantiene sus derechos legales
para desistir del contrato o exigir una rebaja.
En operaciones comerciales para objetos de nueva fabricación, el plazo de prescripción por vicio
en el objeto adquirido es de un año a partir de la entrega del objeto. La venta de objetos usados
se realizará en este caso excluyendo cualquier tipo de responsabilidad por vicios. En el caso de
realizarse una subsanación del vicio mediante reparación, estamos obligados a correr con todos
los gastos necesarios para el cumplimiento de la subsanación del vicio, especialmente en lo que
se refiere a costes relacionados con el transporte, la infraestructura de transporte, el trabajo o los
materiales, siempre y cuando dichos costes no se vean incrementados por el hecho de que el
objeto adquirido haya sido trasladado a otro lugar diferente del lugar de cumplimiento. Asumimos
la responsabilidad conforme a las disposiciones legales en el caso de que el comprador haga
valer su derecho de indemnización por daños y prejuicios basados en dolo o negligencia grave
por nuestra parte, incluyendo el dolo o negligencia grave por parte de nuestros representantes o
auxiliares ejecutivos. Siempre que no se nos pueda imputar infracciones contractuales
intencionadas, la responsabilidad de indemnización por daños se limitará a los daños previsibles y
típicos ocurridos.
Asumimos la responsabilidad conforme a las disposiciones legales siempre y cuando hayamos
contravenido una obligación contractual esencial. Se trata de una obligación contractual
fundamental cuando, debido a su contravención, se vea vulnerado el alcance de la finalidad del
contrato o cuando, debido a su cumplimiento, se permita de forma primordial la ejecución
reglamentaria del contrato y cuando el socio contractual pueda confiar en el mantenimiento de la
obligación de forma regular. También en este caso la responsabilidad de indemnización por
daños se limitará a los daños previsibles y típicos ocurridos.
La responsabilidad por lesión culposa contra la vida, la integridad física o la salud permanecerá
inalterada. El presente contrato tampoco afectará a la responsabilidad obligatoria según lo
establecido en la Ley de Responsabilidad sobre el Producto. Por lo demás, queda excluida
cualquier responsabilidad siempre y cuando lo anteriormente expuesto no se haya regulado de
manera distinta. Esto es de aplicación sobre todo para hacer valer el derecho de indemnización
por daños y prejuicios por causa de cierre de contrato, por otros incumplimientos contractuales o
por reclamaciones extracontractuales de indemnización por daños y prejuicios según el art. 823
del Código Civil alemán (BGB). Las exclusiones o limitaciones relativas a la responsabilidad de
indemnización por daños son también de aplicación en lo que a la responsabilidad por daños y
prejuicios de nuestros empleados, comerciales, colaboradores, representantes legales y agentes
se refiere.
6. Derecho de recurso del vendedor final
Si en el marco de su actividad comercial el comprador vuelve a vender a un consumidor el objeto
adquirido y deba retirar el objeto o reducir su precio como consecuencia de deficiencias del
mismo, el comprador podrá exigirnos responsabilidad por vicios ocultos sin fijación de plazo
alguna.
El comprador puede además exigir el reintegro de los gastos que haya tenido que soportar en su
relación con el consumidor final cuando el vicio reclamado por el consumidor como comprador
final ya hubiera existido en el momento de la transmisión del riesgo al comprador. En dichos
gastos se incluyen especialmente los gastos de transporte, de la infraestructura de transporte, del
trabajo y de los materiales.
Última actualización: Enero 2016
Moderne Kunststoff–Technik | Gebrüder Eschbach GmbH, Alemania
Condiciones generales de venta y entrega
Las explicaciones en idioma español de las condiciones generales de venta y entrega no son parte integrante del contrato, la traducción sirve exclusivamente para
mejor comprensión. Por eso, solamente tienen validez en su versión alemana.
En el marco de este derecho de recurso del vendedor final, el comprador no tiene derecho a
indemnización por daños y prejuicios. La obligación del comprador según lo establecido por el art.
377 del Código de Comercio alemán (HGB) no se verá afectada por las reglamentaciones
anteriores.
7. Reserva de propiedad
El objeto adquirido seguirá siendo propiedad del vendedor hasta el pago de las exigencias de
pago con arreglo al contrato de compraventa. En el caso de que el comprador sea un comerciante
en el sentido estipulado por el Código de Comercio alemán (HGB), nos reservamos la propiedad
de todos los bienes suministrados hasta que se hagan efectivos todos los pagos derivados de la
relación comercial.
El comprador tiene derecho a revender los artículos suministrados en el transcurso normal de su
actividad comercial; no obstante, llegado este momento, él nos asignará la totalidad del importe
de la factura final (incluido el impuesto del valor añadido) de nuestra deuda activa procedente de
la reventa frente a sus compradores o terceras partes e independientemente del hecho de que si
el artículo suministrado haya sido vendido sin o después de haber sido ulteriormente
manufacturado. El comprador conservará el derecho a cobrar las deudas activas aún tras la
cesión. Nuestro derecho a cobrar las deudas activas permanecerá inalterado. Nos comprometemos a no cobrar nosotros mismos las deudas activas siempre que el comprador cumpla
con sus obligaciones de pago y no exista solicitud de apertura de procesos de insolvencia o
suspensión de pagos. Si se diera una de las circunstancias descritas anteriormente, el comprador
debe facilitar si así se le solicita todos los datos requeridos para cobrar las deudas activas cedidas
y entregar la documentación correspondiente, así como de informar a los deudores en cuestión
(terceros) sobre la cesión. El procesamiento o modificación del artículo suministrado se llevará a
cabo para nosotros. Si el artículo suministrado es manufacturado junto con objetos ajenos a
nosotros, adquiriremos la cotitularidad del nuevo objeto en proporción al valor del artículo
suministrado con los otros artículos manufacturados en el momento de la modificación. Al objeto
resultado del procesamiento se aplicará por lo demás lo mismo que al objeto suministrado con
reservas. Si el artículo suministrado es manufacturado de forma indivisible con artículos ajenos a
nosotros, adquiriremos la cotitularidad del nuevo objeto en proporción al valor del artículo
suministrado con los otros artículos manufacturados de forma indivisible. Si la mezcla se realiza
de tal modo que el objeto del comprador pueda considerarse como el objeto principal, se
considerará acordado que el ordenante nos otorgará una cotitularidad proporcional. El ordenante
guardará para nosotros la propiedad exclusiva o copropiedad resultante.
En el caso de que el valor de las garantías supere en más del 20% de las deudas activas que se
han de asegurar, el vendedor está obligado a liberar las garantías que le corresponden si así lo
solicita el comprador. La elección de las garantías a liberar nos compete a nosotros.
8. Circunstancias cambiantes en la situación del comprador
En el caso de que la situación económica del comprador se deteriore de forma agravada y éste
cuente fuera del marco del tráfico comercial regular con mercancía que hayamos suministrado
con reserva de propiedad o disuelve su empresa, nos reservamos el derecho a declarar el
vencimiento inmediato de todas las deudas activas pendientes, recomprar letras cambiarias a
cargo del comprador y a seguir suministrando mercancías únicamente con fianza depositaria o
pago anticipado. En el caso de suspensión de pagos o sobreendeudamiento del comprador o en
el caso de solicitar el procedimiento de insolvencia o de concurso voluntario sobre su patrimonio,
nos reservamos por elección propia el derecho a hacer valer nuestros derechos o desistir del
contrato conforme a las prescripciones legales.
9. Tribunal competente — Lugar de cumplimiento — Derecho aplicable
El lugar de cumplimiento para todas las entregas es el almacén. El lugar de cumplimiento para
otros derechos y obligaciones será la sede de nuestra sociedad.
Siempre que el comprador se trate de un comerciante en el sentido estipulado por el Código de
Comercio alemán (HGB), una persona jurídica del derecho público o de un patrimonio especial
jurídico-público, el tribunal competente será Ohrdruf. En este caso también nos reservamos el
derecho a demandar al cliente también ante el tribunal de su domicilio.
El contrato está sujeto exclusivamente al Derecho de la República Federal de Alemania. Queda
excluida la validez de lo estipulado por la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos
de compraventa internacional de mercaderías.
Si una de las disposiciones de las condiciones de venta y suministro resulte nula o carezca de
validez, esto no afectará a la validez del resto del contrato. Las disposiciones que resulten nulas
serán sustituidas por la normativa legal vigente.
Última actualización: Enero 2016
Descargar