A los mandatarios demócratas de las Américas To the democratic leaders of the Americas Ustedes han sido escogidos por sus pueblos en elecciones libres, frente a rivales políticos que compitieron en pie de igualdad y con entera libertad para llevar sus mensajes al electorado. Así podrán entender el drama de Cuba, donde impera un régimen de partido único y todo mensaje en contrario se reprime como delito de Propaganda Enemiga. You have been chosen by your respective peoples through free elections from among political rivals who competed on equal terms and with complete freedom to take their messages to the electorate. You should therefore be able to understand the drama of Cuba, where a single party regime rules, and every contrarian message is repressed as the crime of “Enemy Propaganda.” En esa diferencia radica la clave del drama de Cuba, y acudimos a ustedes para que aboguen también, junto al pueblo cubano, por erradicarla. It is in that difference that the key to the drama of Cuba lies, and we appeal to you to lobby as well, together with the Cuban people, to end it definitively. Esa diferencia basta para que el régimen cubano no tenga cabida en el concierto democrático de las Américas. Y justifica tanto nuestra oposición pacífica al Estado totalitario castrista, como nuestras exigencias de libertad para el pueblo cubano, que incluye liberar a quienes están presos por ejercer sus derechos a la libre expresión, a la prensa independiente y a la libre asociación en partidos políticos. Ningún gobernante democrático mandaría a sus opositores a la cárcel por expresar opiniones en contra de su gobierno; ni pondría de antemano fuera de la ley a los periodistas independientes y a los partidos políticos rivales. Ningún demócrata puede desear para Cuba un régimen político distinto al que tienen en su propio país. Nosotros queremos para Cuba, simplemente, ese régimen político común a los países del foro democrático de las Américas. Y creemos que es razón suficiente para que nos apoyen. Todos somos resistencia frente al Partido único y la falta de libertades básicas. ASAMBLEA DE LA RESISTENCIA That difference suffices to ensure the Cuban regime no place within the concert of democracies of the Americas. It also justifies both our peaceful opposition to the totalitarian Castro State and our demands for freedom for the Cuban people, including the liberation of those who are imprisoned for exercising their rights to free expression, free press, and free association in political parties. No democratic leader would send those in opposition to him to prison for expressing opinions contrary to his government, nor would he place independent journalists and rival political parties outside the law in the first place. No true democrat would wish a political regime for Cuba different than the one he has in his own country. We desire for Cuba, simply, that political regime common to the forum of democracies of the Americas, and we feel it is sufficient reason for you to support us. We all are the Resistance in the face of single party rule and the lack of basic freedoms. THE ASSEMBLY OF THE RESISTANCE