Fe-Biblica Explorando las Escrituras. Purim Reconsiderado 3 Por G.Corpus Se nos dice en el siguiente pasaje del Talmud (de Meguilá 7A) que Esther necesitó ejercer presión sobre los sabios con el fin de que su historia fuera incluida en la memoria judía. A continuacion dos diferentes relatos segun el Talmud de conversaciones de Esther con los Sabios: Rab Shmuel Bar Yehuda dijo: Esther envió un mensaje a los Sabios: Ponganme en la memoria judía para todas las generaciones! Sabios: Su historia iba a incitar a las naciones en contra de nosotros. Esther: [Es demasiado tarde para eso.] Mi historia ya está registrado en las crónicas de lo reyes de Media y de Persia. Rav y el Rav Hanina y el rabino Yohanan y Haviva Rav enseñó: Esther envió un mensaje a los Sabios: Escriban de mi por todas las generaciones! Sabios: (intento por refutar citando un versículo de Proverbios) "He aquí que yo escribí para ti una triple tradición". (Proverbios 22:20) [Esta tradición] se registro sólo tres veces y no cuatro. Los rabinos están leyendo como "triple tradición" las tres veces en la Biblia se menciona la guerra contra Amalec (Rashi). Tenemos : Exodo 17 Deuteronomio 25 1 Samuel 15. Amán, el villano de la historia de Purim, es un descendiente de Amalek. Incluyendo la destrucción de Amán en la Biblia significa que Amalec se menciona cuatro veces. Los rabinos resolvieron este problema mediante la agrupación de las dos citas de la Torá como uno solo, ya que ambos se refieren a la ocasión en que Amalec atacó a los Judios cuando entraron por primera vez en el desierto Visita www.fe-bibica.com Escribenos a info@fe-biblica.com POr todo lo anterior, encontramos asi 3 interrogantes: Cual era la preocupacion de los Sabios para incluir el libro de Esther en la Escritura??? Que razon/motivacion tenia Esther para que su historia fuera incluida?? De acuerdo a las 2 conversacnes documetadas en el Talmud, cuales son las diferencias entre el requerimiento de Esther para ser recordada y el requerimiento de Esther de que se escriba acerca de ella??? Fuente: Hillel’s Joseph Meyerhoff Center for Jewish Lerning El Talmud (Arachin 10b) hace la pregunta: ¿por qué no cantamos Hallel en Purim? Hallel es normalmente cantado en festivales y su ausencia en Purim es ciertamente digno de mención. R. Isaac dice que no decimos Halel al recordar un milagro que ocurrió fuera de la Tierra Santa... DE acuerdo a Megillah 13ª, tenemos : R. Nehemías dice: Hadassah era su nombre. ¿Por qué entonces se llamaba Esther? Todos los pueblos la llamaron asi por Istahar. Referencia: Astarté (en fenicio Ashtart) es la asimilación fenicia de una diosa mesopotámica que los sumerios conocían como Inanna, los acadios como Ishtar y los israelitas Astarot (Asera o Ashêrâh). Visita www.fe-bibica.com Escribenos a info@fe-biblica.com Testimonios historicos... No había ninguna iglesia cristiana primitiva que jamás haya aceptado el Libro de Ester. Los cristianos de Siria lo rechazaron. La secta cristiana alguna vez muy extensa, los nestorianos, nunca lo leyeron en su Antiguo Testamento. Uno de los primeros escritores cristianos, Melitón, escribiendo alrededor de 170 dC no lo lista en el inventario de libros que dijo fueron aceptadas como Escritura. Origenes, escribio alrededor de 225 dC no lo menciona entre los libros aceptados por los cristianos como la Escritura en sus días. Durante siglos, la iglesia cristiana griega lo rechazó. La iglesia católica adoptó como su Biblia oficial de la traducción al latín por San Jerónimo. http://www.christiansofiraq.com/thebookofesther.html Esther Información Católica. En el canon hebreo el libro fue uno de los Hagiographa y colocado después de Eclesiastés. En la Vulgata Latina siempre se ha clasificado con Tobias y Judith, después de lo cual se coloca. El texto hebreo que ha llegado a nosotros varía considerablemente de los de la Septuaginta y la Vulgata. La Septuaginta, además de mostrar muchas divergencias sin importancia, contiene varias adiciones en el cuerpo del libro o al final. Visita www.fe-bibica.com Escribenos a info@fe-biblica.com