Entrevista a Luis Mizón - A cargo de la alumna Fernanda de la Barra, 6ºc ¿Por qué escribió un libro sobre Claudio Gay? Porque es un personaje importantísimo de la historia de nuestro país. Gracias a él pudimos reconocernos como nación, conocer nuestra geografía, relieve, flora y fauna de nuestro país. Pero siento que se sabemos muy poco de él, no se le ha dado la importancia que tiene, ni en Francia ni en Chile. Es un personaje que todo chileno debiera conocer. Es por eso que me motivé a investigar sobre él y así poder darlo a conocer al mundo entero, sobre todo a los niños. ¿Qué sintió cuando viajó a Francia sin saber nada del idioma? Fue horrible, sentir que estás obligado a hablar un idioma que no sabes o que hablas muy mal. Yo simplemente me largué al agua y empecé a hablar. Según yo, hablaba perfecto el francés. Lo que pasa es que el resto no me entendía (sonríe) ¿Qué pensó cuando recibió el premio de “Caballero de las Artes y Letras” por parte del Gobierno de Francia? Bueno, es una condecoración que le da el gobierno francés a escritores destacados. Yo me sentí muy bien, para qué voy a mentirte. Es bueno que lo reconozcan a uno y sobre todo en Francia que es la cuna de la cultura mundial. Se siente muy bien que un chileno se destaque en un país de grandes escritores. ¿En qué universidad estudió y porqué? Yo estudie en la U. Católica de Valparaíso. ¿Por qué? Porque tenía amigos que fueron a estudiar allá. Ahí yo estudié historia y derecho. ¿Cómo cree usted que se puede incentivar a los niños para que lean o escriban poemas? Yo les puedo decir una cosa: Cuando uno descubre el gusto por la poesía, se puede pasar toda una mañana entera escribiendo y un niño o un adolescente puede estar toda esa misma mañana jugando en Internet. Pero -aun así- la poesía es mucho más fuerte que el Internet, es entretenidísimo. Si fuera “fome”, la gente no escribiría poesía, ¿no crees? Sin embargo, siguen apareciendo poetas. ¿Qué es la poesía? Fundamentalmente, es una experiencia que tu dejas atrapada en el papel, es un momento que lo dejas conservado en algunos versos. ¿Qué sintió cuando supo que el hospital donde nació fue convertido en un congreso? Fue sumamente impresionante. En primer lugar, encontré el edificio horrible. Bueno, el hospital tampoco era muy bonito. ¿Fue muy difícil convertirse en un escrito reconocido en Francia? Si yo me lo hubiera propuesto, tal vez hubiera sido absolutamente difícil. Pero yo no me lo propuse, no era como un proyecto, solamente surgió. Creo que estuve en el lugar y el momento preciso. ¿Cuáles son sus proyectos para el futuro? Bueno, lo mejor de ser poeta es que puedes escribir un poema hasta el último día de tu vida. En verdad, muchos poetas de todo el mundo lo han hecho. Fin de la entrevista