Cátalogo y avance editorial II Semestre 2016 La Fuga Ediciones es un proyecto editorial que nace en 2014 con una propuesta de ficción literaria moderna y universal, en principio centrada en traducciones. Nos proponemos tanto recuperar obras de carácter literario descatalogadas o inéditas en castellano, como descubrir al público autores nunca publicados en nuestro país. El criterio de selección de las propuestas se basa en nuestra experiencia lectora. Queremos publicar los títulos que nos gustan y en los que reconocemos una calidad narrativa como lectores exigentes. Sin centrarnos en ningún género concreto, muchas de nuestras propuestas coinciden en un tono irónico, humorístico o satírico siempre dentro de la ficción literaria con voluntad narrativa. Nuestra filosofía es la de mimar al máximo nuestros libros, con un texto trabajado, una edición cuidada y un diseño atractivo. Contaremos con traductores profesionales cuyo trabajo y estilo encaje con los textos originales. Complementaremos también nuestras ediciones con prefacios o prólogos de calidad. En cuanto a la edición, se definirá por un diseño sobrio, elegante y actual, con ilustraciones originales en la cubierta, para lo que contamos con la complicidad de un estudio de diseño e ilustradores con los que compartimos afinidades. Teniendo en cuenta estos criterios nuestro objetivo es ofrecer los libros a un precio asequible, ya que estamos convencidos de que la literatura debe llegar a un público lo más amplio posible y creemos que el precio puede ser un factor determinante.En definitiva, la filosofía de La Fuga Ediciones es la de compartir con los lectores aquellos libros que nos han hecho disfrutar, soñar y aprender. Luigi Fugaroli Editor Avance editorial II Semestre 2016 LA FUGA ediciones Mumbo Jumbo Ficha técnica: Autor: Ishmael Reed Título: Mumbo Jumbo Traducción: Inga Pellisa Prólogo: Juan francisco Ferré Formato: 13,5 x 21 cm Encuadernación: 332 páginas, rústica con solapas Colección: Escalones, 4 En librerías: 10/10/2016 P.v.P.: 21,50 € El autor: Ishmael Reed (Chattanooga, 22 de febrero de 1938) Es uno de los escritores afroamericanos más conocidos de su generación y una de las voces más influyentes, junto a Amiri Baraka, de las reivindicaciones de la comunidad negra de Estados Unidos. Es autor de once novelas, numerosos ensayos, poemas y guiones de teatro; alterna su actividad literaria con su pasión por la música jazz, debutando como pianista en 2007 con su Ishmael Reed Quintet. Es autor de las letras de canciones de Macy Gray, Bobby Womack y Tony Allen. Fue profesor de escritura creativa durante más de treinta años en la Universidad de California, actualmente reside en Oakland. El libro: Mumbo Jumbo PaPa LaBas es un doctor hudú; su cuartel general, un lugar donde comercia con joyas, cartas astrales, hierbas, pociones, velas, talismanes, es la Katedral Mumbo Jumbo de Nueva York en los años Veinte. La época del Renacimiento de Harlem, de las bandas callejeras, del racismo y de la guerra sucia de los Estados Unidos contra Haití. Y también es la época del jazz, una nueva música que lleva en sí el germen del contagio de Jes Grew, una epidemia que obliga la gente a bailar hasta el agotamiento. LaBas se ve involucrado en la búsqueda del texto sagrado del Jes Grew, enfrentándose a la temible Orden del Cardo y al último descendiente de los Templarios. Mumbo Jumbo es una novela hard-boiled satírica que deconstruye la civilización occidental y la analiza a través de un cambio de perspectiva, poniendo la cultura afroamericana en el centro de la narración; no en vano el famoso crítico literario Harold Bloom identifica Mumbo Jumbo como uno de los libros más significativos del Canon occidental. Visionaria, satírica, farsesca… Un cruce irreverente y originalísimo entre la alquimia de la ficción y la nigromancia. -The New York Times- ¡OH DIOS MIO! ¡MUMBO JUMBO! ¡Es uno de mis libros favoritos! Suena igual que el funk. -George Clinton (vocalista y líder de Funkadelic)- Mumbo Jumbo es un manifiesto político en pro de la libertad que es, al mismo tiempo, una fiesta de la negritud entendida como jolgorio integral de la mente y el cuerpo en movimiento, como juego paródico de textos y paratextos, como carnaval de ideas excéntricas y circo de situaciones desaforadas. -Juan Francisco Ferré- LA FUGA ediciones El padre de los huérfanos Ficha técnica: Autor: Mario Soldati Título: El padre de los huérfanos Traducción: Amelia Pérez de Villar Prólogo: Cesare Garboli Formato: 13,5 x 21 cm Encuadernación: 112 páginas, rústica con solapas Colección: Escalones, 5 En librerías: Noviembre 2016 El autor: Mario Soldati (Turín 1906 – Tellaro 1999) Mario Soldati fue uno de los personajes más eclécticos de la cultura italiana del siglo XX. Recibió numerosos premios literarios, como el Premio Strega o el Premio Campiello, y cinematográficos (Prix de Comédie y al mejor guión en el Festival de Cannes) y fue un pionero de la televisión pública italiana, contribuyendo al desarrollo de los primeros programas dedicados a la gastronomía y a las tradiciones populares. Entre sus novelas destacan La chaqueta verde y La ventana, publicadas bajo este mismo sello editorial, que, junto a El padre de los huérfanos, componen la trilogía A cena col Commendatore. El libro: El padre de los huérfanos El padre de los huérfanos es una novela corta que recupera en clave contemporánea la primera novela del Decamerón de Boccaccio. Es una investigación moral sobre el protagonista, Antonio Pellizzari que, de repente, decide abandonar su próspera carrera de director del teatro La Scala de Milán y fundar un instituto para niños huérfanos. Sin embargo, detrás de esta decisión que parece debida a un primigenio impulso caritativo, se esconde un secreto inconfesable. La filantropía y la expiación se mezclan en el alma atormentada de Pellizzari, incapaz de conjugar su pecado con la moral de la sociedad italiana de los años Cincuenta. El padre de los huérfanos es un estudio psicológico del protagonista donde su amigo, el narrador, tendrá que completar un mosaico para llegar a la verdad escondida bajo una capa de conformismo y doble moralidad. La absoluta ligereza de la escritura de Soldati significa fraternidad. Su relación con el lector no es autoritaria, sino suavemente fraternal. –Pier Paolo Pasolini– Algo parecido a la felicidad... este es, exactamente definido, mi sentimiento de lector de Soldati desde que por primera vez leí uno de sus cuentos. –Leonardo Sciascia– LA FUGA ediciones El tesoro de Franchard Ficha técnica: Autor: Robert Louis Stevenson Título: El tesoro de Franchard Prólogo: Amelia Pérez de Villar Traducción: Amelia Pérez de Villar Formato: 12 x 18 cm Encuadernación: 144 páginas, rústica con solapas Colección: En Serio, 8 En librerías: Octubre 2016 El autor: Robert Louis Stevenson (1850 – 1894) Nacido en Edimburgo en 1850, fue uno de los máximos exponentes de la literatura fantástica y de aventuras, contribuyendo en igual manera a los dos géneros con novelas que hoy en día son consideradas piedras angulares de la literatura universal como El extraño caso del doctor Jekyll y el señor Hyde y La isla del tesoro. Fue también ensayista, dramaturgo, poeta y escritor de relatos de viaje. Viajero incansable no obstante su mala salud, murió a causa de un ataque cerebral en 1894, durante una estancia en las islas Samoa, donde fue enterrado. El libro: El tesoro de Franchard El tesoro de Franchard es uno de los cuentos más irónicos y divertidos de Robert Louis Stevenson, publicado por primera vez en la revista Longman’s Magazine en 1883, el mismo año que La isla del tesoro, su mayor éxito literario, en el cual se reivindica el rol de la novela de aventuras y acción en contraposición al nacimiento del relato naturalista y psicológico. En este relato la crítica de Stevenson a la nueva corriente literaria procedente de Francia asume la forma del protagonista, el doctor Henri Desprez, aprendiz de filósofo, amante de la moderación y en busca de la vida perfecta y racional según los dictámenes de la naturaleza. Un encuentro con Jean-Marie, niño huérfano y callejero, del cual pretende ser educador, llevará el doctor a involucrarse en la doble búsqueda de un tesoro y una serie de desaventuras frente a las cuales intenta contraponer su racionalismo y positivismo, con resultados desastrosos e hilarantes, convirtiéndolo en un Cándido del siglo XIX. Catálogo LA FUGA ediciones La chaqueta verde Ficha técnica: Autor: Mario Soldati Título: La chaqueta verde Introducción: Giorgio Bassani Formato: 13.5 x21 cm Encuadernación: 144 páginas, rústica con solapas Colección: Escalones, 1 En librerías: 24/11/2014 P.v.P.: 15 € El autor: Mario Soldati (Turín 1906 – Tellaro 1999) Mario Soldati nació en Turín en 1906. Cursó la educación elemental en la escuela de los jesuitas, educación que tendría una gran influencia en su obra. Se matriculó en la facultad de Letras de la Universidad de Turín, donde entabló amistad con otros jóvenes intelectuales como Cesare Pavese y Carlo Levi. En 1954 fue galardonado con el prestigioso premio Strega por la novela epistolar Lettere da Capri. Autores de la talla de Natalia Ginzburg, Giorgio Bassani o Cesare Garboli han elogiado en muchas ocasiones su vasta obra, más de cincuenta títulos entre novelas y cuentos, y es considerado uno de los grandes escritores de laliteratura italiana. Trabajador incansable, compaginó sus facetas cinematográfica y literaria hasta su muerte en 1999. La novela: La chaqueta verde El maestro W., célebre director de orquesta, está a punto de estrenar la temporada del Teatro lírico de Roma con una elaborada puesta en escena del Otelo de Verdi. Desde los primeros ensayos, su mentor y también productor de la ópera, advierte que una extraña ansiedad aflige al director. Ese temor, visiblemente en aumento, culminará en un inexplicable ataque de nervios que dará al traste con el esperado estreno y que provocará la huida precipitada del director. ¿Qué lleva al prestigioso músico a jugarse la reputación ganada a pulso durante toda su impecable carrera? Las pesquisas sobre la causa de la aflicción de W. revelarán una historia que se remonta a los tiempos de la guerra cuando, huyendo del norte de Italia ocupado por los nazis, el director se refugió en un convento de un pueblo de montaña. Allí, a salvo de la persecución, conoció a Romualdi, un hombrecillo ignominioso, mediocre y ridículo que, por las oscuras razones que W. acabará confesando a lo largo de una noche entera, hizo mella en lo más profundo de su alma y de su talento. Mario Soldati es el único escritor italiano del siglo XX que describe, constantemente y siempre, la alegría de vivir; no el placer de vivir sino la alegría. -Natalia Ginzburg- Soldati reproduce a su manera la aridez y la impotencia de una civilización en crisis. Bromea. Cuando nos entregamos a su prosa, tan fácil, ligera, elegante, moderna, puede parecer incluso un hombre feliz. Pero bien mirado nos da la impresión de que su negación es verdaderamente radical. -Giorgio Bassani- LA FUGA ediciones Ellos y yo Ficha técnica: Autor: Jerome K. Jerome Título: Ellos y yo Introducción: Manuel Manzano Formato: 12 x 18 cm Encuadernación: 284 páginas, rústica con solapas Colección: En serio, 1 En librerías: 02/03/2015 P.v.P.: 17 € El autor: Jerome K. Jerome (1859-1927) Huérfano a los trece años de edad, Jerome Klapka Jerome empezó a trabajar recogiendo el carbón que caía a las vías del tren. Poco después se unió a una compañía de teatro muy modesta, y a los veintiún años ya escribía sátiras y relatos, la mayoría rechazados por los editores de la época. Maestro, mozo, pasante, publicó su primer libro en 1885, pero no fue hasta Tres hombres en una barca (1889) cuando saltó a la fama mundial. A su muerte, y tras más de veinte obras publicadas, era considerado uno de los mayores exponentes de la literatura cómica inglesa de todos los tiempos. La novela: Ellos y yo Un escritor y sus tres hijos llegan a la campiña para supervisar la remodelación de su nueva casa. Metido en harina, el novelista hará uso de toda su inteligencia para enfrentarse a la peculiar manera de encarar la vida rural que tienen sus retoños, cuyo hábitat natural debería ser el zoo. Dick, el mayor, hambriento bon vivant, experimentará una epifanía que le hará sentar cabeza, o eso quiere creer todo el mundo. Robina, su hermana, tan arisca con los demás como clemente consigo misma, conocerá el amor a su pesar, y a pesar de su enamorado. Verónica, la pequeña, cuyas aficiones incluyen invariablemente el dolor físico y mental de los que la rodean, hará estallar la cocina en pedazos gracias a un providencial paquete de pólvora. Un pollino chantajista, una vaca insomne, y una lechuza entusiasta del bel canto cierran el desquiciado elenco de esta historia hilarante. El caos está servido. Jerome explora los desajustes del carácter humano a través de la curiosidad de la infancia, la falta de metas que encuentra sus primeros coletazos al final de la adolescencia y la corrosiva rectitud de una madurez que encuentra sus líneas maestras en lo escrito y no en lo vivido. -Revista Détour- Jerome señala de una tacada la habitual mentalidad quejica del agricultor y pone en cuestión a una Providencia que, de tan poco providente y desacertada, no cumple, pese a “sus buenas intenciones”, con su cometido. -El Cultural- LA FUGA ediciones Historia del Partido del Progreso Moderado Dentro de los Límites de la Ley Ficha técnica: Autor: Jaroslav Hašek Título: Historia del Partido del Progreso Moderado Dentro de los Límites de la Ley Traducción: Montse Tutusaus Introducción: Monika Zgustova Formato: 12 x 18 cm Encuadernación: 176 páginas, rústica con solapas Colección: En Serio, 2 En librerías: 23/03/2015 P.v.P.: 16 € El autor: Jaroslav Hašek (Praga,1883 - Lipnice nad Sázavou,1923) Nacido en Praga en una familia arruinada a causa de los problemas de alcoholismo del padre, Jaroslav Hašek tuvo siempre una vida al límite. En 1911 fundó el Partido del Progreso Moderado Dentro de los Límites de la Ley y se presentó como candidato a las elecciones generales. Durante la I Guerra mundial combatió en las filas del ejército austrohúngaro (experiencia que narra en su novela Las aventuras del buen soldado Švejk), desertó y se incorporó al Ejército Rojo, donde llegó a ser comandante de las operaciones en Siberia. De vuelta en Praga, murió de alcoholismo a los cuarenta años. El libro: Historia del Partido del Progreso Moderado Dentro de los Límites de la Ley En su ensayo titulado El Humor, Sigmund Freud afirma: «El humor no es resignado, sino rebelde; no solo significa el triunfo del yo, sino también del principio del placer, que en el humor logra triunfar sobre la adversidad de las circunstancias reales». El colapso del Imperio austrohúngaro y la Revolución rusa son precisamente las «circunstancias reales» de las que se nutren los dos ciclos de cuentos incluidos en este volumen, en los que lo viejo y lo nuevo se rinden ante la feroz ironía de Jaroslav Hašek. Sin embargo, ni el autor ni su estilo salen indemnes de dichos acontecimientos. El Hašek burlón e irreverente, candidato del Partido del Progreso Moderado Dentro de los Límites de la Ley, se convierte página tras página en un narrador más cínico y desengañado, marcado por su experiencia en las filas del Ejército Rojo, vivencia que contará de manera magistral en Comandante de la ciudad de Bugulmá. El Partido del Progreso Moderado Dentro de los Límites de la Ley, una invención política, una caricatura que se burlaba de las absurdidades de la política y de las autoridades de aquel entonces. Hašek, el gran mistificador, se presentó como su candidato. Monika Zgustova Para Hasek el humor es una forma de entender la vida. No es que lo que cuente es disparatado, es que es terriblemente posible. Juan Jiménez García LA FUGA ediciones El condominio Ficha técnica: Autor: Stanley Elkin Título: El condominio Traducción: Montse Meneses Vilar Introducción: Tom LeClair Formato: 13,5 x 21 cm Encuadernación: 160 páginas, rústica con solapas Colección: Escalones, 2 En librerías: 01/06/2015 P.v.P.: 16,50 € El autor: Stanley Elkin (1930 - 1995) Nacido en Nueva York, se crió en Chicago y se graduó en la Universidad de Illinois. En 1960 se incorporó a la Universidad de Washington en St. Louis, donde permaneció como profesor de inglés hasta su muerte, en 1995, a causa de complicaciones debidas a la esclerosis múltiple, enfermedad que combatió durante más de treinta años. A lo largo de su carrera como escritor, Elkin publicó dos colecciones de cuentos, el guión de una película (que nunca se llegó a producir) y diez novelas, dos de las cuales, George Mills en 1982 y Mrs. Ted Bliss en 1995, ganaron el National Books Circle Award. Apreciado por la crítica y por muchos escritores de su época, en vida no llegó nunca a tener el éxito esperado, solo después de su muerte se volvieron a reeditar sus obras que, a día de hoy, son consideradas entre los clásicos de la literatura posmoderna americana del siglo XX. El libro: El condominio Marshall Preminger, de treinta y siete años, soltero y con una carrera de profesor marcada por varios fracasos, recibe una noticia que podría arreglar su desastrosa situación económica. La súbita muerte de su padre le deja un patrimonio, hasta ese momento desconocido, cuya pieza principal es un apartamento de lujo en un nuevo complejo residencial de Chicago. Al tomar posesión de la herencia, Marshall se topa de frente con una comunidad de vecinos que ha transformado el complejo en una microestructura con sus propias reglas, autárquica e independiente. El condominio se revelará una trágica metáfora de la vida frente a la cual Marshall se encontrará totalmente indefenso. Incluye un prólogo del crítico y escritor Tom LeClair. Desgarradoramente divertido y extrañamente conmovedor. Ningún novelista norteamericano nos cuenta más sobre dónde estamos y qué nos hacemos a nosotros mismos. -The New York Times Book Review- Elkin nos dibuja la ciudad como una auténtica trampa mortal sin salida posible. Una emboscada llena de engaños y vidas no vividas. Edificios y condominios que deshumanizan, cosifican y masifican al individuo. La narrativa norteamericana del siglo XX guarda incontables tesoros aún no traducidos al español. La obra de Stanley Elkin, escritor judío de Brooklyn, es uno de los más preciosos. Juan Francisco Ferré Un libro maravilloso e inteligente del maleante más gracioso de los Estados Unidos. -Revista de Letras- Robert Coover LA FUGA ediciones La gran ciudad Ficha técnica: Autor: Ring Lardner Título: La gran ciudad Traducción: Manuel Manzano Introducción: Toni Montesinos Formato: 12 x 18 cm Encuadernación: 188 páginas, rústica con solapas Colección: En Serio, 3 En librerías: 23/06/2015 P.v.P.: 16 € El autor: Ring Lardner (Niles, 1885 – Chicago, 1933) Ring Lardner fue uno de los escritores de mayor éxito de la década de los veinte, gozando de la rara combinación de la aprobación de crítica y público de su obra. Lardner comenzó su carrera de escritor como periodista deportivo y columnista de varios periódicos de Chicago convirtiéndose en una de las voces más innovadoras y entretenidas de su país. Sus columnas y artículos sobre el béisbol obtuvieron gran éxito entre editores, lectores y jugadores. Literariamente, muchos de sus cuentos fueron considerados por la crítica como obras excepcionalmente bien elaboradas y más satíricas que simplemente humorísticas. Entre los críticos y escritores que ensalzaron la obra de Lardner se encuentran nombres como Edmund Wilson, Sir James Barrie o Virginia Woolf. Fue amigo íntimo de Francis Scott Fitzgerald, quien se inspiró en el propio Lardner para la creación de Abe North, personaje de Suave es la noche. El libro: La gran ciudad La gran ciudad es una aventura urbana en la América de la Ley Seca. Pero, lejos de centrar la acción alrededor del whisky clandestino (o, vaya, no más allá de las copas estrictamente necesarias para que los personajes se lo pasen medianamente bien de vez en cuando), Lardner recrea la historia de una heredera rural, Kate, modestamente acomodada, cuya hermana mayor, Ella, se empeña en casarla con un rico, cueste lo que cueste. Así, ambas hermanas, acompañadas por Tom, el cuñado, se trasladan desde el pueblecito de Indiana donde vivían hasta la Nueva York de entreguerras con un objetivo claro que nace de un deseo oscuro. El primero, encontrarle a Kate ese panoli con los bolsillos repletos y la cabeza hueca; y el segundo vivir la vida de una vez por todas. Por el camino, no obstante, se encontrarán con un elenco de personajes, cada cual más pintoresco que el anterior, que los mezclarán en una serie de situaciones, desenfrenadas y de dudosa moral, muy propias de la Gran Manzana de la época. Y es que a través de los aspirantes a desposar a Kate, Lardner también está lanzando dardos tamaño Hindenburg a estamentos sociales, tanto rancios como “nuevos”. -Indienauta- Lardner parecía poseer tal abundancia de serena vitalidad que esta le permitiría sobrevivir a cualquiera, dedicarse con tal intensidad al trabajo o al juego que destrozaría a cualquier constitución normal y corriente. -Francis Scott Fitzgerald- LA FUGA ediciones Mis Recuerdos como botones de Maxim’s Ficha técnica: Autor: José Roman Título: Mis recuerdos como botones de Maxim’s Traducción: Rubén Martín Gíraldez Introducción: Matías Néspolo Formato: 12 x 18 cm Encuadernación: 260 páginas, rústica con solapas Colección: En Serio, 4 En librerías: 3 de Octubre 2015 P.v.P.: 17€ El autor: José Roman / Raymond Queneau Aparte de algunas noticias autobiográficas poco se sabe de José Roman, un joven español que por una serie de circunstancias acabó siendo botones en Chez Maxim’s y que se convirtió con los años en el guardián de los secretos de los personajes más influyentes del momento. Su oficio consistía en complacer todos los vicios y necesidades de los clientes del restaurante más prestigioso de París. Después de una vida dedicada a observar y contentar a políticos, empresarios, aristócratas y toda clase de personajes que frecuentaban el Chez Maxim’s, José Roman decidió poner por escrito sus memorias a través de la pluma de un joven escritor que, por entonces, estaba intentando hacerse un nombre a través de sus artículos en el periódico La Critique Sociale: Raymond Queneau. El libro: Mis recuerdos como conserje de Maxim’s Reyes, príncipes, marajás, políticos, empresarios, aviadores, jockeys eran los clientes habituales del restaurante más famoso de París durante la Belle Époque, el célebre Chez Maxim’s. Y el guardián de todos los secretos, chismorreos e intrigas era un humilde botones, cómplice y censor de las noches locas parisinas. En sus memorias, reescritas y editadas por Raymond Queneau, José Roman nos ofrece el espectáculo de una sociedad decadente y frenética a lo largo de las primeras cuatro décadas del siglo XX. Así, nuestro protagonista se codea con príncipes, cortesanas, grandes empresarios, le Tout Paris de los años veinte y nos revela a través de su oficio los secretos e intrigas que tuvo ocasión José Roman (así, sin acento) es un caso de manual de estar en el sitio adecuado en el momento adecuado: el sitio más chic de París en el periodo entre las dos guerras mundiales. -El Periódico- Roman traicionó la regla de la discreción que rige en su oficio y nos dejó, con la pluma de Queneau, asombrosos chismes sin fin. -La Razón- LA FUGA ediciones La ventana Ficha técnica: Autor: Mario Soldati Título: La ventana Introducción: Natalia Ginzburg Formato: 13.5 x21 cm Encuadernación: 132 páginas, rústica con solapas Colección: Escalones, 3 En librerías: 16 de Noviembre 2015 P.v.P.: 15 € El autor: Mario Soldati (Turín 1906 – Tellaro 1999) Mario Soldati fue una personalidad ecléctica y original en el panorama cultural italiano del siglo XX. Compaginó su prolífica actividad de escritor (fue autor de más de treinta libros, entre novelas y cuentos, y fue galardonado con todos los premios literarios más importantes de Italia, incluido el prestigioso Premio Strega) con su pasión por el cine y la televisión. Fue el director, entre otras, de la película Le miserie del signor Travet, que, el 3 de noviembre de 1954, inauguró la programación de la RAI en Italia. Dos años después inventó un nuevo programa para la televisión, el reportaje enogastronómico, que hoy en día mantiene el mismo formato que entonces. Entre su amplia producción literaria destaca La chaqueta verde, novela corta publicada en castellano por La Fuga ediciones. La novela: La ventana Después de La chaqueta verde, La fuga ediciones publica la segunda novela corte de la trilogía A cena col commendatore. De viaje a Londres para visitar a Twinkle, su amor de juventud que nunca había olvidado, el Commendatore se ve envuelto en la búsqueda de un pintor italiano, Gino Petrucci, desaparecido años atrás, cuando escapó desde la ventana de la habitación de Twinkle. La búsqueda llevará a los protagonistas a descubrir una realidad de miseria, engaños y traición. Utilizando un lenguaje ordinario y cotidiano Soldati nos introduce en las profundidades del ánimo humano explicando cómo la necesidad de libertad y de vivir la vida se enfrenta a las convenciones sociales en una continua contraposición entre la seguridad y la incertidumbre, tanto económica como emocional. Como afirma Natalia Ginzburg, gran admiradora de la obra de Soldati, en el prólogo La ventana “es en realidad la historia de un encuentro con el reino de las sombras”. Soldati es narrador de estilo claro, sencillo, nunca desmayado, sin marca alguna de esfuerzo o de desesperada lucha en pos de la palabra exacta. Se diría que el mot juste acude a su pluma sin dificultad. -La nueva España- Soldati narra este relato de tristeza y obsesión con ternura, dividido entre la piedad que siente por la amiga que no puede evitar deslizarse por el precipicio de un amor perdido y la melancolía que le produce no ser el protagonista de sus desvelos. -Revista Détour- LA FUGA ediciones Humor fantasmal Ficha técnica: Título: Humor fantasmal Subtítulo: Las historias de fantasmas más hilarantes de los grandes autores de la literatura Edición de: Manuel Manzano Formato: 12 x 18 cm Encuadernación: 204 páginas, rústica con solapas Colección: En Serio, 5 En librerías: 30 de Noviembre 2015 Isbn: 978-84-943096-7-0 P.v.P.: 16,5 € Diez excepcionales cuentos de fantasmas firmados por maestros de la literatura clásica anglosajona, repletos de escenarios tenebrosos y de personajes surgidos de las peores pesadillas imaginables y escritos con grandes dosis de humor, ironía y crítica mordaz. Entre otros disparates, estas páginas contienen fantasmas sin difunto, adolescentes angelicales con aficiones macabras, espiritistas fraudulentas desenmascaradas, el alma despistada del Gigante de Cardiff, una carrera de ataúdes y una docena de aterradores gatitos desnutridos. Eso sin olvidar, por supuesto, los cementerios de inusitada actividad, los pasadizos secretos, las alucinaciones espantosas y una extensa variedad de gemidos espectrales. Un libro que se presta a ser leído en noches de tormenta a la luz de un candelabro pero que dibujará en el rostro de los lectores una sonrisa perenne desde la primera hasta la última página. Jerome Klapka Jerome Introducción Edgar Allan Poe El ángel de lo singular: una extravagancia Joseph Sheridan Le Fanu El fantasma y el ensalmador Edward Frederic Benson La sesión del Señor Tilly Saki La puerta abierta Mark Twain Una historia de fantasmas Francis Bret Harte Selina Sedilia Rudyard Kipling El envío de Dana Da Arthur Conan Doyle Se necesita fantasma Frank Richard Stockton El fantasma transferido LA FUGA ediciones El buen soldado Švejk antes de la guerra Ficha técnica: Autor: Jaroslav Hašek Título: El buen soldado Švejk antes de la guerra Traducción: Montse Tututsaus Ilustraciones: Karel Stroff Introducción: Albert Lladó Formato: 12 x 18 cm Encuadernación: 164 páginas, rústica con solapas Colección: En Serio, 6 En librerías: Marzo 2016 P.v.P.: 16,50 € El autor: Jaroslav Hašek (Praga,1883 - Lipnice nad Sázavou,1923) Jaroslav Hašek fue uno de los principales exponentes de la literatura en lengua checa. Durante la primera guerra mundial sirvió en el ejército austrohúngaro hasta 1915 cuando cambió de bando y se alistó en las filas de los revolucionarios rusos. En 1920 regresó a Praga, donde murió a los cuarenta años. Las experiencias de la guerra y su mordaz antimilitarismo inspiraron su obra maestra, Las aventuras del buen soldado Švejk. También fue autor de obras de teatro y cuentos, algunos de los cuales reunidos en el volumen Historia del Partido del Progreso Moderado dentro de los Límites de la Ley, publicado bajo este mismo sello editorial. El libro: El buen soldado Švejk antes de la guerra Švejk es, sin duda, uno de los personajes más peculiares e hilarantes de la historia de la literatura, elevado a icono del antimilitarismo y de la sátira sobre la decadencia de las instituciones del Antiguo Régimen. Sus peripecias durante la primera Guerra mundial confluyeron en la obra maestra Las aventuras del buen soldado Švejk, novela inacabada en cuatro volúmenes que Hašek escribió desde su regreso de Rusia en 1921, donde llegó a tener cargos militares de alto nivel en el ejército rojo, hasta su muerte en 1923. Sin embargo, Hašek empezó a crear su personaje más famoso ya en 1912 en un libro de cuentos titulado El buen soldado Švejk y otras historias curiosas y en 1917 en el panfleto El buen soldado Švejk en cautiverio, ambos reunidos y por primera vez traducidos en este volumen, donde se narran sus experiencias antes del estallido de la guerra, en las cuales Hašek parece sugerir que la ingenuidad y la obediencia ciega de Švejk al emperador y a las instituciones resultan más eficaces que los saboteadores y que los espías para evidenciar los fallos y la absurdidad del sistema militar. LA FUGA ediciones esposas Ficha técnica: Autor: William Makepeace Thackeray Título: Esposas Traducción: Manuel Manzano Formato: 12 x 18 cm Encuadernación: 274 páginas, rústica con solapas Colección: En Serio, 7 En librerías: Mayo 2016 P.v.P.: 17 € El autor: William M. Thackeray (Calcuta 1811 - Londres 1863) William Makepeace Thackeray nació en Calcuta, hijo de un contable de la Compañía Británica de las Indias Orientales. A los cinco años se quedó huérfano de padre y regresó a Inglaterra con su madre y su padrastro. Después de un infructuoso paréntesis en el Trinity College de Cambridge, se dedicó a viajar por Europa hasta 1837, año en que retornó a Londres y empezó a trabajar como periodista en la revista conservadora Fraser’s Magazine for Town and Country. En su carrera de escritor publicó muchas novelas, entre las cuales destacan Barry Lyndon, llevada al cine por Stanley Kubrick, La feria de las vanidades y El libro de los esnobs, que hoy en día siguen reeditándose. Junto a Charles Dickens fue el máximo exponente de la novela victoriana, que reinventó en clave humorística y realista. El libro: Esposas Esposas es un libro de 1852, cuando ya William Makepeace Thackeray había conseguido éxito literario con Barry Lyndon y La feria de las vanidades. Gozando del respeto de público y crítica, el autor elaboró un proyecto que intentaba analizar de manera humorística todas las contradicciones de la sociedad victoriana, a partir de las relaciones entre mujeres y hombres. Ridiculizando, desde una perspectiva realista, las convenciones sociales de la Inglaterra de la mitad del siglo XIX, Thackeray pone un énfasis satírico en los vínculos ficticios que regulan las relaciones personales y las desmitifica. El libro se compone de tres novelas, la primera, Ala de cuervo, constituye la mayor parte de la obra y describe las aventuras amorosas de Morgiana, la bella hija de un miembro de la alta burguesía que en aquellos años se estaba afirmando en el Imperio Británico, la segunda, El señor Frank Berry y su esposa, analiza las dificultades de una pareja a través del humor más cínico y desencantado, y la tercera La esposa de Dennis Haggarty, narra las aventuras de una peculiar mujer irlandesa.