El Origen de las Sagradas Escrituras - La Biblia. Min. Rubén Darío Estrella, MBA Evangelista Misionero y Maestro Teólogo Cavaliere dell’ordine al Merito della Repubblica Italiana - Ingeniero de Sistemas, Administrador, Teólogo, Matemático y Maestro rubendarioestrella@hotmail.com / rubenestrella@atalayadecristo.org www.atalayadecristo.org JEHOVA dijo: "Oye, Israel: Jehová nuestro Dios, Jehová uno es. Y amaras a Jehová tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma y con todas tus fuerzas. Y estas Palabras que yo te mando HOY, estarán sobre tu corazón; y las repetirás a tus hijos, y hablaras de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al acostarte, y cuando te levantes." Deuteronomio 6:4-9. "Nunca se apartara de tu boca este libro de la ley, sino que de día y de noche meditaras en él, para que guardes y hagas conforme a todo lo que en él esta escrito; porque entonces harás prosperar tu camino, y todo te saldrá bien." Josué 1:8 JESUS dijo: "Escudriñad las Escrituras; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí;..." JUAN 5:39 "Escrito está: No solo de pan vivirá el hombre, sino de toda Palabra que sale de la boca de Dios". MATEO 4:3 "Id por todo el mundo y predicad el Evangelio" MATEO 16:15 "Si me amáis, guardad mis mandamientos" JUAN 14:15 "Santifícalos en tu verdad, tu palabra es verdad. JUAN 17:17 La Biblia es la piedra angular de dos religiones: El Judaísmo y el Cristianismo, y es uno de los grandes clásicos de la literatura mundial. La Biblia es el libro más traducido, impreso, distribuido y vendido, de todos los tiempos. En la actualidad, se han traducido libros completos a más de 2000 idiomas y dialectos, y el trabajo de traducción sigue. La Biblia completa se puede encontrar en más de 300 idiomas, mientras que el Nuevo Testamento circula en más de 600. En el mundo moderno nueve de cada diez personas tienen fácil acceso a esta obra. La Biblia ha inspirado movimientos sociales en el mundo. Por ejemplo, en la Inglaterra del siglo XIX, William Wiberforce se inspiró en la Biblia para iniciar su lucha contra la esclavitud. A mediados del siglo XX , Matin Luther King Jr., basó su lucha por los derechos civiles en los Estados Unidos y por las relaciones raciales en la Biblia y su mensaje. Al final del siglo XX grupos esclesiáticos en Sudáfrica, inspirados en la Biblia, fueron la clave para derrocar y suprimir el aperheid y terminar con la segregación racial en ese país. PABLO dijo: "Toda la Escritura es inspirada por Dios, y útil para enseñar, para reprender, para corregir y para instruir en justicia, a fin de que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente preparado para toda buena obra". 2 TIMOTEO 4:16-17. "Porque las cosas que se escribieron antes, para nuestra enseñanza se escribieron, a fin de que por la paciencia y la consolación de las Escrituras, tengamos esperanza". Romanos 15:4 "Porque la Palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que toda espada de dos filos; y penetra hasta partir el alma y el espíritu, las coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón". Hebreos 4:12 "Así que la fe es por el oír, y el oír, por la Palabra de Dios" Romanos 10:17 "Y tomad... la espada del Espíritu, que es la Palabra de Dios". Efesios 6:17 Los Salmos dicen: ¿Con que limpiara el joven su camino? Con guardar tu Palabra. Salmos 119:9 "Lámpara es a mis pies tu Palabra, y lumbrera a mi camino".Salmos 119:105 Escritura (latín scriptura, traduciendo el griego graphe, que significa "una escritura" y se usa unas cincuenta veces en el NT para todo o parte del AT) es el nombre histórico judíocristiano. Biblia, en contraste, es una acuñación occidental posterior, producto de una lectura medieval equivocada del griego Biblia (libros) como si fuera un sustantivo femenino singular. "La Biblia contiene la mente de Dios, el estado del hombre, la senda de la salvación, la ruina de los pecadores, la felicidad de los creyentes. Sus doctrinas son santas, sus preceptos obligatorios, sus decisiones inmutables. Leedla para creer, creedla para vuestra seguridad, practicadla para ser santos. Contiene luz para dirigiros, alimento para nutriros, y consuelo para alegraros. Es el mapa del viajero, el cayado del peregrino, la brújula del piloto, la espada del soldado y la cartilla del cristiano. Es aquí donde se restaura el paraíso, se abre el cielo y se descubren las puertas del infierno. Cristo es la materia, nuestro bien es su designio, y su fin la gloria de Dios. Debe inundar la memoria, gobernar el corazón y guiar los pies. Leedla lenta y diariamente y en actitud de oración. Es una mina de riqueza, un paraíso de gloria y un río de placer. Se os ofrece en la vida, se abrirá en el día del juicio, y perdurara para siempre. Involucra la responsabilidad mas elevada, recompensara la obra gloriosa y condenara a quienes jueguen con su contenido." Whitehead Las Escrituras son: 1.- Divinas y no meramente humana. (Es Palabra de Dios - Revelación Divina) 2.- Única y no común. (Inspiración del Espíritu Santo) 3.- Viva y no mecánica. 4.- Completa y no meramente parcial. 5.- Verdad y no meramente conceptual. 6.- La Biblia es la fuente primara de la Teología Cristiana. 7.- La norma de fe. "Del concepto que se tenga de Dios depende la calidad de religión de una alma o de una raza, y de acuerdo con la idea que exista de Dios, de su naturaleza, carácter y relación con los demás seres, se determina el espíritu y la sustancia de la teología. Casi puede decirse que cuando uno ha establecido su concepto de Dios, ha formulado su teología. Todo sistema de teología es débil si no esta basado en un claro y satisfactorio concepto de Dios, y a los cambios que pueda experimentar el pensamiento de un hombre o de una edad respecto de él, seguirá un cambio rápido en el campo de la teología. Por consiguiente, es aquí donde necesitamos todas nuestras buenas cualidades para descubrir la verdad. La humildad, la devoción y la diligencia deben ser nuestros compañeros constantes." Guillermo Newton Clarke Teología: Es la ciencia que trata de la existencia, el carácter y los atributos de Dios; sus leyes y gobierno; las doctrinas que hemos de creer; el cambio moral que debemos experimentar; y, los deberes que tenemos que cumplir. La doctrina cristiana es el conjunto de verdades fundamentales de las Sagradas Escrituras ordenadas en forma sistemática. "Ten cuidado de ti mismo y de la doctrina; persiste en ello, pues haciendo esto, te salvaras a ti mismo y a los que te oyeren." 1 TIMOTEO 4:16 El valor de la Doctrina: 1.- El conocimiento doctrinal proporciona lo necesario para una exposición autorizada y sistemática de la verdad. 2.- El conocimiento doctrinal es esencial para el desarrollo completo del carácter cristiano. 3.- El conocimiento doctrinal protege del error. Mateo 22:29: Galatas 1:6-9; 2 Timoteo 4:2-4 4.- El conocimiento doctrinal es parte necesaria del bagaje del maestro cristiano. Cómo llegó la Biblia a Nosotros Revelación General: El descubrimiento de sí mismo que Dios hace a todos los hombres, en la naturaleza, en la constitución de la mente y en el progreso de la historia humana. Salmo 19:1 Los cielos cuentan la gloria de Dios, Y el firmamento anuncia la obra de sus manos. Hebreos 8:10-13 Revelacion Especial: Esta se refiere al propósito redentor de Dios manifestado en Cristo Jesús. A través de ésta el hombre puede recibir el conocimiento de Dios, no como una simple fuerza o ley, sino como una personalidad suprema que creo al hombre específicamente para mantener comunión con él. También encontramos el desenvolvimiento del eterno consejo de Dios por lo que respecta a la redención del hombre por Cristo. Juan 1:14 Y aquel Verbo fue hecho carne, y habitó entre nosotros (y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad. El propósito redentor de Dios tal como se revela en Cristo. El es la suma total de la revelación. Las Escrituras contiene y son, la Palabra de Dios. La revelación de Dios dada al hombre en las Sagradas Escrituras se dirige primordialmente al principio de la fe en el hombre. CRISTO LA PALABRA PERONAL VIVIENTE LA BIBLIA LA PALABRA ESCRITA LA NATURALEZA Y EL UNIVERSO Inspiración: Es el proceso mediante el cual el Espíritu Santo opera sobre los escritores de los libros de la Biblia de tal manera que sus producciones vinieran a ser la voluntad de Dios. Iluminación: Prepara la mente para la recepción y apreciación de la verdad ya revelada en las Escrituras. Canonicidad de un libro: es el derecho de ser contado como parte de la colección de escritos sagrados cristianos. La palabra canón significa literalmente una vara recta o una regla de medir. Desde el siglo IV a.C. “canon”, se usa para referirse a los libros que la comunidad judía (y después la iglesia cristiana) aceptaba como autoridad. Se convirtieron en la medida por la que podía juzgarse la verdad y el error Siete promulgaciones de la Ley Divina. 1ª Promulgación – Escrita en la Naturaleza Salmos 19:1 2ª Promulgación – Escrita en la Conciencia Romanos 2:15 3ª Promulgación – Escrita en Tablas de Piedras Exodo 24:12 4ª Promulgación – Cristo, La Palabra Viviente Juan 1:14 5ª Promulgación – Todas las Escrituras Romanos 15:4 6ª Promulgación – Escrita en los Corazones Hebreos 8:10 7ª Promulgación – Los Cristianos como Epístolas Vivientes 2 Corientios 3:2-3 COMO LLEGO LA BIBLIA A NOSOTROS PENSAMIENTOS EN LA MENTE DE DIOS REVELACION MENTE DE LOS AUTORES HUMANOS INSPIRACION MANUSCRITOS ORIGINALES DE LA BIBLIA CANONICIDAD ILUMINACION E INTERPRETACION PROCESO DE ELECCION REVELACION DE DIOS FORMA ORAL DIVINA VERSIONES MODERNAS TRADUCCION ESPIRITU SANTO COLECCION DE SESENTA Y SEIS LIBROS EN ESPAÑOL BIBLIAS EN GRIEGO Y HEBREO MODERNO NUESTROS PENSAMIENTOS BIBLIA GRIEGA ALEJANDRIA AL NORTE DE APLICACION CAMBIOS EN NUESTRAS VIDAS AFRICA Y VERSIONES DEUTEROCANONICAS COMUNICACION A OTROS EN CRITICISMO TEXTUAL PROCESO DE CONSERVACION DEL PENSAMIENTO COMUNIDAD ACEPTA Y RECONOCE COMO REGLA DEBIDA CANON PALESTINO CANON CORTO TODO EL MUNDO EVANGELIZACION Y DISCIPULADO La Geografía y los Mapas ASIA – AFRICA-EUROPA MEDIO ORIENTE - PALESTINA Materiales Entre los materiales utilizados en la antigüedad para la confección de libros, tales como madera, hueso, metal, arcilla, papiro y pergamino, el estudiante de la Biblia ha de interesarse principalmente en los dos últimos: el papiro y el pergamino. La manufactura del primero era un negocio floreciente en Egipto pues crecía abundantemente en las orillas del delta del Nilo (Job 8:11). El pergamino por su parte, tiene una historia interesante y está relacionado con la competencia de dos reyes por poseer la mejor biblioteca de la época. Uno de ellos es Tolomeo Epifanes (205-182 a.C.), decreto un embargo sobre las exportaciones del paripo producido en Egipto, lo cual obligó al rey de Pérgamo a buscar una fórmul alterna de materiales capaces de recibir la escritura. Fue así como se desarrollo la industria del pergamino (de allí su nombre), el cual era fabricado con pieles de ganado, antílopes, cabras, y ovejas, especialmente recién nacidos. El pergamino fue también utilizado posteriormente en forma de códice. En el 331 d.C. el emperador Constantino ordenó la elaboración de 50 copias de la Biblia en pergamino. Dos de estas copias existen hoy día, y constituyen las copias manuscritas más importantes del Nuevo Testamento: El Códice Sinaítico y el Códice Vaticano. Idiomas Arameo-Hebreo-Griego Breve Repaso de la Historia de la Biblia Origen y Desarrollo de la Biblia en Español El Cristianismo a través de los Siglos El Texto de la Biblia La traducción más antigua de las escrituras judías era la Septuaginta (también conocida como LXX), una traducción del hebreo al griego para cubrir las necesidades de los judíos que se habían dispersado por el mundo de habla griega y desconocían el hebreo. Esta traducción fue la base de las traducciones posteriores. La más notable por su influencia, es la versión del latín vulgar de San Jerónimo del año 382 d.C. Los masoretas fueron un grupo de estudiosos judíos que trabajaron entre el 500 y el 1000 a. C. y que agregaron vocales al texto hebreo que, hasta la fecha, ha constado sólo de consonantes. Para preservar la santidad del texto antiguo. La confiabilidad del trabajo de los masoretas puede probarse al compararlo con algunos de los rollos del Mar Muerto, manuscritos 1,000 años más antiguos que cualquier otra versión hebrea de las escrituras. La Biblia Hebrea La Biblia hebrea o judía (el Antiguo Testamento cristiano) contiene tres tipos principales de literatura: material narrativo, incluyendo La Torá; libros proféticos y libros de sabiduría, así como poesía y canciones. Estos libros fueron escritos durante 900 años. Estos libros pueden dividirse en tres tipos: 1) Libros de Narrativa . Los primeros 17 libros de la escritura judía, del Génesis a Ester. 2) Libros Proféticos: En la tradición judía se conocen como los últimos profetas; los primeros profetas son los libros de Josué, Jueces, Samuel y Reyes. Los últimos profetas son los libros de Isaías, Jeremías y Ezequiel (profetas mayores) juntos con los 12 profetas menores desde Oseas a Malaquías. La tradición cristiana incluye el libro de Daniel entre los últimos profetas. 3) Libros de la sabiduría: Proverbios, Job y Eclesiastés. La Septuaginta Hacia finales del siglo IV a.C. el griego se había convertido en el principal medio de comunicación en gran parte del mundo conocido. En las comunidades judías, ampliamente dispersas por el Mediterraneo y el Medio Oriente. Sólo algunas personas hablaban hebreo. Esto provocó el envío de Jerusalén a Alejandría un manuscrito hebreo confiable para ser traducido, y a Ptolomeo II (282-246 a.C.) se le encomendó la traducción del Pentateuco al griego. Esta traducción conocida como la Septuaginta, continuó con el recordatorio de las escrituras hebreas durante los siguientes dos siglos. El Pentateuco fue traducido del hebreo al griego en la Ciudad de Alejandría, Egipto. De un mosaico del siglo Vi en la iglesia de San Juan, Gerasa, Jordán. La versión Septuaginta tomó su nombre de la leyenda de que su traducción al griego fue realizada por 70 (ó 72) estudiosos judíos y se concluyó en el mismo número de días. La Septuaginta incluye cierto número de escrituras que se encuentran en las escrituras hebreas tradicionales, más algunas traducciones de los originales arábicos y otros escritos en griego. Estos se convierten en la base para la Apócrifa, una colección de libros del periodo entre ambos Testamentos aceptada como canónica por las iglesias Católica y Ortodoxa occidental, pero no así por las iglesias judía ni protestante. Así por ejemplo, los libros de Tobías, Judith, la Sabiduría de Salomón, Sirach, Baruch, la Carta de Jeremías, Esdras I y II, y Macabeo I y II, están incluidos en la Septuaginta, pero no en la Biblia hebrea. El Canon Hebreo - El Canon del Antiguo Testamento Los rabinos que enseñaban en Jamnia alrededor del 90 d.C. son reconocidos como los responsables de la decisión definitiva de incluir los libros que componen la Biblia hebrea. Excluyeron aquellos libros que habían sido escritos en griego y eran leídos por los judíos que hablaban ese idioma. Estos libros excluidos se conocían como Apócrifos. Cabe señalar que la breve epístola de Judas en el Nuevo Testamento, cita del libro apócrifo de Enoc I como si estuviera citando de las escrituras hebreas. Muchos factores contribuyeron a que ciertos libros se consideran parte de las escrituras: - La tradición de que un libro podía rastrearse hasta los tiempos de Moisés, los libros del Pentateuco fueron llamados “libros de Moisés”. - Si se vinculaba con un profeta judío reconocido. - Si llevaba una nota clara de autoridad espiritual. - Si el libro se guardaba en el templo de Jerusarlén y por lo tanto, se consideraba sagrado. - Además de todo esto, estaba la opinión de maestros y líderes religiosos respetados. Los Rollos del Mar Muerto Son los documentos descubiertos accidentalmente en una cueva a orillas del Mar Muerto en 1947. Son el descubrimiento arqueológico bíblico más importante del siglo XX. Uno de los documentos más emocionantes entre los rollos del Mar Muerto es el de Isaías. Este consta de 17 hojas de piel cosidas entre si, 1000 años más antiguo que cualquier otra copia de la profecía de Isaías. Fue escrito cerca de 900 años después de que el profeta vivió. De boca a boca La tradición oral es el material histórico transmitido de boca a boca de una generación a otra. El Antiguo Testamento se trnasmitió así por más tiempo que el Nuevo. El Nuevo Testamento Requirió de mucho tiempo que la Iglesia Cristiana decidiera qué libros debían se incluidos en el Nuevo Testamento. Aunque el canon había sido establecido alrededor del siglo IV; aún fue un asunto de debate durante algunas décadas más. Existen miles de manuscrito griegos del Nuevo Testamento. Los manuscritos más antiguos casi completos datan de los siglos IV y V a.C. También hay fragmentos en papiros que datan de los siglos II y III d.C. Otros manuscritos están en pergamino y encuadernados en forma de códices. Estos proporcionan un texto continuo, ya sea en la forma de unciales (letra mayúsculas o en minúsculas. En estos códices no hay espacios entre las palabras, tampoco signos de puntuación o separación de capítulos y versos. Los unciales más importantes son el Codex Siniticus y el Codex Vaticanus del siglo IV d.C. El Codex Bezat contiene el texto latino como griego de los Evangelios y los Hechos de los apóstoles. El fragmento más antiguo de un manuscrito en paripo es un breve extracto de Juan 18, el cual fue descubierto en Egipto y publicado en 1935; este fragmento ha sido fecha cerca del año 135 d. C. Atanasio, líder de la Iglesia occidental, hizo una lista de 27 libros incluidos luego en el Nuevo Testamento, fue aceptada como válida por su iglesia, como lo fue años después para la Iglecia Occidental. Este asunto se resolvió en el Concilio de Cártago que decretó prohibida en el culto público la lectura de cualquier otro libro que no estuviera incluido en los 27 del canon. - El Canon del Nuevo Testamento El establecimiento de un canon autorizado fue la principal defensa de la Iglesia contra los puntos de vista persuasivos de los herejes. Entre los criterios para decidir los libros canónicos, están: - Autoría de un apóstol. Que el autor del libro haya sido testigo de Jesucristo. Acuerdo entre las Iglesias sobre el valor espiritual del libro. - Texto Alejandrino Texto Occidental Texto Cesariense Texto Bizantino Texto Receptus Traducciones de las Escrituras Después de las traducciones iniciales de la Biblia al griego y al latín, el siglo XVI vio el inicio del trabajo de traducciones a los principales idiomas de Europa. Las primeras traducciones. Mucho antes de que el Antiguo y el Nuevo Testamento estuvieran conformados, se habían hecho traducciones a otras lenguas. Las más importantes la Septuaginta (del hebreo al griego), la Peshitta (del hebreo al sirio) y la Vulgata (del hebreo al latín). Los Targums eran traduciones del hebreo al arameo. Otras Traducciones. Para el 1500, la Biblia había sido impresa en cuatro idiomas además del hebreo y el griego: alemán, italiano, catalán y checo. En 1526 se publicó la primera Biblia flamenca completa, seguida por su traducción, años después, al suizo. En 1551 se hizo la primera traducción protestante de la Biblia al italiano, aunque en 1564 el Papa Pío IV prohibió el uso de las Escrituras en su forma vernácula, lo cual impidió toda traducción hasta el 1757. La primera Biblia impresa en francés fue publicada en 1530 y una nueva traduccón, con capítulos y versículos en su lugar, salió a la luz en 1553. La primera Biblia española completa, conocidad como la Biblia del Oso fue publicada en 1569. Aunque el Nuevo Testamento se imprimió por primera vez en portugués en 1681, un Antiguo Testamento portugués siguió inédito hasta 1751. La primera Biblia en chino se publicó en 1823. - Traducción Literal: Su presentación interlineal, constituye una herramienta indispensable para el traductor y el estudiante bíblico en relación con la definición y la morfología de las palabras hebreas, arameas y griegas de la Santa Biblia. - Traducción Literaria: Orienta sus esfuerzos hacia el autor, el ambiente y su época; y utlizando todas las funciones del lenguaje literario, procura reproducirlos en todos sus aspectos. Bajo estos parámetros, el traductor literario actúa con plena libertad de criterio para elevar el nivel lingüístico, a fin de producir una plenitud de comunicación tal, que muchas veces resulta superior al que registra el Original mismo. - Traducción Textual: Es la técnica más difícil de sintetizar en sus postulados. Esta fija sus tareas dentro de una disciplina que transcribe, no lo que el Autor Sagrado pudo haber dicho de haber escrito en castellano, sino lo que El dice en hebreo, arameo y griego. Traducción Dinámica: Tiene por objetivo al lector quien, por así decirlo, “aguarda que le lleven” el texto. Esto significa que durante el desarrollo de la traducción, el texto mismo deberá sufrir una transformación tal, que ubique al lector en las mismas condiciones que se hallaba el destinatario original. - Críticas a la Biblia Son los exámenes de los libros de la Biblia utilizando herramientas de la investigación histórica, arqueológicas, paleontológica y lingüística. Sostienen que la Biblia es una colección de libros de diferentes tipos y escritos con varios propósitos por escritores conocidos y desconocidos. La crítica de la Biblia utiliza las herramientas disponibles para aclarar lo que trataban de comunicar los autores originales. Aunque con frecuencia se presenta bajo la luz negativa, la crítica de la Biblia es una actividad necesaria. - Período Pre-Crítico (1655-1812) El Antiguo Testamento. El Crítico de la Biblia se enfrenta a cuestiones como autoría, fecha de escritura, aportaciones al texto de editores posteriores y tendencias doctrinales, así como a influencias que puedan ser advertencias en el texto. Los primeros críticos de la Biblia del siglo XVII, eran académicos católicos como Jean Astruz, quien se percató de que el libro de Génesis era una compilación de varios documentos anteriores en vez de ser un solo libro. El enfoque crítico clásico hacia el Antiguo Testamento se estableció en el siglo XIX por Graf y Wellhausen cuando demostraron que los libros del Pentateuco no pudieron haber sido escritos por Moisés, como se suponía. - Período Crítico Moderno (1831-1966) La crítica reciente tiende a concentrarse en la Biblia como literatura. En lugar de tratar de reconstruir el desarrollo histórico del texto, se hace énfasis en los estilos y las técnicas narrativas del texto. La Biblia debe ser comprendida por lo que hay en el texto, no por lo que está fuera del mismo. Libros Apocrifos La palabra apócrifo se toma del griego y significa cosas escondidas, se aplica aquellos libros que se ubican entre el Antiguo y el Nuevo Testamento en muchas Biblias Cristianas. Los libros de la Biblia apócrifa en el canon son llamados libros deuterocanónicos (“de segundo nivel”) por los católicos romanos para distinguirlos de los protocanónicos (“de primer nivel”). Sin embargo, son vistos como autoridad y se incluyen en el Antiguo Testamento. Aunque la colección de libros conocida como Biblia apócrifa no se incluye en el canon judío, algunos fueron incluidos en al Septuaginta y en la Vulgata de Jerónimo. Entre Ellos: Esdras I y II Tobías Judit La Sabiduría de Salomón Baruc Macabeos I y II