Academia Marítima de Seguridad Integral ASI Ltda. Certificación DIMAR Resolución No 0063 del 14.Feb.2013. Certificación de calidad ISO 9001:2008 Certificadora Suiza COTECNA TERMINOLOGIA DEL CÓDIGO PBIP EN INGLES AMENAZAS A LA PROTECCIÓN MARÍTIMA ACCESO NO AUTORIZADO A LOS BUQUES E INSTALACIONES PORTUARIAS Y A SUS ZONAS RESTRINGIDAS ARMAS NO AUTORIZADAS, ARTEFACTOS INCENDIARIOS O EXPLOSIVOS AUDITORÍAS INTERNAS Y REVISIONES DE LAS ACTIVIDADES DE PROTECCIÓN AMENAZA AMENAZAS PARA LA PROTECCIÓN MARÍTIMA Y SUCESOS QUE AFECTAN A LA PROTECCIÓN MARÍTIMA CAMBIOS EN EL NIVEL DE PROTECCIÓN CÓDIGO INTERNACIONAL PARA LA PROTECCIÓN DE LOS BUQUES Y DE LAS INSTALACIONES PORTUARIAS COMUNICACIONES RELACIONADAS DIRECTAMENTE CON LA PROTECCIÓN DEL BUQUE TALES COMO AMENAZAS ESPECÍFICAS RESPECTO DEL BUQUE O DE LAS INSTALACIONES PORTUARIAS DONDE ESTÉ, O HAYA ESTADO, EL BUQUE CONTROLAR EL ACCESO AL BUQUE CONTROLAR EL EMBARCO DE LAS PERSONAS Y SUS EFECTOS DECLARACIÓN DE PROTECCIÓN MARÍTIMA EL PLAN ESTARÁ PROTEGIDO CONTRA EL ACCESO O DIVULGACIÓN NO AUTORIZADOS EVALUACIONES EVALUACIONES DE LA PROTECCIÓN EXAMEN PERIÓDICO DEL PLAN Y SU ACTUALIZACIÓN EVACUACIÓN EN CASO DE AMENAZA PARA LA PROTECCIÓN O DE FALLO DE LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN EVALUACIÓN DE LA PROTECCIÓN DEL BUQUE EVALUACIÓN DE LA PROTECCIÓN DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA FALLO DE LAS MEDIDAS DE PROTECCIÓN FALSOS ALERTAS FORMACIÓN, EJERCICIOS Y PRÁCTICAS FALLOS EN LA PROTECCIÓN FORMACIÓN, EJERCICIOS Y PRÁCTICAS EN RELACIÓN CON LA PROTECCIÓN DE LOS BUQUES MARITIME SECURITY THREATS UNAUTHORIZED ACCESS TO SHIPS, PORT FACILITIES AND THEIR RESTRICTED AREAS; UNAUTHORIZED WEAPONS, INCENDIARY DEVICES OR EXPLOSIVES INTERNAL AUDITS AND REVIEWS OF SECURITY ACTIVITIES THREAT SECURITY THREATS AND SECURITY INCIDENTS CHANGES IN SECURITY LEVEL INTERNATIONAL SHIP AND PORT FACILITY SECURITY CODE (ISPS CODE) COMMUNICATIONS RELATING TO THE DIRECT SECURITY OF THE SHIP SUCH AS SPECIFIC THREATS TO THE SHIP OR TO PORT FACILITIES THE SHIP IS, OR HAS BEEN; CONTROLLING ACCESS TO THE SHIP CONTROLLING THE EMBARKATION OF PERSONS AND THEIR EFFECTS DECLARATION OF SECURITY THE PLAN SHALL BE PROTECTED FROM UNAUTHORIZED ACCESS OR DISCLOSURE ASSESSMENTS SECURITY ASSESSMENTS PERIODIC REVIEW OF THE PLAN AND FOR UPDATING EVACUATION IN CASE OF SECURITY THREATS OR BREACHES OF SECURITY SHIP SECURITY ASSESSMENT PORT FACILITY SECURITY ASSESSMENT BREACHES OF SECURITY FALS ALERTS TRAINING, DRILLS AND EXERCISES BREACHES OF SECURITY; TRAINING, DRILLS AND EXERCISES ON SHIP SECURITY Academia Marítima de Seguridad Integral ASI Ltda. Certificación DIMAR Resolución No 0063 del 14.Feb.2013. Certificación de calidad ISO 9001:2008 Certificadora Suiza COTECNA GARANTIZAR LA EJECUCIÓN DE TODAS LAS TAREAS RELACIONADAS CON LA PROTECCIÓN DEL BUQUE GARANTIZAR LA DISPONIBILIDAD INMEDIATA DE LOS MEDIOS PARA LAS COMUNICACIONES SOBRE PROTECCIÓN GUÍA DE SEGURIDAD MARÍTIMA Y EL CÓDIGO PBIP INFORMAR DE LOS SUCESOS QUE AFECTEN A LA PROTECCIÓN MARÍTIMA IMPLANTACIÓN DE LAS ENMIENDAS AL PLAN INSPECCIONES, PRUEBAS, CALIBRADO Y MANTENIMIENTO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN DE A BORDO MEDIOS PARA DAR LA ALARMA MEDIDAS DE SEGURIDAD MARÍTIMAS DE LA OMI MANTENIMIENTO, CALIBRADO Y PRUEBA DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN QUE HAYA A BORDO, INCLUIDAS LAS PRUEBAS DEL SISTEMA DE ALERTA DE PROTECCIÓN DEL BUQUE NIVEL DE PROTECCIÓN 1 NIVEL DE PROTECCIÓN 2 NIVEL DE PROTECCIÓN 3 OFICIAL DE PROTECCIÓN DEL BUQUE OFICIAL DE LA COMPAÑÍA PARA LA PROTECCIÓN MARÍTIMA OFICIAL DE PROTECCIÓN DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA ORGANIZACIÓN MARÍTIMA INTERNACIONAL PLANES DE PROTECCIÓN PARA EL BUQUE Y PARA LAS INSTALACIONES PORTUARIAS PLAN DE PROTECCIÓN DEL BUQUE PROTECCIÓN DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA PROTECCIÓN DEL BUQUE PUNTOS DÉBILES PRUEBA O CALIBRAR EL EQUIPO DE PROTECCIÓN DE A BORDO PLAN DE PROTECCIÓN DE LA INSTALACIÓN PORTUARIA PIRATERÍA PRUEBA, ACTIVACIÓN, DESACTIVACIÓN Y REACTIVACIÓN PROTECCIÓN PROTECCIÓN MARÍTIMA ENSURING THE PERFORMANCE OF ALL SHIP SECURITY DUTIES ENSURING THAT SECURITY COMMUNICATION IS READILY AVAILABLE GUIDE TO MARITIME SECURITY AND THE ISPS CODE REPORTING SECURITY INCIDENTS IMPLEMENTATION OF ANY AMENDMENTS TO THE PLAN INSPECTION, TESTING, CALIBRATION, AND MAINTENANCE OF ANY SECURITY EQUIPMENT PROVIDED ON BOARD RAISING THE ALARM IMO MARITIME SECURITY MEASURES MAINTENANCE, CALIBRATION AND TESTING OF ANY SECURITY EQUIPMENT PROVIDED ON BOARD INCLUDING TESTING OF THE SHIP SECURITY ALERT SYSTEM SECURITY LEVEL 1 SECURITY LEVEL 2 SECURITY LEVEL 3 SHIP SECURITY OFFICER COMPANY SECURITY OFFICER PORT FACILITY SECURITY OFFICER INTERNATIONAL MARITIME ORGANIZATION SHIP AND PORT FACILITY SECURITY PLANS SHIP SECURITY PLAN PORT FACILITY SECURITY SHIP SECURITY WEAKNESSES, TESTING OR CALIBRATION OF ANY SECURITY EQUIPMENT PROVIDED ON BOARD PORT FACILITY SECURITY PLAN PIRACY TESTING, ACTIVATION, DEACTIVATION AND RESETTING SECURITY MARITIME SECURITY Academia Marítima de Seguridad Integral ASI Ltda. Certificación DIMAR Resolución No 0063 del 14.Feb.2013. Certificación de calidad ISO 9001:2008 Certificadora Suiza COTECNA SISTEMA DE ALERTA DE PROTECCIÓN DEL BUQUE SEGURIDAD MARÍTIMA TAREAS DEL PERSONAL DE A BORDO AL QUE SE ASIGNEN RESPONSABILIDADES DE PROTECCIÓN REGISTROS REVISIÓN PERIÓDICA DE LA EVALUACIÓN DE LA PROTECCIÓN DEL BUQUE REVISIÓN PERIÓDICA DEL PLAN DE PROTECCIÓN DEL BUQUE REPRESIÓN DE ACTOS ILÍCITOS CONTRA LA SEGURIDAD DE LA NAVEGACIÓN MARÍTIMA DE 1988 (CONVENIO SUA) SUPERVISAR LA MANIPULACIÓN DE LA CARGA Y LAS PROVISIONES DEL BUQUE VIGILAR LAS ZONAS DE CUBIERTA Y LAS ZONAS QUE RODEAN EL BUQUE VIGILAR LAS ZONAS RESTRINGIDAS VERIFICACIÓN Y CERTIFICACIÓN DE BUQUES ZONAS RESTRINGIDAS SHIP SECURITY ALERT SYSTEM MARITIME SECURITY DUTIES OF SHIPBOARD PERSONNEL ASSIGNED SECURITY RESPONSIBILITIES RECORDS PERIODIC REVIEW OF THE SHIP SECURITY ASSESSMENT PERIODIC REVIEW OF THE SHIP SECURITY PLAN SUPPRESSION OF UNLAWFUL ACTS AGAINST THE SAFETY OF MARITIME NAVIGATION 1988 (SUA CONVENTION, SUPERVISING THE HANDLING OF CARGO AND SHIP’ S STORES MONITORING OF DECK AREAS AND AREAS SURROUNDING THE SHIP MONITORING RESTRICTED AREAS VERIFICATION AND CERTIFICATION FOR SHIPS RESTRICTED AREAS