Modelo asiento Lámina/plate/ ROUTER Seat model Modelo assento 75.001.00 CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO SPARE PARTS CATALOGUE VARIANTE/VARIANT LAMINA/PLATE ROUTER 75.001.01 Página/ Page Realizado/ produced/ Edición/ Edition/ Ediçao Fecha actualización/ Updated/ 1 de 7 Septiembre 2005 001 Enero 2009 1.- ESTRUCTURA DEL MANUAL/ THE STRUCTURE OF THE MANUAL El formato de la lámina sigue la siguiente estructura:/ The format of the plates follows the following structure: 1. Modelo: indica el modelo principal al que hace referencia la lámina./ Model: this gives the main model to which the plate refers. 2. Referencia de la lámina: número que identifica unívocamente la lámina./ Plate reference: the number which identifies the plate individually. 3. Variantes: variante del modelo al que afecta la lámina./Variants: version of the model which the plate refers. 4. Posición: posición de la referencia en el dibujo./ Position: position of the reference within the drawing. 5. Referencia de la pieza: referencia de la pieza situada en el dibujo./ Part reference: reference of the part in the drawing. 6. Símbolo: símbolo que identifica la necesidad de datos adicionales a la hora de realizar un pedido./ Symbol: symbol which indicates the need for additional data when placing an order. 7. Comentarios: Indica información a tener en cuenta a la hora de realizar un pedido./Remarks: Required information to place an order. 8. Cantidad: cantidad de piezas necesarias para el montaje del conjunto./ Quantity: the quantity of parts required for mounting a group. 9. Denominación: texto explicativo de la referencia./ Description: a text which explains the reference. 10. Dibujo: dibujo del conjunto y posibles variantes, donde sus componentes están numerados./ Drawing: a drawing of the group and possible variants, in which its components are numbered. 11. Página: posición que ocupa la lámina dentro del manual./ Page: position of the plate within the manual. 12. Realización: fecha en la que fue confeccionada la lámina./ Production: date of production of the plate. 13. Edición: número de edición de la lámina./ Edition: number of the edition of the plate. 14. Fecha de actualización: fecha de actualización de la lámina./ Updated: Manual update date. Página/ Page Realizado/ produced/ Edición/ Edition/ Ediçao Fecha actualización/ Updated/ 2 de 7 Septiembre 2005 001 Enero 2009 2.- FORMA DE USO/ USE La forma de proceder a la hora de encontrar una pieza de recambio es la siguiente:/ The procedure for finding a spare part is the following: 1. Localice la lámina en función del modelo de asiento y variante del mismo al que afecta./ Locate the plates according the model and variant of the seat. 2. Una vez situado en dicha lámina, busque la pieza en cuestión, y una vez localizada vaya a la posición de la tabla que le indica el número adjunto a la pieza./ Once you are in said plate, locate the part in question and then go to the position in the table which indicates the number of the part. 3. Pida la pieza indicada en la posición teniendo en cuenta el apartado tres de estas instrucciones./ Order the part shown in the position, bearing in mind point three of these instructions. 3.- REALIZACIÓN DE UN PEDIDO/ PLACING AN ORDER A la hora de pedir una pieza de recambio, deberá tener en cuenta estos diferentes aspectos:/ When ordering spare parts, the following aspects should be born in mind: • Mano de la pieza: en el catálogo hay referencias que poseen mano (izquierda/ derecha) y para determinarla deberá sentarse en el asiento al cual va a ir destinado el recambio y ver la posición que ocupa (a la izquierda o a la derecha) respecto de Usted. Para aclararlo vea el siguiente croquis: / Part side: in the catalogue some references have side indicated (left/ right), in order to determine which applies you should sit in the seat for which the part is intended and note which position it occupies (to the left or the right) with respect to yourself. The following drawing shows this: Página/ Page Realizado/ produced/ Edición/ Edition/ Ediçao Fecha actualización/ Updated/ 3 de 7 Septiembre 2005 001 Enero 2009 • Color de la pieza: hay referencias que pueden tener más de un color. / Part colour: some references may have more than one colour. • Tipo de tejido: en todas aquellas piezas que tengan textil, deberá determinarlo exactamente para realizar el pedido e indicar el número de obra y la posición del asiento dentro del autocar./ Textile type: for all parts which contain textiles, this should be exactly determined when ordering and the work number and the position of the seat within the coach indicated. • Obra: si tiene cualquier duda a la hora de elegir la referencia deseada, indique el número de obra y la posición del asiento en el autocar./ Work: if you have any doubts when choosing the desired reference, indicate the work number and the position of the seat within the coach. Página/ Page Realizado/ produced/ Edición/ Edition/ Ediçao Fecha actualización/ Updated/ 4 de 7 Septiembre 2005 001 Enero 2009 Modelo asiento ROUTER Seat model Modelo assento Lámina/plate/ 75.001.01 Página/ Page Realizado/ produced/ Edición/ Edition/ Ediçao Fecha actualización/ Updated/ 5 de 7 Septiembre 2005 001 Enero 2009 Pos.- Nº Pos.-Nr. 1 Referencia Part no. Denominación 0075023XX * ARM C/CARCASA 2 PTOS 2 007510301 * ESPUMA DE RESP 3 0075033XX * CONJ. FUNDA RESP 4 0075043XX * CONJ. RESP. TAPIZ. 5 0075013XX-PNT * CONJ. ARM. RESP. 6.1 6.2 007540403 007540416 7 000615202 8 9 10 000621209 002508217 000620005 11 007540464 12 0075104XX 13 0075034XX * 14 0075044XX * 15 0075011XX-PNT * * 16.2 007504200-FDR * 16.3 007504200-RIZ * 16.4 007504200-RDR * 19 000672004 20 000607117 BACKREST FOAM ROUTER BCKRST COVER GRP TRIMMED BACKREST GRP BACKREST FRAME GRP Facilitar nº obra /Body number is required Facilitar nº obra /Body number is required Facilitar nº obra /Body number is required Facilitar nº obra /Body number is required Facilitar nº obra /Body number is required INSIDE SHELL REAR INSIDE SHELL W/ASHTRAY TOR. R/CHAPA C.ALOM. 8x3/4 C/B ARANDELA .PLANA DE 4 DIN 125 FLAT WASHER 4 DIN. 125 WH Z TORNILLO GIRO DE RESPALDO BACKREST TWISTING BOLT ARANDELA MUELLE (W0608008- SPRING WASH(W0608008W61380) ACEIT. S/BAÑ W61380)OIL W/O BATH CARCAS.FON.COJ.C/ENGANCHE CUSH SQUAB SHELL W/ REAR CERRAD.ATRAS CLOS HOOK DEV * ESPUMA COJIN CUSHION FOAM 007504200-FIZ 000625002 000601601 LFT 2PT FRAM W/SHELL Denominaçao CARCASA INTERIOR CARCASA INTERIOR TRASERA C/CENICERO TOR. R/CHAPA C. ALOM. 8x3/4 16.1 17 18 Description 21 22 23 24 007508102 007502202 002508214 0075016XX * 25 26 007540410-G07 0075042XX * 27 28 29 000040401 005240701 000609006 30 000621101 31.1 31.2 32 005220301 005220302 000601117 33 000625001 34 35 000632102 002540727 Facilitar nº obra /Body number is required CONJ. FUNDA COJIN Facilitar nº obra /Body number is CUSHION COVER required CONJ. COJIN TAPIZADO Facilitar nº obra /Body number is TRIMMED CUSHION GRP required CONJ. PLATAFORMA Facilitar nº obra /Body number is PAINTED FRAME GROUP required CONJUNTO LATERAL ROUTER LEFT FIXED ROUTER LATERAL Facilitar nº obra /Body number is FIJO IZ GROUP required CONJUNTO LATERAL ROUTER RIGHT FIXED ROUTER LATERAL Facilitar nº obra /Body number is FIJO DR GROUP required CONJUNTO LATERAL ROUTER LEFT RECLIN ROUTER LATERAL Facilitar nº obra /Body number is RECLINABLE IZ GROUP required CONJUNTO LATERAL ROUTER RIGHT RECLIN ROUTER Facilitar nº obra /Body number is RECLINABLE DR LATERAL GROUP required ARANDELA ESTRELLA O8 STAR WASHER O8 DIN 6798 TORNILLO C/ HEXG. M8x20 M8x20 HEXAGONAL HEAD BOLT CALID.8.8 QUAL 8.8 PAS. EL. ESP.4X26 D.7344 SPIRAL ELASTIC FASTENER 4X26 D.7344 TORN. C/AV. M8x30 D.7991 M8X30 COUNTERS HD BOLT CB.10.9 D.7991 CB.10.9 CASQUILLO GIRO BRAZO CENTRAL ARM TWISTING CAP CONJ. BRAZO CENTRAL ARM GROUP TUERCA GIRO APOYABRAZOS ARMREST TWISTING NUT CONJ. SOP. BRAZO IZDO-DCHO Facilitar nº obra /Body number is ARM SUPPORT GRP A980mm Y A1015mm required TAPA BRAZO CENTRAL CENTRAL ARM COVER CONJ. BRAZO IZDO-DCHO Facilitar nº obra /Body number is ARM SUPPORT GRP A980mm Y 1015mm, required POMO PALANCA SERIGRAFIADO PRINTED LEVER POMMEL SOPORTE TUBO RECLINACION RECLINE TUBE SUPPORT TORNILLO M8x12 D.912 CAL8,8 M8X12 BOLT, D.912, Q 8,8 PAVONADO BROWNING ARANDELA PLANA DE 8 FLAT WASHER 8(WH ZIN COATING) CHAPA TOPE PALANCA IZDA. LEVER STOP PLATE CHAPA TOPE PALANCA DCHA. LEVER STOP PLATE TORNILLO CAB. EX. M6x10 D.933 HX HEAD BOLT M6x10 D933 CAL.5.6 CB WHITE ZINC Q5.6 ARANDELA ESTRELLA O6 STAR WASHER M6 DIN 6798 A EXT.TOOTH TUERCA AUTOS. M6 D.985 C/ LOCK NUT M6 D.985 C/ PESTILLO ACCIONAMINTO SPRING DRIVE LATCH RESORTE Página/ Page Realizado/ produced/ Edición/ Edition/ Ediçao Fecha actualización/ Updated/ 6 de 7 Septiembre 2005 001 Enero 2009 36 000672004 37 38 39 40 000020319 002108202 000699310 002509303 41.1 005201503-ZNB 41.2 005201504-ZNB 42.1 007501501-BCR 42.2 007501502-BCR 43 0075011XX-PNT 44 007540402-G07 45 46 002540901-N50 005208202 47 000632103 48 0052017XX-G06 49.1 0052018XX-PNT 49.2 0052205XX-PNT 50 001208203 51 000625701 52 53 54 55 56 57 000699850 005240702 001208204 002462501 008865102 000621101 58.1 000699908 58.2 000699909 PAS. ELAST. ESP.4X26 D.7344 SPIRAL ELASTIC FASTENER 4X26 D.7344 HORQUILLA SUJECION RESORTE SPRING FASTENING FORK TUERCA DE RESORTE SPRING NUT RESORTE DE GAS DE 300 N GAS SPRING 300 N. RESORTE RETORNO RECLINE RETURNING SPRING RECLINACION CONJ. PALANCA ACCIONAM. LEFT SIDE DRIVE LEVER GROUP COSTADO IZDO. CONJ. PALANCA ACCIONAM. RIGHT SIDE DRIVE LEVER COSTADO DCHA. GROUP CNJTO PALANCA ACCTO IZDO LFT DRIV LEVER GRP,YELLOW CIN BICR AMAR TWIC CROM PLAT CNJTO PALANCA ACCTO DCHO RGT DRIV LEVER GRP,YELLOW CIN BICR AMAR TWIC CROM PLAT * CONJ. PLATAFORMA Facilitar nº obra /Body number is FRAME GROUP required RODAPIES TRASERO COJIN CUSHION REAR BOARD S/TAPIZAR UNTRIMMED BOTON BUTTON BLACK COLOUR TORNILLO DE FIJACION DE 8,25 FIXING BOLT 8,25 mm mm TUERCA HEXG. AUTS. M8 DIN LOCK HEXAGON NUT 985 M.8(CB)DIN 985 * CONJUNTO PATA Facilitar nº obra /Body number is PEDESTAL GROUP required * CONJ. SUJECION COSTADO PINT. Facilitar nº obra /Body number is BODYSIDE FASTENING GROUP required * SUJECION COSTADO Facilitar nº obra /Body number is BODYSIDE FASTENING GROUP required TORNILLO FIJAC. CINTURON DE FIXING BELT BOLT 15 mm 15 ARAND. ESTR. DENT. INT. SAE SAE 7/16 INT SERRATED STAR 7/16 WASHER CINT. ENROLLOLLABLE 2P GWR 5212.000.ARK BELT REEL GUIA DE CINTA 2 PUNTOS 2PT BAND GUIDE TORNILLO FIJAC. CINT.(22mm) FIXING BELT BOLT 22 mm CINT. SEGUR. CORTO SILCA LAP SAFETY BELT CASQUILLO DE APOYAPIES DE 6 FOOTREST CAP 6 ARANDELA PLANA DE 8 (CINC FLAT WASHER 8(WH ZIN BLANCO) COATING) HEBILLA PLETINA + PLATE BUCKLE + ADAPTER ADAPTADOR GWR 5706.AES GWR 5706.AES HEBILLA PLETINA PLEGADA FOLDED PLATE BUCKLE GWR GWR 5707.PLU 5707.PLU Página/ Page Realizado/ produced/ Edición/ Edition/ Ediçao Fecha actualización/ Updated/ 7 de 7 Septiembre 2005 001 Enero 2009