Final pages 502 - 515 27/7/01 12:19 pm Page 502 Apéndice 1 Índice explicativo de partículas Este índice pretende ser una guía explicativa de cómo se utilizan las partículas más frecuentes en los phrasal verbs. La clasificación está basada en el significado de las partículas y ayudará al estudiante de inglés a entender mejor los phrasal verbs que no haya oído antes, así como a utilizar los que ya sabe con más seguridad. about About aparece en aproximadamente 140 de los phrasal verbs transitivos e intransitivos de este diccionario, como adverbio y preposición. En algunas de las combinaciones se pueden utilizar las partículas around y round (en inglés británico) con el mismo significado. Movimiento en distintas direcciones La partícula about puede dar la idea de que la persona se está moviendo en distintas direcciones, o realizando movimientos bruscos o violentos. El verbo principal indica qué tipo de movimiento es: The kids love running about in the park. I can hear someone crashing about upstairs. She got very angry and started throwing things about the room. Around y round se pueden utilizar con este mismo significado. Acción de pasar el rato sin hacer nada About se utiliza con muchos verbos que transmiten la idea de estar pasando el rato sin hacer nada en especial. También se combina con verbos que significan “hacer el tonto”: Groups of youths were hanging about the shopping centre with nothing to do. We spent the afternoon mooching about the town and looking in shop windows. Stop messing about and start doing your homework. Around se puede utilizar con este mismo significado. Acción de causar o provocar algo Con algunos verbos, about indica el comienzo de algo, o que alguien causa o provoca algo: More and more people are deciding to retire early. How has this come about? What do you think has brought about this change in public opinion? In the afternoon he set about cleaning the kitchen. Acción de rodear La partícula about puede conllevar la idea de rodear algo o a alguien: She threw her arms about me and hugged me tightly. Around y round son más frecuentes en las combinaciones que dan este mismo significado. 502 DICCIONARIO OXFORD DE PHRASAL VERBS © Oxford University Press www.oup.com/elt Final pages 502 - 515 27/7/01 12:19 pm Page 503 around La partícula around aparece en un 6% de los phrasal verbs de este diccionario. About se puede utilizar en algunas de las mismas combinaciones, como también round en inglés británico. Movimiento circular Around es frecuente en combinaciones que indican movimento circular: Turn around and look at me. Round se puede utilizar con este mismo significado. Movimiento en distintas direcciones Around se usa con verbos para indicar movimiento en diversas direcciones o a sitios distintos: The playground was full of children running around and shouting. She was bustling around the house, humming a song. You have to shop around if you want to find the best prices. About y round se pueden utilizar con este mismo significado, excepto con shop around. Acción de pasar el rato sin hacer nada Around se utiliza con muchos verbos que transmiten la idea de estar pasando el rato sin hacer nada en especial. También se combina con verbos que significan “hacer el tonto”: They spend their time hanging around the streets. You can’t take her seriously because she is always fooling around. Stop messing around and find something useful to do. About y round se pueden utilizar con este mismo significado. Acción de rodear o agrupar La partícula around puede expresar la idea de rodear algo o a alguien, o de agruparlo: People crowded around the entrance waiting for her to come out. She rushed up to him and threw her arms around his neck. People clustered around the market stalls. Round también se puede utilizar con este significado. Acción de centrarse en algo Around se utiliza como preposición con algunos verbos, indicando que algo se centra en una idea, en un tema, etc.: Her whole life is centred around her research. Their social life revolves around going to parties. Acción de evitar algo Con algunos verbos, around indica que se está evitando algo: He skirted around the issues without discussing any of them in depth. We’ll have to find a way of getting around the problem. They had found out how to work around the regulations. DICCIONARIO OXFORD DE PHRASAL VERBS © Oxford University Press www.oup.com/elt 503