Feliz Cumpleaños! Padre José Luis Menéndez

Anuncio
Feliz Cumpleaños!
Padre José Luis Menéndez
CORPUS CHRISTI CATHOLIC CHURCH
3220 NW 7th AVE., MIAMI, FL., 33127/ Telf.: (305) 635-1331 / Fax: (305) 635-2031
e-mail: corpuschristi@corpuschristimiami.com / web page: corpuschristimiami.com
OUR MISSION:
A STEWARDSHIP COMMUNITY THAT
WELCOMES, CELEBRATES, SERVES, GETS TRANFORMED
AND EVANGELIZES.
NUESTRA MISION:
UNA COMUNIDAD
CO-RESPONSABLE QUE ACOGE, SIRVE,
SE TRANSFORMA,
CELEBRA Y EVANGELIZA
Today, we start proclaiming the Gospel with the expression:
«That very same day after the sabbath» (Lk 24:13). Yes, the
day after Sabbath, Sunday. Easter —it has been said— is like
a great Sunday lasting fifty days. O, if we would only knew
how important this day is for our life as Christians! «There
are reasons to say, as suggested in the homily of an author of
the 4th century (Eusebius of Alexandria), that the ‘the holy
day of Sunday is the commemoration of the Lord. It is called
the Lord's because it is the Lord of all days’ (...). This is, in
fact, for all Christians a “paramount holiday”» (John Paul II).
For us Sunday should be the motherly embrace, cradle, delectation, home and also missionary halitus. O, if we could
only have a glimpse of the depth and poetry it may transmit!
We could then affirm, along with those martyrs of the first
centuries: «We cannot live without the Sunday».
But when the Lord's day loses its importance in our existence the “Lord of all days” also evanesces, and we become so pragmatic
and “earnest” that we only accord any credit to our projects and foresight, to our plans and strategies; then, even the very freedom
God behaves with, can be a motive of trouble and withdrawal. By ignoring the amazement we close ourselves off from the most
luminous manifestation of God's glory, and everything becomes an evening of disappointment, prelude of an endless night, when
life seems doomed to perennial insomnia.
But, the Gospel proclaimed in the middle of Sunday gatherings, is always an angelic announcement of a refulgence addressed to
minds and hearts so foolish and slow to believe (cf. Lk 24:25), and, accordingly, it is a soft one, not stunning, as otherwise, rather
than throwing light upon us it would dazzle us. It is the Resurrected Life the Holy Spirit transmits us with the Word and broken
Bread, while respecting our treading made out of not always properly oriented short steps.
Every Sunday we recollect that Jesus «went in to stay with them» (Lk 24:29), with us. Have you recognized Him, today, you
Christian?
Hoy comenzamos la proclamación del Evangelio con la expresión: «Aquel mismo día, el domingo» (Lc 24,13). Sí,
todavía domingo. Pascua —se ha dicho— es como un gran
domingo de cincuenta días. ¡Oh, si supiésemos la importancia que tiene este día en la vida de los cristianos! «Hay motivos para decir, como sugiere la homilía de un autor del
siglo IV (el Pseudo Eusebio de Alejandría), que el ‘día del
Señor’ es el ‘señor de los días’ (…). Ésta es, efectivamente,
para los cristianos la “fiesta primordial”» (Juan Pablo II). El
domingo, para nosotros, es como el seno materno, cuna,
celebración, hogar y también aliento misionero. ¡Oh, si entreviéramos la luz y la poesía que lleva! Entonces afirmaríamos como aquellos mártires de los primeros siglos: «No
podemos vivir sin el domingo».
Pero, cuando el día del Señor pierde relieve en nuestra existencia, también se eclipsa el “Señor del día”, y nos volvemos tan
pragmáticos y “serios” que sólo damos crédito a nuestros proyectos y previsiones, planes y estrategias; entonces, incluso la misma
libertad con la que Dios actúa, nos es motivo de escándalo y de alejamiento. Ignorando el estupor nos cerramos a la manifestación
más luminosa de la gloria de Dios, y todo se convierte en un atardecer de decepción, preludio de una noche interminable, donde la
vida parece condenada a un perenne insomnio.
Sin embargo, el Evangelio proclamado en medio de las asambleas dominicales es siempre anuncio angélico de una claridad
dirigida a entendimientos y corazones tardos para creer (cf. Lc 24,25), y por esto es suave, no explosivo, ya que —de otro modo—
más que iluminar nos cegaría. Es la Vida del Resucitado que el Espíritu nos comunica con la Palabra y el Pan partido, respetando
nuestro caminar hecho de pasos cortos y no siempre bien dirigidos.
Cada domingo recordemos que Jesús «entró a quedarse con ellos» (Lc 24,29), con nosotros. ¿Lo has reconocido hoy, cristiano?
Sunday, May 4th, 2014
Domingo 4 de mayo, 2014
READINGS TODAY: THIRD SUNDAY OF EASTER
Acts. 2, 14.22-33; Ps. 16, 1-2.5.7-11; 1Pt. 1, 17-21; Lk. 24, 13-35
Through the blood of Jesus we have been delivered from the power of sin. We recognize him in the breaking of the bread, the one whom God
raised from the dead and who now sits at his right hand forever.
LECTURAS DE HOY: TERCER DOMINGO DE PASCUA
Hech. 2, 14.22-33; Sal. 16, 1-2.5.7-11; 1Pe. 1, 17-21; Lc. 24, 13-35
La sangre de Jesús nos ha librado del poder del pecado. Lo reconocemos en el partir el pan, aquel a quien Dios resucitó de entre los muertos y
ahora está sentado a su derecha para siempre.
READINGS FOR THE WEEK
Monday, May 5, 2014
Acts. 6, 8-15; Ps. 118, 23-24.26-27.29-30; Jn. 6, 22-29
Tuesday, May 6, 2014
Acts. 7, 51-8,1a; Ps. 30, 3cd-4,6.7.8a.17.21ab; Jn. 6, 30-35
Wednesday, May 7, 2014
Acts. 8, 1b-8; Ps. 65, 1-3a.4-7a; Jn. 6, 35-40
Thursday, May 8, 2014
Acts.. 8, 26-40; Ps. 65, 8-9.16-17.20; Jn. 6, 44-51
Friday, May 9, 2014
Acts. 9, 1-20; Ps. 116, 1bc.2; Jn. 6, 52-59
Saturday, May 10, 2014
Acts. 9, 31-42; Ps. 115, 12-17; Jn. 6, 60-69
LECTURAS DE LA SEMANA
Lunes 5 de mayo 2014
Hech. 6, 8-15; Sal. 118, 23-24.26-27.29-30; Jn. 6, 22-29
Martes 6 de mayo, 2014
Hech. 7, 51-8,1a; Sal. 30, 3cd-4,6.7.8a.17.21ab; Jn. 6, 30-35
Miércoles 7 de mayo, 2014
Hech. 8, 1b-8; Sal. 65, 1-3a.4-7a; Jn. 6, 35-40
Jueves 8 de mayo, 2014
Hech. 8, 26-40; Sal. 65, 8-9.16-17.20; Jn. 6, 44-51
Viernes 9 de mayo, 2014
Hech. 9, 1-20; Sal. 116, 1bc.2; Jn. 6, 52-59
Sábado 10 de mayo, 2014
Hech. 9, 31-42; Sal. 115, 12-17; Jn. 6, 60-69
MISION LA MILAGROSA
SABADO: 6:00 PM ESPAÑOL
1860 NW 18TH TERRACE,
MIAMI, FL. 33125
Monday 5
8:00 am
6:30 pm
8:00 pm
Misa
Confessions
Noche de Encuentro con Jesús-Misió
La Altagracia
8:00 am
6:30 pm
7:00 pm
7:30 pm
Misa
Confessions
Misa
RCIA (S. Roberto Bellarmino)
Tuesday 6
Wednesday 7
8:00 am
6:30 pm
7:00 pm
Thursday 8
8:00 am
6:30 pm
7:00 pm
7:30 pm
Friday 9
8:00 am
6:30 pm
7:00 pm
8:00 pm
8:00 pm
Saturday 10
8:00 am
9:00 am
11:00 am
8:00 pm
MASS SCHEDULE
HORARIO DE MISAS
MOTHER CHURCH/IGLESIA MADRE
Misa
Confessions
Misa
Misa
Confessions
Misa-Cumpleaños del P. José Luis
RCIA (S. Roberto Bellarmino)
Misa
Confessions
Misa
Noche de alabanza en Misión San
Roberto Belarmino
Corpus Christi Youth group
Misa
Legión de María
Primeras Comuniones-Iglesia Madre
Jóvenes Adultos –SHALOM-
MISION SAN JUAN BAUTISTA
DOMINGO: 11:00 AM ESPAÑOL
3116 NW 2ND AVENUE,
MIAMI, FL. 33127
SUNDAY: 9:00 AM (English); 11:00 AM (Español)
MISION SAN FRANCISCO
Y SANTA CLARA
SUNDAY:9:00 AM, MASS IN LATIN
DOMINGO: 12:30 PM, ESPAÑOL
404 NE 29TH STREET,
MIAMI, FL. 33137
MISION NTRA. SRA. DE LA
ALTAGRACIA
DOMINGO: 9:30 AM—ESPAÑOL
1779 NW 28TH STREET,
MIAMI, FL. 33142
Sunday, May 4th, 2014
MISION SAN ROBERTO
BELLARMINO
DOMINGO: 12:30 PM ESPAÑOL
3405 NW 27TH AVENUE,
MIAMI, FL 33142
OUR MISSION:
A STEWARDSHIP COMMUNITY THAT
WELCOMES, CELEBRATES, SERVES, GETS
TRANFORMED AND EVANGELIZES.
NUESTRA MISION:
UNA COMUNIDAD
CO-RESPONSABLE QUE ACOGE, SIRVE,
SE TRANSFORMA,
CELEBRA Y EVANGELIZA
Domingo 4 de mayo 2014
General Information on The
Sacraments
Informacion general sobre Los Sacramentos
B[ptism
B[utizos
To baptize children under six years old, both of
the parents must register the child at least one
month prior to the desired date, by presenting the
child’s birth certificate to the parish office.
Para bautizar a niños menores de seis años de edad,
los padres deben inscribir al niño (a) un mes antes
de la fecha deseada presentando el certificado de
nacimiento del niño (a) en la oficina parroquial.
Children six years or older will be baptized
through the CCD program.
Niños mayores de seis años se bautizarán a través
del programa de Catecismo.
M[rri[g_
To ensure preparation time, contact the
parish office six months prior to wedding
date. For marriage vows renewal, contact
the office a month in advance.
M[trimonios
Para matrimonio, llame a la oficina seis meses antes de la fecha de la boda. Para renovar votos de matrimonio, llame a la oficina
con un mes de anticipación.
s[]r[m_nt of R_]on]ili[tion
S[]r[m_nto ^_ l[ R_]on]ili[]iòn
By appointment or half an hour before Sunday
mass at Mother Church; not in the missions.
Por cita o media hora antes de las misas dominicales, en la Iglesia Madre solamente.
RELIGIOUS EDUC@TION FOR CHILDREN
@ND YOUNG @DULTS
EDUC@CION RELGIOS@ P@R@ NIÑOS
Y @DOLESCENTES
The religious education in our Parish is for
children starting at 5 years of age.
The religious education classes take place
on Saturdays from 10:00 am to 12:00 m.
The classes are offered in the Mother
Church, The mission of Our Lady of
Altagracia and the mission of La Milagrosa.
La Catequesis en nuestra Parroquia inicia
con los niños y niñas a partir de los 5 años
de edad.
Las clases de Catecismo se realizan los Sábados de 10:00 am a 12:00 m en la Iglesia
Madre, en La Misión de Nuestra Señora de
La Altagracia y en la Misión La Milagrosa.
EDUC@CION RELIGIOS@ P@R@ @DULTOS
Las personas adultas que no han recibido los Sacramentos de Bautismo, Primera Comunión y Confirmación, pueden recibir las
Catequesis que se realizan: en la Iglesia de Corpus Christi, (Inglés y Español) Lunes de 6:00 pm a 7:30 pm.
En la Misión San Roberto Bellarmino (Español) Martes de 7:30 pm a 9:00 pm y en Inglés, Jueves de 7:30 pm a 9:00 pm .
R_ligious _^u][tion for [^ults
Any adult who would like to be Baptized, receive First Communion or be Confirmed, we would to inform that the classes for sacramental preparation for adults have already begun as per the following Schedule: Corpus Christi Church (English & Spanish) Mondays 6:00 pm-7:30 pm.
Saint Robert Bellarmine Mission (Spanish) Tuesday 7:30 pm-9:00 pm. And English, Thursdays 7:30 pm– 9:00 pm.
Sunday, May 4th, 2014
Domingo 4 de mayo 2014
Could you spend an hour with me? (Mk. 14,37)
No podían velar una hora conmigo? (Mc. 14,
37)
You should look at your schedule and see
which hour (or half hour) each week you could
be able to commit to Jesus.
Usted podría ver su horario y dedicar una hora
o media hora a la semana para estar con Jesús.
Call
our office and give your infor-
mation to have an hour with the Blessed Sacrament.
†
Llame a nuestra oficina y dé su información para tener una hora con el Santísimo Sacramento.
NOCHE DE ENCUENTRO CON JESUS
La Parroquia de Corpus
Christi, ha comezado el proyecto de
instalación de 2 cámaras en
la Iglesia Madre para transmitir en vivo la Eucaristía de
las 11:00 am, llevando de esta
manera la Buena Nueva de
nuestro Señor a todas partes
del mundo y en especial a
aquellos hermanos ancianos y
enfermos que no pueden ir a
la Iglesia.
Por cada $100.00 que consigamos, un donante anónimo
está dispuesto a donar $50.00
Llama a nuestra oficina parroquial y pide más información.
CONCIERTO CON
Si quieres experimentar la presencia del Señor Jesús a través
de la Comunidad de Fe, te invitamos a la preparación para
el Retiro de Evangelización en las Noches de Encuentro
con Jesús todos los lunes de 8:00 pm a 9:30 pm.
Estas reuniones semanales se llevan a cabo en la Misión de
Nuestra Señora de La Altagracia (1779 NW 28th St., Miami, FL
33142).
El Retiro de Evangelización será el 16, 17 y 18 de Mayo del
2014. ¡Todos están invitados!
“Mira que estoy llamando a la puerta. Si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré en su casa y cenaré con él y él conmigo” (Ap.
3,20)
“Songs from America,
Our Mother Land”
Sábado 17 de mayo
6:30 pm
Corpus Christi
Donación: $10.00
Congratulations to our CCD
students who receive their
First Communion on May 4.
We pray that you will grow
in friendship with Jesus.
Felicidades a los niños de la
Catequesis que reciben la
Primera Comunión el 4 de
mayo. Les deseamos que
crezcan en la amistad con
Jesús.
Sunday, February
May 4th, 2014
16th, 2014
Domingo,
Domingo16
4 de mayo,
Febrero,
2014
2014
VIERNES 9 DE MAYO
8:00 PM
MISION SAN ROBERTO BELLARMINO
3405 NW 27TH Ave., Miami, Fl 33142
GET IN TOUCH WITH US:
e-mail:
copuschrti@corpuschristi
miami.com
web-page:
www.corpuschristimiami.com
FOLLOW US
corpuschristi
miami.com
Corpus Christi Catholic Church
Mass Collection Summary April 27, 2014
La Milagrosa
6:00 PM
724.00
Mother Church
9:00 AM
455.00
S. Francis & S. Clare
9:00 AM
208.00
Ntra. Sra. de La Altagracia
9:30 AM
1.587.00
Mother Church
11:00 AM
2.433.00
San Juan Bautista
11:00 AM
863.00
San Francisco y Santa Clara
12:30 PM
1.103.00
San Roberto Bellarmino
12:30 PM
1.082.00
Office
1.502.00
REUNION CON
CANDIDATOS
A MINISTRO
EXTRAORDINARIO
DE LA COMUNION
Día: Jueves 15
mayo
Hora: 7:30 pm
de
______________
$ 9.957.00
Sunday, May 4th, 2014
Lugar: Iglesia Madre
Domingo 4 de mayo, 2014
Feliz Cumpleaños!
Padre José Luis Menéndez
Llegas a tus 67 años y el Señor sigue poniendo en tus manos esta porción de
Iglesia para que sigas cuidando de ella como un Pastor según su corazón.
Nosotros tus feligreses de la Parroquia de Corpus Christi, te seguimos brindando nuestra calidez de hermanos en Cristo y queremos continuar dispuestos a escuchar tu voz de pastor que nos guíe por sendas de fe, paz y justicia.
Elevamos una ferviente plegaria por ti, al buen Dios, para que unidos en comunión
este 8 de mayo, lleguen como dádivas, abundantes gracias y bendiciones del cielo
hasta tu existencia.
Que cada día lo sigas viviendo confiando en la fidelidad del Señor.
Sunday, May 4th, 2014
Domingo 4 de mayo, 2014
“Thank You Ad” and Present It
✂ThePleaseNextCutTimeOutYouThisPatronize
One of Our Advertisers
CH SERVICE
I CLUT
, IN
M
A
C.
MI
WE’RE COMMITTED…
TO HELP YOU GET BACK ON THE ROAD.
RETAIL • WHOLESALE • EXPORT
Expert Clutch & Transmission Installations
Automatic Transmission Service
Heavy Duty Brake Service
JULIO CRUZ, President
305.573.6067 • 305.573.6617
Thank you for advertising in our church bulletin.
I am patronizing your business because of it!
111 NW 20 STREET • MIAMI, FL 33127
miamiclutch@att.net
www.MiamiClutch.com
A los patrocinadores que están en este boletín.
Gracias a estos patrocinadores este boletín puede hacerse.
Dueños de negocios interesados en anunciarse por favor llamen a
J.S. Paluch al 1-800-432-3240
Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise.
Prices begin at $1045 per couple which includes all port fees
and taxes. Daily Mass and Rosary offered. Deposit of
only $100 per person will reserve your cabin.
Space is limited. Thanks and God Bless,
Brian or Sally, coordinators
860.399.1785
an Official
Travel Agency
of AOS-USA
Saint Margaret
Sunday Missal
An ideal companion
for personal prayer.
In Stock & Ready to Order Today.
CALL OR ORDER ONLINE. $39.95
800-566-6150 • www.wlpmusic.com
Following Jesus Every Day:
GOSPEL MEDITATIONS FOR DAILY LIVING
Ninety days’ worth of Gospel verses and reflections including
a meditation, a prayer, a simple activity for the day and
a related verse from the Old Testament. Ideal for Lent
and Eastertime, or for any time of year!
Calidad en Chapisteria y Pintura de Autos
Especialista en trabajos, con Compañia de Seguro
Carros Importados y Americanos
30 años en el mismo local (305) 633-4052
2900 N.W. 7th Ave., Miami FL 33127
For further information,
please call the Parish Office.
Are you ever alone?
You’re never alone when you
have a medical alert!
"I feel more independent, safe,
and secure with my medical alert."
Less than $1 per day
800-566-6150 • www.wlp.jspaluch.com/13182.htm
• No Long-Term Contracts
• Price Guarantee • A+ Rating with BBB
• Made and Monitored in the USA
A way for you to partner with service
providers who support your parish through
their sponsorship of the parish bulletin.
Call Today to learn more
about our Special Offer.
www.PALUCHPARTNERS.com
514058 Corpus Christi Church
Consider
Remembering
Your Parish in
Your Will.
1.877.801.8608 Toll Free
www.jspaluch.com
For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-432-3240
Descargar