CareNotes® System - Stanford Health Library

Anuncio
Patient Care Services
300 Pasteur Drive
Stanford, CA 94305
Quimioterapia Intraperitoneal
Instrucciones para el paciente
¿Qué es la quimioterapia intraperitoneal (IP)?
La quimioterapia intraperitoneal es la administración directa de la quimioterapia (medicamento contra el
cáncer) en el abdomen (cavidad peritoneal). Esto permite que los medicamentos contra el cáncer tengan
contacto directo con el cáncer en el abdomen. Con el tiempo, la quimioterapia intraperitoneal se absorbe en la
circulación hasta extenderse fuera del abdomen donde las células del cáncer pueden estar albergadas. La
quimioterapia intraperitoneal se administrará a través de un catéter. El catéter se compone de una sección
intraperitoneal y una sección externa. La sección externa del catéter está en el área peritoneal y la sección
intraperitoneal está asegurada bajo la piel, ya sea en el área de las costillas o en el área de la ingle (figura 1).
¿Qué puedo esperar durante el tratamiento?
Este tratamiento se puede administrar a los pacientes ambulatorios o los pacientes en el hospital. La mayoría
de los tratamientos se administran en nuestra área de tratamiento de infusión (ITA). Una enfermera le colocará
una aguja especial a través de la piel que entrará a la sección intraperitoneal del catéter en el abdomen. Usted
sentirá algo de presión y un dolor leve mientras que se inserta la aguja (véase, los consejos del acceso
intraperitoneal implantado). El líquido y la quimioterapia se administrarán a través de este acceso abdominal.
Parte del tratamiento se administrará de forma intravenosa (IV) a través de una vena en el brazo. El
tratamiento puede durar de 5-6 horas (línea intravenosa y quimioterapia IP, día 1) a 2-3 horas (IP solamente,
día 8). Usted estará en cama mientras recibe el tratamiento, pero puede levantarse para ir al baño. Cuando
haya terminado con el tratamiento y esté listo/a para irse a casa, la aguja de acceso será eliminada y se le
aplicará un vendaje al sitio. Cuando se retire la aguja después de los primeros tratamientos se aplicará un
vendaje para evitar cualquier escape (véase, escapes del sitio de la aguja del acceso). Una vez que esté claro
que no hay escapes después de retirar la aguja, se utilizará un curita o una venda pequeña de gasa. Se puede
quitar el curita un par de horas después de que se haya completado el tratamiento. Los fármacos contra el
cáncer y el líquido se absorberán en los días después del tratamiento.
¿Qué incluye el tratamiento?
Su médico le explicará los detalles de su tratamiento (dónde, cuándo y cuántos tratamientos recibirá). En
general, el objetivo es completar 6 ciclos de quimioterapia IP. Cada ciclo tiene dos tratamientos. Entre cada
ciclo, hay un período de descanso de dos semanas.
Primer ciclo:
Día 1: Cisplatino o Carboplatino en el abdomen y Paclitaxel a través de una vena en el brazo
Día 8: Paclitaxel en el abdomen
Un descanso de dos semanas y después regresa para…
Segundo ciclo:
Día 1: Cisplatino o Carboplatino en el abdomen y Paclitaxel a través de una vena en el brazo
Día 8: Paclitaxel en el abdomen
Efectos secundarios del tratamiento:
Presión abdominal e hinchazón relacionados con la administración de un gran volumen de líquido
Necesidad de orinar frecuentemente (este es un efecto deseado que es causado por el líquido
intravenoso)
Aumento en la respiración relacionado con el gran volumen de líquido en el abdomen
Nausea y/o vómito
Posible reacción alérgica
Entumecimiento y hormigueo en los dedos de las manos y los pies
Dolor relacionado con la inserción de la aguja. Véase, «los consejos del acceso intraperitoneal
implantado»
Escape en el área de acceso cuando se retira la aguja. Véase, «escape del sitio de acceso
intraperitoneal para la aguja»
Nausea/vómito
Es importante tratar de controlar la náusea. Los días que reciba Cisplatino también empezará un programa de
medicamentos para la náusea:
Día 1: La enfermera le administrará aprepitant (Emend®), dexametasona y ondansetron (Zofran®).
Días 2 y 3: Usted tomará aprepitant, dexametasona y ondansetron por la boca, según las indicaciones
para los medicamentos en casa.
Días 4-7: Prochlorperazine (Compazine®) o metoclopramide (Reglan®) por la boca, según las
indicaciones para los medicamentos en casa.
Llame al (650) 498-6000 si está tomando este medicamento como se le ha indicado y no puede beber durante
24 horas.
Reacción Alérgica
El Paclitaxel puede causar una reacción alérgica: comezón, escalofríos, fiebre, falta de respiración o una baja
en la presión arterial. Usted recibirá medicamentos para reducir el riesgo de sufrir una reacción alérgica. La
enfermera también observará para detectar signos de reacción.
Goteo del sitio donde está colocada la aguja de acceso intraperitoneal
Cuando se retire la aguja, la quimioterapia puede escaparse a través del sitio de acceso intraperitoneal. Este
goteo es más común durante los primeros tratamientos de IP. Un vendaje se aplicará después de los primeros
dos tratamientos. Se puede quitar el vendaje después de 24 horas. En ese momento, si todavía hay goteo en
el sitio de acceso intraperitoneal, será necesario aplicar un nuevo vendaje compresivo. La enfermera le
mostrará cómo aplicar un vendaje compresivo y le dará artículos para un vendaje compresivo para llevar a
casa. Si el goteo continúa a pesar de un segundo vendaje compresivo, llame al (650) 498-6000. El goteo
puede ocurrir en cualquier momento que se retire la aguja de acceso intraperitoneal. Es importante aplicarle
presión al área y llamar inmediatamente si usted nota un goteo.
Con guantes puestos ponga cualquier artículo, como ropa, sábanas, toallas, etc. que estén contaminados con
escape de líquido en una bolsa de cierre hermético a prueba de fugas. Lleve esta bolsa a la clínica o a ITA
para su eliminación. Mantenga esta bolsa fuera del alcance de los niños o mascotas.
Consejos útiles:
Use ropa suelta la semana posterior al tratamiento
Vacíe su vejiga antes y cuando sea necesario durante el tratamiento
Camine después del tratamiento
Coma ligero la noche anterior y la mañana del tratamiento
Informe de entumecimiento y hormigueo en los dedos, su médico vigilará muy de cerca este efecto
secundario
Traiga un conductor designado el día 1 de cada ciclo porque se puede sentir somnoliento debido al
medicamento para la náusea.
Señales de peligro que se deben reportar de inmediato:
Los signos o síntomas de infección. Esto incluye una fiebre de 100.4 ° F (38o C) o más, escalofríos, dolor
de garganta intenso, dolor de oído o senos paranasales, tos, aumento o cambio de color del esputo o
flema, dolor al orinar, heridas en la boca, herida que no se sana, o picazón o dolor anal
Náusea o vómito grave o diarrea que no se controla con medicamento
No puede comer o beber durante 24 horas
Sangrados de la nariz, la boca, las encías o en la orina o heces.
Moretones que no se sanan.
Se siente muy cansado, débil, vértigo o mareo
Cambio nuevo o repentino en el dolor abdominal
Enrojecimiento, hinchazón o drenaje alrededor de la zona de acceso
Siempre llame al 650-498-6000
Para cuestiones clínicas (por ejemplo, náusea o vómito, etc.) elija la opción 5. Este número general servirá
para conectarlo con alguien que pueda dirigir su llamada al proveedor adecuado: enfermera coordinadora, una
enfermera de triaje, enfermera especializada, asistente médico o el médico.
Después de las 5 PM lunes a viernes, los días feriados y los fines de semana puede llamar al mismo número
arriba. Describa el problema y pida hablar con el oncólogo de guardia.
Consejos para el acceso intraperitoneal
El acceso intraperitoneal es un dispositivo utilizado para administrar quimioterapia directamente en el
abdomen. Un acceso se coloca debajo de la piel y se conecta a un tubo (catéter) que se inserta en el
abdomen. Usted puede experimentar sensación de ardor alrededor del acceso intraperitoneal inmediatamente
después de que este sea colocado. Infórmele a su doctor o enfermera si usted tiene esta sensación de ardor,
ya que hay medicamentos que pueden disminuir el ardor. Este malestar se desaparece en un mes o un mes y
medio. El acceso intraperitoneal puede verse como un área elevada debajo de la piel. El cuidado diario no es
necesario con este tipo de dispositivo. Cuando no se está utilizando el acceso, este se lava una vez al mes.
Cuando sea tiempo de recibir la quimioterapia, una aguja especial se coloca a través de la piel y llega al
tabique del acceso. La mayoría de los pacientes sienten un dolor leve cuando se inserta la aguja . La
enfermera le aplicará una compresa de hielo sobre la piel durante la visita del primer tratamiento. La aplicación
de hielo en la zona durante aproximadamente 10 minutos antes de insertar la aguja adormecerá el área. Otra
opción es pedirle a su doctor o enfermera una receta para un anestésico tópico (crema o gel que adormece la
piel). La lidocaína y la prilocaína (anestésicos de uso tópico) son dos medicamentos comúnmente utilizados
para adormecer la piel. Hay muchas marcas de las cuales se puede elegir, pregúntele a su médico o
enfermera cuál recetan ellos. Asegúrese de informarle a su médico o enfermera si tiene alguna alergia o
reacciones a algún medicamento, conservante de alimentos, o colorantes. Hable con su médico, enfermera o
farmacéutico acerca de posibles efectos secundarios de estos medicamentos.
Usted aplicará la anestesia tópica a la piel antes de la cita para acceder al acceso intraperitoneal. Para lograr
el resultado máximo, el anestésico tópico se debe aplicar al menos una hora antes de la inserción de la
aguja. El medicamento funciona mejor de una a tres horas después de la aplicación a la piel.
Lávese las manos con agua y jabón antes y después de que se apliqué esta medicina.
Limpie la piel alrededor del sitio de acceso con agua y jabón. Séquese bien la piel.
Use guantes de goma para aplicar la crema. Advertencia: esta medicina solo se debe utilizar en la piel.
Evítela alrededor de la boca, la nariz y los ojos (puede quemar). En caso de que el medicamento tenga
contacto con estas áreas, debe enjuagarse de inmediato.
Aplique una capa del medicamento a la piel sobre el sitio de acceso. No lo frote.
Cubra el área con una venda o gasa. Si la gasa no viene incluida con el medicamento, una vez que
tenga la crema/gel en la piel, cubra el sitio con un pedazo de envoltura de plástico transparente y cinta
adhesiva alrededor de todos los bordes. La enfermera le quitará la gasa y limpiará el área antes de
insertar la aguja.
This document is intended for use by staff of Stanford Hospital and Clinics. No representations or warranties are made for outside use. Not for reproduction or publication
without permission. Direct inquiries to Stanford Hospital and Clinics. Hematology 2/2010.
Descargar