Manipulación de tubos y pozos Sistemas de manipulação de tubos e bueiros REKERS Maschinen- u. Anlagenbau Manejo de los tubos Manipulação dos tubos Manipuladores para tubos •para tubos desencofrados •transporte de encofrados y tubos para la posició de curado •para el transporte de encofrado, con mangas y armadura •Manipuladores con productos fraguados O programa de fornecimento REKERS inclui: • manipuladores de tubos descofrados • Transporte de tubos com cofragem para a posição de cura • para o transporte de cofragem, com mangas e armaduras • Manipuladores para transportar formas e tubos • Manipuladores com produtos curados “ Highlights “ técnicos • Transporte respetuoso y sin tocar el suelo • Suave precisión de posicionamiento con él Servo - accionamiento • Secuencias operativas combinadas, como: •Almacenamiento - desalmacenamiento de las cubiertas de apoyo • libre programación del control • Producción económica •Posición por precisión en mm por detección digital de todos los movimiento. Destaques técnicos • Manipuladores de transporte de tubos • Transporte suave e sem tocar o chão • Precisão de posicionamento suave com movimentação servo •Sequências operacionais combinados: Armazenamento Desarmazenamento – das tampas de suporte • Controle de programação livre • produção econômica •Precisão de posição por milimetro com detecção digital de movimento REKERS Maschinen- u. Anlagenbau Estación de limpieza adecuada para todos los moldes y diámetros. El control con detección automática del tipo d manga garantiza una limpieza óptima. Opcionalmente disponible con aspiración o cabina. Estação de limpeza apropriado para todos os moldes e diâmetros. O controle de detecção automática de tipo de manga garante uma limpeza ideal. Opcionalmente com aspiração ou cabine. Dispositivo de transporte y apilamiento para una toma automática y para un transporte o apilamiento de los manguitos. Unidad de marcha equipada con servomotor de elevación y accionamiento de avance regulado por conmutación de polos o por frecuencia. Reconocimiento de tipo de manguito automático integrado en la garra especial. Dispositivo de transporte e empilhamento para o transporte automático ou acomodação e empilhamento as capas. Transmissão equipado com elevação por servomotor para a frente e regulada por comutação de pólos ou frequência. Reconhecimento do tipo de manga automático integrado na garra especial. Manipulador del cargador de manguitos administrar manguitos de diferentes anchos nominales. Capacidad de almacenamiento y depósito completamente automático. Completamente integrado en el proceso de la producción automática. Manipulador del cargador de manguitos Finferiores para administrar manguitos de diferentes anchos nominales. Capacidad de almacenamiento y depósito completamente automático. Completamente integrado en el proceso de producción automático. Manejo de los manguitos Manipulação das capas El sistema de manejo de manguitos REKERS se encarga de la amplia administración de los manguitos con carretillas apiladoras, así como de su limpieza y depósito manual. O sistema de tratamento dos tubos com sistema de administração Rekers das capas , bem como a limpeza e depósito manual. Los siguientes componentes están disponibles: • solver la manga • Transporte y sobreposicionador • estación de limpieza con aspiración de polvo • estación de sellado • dispositivo de lubricación de mangas • manipulador de depósito de anillos Os siguientes componentes estão disponiveis: • removedor das mangas , • transporte e empilhamento • módulo de limpeza • dispositivo de aspiração • função de vedação • lubrificação das mangas dispositivo • solver la manga Ventajas : • Circuito cerrado completamente automático • Secuencias operativas moderadas • Considerable ahorro de trabajo y tiempo • Rentabilidad elevada • Componentes suministrables de forma individual Ventagems: • Circuito fechado totalmente automática • Sequências operacionais moderadas • Considerável poupança de tempo e trabalho • Alto Desempenho • Componentes individualmente administráveis El desmontador de manguitos separa el manguito superior o inferior del tubo. Los martillos de desenganche se adaptan sin ajuste manual a los diferentes anchos nominales. La frecuencia de desenganche puede regularse según se desee. O removedor das mangas da parte superior ou inferior dos tubos de concreto. Sem ajuste manual dos martelos, com ajuste aos diferentes larguras nominais. A frequência de liberação pode ser regulada, como desejado. REKERS Maschinen- u. Anlagenbau Hay dos manipuladores que trabajan con desviación en un carril de grúa. Descarga completamente automática del manguito inferior y de la toma de armamento. Administración de manguitos inferiores y comprobación de tubos integrable. Existem dois manipuladores que trabalham com desvio em um carril de guindaste. Descarrega totalmente automático da manga inferior e tomando armadura. Administração da mangas inferiores e verificando tubos integráveis. Dispositivo de toma de os tubos -giratorio • toma el tubo de la máquina de fabricación • presentación para postratamiento • recirculación de las cubiertas de apoyo y carga automática del cesto. Accommodation de tubo rotativo • tomar o tubo da máquina de fabricação, apresentação • de pós-tratamento, baixar o manipulador no galpão • de armazenamento, recirculação do cobre de apoio e carregamento automático do cesto. Manipulador de producto para la recepción de los tubos endurecidos. Servo accionamientos de avance accionamiento giratorio hidráulico, 90º o 180º de giro de tubo. Indentificador de tipo de tubo integrado. Manipulador do produto para receber os tubos endurecidos. Movimentações servo de alimentação, unidad para levantar com precisão, unidade hidráulica rotativa, 90 ou 180 graus de rotação do tubo. Identificardor de tipo de tubo integrado. Manipulación de anillos de pozos y tubos de registro Manipulação dos anéis de registro e tubos dos poços Administración totalmente automática de anillos o tubos de registro mediante el manipulador de registros REKERS. Circuito cerrado con recirculación de cubiertas de apoyo, limpieza y apilamiento de los manguitos inferiores y empaquetado de los anillos de registro. Gerenciamento totalmente automático dos tubos e dos anéis de registo pelo manipulador Rekers. Circulação fechada dos cobres do apoio, limpeza e empilhamento dos anéis de registro. Manipulador del anillo de registro para administrar los anillos y las paletas de apilar. • Almacenamiento de los productos de registro de ancho 800 • 1.500 mm, altura hasta 2.000 mm en paletas de apilar. Garantía de aprovechamiento óptimo de la superficie. Manipulador anel de registro para gerenciar os anéis e paletes de empilhamento. Possível recolha dos anéis de registro: • Largura 1000 Largura três vezes, em 1200 e 1500 duas vezes. • Sem alterar a garra pode desalmacenar ocupação tripla e armazená ocupação dupla. REKERS Maschinen- u. Anlagenbau Rotulación de los tubos probados con el logotipo de la empresa, fecha, número de serie, etc. Garantía para una identificación posterior. Rotulagem dos tubos testado com o logotipo da empresa, data, número de série, etc. Garantia para posterior identificação. Manipulador de almacenamiento De los tubos fraguados en los lugares previstos para ellos según un esquema de apilamiento preprogramado y aparta los tubos defectuosos. Alternativa: Transportador por cadena. O manipulador dos tubos curados armazenando nos lugares previstos para os sob empilhamento pré-programado e longe dos tubos defeituosos. Alternativa: transportadora de cadeia. Comprobación vertical al vacío de tubos o anillos de registro DN 800-1.500 mm, altura 250-2.000 mm con rotulación integrada, suministrable tanto como bloque individual como integrado en un manejo automático de anillos de registro. Controle dos Tubos e poços. A verificação vertical ao vácuo dos tubos ou os anéis do registro DN 800-1500 mm, altura de 250-2000 milimetros com sinalização integrado, bem como em bloco individual ou integrado em uma manipulação automática dos anéis. Recorrido de prueba Movimentação do teste Tubos de bueiro Para la correcta interacción de los embalajes y la producción se requiere una manipulación de las paletas de alto rendimiento. Esto incluye una limpieza a fondo, un giro suave, apilado seguro y singularización y un flexible soporte intermedio. El manejo completamente automatizado de paletas de REKERS ofrece todo ¡ Para a interação adequada das embalagens e da produção é necessário uma manipulação de paletes de alto desempenho. Isso inclui uma limpeza completa, a rotação suave, singularização, empilhado seguro e um suporte intermediário flexível. A manipulação da Rekers totalmente automatizada oferece tudo. El rebabador sirve para el acabado de productos de un ajuste de altura y longitud automático, se toleran tubos con diferentes diámetros y longitudes. O rebabador serve para acabamento de produtos de ajuste automático de altura e comprimento dos tubos, tolerados diferentes diâmetros e comprimentos. Comprobación de la obturación. Ajuste automático de las placas de obturación al largo y diámetro de los tubos. Puede escogerse entre los siguientes tipos de aparatos: Comprobación de exceso de presión, vacío, agua y la combinación de agua / vacío. A verificação da qualidade ajuste automático das placas de vedação para o comprimento eo diâmetro dos tubos. Você pode escolher entre os seguintes tipos de dispositivos: Verificar o excesso de pressão, vácuo, água e combinação de água / vácuo. Medición de tubos de manguitos y extremos en punta según la directiva de calidad FBS así como también las disposiciones de las normas internacionales. Los valores conseguidos pueden consultarse con la impresora y la pantalla. Hay dos tipos de aparatos para escoger: Medición con rueda de medición rotativa o sensor a distancia sin contacto. Medição dos tubos comprobar extremidades de acordo da qualidade FBS bem com as normas internacionais. Os valores obtidos estão disponíveis com impressora e a tela. Existem dois tipos de dispositivos para escolher: Medindo uma roda ou medição a distância com sensor de rotação sem contato. REKERS Maschinen- u. Anlagenbau Posible recogida de anillo de registro: Ancho de 1.000 tres veces, de 1.200 y 1.500 dos veces. Sin cambiar la garra se puede desalmacenar una ocupación triple y almacenar una ocupación doble. Armazenamento dos produtos de largura até 800-1500 mm, altura de até 2.000 mm de empilhamento em paletes. Garantia o melhor aproveitamento da superfície. Varios otros equipos de manipulación, como por ejemplo.: Vários outros equipamentos de movimentação, tais.: • manipuladores especiales con pinzas rotativo • transportadoras de Productos • estaciones de inclinados el montaje seguro de pozos y coronas con crampones • manipuladores especiais com pinças rotativas • Transportadoras dos Produtos • estações inclinados para montagem segura dos poços com coroas e os crampons estan completando la gama de productos. ...estão completando a gama de produtos. Circulación de paletas Circulação de pallets Producción Produção Alimentación capa de soporte Alimentação capa de soporte Retirada de productos Retirada de produtos Retirada capa de soporte Retirada da capa de suporte Cámara de pre-curado Câmara de pré-cura Instalación de secado Instalação de secagem Transporte transversal Transporte transversal Transporte transversal Transporte transversal Depósito de paletas Depósito de paletes Circulación de las paletas para transportar tubos de hormigón frescos sin dar golpes desde la máquina de tubos hasta la posición de recepción pasando por la cámara de endurecimiento. Circulação de paletes para o transporte de tubos de concreto fresco, sem batendo os tubos, da máquina através da câmara de cura para a posição de recepção • avance mediante servomotores • suave precisión de arranque y de posicionamiento • posible acoplamiento y bloqueo firme de cada paleta • transporte sin golpes • posibilidad de asignar varias cámaras de endurecimiento • Avança por servomotores • arranque suave com precisãoe posicionamento • Transporte sem batidas • Capacidade de atribuir múltiplas câmeras endurecimento por transportador cruzado. REKERS Maschinen- u. Anlagenbau Posición de alimentación con plataforma de acabado para alimentar con cubiertas de apoyo. Posição da plataforma de alimentação ao acabamento para os cobres do apoio. Después de un tiempo predeterminado de espera (aprox. 1,5 h) se retiran automáticamente las cubiertas de apoyo y se llevan de nuevo a la plataforma de acabado. Após um intervalo pré-determinado (aprox. 1,5 h) remover automaticamente o suporte de tampas e são levados de volta para a plataforma do acabamento. Cepillo rotatorio para la limpieza de las paletas vacias, movible por dispositivos de grua. Escova rotativa para limpar as palhetas vazios , transponível por dispositivos de guindaste. Depósito de paletas para regular las paletas de transporte. Para garantizar el almacenamiento y desalmacenamiento a un ritmo constante, pueden tomarse y agregarse paletas de transporte de la circulación. Armazém de paletes para regular os paletes de transporte. Para assegurar um armazenamento em um ritmo constante, podem ser adicionados o reducidas os paletes no circulação de transporte. Las sistemas de manejo de Rekers garantizan un transporte rápido, suave y sin problemas para tubos y pozos. Pistas de pruebas totalmente automáticas de manipulación del sistema garantizan un alto rendimiento y mejorar en la eficiencia de su producción. REKERS Maschinen- u. Anlagenbau REKERS GmbH Maschinen- und Anlagenbau Gerhard-Rekers-Str. 1, 48480 Spelle Tel: +49 5977 936-0, Fax: +49 5977 936-250 www.rekers.de, info@rekers.de © REKERS GmbH, Spelle, 3/2016 Os sistemas de manuseio de Rekers assegurarm o transporte rapido e suave dos poços e tubos. Linhas do teste totalmente automáticas o sistema do manipulação automática asseguram o elevado desempenho e melhorar a eficiência da produção.