He’s tons of fun as long as you stay out of his way. Just like a light-rail train. TONELADAS DE DIVERSIÓN SIEMPRE Y CUANDO ESTÉS FUERA DE SU CAMINO. TAL Y COMO EL TREN LIGERO. Watch out. trains are running. METRO is in the final phase of construction on three new light-rail lines that will take to you exciting destinations all over Houston. Testing of the new lines will start soon, which means trains will be running. It’s important to understand how to stay safe around the tracks, whether you’re walking, riding or driving. Here are some tips to get you started: Stay off the tracks. Obey all traffic signs and signals around tracks. Light-rail trains are quiet. Stay alert. Never walk in front of, behind or between trains. Trains can move fast, but they can’t stop fast. Watch for trains. Respect red lights. Listen for horns, whistles and signal bells. Follow lane markings in lanes shared by cars and trains. TEN CUIDADO. LOS TRENES ESTÁN EN FUNCIONAMIENTO. METRO está en la fase final de construcción de tres nuevas líneas de tren ligero que lo llevarán a destinos apasionantes en toda la ciudad de Houston. Las pruebas de las nuevas líneas comenzarán pronto, de modo que habrá trenes recorriendo las líneas. Es importante entender cómo mantenerse seguro en las inmediaciones de las vías del tren, así vaya usted caminando, paseando en bicicleta o conduciendo un carro. HE AQUÍ UNOS CONSEJOS QUE PUEDEN SER ÚTILES: Manténgase alejado de las vías del tren. Obedezca todas las señales de tránsito en las inmediaciones de las vías del tren. Los trenes ligeros son silenciosos. Manténgase alerta. Nunca camine enfrente de, atrás o entre los trenes. Los trenes pueden ir rápido, pero no pueden detenerse de manera rápida. Ten cuidado con los trenes. Respeta los semáforos en rojo. Mantente alerta a las bocinas, los silbidos y los timbres. Sigue las líneas divisorias en los carriles compartidos por carros y trenes.