ASIGNATURA / COURSE TITLE 1.1. Código / Course number 1.2

Anuncio
ASIGNATURA: LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA (INGLÉS-ESPAÑOL)
CÓDIGO: 17452
CENTRO: FILOSOFÍA Y LETRAS
TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN
NIVEL: GRADO
TIPO: OPTATIVA
Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS
ASIGNATURA / COURSE TITLE
LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA (INGLÉS-ESPAÑOL)
EN
1.1.
Código / Course number
17452
1.2.
Materia / Content area
LINGÜÍSTICA APLICADA: estudio lingüístico de los distintos aspectos de una
lengua moderna / APPLIED LINGUISTICS
1.3.
Tipo / Course type
Optativa / Optional subject
1.4.
Nivel / Course level
Grado / Bachelor
1.5.
Curso / Year
4º / 4th
1.6.
Semestre / Semester
1º / 1st
1.7.
Número de créditos / Credit allotment
6 créditos ECTS / 6 ECTS credits
1.8.
Requisitos previos / Prerequisites
Students taking this course are supposed to have an interest in grammar and
in cross-linguistic comparison and are expected to have a good command of
English (upper-intermediate/advanced). Non-native speakers of Spanish
should also have a good command of Spanish as a second language (upperintermediate/advanced). Though it is not a prerequisite, knowledge of other
Romance and Germanic languages is a plus, given the typological-contrastive
approach adopted.
1 de 10
ASIGNATURA: LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA (INGLÉS-ESPAÑOL)
CÓDIGO: 17452
CENTRO: FILOSOFÍA Y LETRAS
TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN
NIVEL: GRADO
TIPO: OPTATIVA
Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS
This course makes use of basic syntactic and pragmatic notions, so students
are expected to have completed at least the courses 17409 Primera Lengua
Moderna 6 (Inglés) or 17412 Segunda Lengua Moderna 6 (Inglés).
Classes are taught in English.
1.9.
Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones
presenciales / Minimum attendance requirement
Attendance to lectures (theoretical sessions) is highly recommended
Attendance to practical lessons is compulsory. A minimum of 80% attendance
to practical lessons will be required for evaluation of the percentage
attributed to practical classes in the overall evaluation of the course.
1.10. Datos del equipo docente / Faculty data
Amaya Mendikoetxea (course coordinator)
Department of English Philology
Faculty of Arts
Office: 204/ Módulo VI Bis and Office 3 (Decanato)
Tel. 914973785
e-mail: amaya.mendikoetxea@uam.es
Webpage: Moodle Website at http://www.uam-virtual.es/
1.11.
Objetivos del curso / Course objectives
A) Description:
-
Module: Profundización en Lengua Moderna: Inglés
Subject: Lingüística Aplicada
Description: This course offers a description of certain morpho-syntactic
and lexico-grammatical aspects of English and Spanish, from a typologicalcontrastive approach. A detailed analysis is provided of (i) the inflectional
system of English and Spanish verbs and nouns; (ii) clause structure,
particularly regarding word order in declarative and interrogative
sentences, as well as the internal structure of noun phrases and verb
phrases; and (iii) contrastive aspects of the form-meaning relation in
English and Spanish. In all topics, basic concepts for contrastive
grammatical analysis are introduced, as we cover a wide range of
empirical facts.
2 de 10
ASIGNATURA: LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA (INGLÉS-ESPAÑOL)
CÓDIGO: 17452
CENTRO: FILOSOFÍA Y LETRAS
TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN
NIVEL: GRADO
TIPO: OPTATIVA
Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS
B) Skills:
This course works towards the attainment of the following skills
associated with the degree in Modern Languages, Culture and
Communication at UAM:
G1
G1
G5
G5
E5
E5
E6
E6
E7
E7
E14
E14
E20
E20
E24
E24
T3
Dominar dos lenguas extranjeras en los niveles C2 y B2 del
Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas
desarrollando competencias interpersonales, sociales e
interculturales.
To reach a good command of two foreign languages (at levels
C2 and B2 of the Common European Framework of Reference
for Languages) whilst developing interpersonal, social and
intercultural skills.
Conocer explícitamente el sistema lingüístico de las lenguas del
grado en su vertiente sincrónica y diacrónica.
To have explicit knowledge of the linguistic systems of the
languages studied in the degree from in synchrony and in
diachrony.
Conocer los aspectos definitorios de las lenguas del grado
desde un punto de vista contrastivo.
To know the main characteristics of the languages studied in
the degree, from a contrastive point of view.
Conocer el funcionamiento formal y pragmático del lenguaje
humano.
To know the formal and pragmatic use of human language.
Distinguir normas y usos lingüísticos y saber analizarlos.
To distinguish between language norm and usage, and to know
how to analyze both types.
Analizar textos y discursos en perspectiva comparada utilizando
técnicas de análisis lingüístico, literario y sociohistórico.
To analyze texts and discourses from a comparative
perspective using techniques of linguistic, literary and sociohistorical analysis.
Adquirir destrezas para la recogida, tratamiento y análisis de
datos lingüísticos.
To acquire skills for the collection, treatment and analysis of
linguistic data.
Comparar hechos lingüísticos e hitos literarios en distintas
lenguas.
To compare linguistic and literary phenomena in different
languages.
Alternar entre los planos del razonamiento abstracto y el
cotidiano.
3 de 10
ASIGNATURA: LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA (INGLÉS-ESPAÑOL)
CÓDIGO: 17452
CENTRO: FILOSOFÍA Y LETRAS
TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN
NIVEL: GRADO
TIPO: OPTATIVA
Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS
T3
T10
T10
To know how to move between abstract and everyday
reasoning.
Posicionarse críticamente ante las distintas teorías y ante los
distintos enfoques hacia un mismo problema.
To adopt a critical stance to different theories and approaches
to a given problem.
By the end of the course students should have:




Gone further into the knowledge of their main language, its
literature and culture, as well as the teaching of it as a foreign
language.
Applied techniques of linguistic analysis to their main language, in
particular to aspects relevant to multilingual communication and
language contact.
Reflected upon social, economic, historical, artistic and/or
scientific issues against the cultural background of their main
language.
Transmitted information, ideas, problems and solutions in a critical
and cogent way in their main language.
The activities in this module work towards achieving the competences listed
beforehand.
C) Learning outcomes
Towards the end of this course students are expected (i) to have acquired a
conceptual framework for the contrastive description of the grammars of
English and Spanish and of Romance and Germanic languages in general and
(ii) to know how to analyse syntactic and pragmatic aspects in equivalent
constructions in English and Spanish from a typological-contrastive
perspective. In particular, students are expected:



To become familiar with basic theoretical concepts of typologicalcontrastive analysis and to be able to distinguish the general
characteristics of Romance and Germanic languages.
To become familiar with some basic concepts for formal and functional
contrastive analysis and their application to the analysis of central
constructions in English and Spanish.
Read critically and understand selected chapters from descriptive
grammars of English and Spanish and introductory texts to grammatical
analysis and be able to reproduce their content.
4 de 10
ASIGNATURA: LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA (INGLÉS-ESPAÑOL)
CÓDIGO: 17452
CENTRO: FILOSOFÍA Y LETRAS
TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN
NIVEL: GRADO
TIPO: OPTATIVA
Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS




Define and explain basic concepts for the contrastive grammatical analysis
of phrases and basic clauses in English and Spanish.
Describe formal contrastive facts of English and Spanish using the right
terminology and tools for grammatical description (e.g. syntactic
representations, tests, etc.).
Describe functional contrastive facts of English and Spanish using the right
terminology and tools for pragmatic description and, in particular,
information structure.
Isolate in texts and clauses characteristic aspects of the grammars of
English and Spanish from a contrastive perspective
1.12. Contenidos del programa / Course contents
TOPIC 1: INTRODUCTION TO TYPOLOGICAL CONTRASTIVE ANALYSIS I: TYPOLOGY AND LANGUAGE
UNIVERSALS
TOPIC 2: INTRODUCTION
PARAMETERS
TO TYPOLOGICAL CONTRASTIVE ANALYSIS
II: PRINCIPLES
AND
TOPIC 3: WORD ORDER IN ENGLISH AND SPANISH I
TOPIC 4: WORD ORDER IN ENGLISH AND SPANISH II
TOPIC 5: AN OVERVIEW OF MAIN WORD ORDERING PATTERNS IN GERMANIC AND ROMANCE
TOPIC 6: VERB MORPHOLOGY IN ENGLISH AND SPANISH: TENSE AND MOOD
TOPIC 7: VOICE IN ENGLISH AND SPANISH
TOPIC 8: VERB COMPLEMENTATION PATTERNS IN ENGLISH AND SPANISH
TOPIC 9: NOUN MORPHOLOGY IN ENGLISH AND SPANISH
TOPIC 10: MODIFIERS IN THE NP AND ASPECTS OF THE SYNTAX OF NPS
TOPIC 11: FORM-MEANING COMBINATIONS IN ENGLISH AND SPANISH I: EXPRESSING MOTION
TOPIC 12: FORM-MEANING COMBINATIONS IN ENGLISH AND SPANISH II: EXPRESSING RESULT
1.13. Referencias de consulta / Course bibliography
There is no textbook for the course as such. However, we will frequently use
introductory texts to the contrastive analysis of English and Spanish and
descriptive grammars of English and Spanish, as well as general books on
linguistic typology.
There is a Course Reader containing a selection of readings related to the
material covered in class, as well as to specific parts of the program which
are not dealt with in much detail in class.
5 de 10
ASIGNATURA: LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA (INGLÉS-ESPAÑOL)
CÓDIGO: 17452
CENTRO: FILOSOFÍA Y LETRAS
TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN
NIVEL: GRADO
TIPO: OPTATIVA
Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS
Arnaiz, R., 1998. ‘An overview of the main word order characteristics of
Romance’, In A, Siewierska (ed.) Constituent Order in the Languages of
Europe. Berlin: Mouton de Gruyter
Castillo, C., 2003. English Syntax for Spanish Speakers: A Comparative
Introduction. Bern & Berlin: Peter Lang AG, European Academic Publishers,
2003.
Greenberg, J. H., 1963. ‘Some Universals of Grammar with Particular
Reference to the Order of Meaningful Elements’, In: Joseph H. Greenberg
(ed.). Universals of Language. London: MIT Press, pp. 76-80. Available from
http://angli02.kgw.tu-berlin.de/Korean/Artikel02/
Holmberg, A. & J. Rijkhoff , 1998. ‘Word Order in the Germanic Languages’.
In A, Siewierska (ed.) Constituent Order in the Languages of Europe. Berlin:
Mouton de Gruyter
Whaley, L. J., 1997. Introduction to Language Typology. The Unity and
Diversity of Language. Thousand Oaks: SAGE Publications.
Whitley, M. S., 2002. Spanish/English Contrasts, 2nd edition (expanded and
updated), Georgetown: Georgetown University Press.
2.
Métodos docentes / Teaching methodology
a) In-class sessions
1. Lectures (Theoretical sessions)
Two hour theoretical sessions will take place once a week from September
to December. They will take the form of lectures but they will be
constructed around practical examples and problem-solving activities in
order to provide students with the necessary conceptual framework and
the tools for self-study. As part of these sessions there will be discussion
and practical activities.
2. Practical sessions
Practical sessions will focus on the correction of exercises and tasks
related to the topics discussed in lectures and to the demonstration of the
methodology for analysis and problem solving activities, and data
construction. They may involve the whole class or smaller groups.
6 de 10
ASIGNATURA: LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA (INGLÉS-ESPAÑOL)
CÓDIGO: 17452
CENTRO: FILOSOFÍA Y LETRAS
TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN
NIVEL: GRADO
TIPO: OPTATIVA
Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS
3. ECTS Tutorials
ECTS tutorials will take place throughout the whole term, either
individually or in small groups. Their basic aim is to provide students with
the necessary guidance for the successful completion of practical tasks.
b) Self-study and supervised work
1. Reading of basic and complementary references
Students must read and assimilate the selection of readings for each of the
topics. Before each topic there will be some obligatory reading
assignments
2. Practical tasks
Students will have to complete a number of tasks, more elaborate and
longer in extension than the exercises referred to in section 3 below. Their
purpose is to help students develop the skills to apply the theoretical
concepts seen in class to the analysis of particular contrastive facts in
English and Spanish. They will emphasize the construction of linguistic
argumentation.
3. Problem-solving activities and exercises
Students must do the set of exercises that are included at the end of each
topic to practice and revise what has been done in class. They consist of
practical exercises based on problem-solving activities.
4. Additional tutorials
This is our conventional tutorial during office hours for guidance and
supervision, to answer questions students may have on the content of the
course, and so on. These tutorials can either be face-to-face or online.
5. Self-study for the exam
7 de 10
ASIGNATURA: LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA (INGLÉS-ESPAÑOL)
CÓDIGO: 17452
CENTRO: FILOSOFÍA Y LETRAS
TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN
NIVEL: GRADO
TIPO: OPTATIVA
Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS
3.
Tiempo de trabajo del estudiante / Student
workload
Nº de
horas
Presencial
Clases teóricas
Clases prácticas
Tutorías programadas a lo largo del semestre
Seminarios
Realización del examen final
Realización de actividades prácticas
Estudio semanal (2 horas x 15 semanas)
Preparación de las pruebas finales
Carga total de horas de trabajo: 25 horas x 6 ECTS
No
presencial
4.
Porcentaje
42 h
3h
2h
3h
50 h
30 h
20 h
150 h
33%
(mínimo) =
50 horas
67%
Métodos de evaluación y porcentaje en la
calificación final / Evaluation procedures and
weight of components in the final grade
a) Evaluation components and percentages of final grade (Both in ordinary
and extra evaluation):
1) Exam: 60%
2) Tasks & Exercises: 30%
To be considered for evaluation tasks and exercises will have to be
handed at the times set by the lecturer during the semester. The
percentage obtained in this component will be added to that of the
other two components for the final grade [but see below for the extra
evaluation].
3) Practical class attendance: Up to 10%
A minimum of 80% attendance to practical lessons will be required for
evaluation of the percentage attributed to practical classes in the
overall evaluation of the course.
b) Minimum to be evaluated for the course:
Students who hand in tasks and exercises will be evaluated for the
course, even if they do not attend the exam.
c) Extra evaluation (June)
8 de 10
ASIGNATURA: LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA (INGLÉS-ESPAÑOL)
CÓDIGO: 17452
CENTRO: FILOSOFÍA Y LETRAS
TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN
NIVEL: GRADO
TIPO: OPTATIVA
Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS
-
-
-
5.
If a student fails the January exam, the percentage for the other
evaluation components will be carried forward to the extra
evaluation so that his/her final grade will be the sum of the
three evaluation components.
The 10% allocated to attendance is NOT recoverable after the
semester is over:
a) The percentage allocated to this component at the end of the
semester will be added to the grade obtained for the other to
components in May and June/July
b) Students who do not reach the minimum attendance for this
component to be considered for evaluation will be evaluated
on the basis of the other two components both in January
and in June (maximum grade 9).
The 30% allocated to tasks and exercises is recoverable up to 15%
for the evaluation in June/July. This means that students who do
not hand in the tasks and exercises during the semester will be
given extra work which will amount to 15% of the grade to be
completed between the date of the exam in January and the
date of the exam in June (maximum grade 9).
Cronograma / Course calendar
Semana
Week
Contenido
Contents
Horas presenciales
Contact hours
1
Topic 1
3
Horas no presenciales
Independent study
time
6
2
3
Topic 2
Topic 3
3
3
6
6
4
Topic 4
3
6
5
Topic 5
3
6
6
Topic 6
3
6
7
3
1,5
3
9
8
Revision: Topics 1-6
Tutoría
Topic 7
9
Topic 8
3
6
10
Topic 9
3
6
11
Topic 10
3
6
12
Topic 11
3
6
6
9 de 10
ASIGNATURA: LINGÜÍSTICA CONTRASTIVA (INGLÉS-ESPAÑOL)
CÓDIGO: 17452
CENTRO: FILOSOFÍA Y LETRAS
TITULACIÓN: LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN
NIVEL: GRADO
TIPO: OPTATIVA
Nº DE CRÉDITOS: 6 ECTS
Semana
Week
Contenido
Contents
13
Topic 12
14
Revision: Topics 7-12
Tutoría
15
16
Examen
Horas presenciales
Contact hours
3
Horas no presenciales
Independent study
time
6
3
1,5
9
3
10
10 de 10
Descargar