MANUAL DE INTRODUCCIÓN AL BUDISMO DE NICHIREN DAISHONIN SGI CH Manual de Introducción al Budismo de Nichiren Daishonin SGI Chile Zona Providencia Marzo - 2014 Material compilado por Cristián Errazuriz Diseño editorial por Eduardo Carril Basado en el texto: “Manual de Introducción al Budismo” de Eduardo Ciancaglini, SGI AR Índice Parte 1. HISTORIA DEL BUDISMO: Desde el Buda histórico hasta nuestros días. 1.1) La vida del Buda.........................................................................................................................................pág 4 1.2) T’ien T’ai y el principio de Ichinen Sanzen...............................................................................................pág 6 1.3) Nichiren Daihonin y el establecimiento del budismo verdadero. ...........................................................pág 7 1.4) Historia de la Soka Gakkai. ........................................................................................................................pág 13 Parte 2. FILOSOFIA BUDISTA: Conceptos de base. 2.1) Los Diez Estados .....................................................................................................................................pág 15 2.2) Las Nueve Conciencias............................................................................................................................pág 16 2.3) El Karma. .................................................................................................................................................pág 19 2.4) Unidad de cuerpo y mente. ...................................................................................................................pág 22 2.5) Inseparabilidad del sujeto y su entorno..................................................................................................pág 22 2.6) La relación maestro y discípulo. ............................................................................................................pág 23 2.7) Kosen-rufu. ..............................................................................................................................................pág 25 2.8) Revolución humana. ...............................................................................................................................pág 26 2.9) Creación de valor. ...................................................................................................................................pág 27 Parte 3. LA PRACTICA BUDISTA. 3.1) Nam-Myoho-Renge-Kyo...........................................................................................................................pág 28 3.2) El Gohonzon. ...........................................................................................................................................pág 32 3.3) El Gongyo. ................................................................................................................................................pág 33 3.4) Elementos del altar y su significado. ......................................................................................................pág 36 Manual de Introducción al Budismo - SGICH Parte 1. HISTORIA DEL BUDISMO: Desde el Buda histórico hasta nuestros días. 1.1 La vida del Buda. falta de registros escritos, los detalles de su infancia son escasos. Sabemos que Siddharta nació como A diferencia del judaísmo, el cristianismo o el príncipe y creció en la opulencia, y que estaba dota- Islam, el budismo no tiene su origen en una do de una brillante inteligencia y una naturaleza supuesta revelación divina y, en cambio, constituye introspectiva. Siendo aún joven, se desposó con la enseñanza de un solo ser humano quien, a través Yashodhara, quien le dio un hijo, Rahula. Eventual- de sus esfuerzos, despertó a la ley de la vida que se mente, Siddharta abandonó sus riquezas y encontraba dentro de él. Fue un hombre que no dejó privilegios para embarcarse en un camino de escrito alguno y del cual conocemos poco, pero lo sabiduría y autoconocimiento. Lo que lo impulsó a que sí sabemos es que se convirtió en el catalizador tomar tal decisión está expresado por la leyenda de del cambio de millones de vidas. los cuatro encuentros. El Buda histórico, a quien se conoció con el nombre Siddharta (El que ha alcanzado su meta), nació en el norte de India hace aproximadamente 2500 años. Se dice que el joven príncipe salió de su palacio en Existen diversas opiniones acerca de la fecha exacta, cuatro diferentes ocasiones: cuando lo hizo por la pero investigaciones recientes tienden a situarla en puerta este, se topó con un hombre deteriorado el siglo VI o V a.C. La época, aunque no sea exacta, y vencido por la edad. Cuando salió por la puerta es significativa. Como el filósofo alemán Karl sur, vio a un enfermo. En una tercera salida, por la Jaspers ha señalado, Siddharta nació puerta oeste, presenció un funeral y vio un cadáver aproximadamente al mismo tiempo que Sócrates por primera vez en su vida. Por último, en su salida en Grecia, Confucio en China y el profeta Isaías en por la puerta norte, se cruzó con un asceta religioso. el mundo hebreo. La aparición simultánea de estos El anciano, el enfermo y el cadáver, representan los hombres, según Jaspers, señaló el amanecer de la sufrimientos de la vejez, la enfermedad y la muerte, civilización espiritual. los cuales junto al de nacer (o, lo que es igual, el de vivir) son llamados “Los Cuatro Grandes Sufrimientos”, o El padre de Siddharta era el monarca del clan sea, los problemas fundamentales de la existencia Shakya, una pequeña tribu situada cerca de la fron- humana. Shakyamuni decidió entonces abandonar tera de Nepal, por lo cual el Buda recibió el nombre su vida principesca para hallar la solución a estos de Shakyamuni (Sabio de los Shakyas). A causa de la cuatro sufrimientos. 4 Manual de Introducción al Budismo - SGICH A la manera de los hombres santos de aquel sucesivos que habían venido ocurriendo desde intermi- entonces de la India, que deambulaban por todo nables eones en el pasado.” el país en búsqueda de la verdad última, Siddharta comenzó su travesía. Sabemos que su camino fue “Esto no era algo que le venía como si fuera una duro y lleno de desafíos físicos y mentales, intuición ni lo percibía como un mero concepto o idea, emprendiendo una serie de prácticas ascéticas tales sino que era un recuerdo claro y real, no diferente como la retención de la respiración, el ayuno y el -aunque desde un plano muy distinto- de los eventos control mental. Luego de varios años de atormentar profundamente ocultos en los recovecos de nuestra su cuerpo casi hasta el punto de morir, finalmente mente y que, de pronto, recordamos cuando estamos en abandonó sus severas prácticas de ascetismo que lo un estado de extrema tensión o concentración.” habían debilitado y comenzó a meditar bajo un árbol pipal (una variedad de higuera que existe en la India), Siddharta reconoció el verdadero aspecto de la reali- cerca de Gaya. Así, cuando contaba con aproximad- dad como impermanencia. ¿Pero qué significa esto? amente treinta años, logró la iluminación y se con- Todas las cosas y fenómenos atraviesan por un virtió en un Buda. constante cambio. La vida, la naturaleza y la sociedad nunca cesan en su cambio, ni siquiera por tan sólo un instante. En adición a esta comprensión de la impermanencia, Shakyamuni percibió la Hoy nos es prácticamente imposible saber con total interrelación entre todo lo que existe. El universo certeza qué experimentó el Buda bajo aquel árbol y todo lo que contiene se encuentran en un flujo hace más de dos mil quinientos años, pero basados constante, surgiendo y cesando, apareciendo y desa- en sus muchas enseñanzas que fueron transmiti- pareciendo, en un ciclo sin fin de cambio condicio- das oralmente a sus primeros discípulos, lo que sí nado por la ley de causalidad: todo lo que existe está sabemos es que trascendió el estado de conciencia sujeto a la ley de causa y efecto; consecuentemente, ordinario a un nivel en el cual se vio a sí mismo nada puede existir independientemente de otras como uno con la vida del universo. cosas. A este concepto budista de causalidad, también se lo conoce como “origen dependiente”. Al respecto, Daisaku Ikeda dice en su libro “El Buda Shakyamuni despertó a la ley eterna de la vida que Viviente”: “Shakyamuni tuvo una clara visión de su penetra el universo, a los aspectos místicos de la propia vida en todas sus manifestaciones a lo largo vida según los cuales todas las cosas y seres del uni- del tiempo. Según la doctrina de la transmigración, la verso se interrelacionan e influencian mutuamente vida de los seres humanos no se encuentra limitada al en un interminable ciclo de nacimiento y muerte. presente. Shakyamuni, meditando bajo el árbol Bodhi, claramente recordó todas sus existencias anteriores una La esencia del despertar de Shakyamuni está por una, y percibió que su existencia presente era parte contenida en el concepto de las Cuatro Nobles de la inquebrantable cadena de vida, muerte y renacer Verdades, que explica que (1) toda existencia es 5 Manual de Introducción al Budismo - SGICH sufrimiento; (2) el sufrimiento es causado por el deseo Sus lecciones fueron recopiladas en las así llamadas egoísta; (3) la erradicación del deseo egoísta genera el “ochenta y cuatro mil enseñanzas”, las cuales han cese del sufrimiento y nos posibilita sido interpretadas y reinterpretadas durante siglos. alcanzar la iluminación; y (4) existe un camino por el En realidad, el principal problema del budismo en cual esta erradicación puede ser lograda: el Óctuple estos miles de años no ha sido tanto lo que el Buda Sendero. dijo sino cómo poner sus enseñanzas en práctica, cómo experimentar uno mismo la iluminación del Buda, cómo convertirse uno mismo en un Buda. Descartar la ignorancia y establecer una visión correcta constituyen los pilares de la práctica 1.2 T’ien T’ai y el principio de Ichinen Sanzen. budista. Ellos son también la motivación que ha venido impulsando -desde Shakyamuni mismo- la búsqueda de un método o vehículo que conduzca al Existen hoy en día diversas escuelas de budismo. A practicante a la cesación del sufrimiento y al logro medida que la filosofía budista lentamente se de la felicidad absoluta. Todas las diversas escuelas difundió a China, Tíbet, Tailandia y el sudeste y prácticas posteriores surgieron como resultado de asiático, fue proclive a absorber e influenciarse de ese esfuerzo en crear tal vehículo. las costumbres y creencias religiosas locales. El budismo que se expandió hacia Tíbet y China y, más Durante el breve tiempo que siguió a su iluminación, tarde, hasta Corea y Japón, fue denominado Shakyamuni permaneció sentado bajo el árbol Bodhi Mahayana (Gran Vehículo). Aquél que lo hizo hacia el en un estado de regocijo. Sin embargo, cuando sur por todo el sureste asiático y Sri Lanka fue llama- regresó al mundo que lo rodeaba, comenzó a pensar do Hinayana (Pequeño Vehículo, un término peyora- en cómo transmitir su iluminación a los demás. tivo otorgado por los mahayanistas). Las escuelas del Así fue que transcurrió los cuarenta años siguientes Hinayana, basadas en las primeras enseñanzas de de su existencia predicando a las personas bajo Shakyamuni, enfatizaron un muy estricto y detallado formas que mejor se adecuaran a la comprensión de código de conducta tendiente a la propia salvación cada uno. personal. En cambio, las escuelas del Mahayana enfatizaron la necesidad de abrirse compasivamente En este sentido, vemos que la idea de un Budismo hacia todas las personas para que ellas pudieran reservado sólo a hombres santos que meditan en la alcanzar la iluminación, buscando un método prác- cima de las montañas es errónea: por el tico que pudiera servir como vehículo para que las contrario, Shakyamuni jamás deseó que sus grandes masas -por eso se llama “Gran Vehículo”- enseñanzas quedaran relegadas sólo a un grupo alcanzaran la budeidad. de practicantes en un monasterio. Toda su historia nos sugiere que, por el contrario, deseaba que sus La abundancia de diferentes escrituras budistas enseñanzas se difundieran ampliamente y fueran (sutras) y teorías llegó a ser fuente de grandes adoptadas por los hombres y mujeres comunes. malentendidos y confusiones, particularmente en 6 Manual de Introducción al Budismo - SGICH la China de los siglos I y II d.C. En aquel momento, Pero seguía pendiente de respuesta una pregunta los eruditos chinos poseían innumerables sutras crucial: ¿Cómo podían las personas comunes aplicar del Hinayana como así del Mahayana. Perplejos por este principio en sus vidas? Con tal fin, T’ien T’ai tan diversas enseñanzas, intentaron compararlos y implementó una rigurosa práctica consistente en clasificarlos. observar la propia mente por medio de la meditación, ahondando cada vez más y más profundamente Hacia el siglo V de nuestra era, la sistematización hasta aprehender esta verdad última de los tres mil del canon budista estaba muy avanzada. En particu- mundos contenidos en un sólo instante de la vida. lar, un monje budista llamado Chih-i, más tarde con- Desafortunadamente, este tipo de práctica sólo era ocido como el Gran Maestro T’ien T’ai, desarrolló un viable para los monjes, quienes disponían de perío- sistema definitivo conocido como “los cinco períodos dos indefinidos de tiempo durante los cuales podían y las ocho enseñanzas”. Basándose en su propia ilu- dedicarse a meditar acerca del mensaje implícito en minación, el sistema de T’ien T’ai el Sutra del Loto y era casi imposible para las perso- clasificó los sutras cronológicamente así como des- nas que debían trabajar para subsistir y tenían otras de el punto de vista de su profundidad, determinan- obligaciones que ocupaban sus vidas. do así que el Sutra del Loto, la última enseñanza que Shakyamuni impartió hacia el final de su vida, con- El pleno florecimiento del Budismo no sería alcanza- tenía la verdad última. T’ien T’ai enunció esta verdad do sino hasta que éste migrara a través de las rutas como el principio de los “tres mil mundos en un sólo comerciales hacia el Japón, y no sería tan amplia- instante de la vida” (Ichinen Sanzen). Empleando una mente practicado hoy día si no fuera por el increíble aproximación fenomenológica, describe el coraje y comprensión de un monje japonés del siglo caleidoscopio de los estados mentales y XIII llamado Nichiren, quien colocó al Sutra del Loto emocionales a los cuales las personas están sujetas en el centro de sus enseñanzas de forma que en todo momento de sus vidas. La teoría de los tres impactara de manera directa en las personas y sus mil mundos en un sólo instante de la vida sostiene vidas cotidianas. que todos los fenómenos del universo se encuen- 1.3 Nichiren Daishonin y el establecimiento del budismo verdadero. tran contenidos en un sólo instante de la vida de un mortal común. De esta forma, el macrocosmos está contenido en el microcosmos. Nichiren Daishonin nació en un pueblo de la costa Así, T’ien T’ai enunció que el Sutra del Loto era la oriental de Japón el 16 de febrero de 1222. De padres única escritura que afirmaba que todas las perso- pescadores, su origen es de extrema humildad. nas, hombres o mujeres, buenos o malos, jóvenes Vivió en la aldea de pescadores donde nació hasta o ancianos, poseemos el potencial de manifestar la los doce años; entonces dejó el hogar y se dirigió al budeidad durante la presente existencia. cercano templo Seicho-ji para estudiar el budismo. Mientras estudiaba el budismo, se sintió especial- 7 Manual de Introducción al Budismo - SGICH mente preocupado por la apabullante multiplicidad personas hacia la iluminación en el Último Día de la de escuelas y por las contradicciones doctrinales Ley. dentro del canon budista. Estaba convencido de que, entre los muchos sutras, tenía que haber uno Pocos oyentes podían comprender el sentido de ese que representara la más elevada verdad. primer sermón del Daishonin, y quienes lo escuchaban respondieron con ira a lo que interpre- A los dieciséis años, se ordenó con el nombre taron como un ataque a sus creencias religiosas. El religioso de Zeshobo Rencho. Algún tiempo administrador feudal de la región, Tojo Kagenobu, después, dejó a su maestro Dozen-bo y se dirigió a devoto seguidor de la escuela Nembutsu, ordenó kamakura para continuar sus estudios. Transcurri- arrestar al Daishonin. Aunque este logró escapar, de- dos cuatro años, en 1243 regresó al templo Secho-ji, cidió abandonar el lugar e ir a predicar a Kamakura. pero al año siguiente volvió a partir hacia el oeste. Se encaminó hacia el centro de la escuela T’ien En agosto de 1253, se instaló en una pequeña cabaña T’ai; visitó la sede central de la escuela Shingon, al sudeste de Kamakura. Allí y en las casas de sus y también otros templos importantes en las zonas adeptos comenzó a hablar de las enseñanzas del de Kyoto y de Nara. Después de unos diez años de Sutra de loto. estudio llegó a la conclusión de que las verdaderas enseñanzas del budismo estaban en el Sutra del A comienzos de 1256, el Japón sufrió una serie de Loto, enseñanza que representa el corazón de la calamidades, tormentas, inundaciones, sequías, iluminación de Shakyamuni; los demás sutras son terremotos y epidemias que castigaron con fuerza la meros medios que conducen al Sutra del Loto. nación. En 1257, un gran terremoto destruyó muchos templos, edificios del gobierno y hogares de A los 31 años regresa a Seicho-ji. Allí, muy temprano, Kamakura; mientras que en 1259 y 1260, terribles la mañana del 28 de abril de 1253, invocó por hambrunas y plagas hicieron estragos en la po- primera vez Nam-Myoho-Renge-Kyo y con ello blación. entregó a las futuras generaciones, la llave para abrir el tesoro de la iluminación que yace oculto Nichiren comprendió que había llegado el momen- en la vida de los hombres. Cambió su nombre por to de explicar las causas de esas catástrofes. En el de Nichiren, y al medio día expuso su doctrina 1258 fue al Jisso-ji, un templo situado en Iwamoto, en presencia de su maestro y de otros sacerdotes para consultar las copias del canon budista y reunir y ciudadanos que se habían reunido en uno de los pruebas incontrovertibles de la verdadera causa de jardines del templo. tales desastres. En aquella época, el hombre más poderoso del país era Hojo Tokiyori, antiguo regente Afirmó que el Sutra del Loto era supremo y que del régimen de Kamakura, quien se había retirado a Nam-Myoho-Renge-Kyo, la esencia de ese Sutra, un templo Zen. era la única enseñanza que podía conducir a las 8 Manual de Introducción al Budismo - SGICH El 16 de julio de 1260, Nichiren le dirigió un tratado En 1268, la invasión extranjera que él había titulado “Rissho ankoku ron” (Tesis sobre el esta- predicho estuvo a punto de materializarse. Ese año, blecimiento de la enseñanza correcta para asegurar la llegó una carta de los mongoles que exigía lealtad a paz en la tierra). En él sostenía que la causa de las su clan. Los líderes japoneses comprendieron que recientes calamidades eran los actos contra la Ley enfrentaban un gran peligro. verdadera y la adhesión a falsas doctrinas. El Daishonin predecía que, si las autoridades insistían Nichiren, que estaba en Kamakura nuevamente, sin- en volver las espaldas a la Ley, una invasión extran- tió que debía actuar. Envió once cartas de adverten- jera y luchas internas no tardarían en suceder. Los cia a las autoridades máximas y los más influyentes dirigentes hicieron caso omiso de este tratado. sacerdotes de Kamakura. Les advertía que, a menos que el gobierno abrazara la Ley verdadera, el país Los sacerdotes de las otras escuelas, alarmados por sufriría los dos últimos desastres predichos en los el éxito con el que el Daishonin atraía seguidores, sutras. Los destinatarios ignoraron la advertencia. presentaron falsos cargos contra él ante el gobierno. El regente Negatoki, aceptó los cargos sin investi- El 10 de septiembre de 1271, Hei no Saemon le gaciones previas ni juicio formal y el 12 de mayo de ordenó al Daishonin presentarse ante la corte. Esto 1261, a los 39 años, el Daishonin es desterrado a la marcó el comienzo de la segunda parte de las per- desolada costa de la península de Izu. Esta fue la secuciones. Dos días después, Hei no Saemon y sus primera persecución oficial. Tiempo después, soldados irrumpían en la morada del Daishonin. aparentemente a instancias del antiguo regente, llegó el perdón y Nichiren volvió a Kamakura en Aun sabiéndolo inocente, habían ordenado que fuera febrero de 1263. arrestado como un criminal común y exiliado a la isla de Sado. En agosto de 1264, preocupado por su anciana madre, viajó a Awa. La encontró gravemente enfer- Sin embargo, Hei no Saemon estaba decidido a ma y oró para que se recuperara y logró que ella pro- decapitarlo en un campo de ejecución situado longara su vida durante cuatro años más. Desgraci- en Tatsunokuchi (12 de septiembre de 1271). Los adamente la noticia de su presencia llegó a oídos del seguidores creyeron que la muerte estaba próxi- administrador feudal. Cuando el Daishonin, ma, pero en el último instante, un objeto luminoso acompañado de un grupo de seguidores, se dirigía a apareció en el firmamento, y los oficiales aterrados la casa de un protector, fue atacado por el abandonaron su propósito. En ese momento, des- administrador y sus soldados en un paraje llamado cartando la vida común de mortal, Nichiren emergió Komatsubara. Aunque escapó de la muerte, fue de su efímero estado revelando su verdadera identidad herido en la frente con una espada y se fracturó la como el Buda original de Suprema Sabiduría. Esto es mano izquierda. denominado Hosshaku Kempon (descartar la forma transitoria y revelar la verdadera identidad como buda original). 9 Manual de Introducción al Budismo - SGICH A sus 49 años, una escolta de guerreros, condujo al Convencido de que jamás sería escuchado, se alejó Daishonin a través del Mar de Japón, hacia la Isla de de Kamakura en mayo de 1274 y se instaló en una Sado, su lugar de exilio. Sólo acompañado de su fiel pequeña cabaña al pie del monte Minobu. Era una seguidor Nikko Shonin. En la isla de Sado, el zona remota y la vida no era fácil. Sus seguidores de Daishonin dedicaba todo su tiempo a escribir y Kamakura le enviaban dinero, alimentos y tela para predicar. Muchos de sus principales escritos ropa, y , ocasionalmente, llegaban en grupos para corresponden a esta época: “La apertura de los ojos”, recibir instrucción. “El verdadero objeto de veneración para contemplar la mente”, “Herencia de la ley suprema de la vida” y “La Durante ese período, Nikko Shonin había verdadera entidad de la vida”. convertido a numerosos sacerdotes y laicos del área de Atsuhara. Los monjes del templo T’ien-t’ai de la El 18 de febrero de 1272, un barco trajo noticias zona, irritados por su éxito, comenzaron a hostigar acerca de la lucha que había estallado en el seno de a los conversos. Por fin, a raíz de una disputa por la familia Hojo, tanto en Kamakura como en Kyoto. los derechos de las tierras, enviaron una banda de Con eso se cumplía la profecía de las luchas guerreros para que atacaran a un grupo de indefen- internas. Y no pasaría mucho tiempo antes que sos campesinos creyentes. Veinte de ellos fueron se produjera el segundo desastre: los mongoles arrestados y torturados por las autoridades. Tres seguían enviando mensajeros para exigir la murieron decapitados. sumisión. A pesar de las amenazas, los campesinos no A comienzos de 1274, el regente Hojo Tokimune, abandonaron la fe, y Nichiren Daishonin que nunca había estado totalmente de acuerdo con comprendió que sus discípulos y seguidores habían el severo trato que se le había dado al Daishonin, crecido en su postura de creyentes, hasta el punto revocó el edicto de destierro. A los dos años y de arriesgar su vida por abrazar la Ley Mística. Esto cinco meses de haber partido hacia el exilio, lo movió a inscribir el Nichiren fue perdonado y volvió a Kamakura. Poco . Era después le ordenaron presentarse ante el tribunal e 12 de octubre de 1279 y había pasado veintisiete militar. Al igual que tres años antes, éste estaba años desde el día en que por primera vez había presidido por Hei no Saemon, pero esta vez, el fun- invocado Nam-Myoho-Renge-Kyo. cionario actuó en forma mesurada y diplomática. En respuesta a una pregunta acerca del posible ataque Hacia los sesenta y un años, la salud del Daishonin mongol, el Daishonin afirmó que temía un ataque comenzó a declinar. Al sentir la proximidad de la ese mismo año. Y agregó que el gobierno no debía muerte, designó como legítimo sucesos a Nikko permitir que los sacerdotes de la escuela Shingon Shonin. El 8 de septiembre de 1282, dejó Minobu oraran por la destrucción de las fuerzas invasoras, para visitar un centro de aguas termales en Hi- pues sus plegarias sólo agravarían la situación. tachi, pero al llegar a la residencia de los hermanos 10 Manual de Introducción al Budismo - SGICH Ikegami, sus fuerzas los abandonaron y no pudo alguien que ha despertado a la eterna e ilimitada continuar. En las primeras horas de la mañana del 13 verdad de la ley de la vida (Dharma). Esta verdad se de octubre de 1282, rodeado de sus discípulos que, encuentra presente en todo lo que existe y, en este reverentemente, invocaban Nam-Myoho-Renge-Kyo, sentido, esta ley no es patrimonio exclusivo del Buda falleció en paz y serenidad. Shakyamuni ni de los monjes budistas: la verdad se encuentra disponible para todos por igual. En el El logro de Nichiren sería comparable a traducir una budismo de Nichiren no hay sacerdotes, gurúes o compleja teoría científica a una técnica práctica. Al máximas autoridades que decidan lo que es correcto igual que el descubrimiento de Benjamín Franklin o incorrecto, lo que es cierto o lo que está equivo- de la electricidad no tuvo uso práctico hasta que cado. En este Budismo, la muralla entre monjes y -muchos años después- Thomas Edison inventó la laicos ha sido derribada, conduciéndonos a una total bombilla eléctrica, la iluminación de Shakyamuni era democratización de la práctica y, precisamente por accesible sólo para una pequeña minoría hasta que ser no dogmático, es que hasta los escépticos termi- Nichiren enseñó la práctica fundamental nan practicándolo. mediante la cual todas las personas sin excepción podían hacer surgir la ley de la vida dentro de sí mis- La verdad última y omnisciente que el Buda perci- mos. La realización de este principio tuvo el poder bió puede llegar a ser otro nombre que se le da a lo de afectar y modificar directamente a las personas que algunas personas conciben como Dios. Por otra que hicieron aflorar este potencial, inaugurando así parte, una persona que no puede creer en un Dios una nueva época en la historia del budismo. antropomórfico puede creer en una energía subyacente del universo. El budismo de Nichiren ha demostrado ser de profundo valor para millones de personas. Fue No existe una causa externa a quien culpar ni nadie Nichiren quien expresó la esencia del Sutra del Loto a quien implorar salvación. En el budismo, ningún de una manera que posibilita a todas las personas, Dios o entidad sobrenatural planea ni diseña nues- no importa cuál sea su nivel de conocimiento, el tros destinos. En la religión occidental, el creyente atravesar el portal de la iluminación. Esto constituyó puede acercarse a Dios a través de su fe, pero un paso revolucionario en la historia de las nunca se puede llegar a convertirse en Dios. Pero en religiones. el budismo, uno jamás puede separarse de la sabiduría de “Dios” porque esta sabiduría última Mientras que el budismo comenzó con la enseñanza existe en el corazón de cada persona. A través de la de un sólo ser humano que había despertado a la práctica budista, buscamos hacer emerger esta por- ley del universo dentro de sí, llegó a desarrollarse al ción de la fuerza universal que existe eternamente punto de incluir las interpretaciones de esa enseñan- dentro de nosotros -y a la que llamamos budeidad- y za aportadas por estudiosos y santos. La palabra es manifestándola que nos convertimos en un Buda. “Buda” significó originalmente “el iluminado”, El budista toma conciencia de la existencia -en su 11 Manual de Introducción al Budismo - SGICH más íntima profundidad- de la ley eterna que penetra En otras palabras, la vida cotidiana constituye el tanto al universo como a los seres humanos individ- escenario decisivo dentro del cual la batalla por la il- uales, aspirando a vivir cada día en armonía con esta uminación se gana o se pierde. Nichiren nos enseñó ley. Llevando esto a cabo, descubrimos un camino cómo nosotros, mortales comunes, sin necesidad de de vida que redirecciona todas las cosas hacia la erradicar nuestros deseos o cambiar nuestra identi- esperanza, el valor y la armonía. Y es el descubrim- dad, podemos manifestar la Budeidad aquí y ahora iento de esta ley objetiva que hacemos emerger en este mundo y en esta existencia. En una época de desde nuestro interior, lo que crea valor espiritual y escepticismo y amplia desconfianza hacia las creen- no algún ser o fuerza externos a nosotros. cias e instituciones religiosas tradicionales, esta dinámica y autodirigida práctica cobra aún un valor mayor. Este concepto de que el poder de lograr la felicidad se encuentra por completo adentro nuestro puede resultar desconcertante al comienzo, ya que El budismo es esencialmente no autoritario, de- supone asumir un cabal sentido de la responsabili- mocrático, científico y basado en percepciones bási- dad. Como Daisaku Ikeda ha escrito: “La sociedad es camente vividas a través de los propios esfuerzos compleja y severa, exigiendo que luchemos duramente individuales hacia la autoperfección. Pero el budis- por la supervivencia. Nadie puede hacernos felices: todo mo también posee un efecto tanto inmediato como depende de si uno mismo es capaz o no de alcanzar de largo alcance en la sociedad en la cual estamos la felicidad... un ser humano vivirá una vida de gran insertos. El budismo es una forma de vida que no sufrimiento si es débil o vulnerable a su medio ambiente hace distinciones entre el ser humano y su medio externo.” ambiente en el que este individuo habita. Es gracias a este concepto de la interrelación entre todas las Pero lejos de ser una visión nihilista o vacía de la formas de vida que entretejen una compleja red que vida, la práctica y filosofía budistas rebosan de es- trasciende el entendimiento humano que el budismo peranza y respuestas prácticas a los problemas del ha provisto el marco intelectual y espiritual a la toma diario vivir, tanto que no nos referimos tanto a ellas de conciencia ecológica y del medio ambiente. La como “religión” -a pesar de serlo- sino como “prác- visión occidental, principalmente encarnada por el tica”, debido a que las personas que la profesan la cristianismo y el judaísmo, tiende a ser antropocén- han encontrado extremadamente útil. trica, colocando a la humanidad en la cima del orden natural. A diferencia de esto, el budismo considera Como afirmó Nichiren citando el Sutra del Loto: “No a la humanidad como parte de la naturaleza, apoy- existe ningún asunto mundano que sea diferente de la ando de esta manera la noción de bioética: a partir verdadera entidad de la vida”, y también “todos los de que cada individuo se encuentra conectado con fenómenos del universo son manifestaciones de la ley todo lo que existe en la tierra, el destino de nuestro budista.” planeta puede también influenciarse por medio de las acciones individuales. 12 Manual de Introducción al Budismo - SGICH El budismo moderno también es no-moralista. En Makiguchi consideraba que lo más importante en el un mundo caracterizado por una gran diversidad de proceso educativo era fomentar el pensamiento inde- pueblos, culturas y estilos de vida, el budismo no pre- pendiente y la motivación natural del educando, en scribe ninguna manera específica de vivir. No existen contraposición al aprendizaje de memoria y a la obe- cosas tales como los “mandamientos”. El budismo nos diencia ciega. Sin embargo, dicha postura constituyó acepta tal como somos, con todas nuestras debilidades un desafío a las autoridades japonesas de la época, y defectos, pasados y presentes. Sin embargo, esto no quienes habían adoptado una política educativa centra- implica que podamos mentir, robar o matar: el budis- da en la formación de sumisos servidores del estado. mo basa su fuerza moral no en una lista de reglas de Makiguchi y su colaborador más cercano, Josei Toda comportamiento sino en una poderosa transformación (1900-1958), desarrollaron, a partir de un pequeño interior. Los practicantes budistas pronto se descubren grupo de docentes que aspiraban la reforma educativa, actuando más gentil y misericordiosamente y sintiendo un movimiento más amplio de personas dedicadas a la gran cuidado por la vida de otras personas. Este proce- propagación del budismo como medio para el logro de so se da casi de manera automática. cambios fundamentales en la sociedad. La década de 1930 presenció el surgimiento del nacionalismo militarista en el Japón y la participación de ese La Soka Gakkai (literalmente, ‘Sociedad para la país en la Segunda Guerra Mundial. El gobierno mil- Creación de Valor’) se inició en 1930, como un grupo itarista impuso la ideología del sintoísmo estatal a la de estudio de educadores reformistas. El fundador, población para justificar la agresión bélica, y en conse- (1871-1944) fue un escritor cuencia, tomó enérgicas medidas contra toda forma de y docente que abrazó el budismo de Nichiren y se oposición. Makiguchi y Toda se negaron a transigir en dedicó apasionadamente a la reforma del sistema sus creencias y a prestarle su apoyo al régimen, por lo educativo japonés. Makiguchi publicó un libro en que ambos fueron acusados de “delincuentes ideológi- 1930, en el cual expuso su teoría de la pedagogía cos” y arrestados en 1943. para la creación de valores, la cual estaba basada en su convicción de que cada individuo posee un potencial ilimitado y que la educación debe coadyuvar a las personas a desarrollar su sabiduría y conciencia. Makiguchi sostuvo férreamente sus convicciones pese La publicación del primer volumen de la obra de Maki- a que fue persuadido de abandonar sus principios, guchi, titulada Soka kyoikugaku taikei (Sistema ped- y murió en prisión en 1944. En su celda helada, agógico para la creación de valores), el 18 de noviembre Makiguchi demostró una verdad: Si se vive con total de 1930, marcó el establecimiento de la Soka Gakkai. dedicación a ideales nobles y humanos , es posible recibir la muerte sin un solo atisbo de temor, sin 13 Manual de Introducción al Budismo - SGICH lamentaciones ni resentimiento. Lejos de la mirada de los demás Makiguchi llevó a fin la vida que el mismo volvió grande, a través de su espíritu y sus En septiembre de 1957, Josei Toda pronunció un acciones. ardiente discurso en el que exhortó la abolición de las armas nucleares, a las cuales calificó como el aspecto más oscuro del corazón humano. Instó a los jóvenes de la Soka Gakkai a que trabajaran por la erradicación Josei Toda sobrevivió a la terrible experiencia del encar- de esas armas. La iniciativa se convirtió en el punto de celamiento y fue liberado unas pocas semanas antes de partida de las actividades por la paz de la organización. que finalizara la guerra. La ira hacia las fuerzas autoritarias que socavaron la vida de su mentor se convirtió en un juramento decidido: crear un nuevo movimiento popular por la paz. En la prisión, había estudiado En 1960, Daisaku Ikeda, de treinta y dos años, sucede el Sutra del loto y entonado Nam-myoho-renge-kyo a Josei Toda como presidente de la Soka Gakkai. Ikeda, intensamente, gracias a lo cual alcanzó la percepción quien también había experimentado el horror de la revolucionaria de que “el Buda” era la vida misma; ob- guerra cuando era muy joven, se puso en marcha de tuvo el profundo convencimiento de que era su misión inmediato para establecer las bases de un movimiento propagar el mensaje del Sutra del loto tan ampliamente internacional, viajando a ultramar para reunirse con los como fuese posible y resolvió dedicar el resto de su miembros pioneros de la Soka Gakkai residentes en vida a esa labor. Se puso en acción para reconstruir la el extranjero y brindarles aliento. También fundó una Soka Gakkai en medio de la confusión de la serie de instituciones destinadas a fomentar la solidar- posguerra y amplió la función educativa de la entidad idad por la paz, en los campos de la cultura, las artes, para proyectarla hacia actividades para el mejoramien- la educación y los estudios sobre la paz. Con su lideraz- to de la sociedad en su conjunto. Toda promovió un go, la SGI se ha convertido en uno de los más grandes budismo activo, comprometido con la sociedad, como y dinámicos movimientos budistas del mundo, que un medio de empoderar a cada individuo para que su- promueve actividades de base ciudadana en torno a perara los obstáculos de la vida y percibiera la esperan- la abolición nuclear, la sostenibilidad, la educación en za, la confianza y la sabiduría en el interior de su ser. Jo- derechos humanos y los intercambios culturales. En lo sei Toda empleó el término “ profundo, este movimiento se asienta en el principio ” para expresar la idea central del budismo de Nichiren de que de la dignidad suprema de la vida que expone el budis- todas las personas pueden transformar su vida para mo; busca dotar a los pueblos de mayor fuerza y poder, bien y lograr la iluminación en su existencia presente. despertar en la gente su sabiduría potencial y crear un Ese mensaje tuvo profundo eco, sobre todo, en el sec- mundo donde se conceda respeto universal a la justi- tor más excluido de la sociedad japonesa. Y, antes del cia y a los valores humanos. fallecimiento de Toda en 1958, la organización contaba aproximadamente con un millón de miembros. 14 Manual de Introducción al Budismo - SGICH Parte 2. FILOSOFÍA BUDISTA: Conceptos de Base Es una condición en la que existen el con- 2.1 Los Diez Estados. tento y la alegría por haberse librado del sufrimiento, Los Diez Estados (jikkai) indican diez condiciones en y la satisfacción de haber concretado algún deseo. las que una entidad de vida se manifiesta en el curso del tiempo. El factor primordial de los Diez Estados Los seis estados anteriores, desde In- es la sensación subjetiva experimentada por el “yo” fierno hasta Éxtasis, surgen por el imperio de los im- en las profundidades de cada vida individual. Los pulsos o deseos, pero quedan bajo e absoluto con- Diez Estados son: trol de las restricciones que les impone el entorno y son extremadamente vulnerables a las diferentes 1. Infierno: Es una condición en la que uno está circunstancias. Aprendizaje, por el contrario, es una dominado por el impulso furioso de destruir y de condición que se experimenta cuando uno lucha por atraer la ruina sobre sí mismo y sobre los demás. un estado de satisfacción y estabilidad, mediante la Concretamente, este estado representa el sufrimien- reforma y el desarrollo de su propia vida. to y la desesperación más extremos. 8. Comprensión intuitiva: Es una condición similar 2. Hambre: En esta condición, uno está sometido a a la de Aprendizaje, porque en ambas está presente un insaciable deseo egoísta de riquezas, fama y esa lucha por transformarse uno mismo. Pero lo que placer, que jamás puede ser enteramente satisfecho. los diferencia es que, en el estado de Comprensión Intuitiva, en vez de intentar aprender lo que lograron 3. Animalidad: Cuando está presente, uno se deja los antecesores, uno trata de dominar el proceso de llevar por el impulso de los deseos e instintos, pues la propia transformación mediante la observación carece de la sabiduría para controlarse. directa de los fenómenos. Es un estado signado por la miseri- Consciente de su propio yo, pero dominado por el egoísmo, uno es incapaz de com- cordia, en el que el individuo se dedica a la felicidad prender las cosas como son y menosprecia y agrede de los demás, aunque esto implique sacrificios. Las la dignidad de los demás. personas de Aprendizaje y Comprensión Intuitiva tienden a carecer de misericordia y a llegar a exEn este estado, en tremos en la búsqueda de la propia perfección. Por que uno es capaz de controlar temporariamente sus el contrario, un Bodhisattva descubre que ese cami- deseos e impulsos mediante la razón, se puede vivir no hacia la perfección radica en la acción misericor- una vida pacífica, en armonía con el entorno y con diosa de salvar a otros del sufrimiento. otras personas. 15 Manual de Introducción al Budismo - SGICH : Esta condición se alcanza cuando uno cia vital básica es la de Bodhisattva, también puede logra la sabiduría de percibir la realidad última de manifestar Hambre, Éxtasis o algún otro estado, en su propia vida y adquiere la infinita misericordia de cualquier momento. Por ende, cualquier estado que dirigir constantemente sus acciones hacia objetivos prevalezca, posee el potencial de manifestar todos benevolentes; cuando desarrolla un yo eterno y una los demás. pureza absoluta en su vida, que nada puede mancillar. La Budeidad es un estado ideal que se puede alcanzar 2.2 Las Nueve Conciencias. a través de la práctica budista. Sin embargo, ya que ninguna condición de vida es estática, la Budeidad no La enseñanza budista sobre las nueve conciencias debe ser considerada el objetivo final: por el contrario, brinda una base para que comprendamos cabalmente es algo que uno experimenta en la profundidad de su quiénes somos, cuál es nuestra ser al tiempo que continúa actuando con benevolen- verdadera identidad. Asimismo, ayuda a explicar de cia en su vida diaria. En otras palabras, la Budeidad se qué manera el budismo ve la continuidad eterna de manifiesta diariamente en la conducta del Bodhisatt- nuestra vida, más allá de los ciclos del nacimiento va: buenas acciones y actos misericordiosos. y de la muerte. Tal perspectiva sobre los seres humanos es el fruto de miles de años de intensa investi- La posesión mutua de los Diez Estados. gación introspectiva sobre la naturaleza de la conciencia. Históricamente, se basa en los Significa, en esencia, que cada uno de los Diez Esta- esfuerzos para experimentar y explicar la esencia de la dos de la vida posee el potencial de manifestarse y iluminación que Shakyamuni manifestó bajo el árbol de manifestar, a su vez, los otros nueve. La vida no bodhi, hace unos dos mil quinientos años. permanece estable en uno u otro de los Diez Estados, sino que puede manifestar cualquiera de ellos, desde Se puede considerar las nueve conciencias como el Infierno hasta la Budeidad, en cualquier momento. nueve niveles de conciencia que constantemente Para alguien que se encuentra en el estado de Infier- actúan para crear nuestra vida. La palabra sánscrita no, el entorno es miserable, sea éste cual fuere. Para vijnana, que se traduce como ‘conciencia’, incluye un quien experimenta el Éxtasis, ese mismo entorno está amplio espectro de actividades, entre ellas, las sen- colmado de felicidad. La posesión mutua de los Diez saciones, la cognición y el pensamiento consciente. Estados indica una posibilidad permanente de cam- Las primeras cinco conciencias son los sentidos de biar de una condición a otra. la vista, el oído, el olfato, el gusto y el tacto. La sexta Al observar la vida de una persona por un cierto tiem- es la función que integra y procesa los diversos datos po, se puede comprobar la existencia en ella de una sensoriales para formar una imagen o un pensamiento tendencia básica o una fuerte inclinación hacia uno completos, identificando lo que cada uno de los cinco o más de los Diez Estados. La vida de un individuo sentidos nos está comunicando. Es básicamente con misericordioso está centrada alrededor del estado esas seis funciones de la vida que desarrollamos nues- de Bodhisattva. No obstante, alguien cuya tenden- tras actividades diarias. 16 Manual de Introducción al Budismo - SGICH En el nivel inmediatamente inferior, se encuentra la Las enseñanzas budistas definen que el séptimo séptima conciencia. A diferencia de las capas de con- nivel de conciencia emerge de la octava conciencia: ciencia que están dirigidas hacia el mundo exterior, este nivel siempre se centra en la octava conciencia la séptima se orienta hacia nuestra vida interior y del individuo, al que percibe como algo fijo, único es totalmente independiente de los datos que pro- y aislado de todo lo demás. En realidad, la octava porcionan los sentidos. La séptima conciencia es conciencia está en estado de flujo constante. En la base de nuestra noción de identidad individual; ese nivel, nuestras respectivas vidas interaccionan y el apego a un yo distinto y separado de los demás ejercen una profunda influencia unas sobre otras. La tiene su base en esta conciencia, como así también, percepción de un yo fijo y aislado, generada por la nuestro sentido del bien y del mal. séptima conciencia, es por lo tanto falsa. Debajo de la séptima conciencia, el budismo elucida La séptima conciencia es también el nivel donde un nivel más profundo, la octava conciencia o con- reside el miedo a la muerte. Al no poder percibir la ciencia Alaya, también llamada el “depósito im- verdadera naturaleza de la octava conciencia como perecedero de la conciencia”. Es allí donde reside la un flujo permanente de energía vital, la séptima con- energía de nuestro karma. Mientras que las primeras cibe que, llegado el momento de la muerte, la octava siete conciencias desaparecen con la muerte, la octa- conciencia se extinguirá para siempre. El miedo a la va persiste a través de los ciclos de la vida activa y en muerte, por ende, tiene sus raíces en las profundas la latencia de la muerte. Se la puede concebir como capas del inconsciente. la corriente de la vida que sostiene las actividades de las otras conciencias. Podría afirmarse que lo que La ilusión engañosa de que la octava conciencia es el relatan personas que estuvieron en estado de muerte verdadero yo también se denomina “ignorancia funclínica y luego revivieron es lo que ocurre en la línea damental”, que no permite percibir la interconexión divisoria entre la séptima y la octava conciencia. de todos los seres. Es ese sentido del yo como algo separado y aislado de los demás lo que da lugar a la Comprender los niveles de conciencia y la interac- discriminación, la arrogancia destructiva y la codicia ción entre ellos nos brinda una valiosa percepción desenfrenada. Los estragos que provoca la humani- sobre la naturaleza de la vida y del yo, y, asimismo, dad en el entorno natural es otro claro ejemplo de nos permite vislumbrar la resolución de los proble- ello. mas fundamentales que confronta la humanidad. De acuerdo con las enseñanzas del budismo, en lo que concierne al yo, existen ilusiones engañosas profundamente arraigadas en la séptima conciencia. El budismo plantea que nuestros pensamientos, Tales ilusiones surgen de la relación entre el séptimo palabras y acciones graban invariablemente una y el octavo nivel de la conciencia, y se manifiestan impresión en las profundas capas de la octava como el egotismo fundamental. conciencia. Es lo que denomina “karma”. Por lo 17 Manual de Introducción al Budismo - SGICH tanto, la octava conciencia recibe a veces el nombre Se trata, por lo tanto, de cómo incrementamos el de “depósito del karma”, es decir, el lugar donde se balance del karma positivo. Esa es la base de diver- almacenan las semillas kármicas. Esas semillas, o sas formas dentro de la práctica budista que buscan energía latente, pueden ser positivas o negativas; la imprimir causas positivas en la vida. Sin embargo, octava conciencia permanece neutral e igualmente cuando uno queda atrapado en un ciclo de causas y receptiva de todo lo que se graba como impresión efectos negativos, es difícil no grabar nuevas causas en el karma. La energía se manifiesta cuando las negativas; es entonces cuando debemos considerar condiciones son propicias. Las causas positivas lat- el nivel más fundamental de la conciencia, el no- entes pueden tornarse manifiestas tanto en la forma veno, o conciencia Amala. de efectos beneficiosos en la propia vida como en funciones sicológicas positivas, por ejemplo, la con- Dicha conciencia se puede definir como la vida del fianza, la no violencia, el autocontrol, la misericor- cosmos; se la denomina también la “conciencia dia y la sabiduría. Las causas negativas latentes se fundamentalmente pura”. Absolutamente libre de la presentan a veces como diversas formas de ilusión contaminación del karma, esta conciencia representa engañosa y comportamiento destructivo, y pueden nuestro yo verdadero y eterno. El aspecto revolu- ser motivo de sufrimiento para nosotros y para los cionario del budismo de Nichiren radica en que hace demás. surgir directamente la energía de esa conciencia –la naturaleza iluminada del Buda– y purifica los demás Si bien la imagen de un depósito puede resultar niveles, más superficiales. El gran poder de la nove- útil, la de un impetuoso torrente de energía kármica na conciencia, que emana desde lo más profundo, puede acercarse más a la realidad. Esa energía está transforma incluso el karma negativo más profunda- en constante movimiento y les da forma a nuestra mente arraigado en la octava conciencia. vida y experiencias. Los pensamientos y acciones resultantes que generamos ingresan entonces en Dado que la octava conciencia trasciende los límites ese torrente kármico. La calidad del flujo kármico es del individuo se fusiona con la energía latente de su lo que hace de cada uno de nosotros un ser difer- familia, con su grupo étnico y también, con el de los ente, un yo único. Ese torrente de energía está en animales y las plantas, un cambio positivo en esa constante cambio, pero, tal como sucede con un energía kármica se convierte en el engranaje para río, mantiene su identidad y consistencia, incluso el cambio en la vida de los demás. Como sostiene a través de sucesivos ciclos de vida y de muerte. Es Daisaku Ikeda, presidente de la SGI: “Cuando activa- ese aspecto de fluidez, esa falta de fijación, lo que mos esta conciencia fundamentalmente pura, la energía abre la posibilidad de transformar el contenido de de todo el karma bueno y malo de la vida se dirige la octava conciencia. Por esa razón, el karma, bien hacia la creación de valor; y la mente o conciencia […] entendido, es diferente de un destino inalterable o de la humanidad se impregna de la corriente vital del inevitable. amor compasivo y de la sabiduría”. 18 Manual de Introducción al Budismo - SGICH Nichiren identificó la práctica de entonar la frase el destino depende de cada uno y que cada persona Nam-myoho-renge-kyo como el medio primordial tiene el poder de transformar su vida para bien en para activar la novena conciencia en nuestra vida. cualquier momento. Karma –que significa acción— resume el principio de la causalidad del universo, A medida que los distintos niveles de conciencia se similar a la de la ciencia moderna, en donde cada van transformando, cada uno crea formas únicas de acción tiene su correspondiente resultado. Incluye, sabiduría. La sabiduría inherente de la octava con- además, los aspectos espirituales, tales como la sen- ciencia nos permite percibirnos a nosotros mismos, sación de felicidad, miseria, gentileza y crueldad. nuestras experiencias y otros fenómenos con perfecta claridad, y apreciar profundamente la interconex- En 1993, el presidente de la SGI, Daisaku ikeda, ión e interdependencia de todas las cosas. Cuando explicó en una conferencia: “Si tomamos el concepto las ilusiones engañosas fuertemente arraigadas en de causalidad como ejemplo, vemos que las relaciones la séptima conciencia se transforman, un individ- causales, analizadas desde el punto de vista del origen uo puede superar el temor a la muerte, así como dependiente, difieren fundamentalmente de la clase de la agresión y la violencia que surgen de ese temor. causalidad ‘mecanicista’ que, según la ciencia moder- Brota entonces la sabiduría que nos permite percibir na, controla el mundo objetivo natural, distanciado de la igualdad fundamental de todos los seres vivos las preocupaciones humanas subjetivas. La causalidad, y relacionarnos con ellos sobre una sólida base de según el enfoque budista, abarca una naturaleza de respeto. Tal es la clase de transformación y de sabi- índole mucho más amplia, que incluye y contiene la ex- duría que nuestro mundo de hoy requiere de manera istencia humana. Para ejemplificarlo, supongamos que imperiosa. sucede un accidente o un desastre. Las teorías ‘mecanicistas’ de la causalidad pueden ser útiles para identi- 2.3 El Karma. ficar y explicar cómo sucedió el accidente, pero quedan mudas a la hora de responder por qué ciertos individuos El concepto de karma es frecuentemente interpreta- se vieron involucrados en el trágico acontecimiento. do erróneamente, como algo negativo, inclusive en Realmente, para sostener una visión ‘mecanicista’ de la Asia, en donde el concepto ha sido incorporado a naturaleza es imprescindible dejar a un lado deliberada- la cultura en el curso de la historia. Tal vez, esto se mente los interrogantes existenciales.” debe a que el concepto de karma fue aplicado para alentar a las personas que vivían en situaciones de Nichiren cita el siguiente pasaje del Sutra sobre la desventaja dentro de la sociedad a conformarse ante contemplación de la mente como terreno: “Si queréis las circunstancias, asumiendo todo como fruto de su comprender las causas que existieron en el pasado, propia obra y de las causas negativas realizadas en observad los resultados tal como lo manifiestan el pre- el pasado. El sentido de culpa, sin embargo, acarrea sente. Y si queréis comprender qué resultados se manife- una grave sensación de impotencia y de angustia. starán en el futuro, observad las causas que existen en el Por el contrario, el karma permite comprender que presente”. 19 Manual de Introducción al Budismo - SGICH El karma, como cualquier otra cosa, está en con- negativo, supongamos que uno come alimentos stante cambio, por lo tanto, el ser humano puede altos en contenido de colesterol durante un período crear su propio presente y futuro mediante las elec- de tiempo. Puede que tarde muchos años en apa- ciones tomadas en cada instante. recer los efectos destructivos, la arteriosclerosis y las enfermedades coronarias. Los seres humanos La mayoría de nosotros reconoce la validez de la realizamos infinidad de causas cada día a través de causa y el efecto como regla general y la base del nuestros pensamientos, palabras y acciones y, por método científico moderno. Es fácil aceptar que toda cada causa, recibimos un efecto. Pero puede que causa tiene un efecto y que, todo lo que ocurre en la este efecto también demore un largo tiempo en vida posee una serie de causas conectadas a una se- manifestarse. rie de efectos. Movemos la llave de la luz y la luz se enciende. Llueve y el techo gotea. Tendemos entonc- El budismo, además, subdivide el concepto de causa es a ver las diversas causas y efectos en términos y efecto en causas internas, causas externas, efectos lineales como una interminable cadena de causas y latentes y efectos manifiestos. Al respecto ha dicho efectos. Pero, de acuerdo al budismo, la realidad de Daisaku Ikeda: causa y efecto es mucho más sutil y compleja que “Cada actividad vital sucede como resultado de algún eso. estímulo exterior. Al mismo tiempo, la verdadera causa es la causa inherente dentro del ser humano. Para dar El budismo sostiene que causa y efecto son, en un ejemplo muy simple, si alguien te golpea y tú le de- esencia, simultáneos. En el instante en que creamos vuelves el golpe, el primer golpe es el estímulo que lleva una causa, ya está contenido el efecto, como si fuera al segundo golpe, pero no es la causa última. Podrías una semilla plantada en la profundidad de nues- argumentar que golpeaste a la persona porque ella te tras vidas. Pero si bien este efecto es plantado en golpeó primero, pero de hecho lo golpeaste porque tú el mismo instante en que la causa es creada, puede eres tú. La causa real yace dentro de ti, lista para ser que no aparezca instantáneamente. El efecto sólo se activada por la causa externa. “ manifiesta cuando aparecen las circunstancias adecuadas. Supongamos que una bellota cae al suelo Para desarrollar este ejemplo: tal vez en una edad y queda sepultada en él. Puede tomar décadas para temprana de nuestras vidas, aprendimos a estar que un poderoso roble manifieste el efecto comple- enojados y a la defensiva a manera de instinto de to de esta causa. Entonces, a pesar de que el efecto protección frente al comportamiento de los demás. sea simultáneo, a pesar de que ha sido la causa para Puede que hayamos tenido algún hermano que nos que crezca el roble, éste no crecerá sino hasta varios agredía, y aprendimos de niños que la única manera años más tarde. Mientras que el efecto último del de conseguir lo que queríamos era defendernos físi- roble estaba contenido en la bellota, le llevó años de camente. Esta actitud interna de nuestra parte, esta lluvia y sol para alcanzar las circunstancias adecua- predisposición a devolver el golpe, es lo que provoca das y que el árbol creciera. O, para tomar un ejemplo que peguemos a alguien que nos pegó, no el mero 20 Manual de Introducción al Budismo - SGICH hecho de haber sido golpeados. Se podría decir que El principio del karma, según Nichiren, es absoluta- es nuestro karma el responder de esta manera frente mente preciso. No hay manera de escapar a nuestras a esta situación. acciones pasadas. La ley de causa y efecto impregna nuestras vidas a través de las existencias pasadas, El concepto de karma, una palabra sánscrita que presentes y futuras. Nada es olvidado, borrado o originalmente significaba “acción”, ha jugado un perdido. Constituye un error el creer que podemos rol fundamental en el pensamiento de la India, ya simplemente dejar nuestros problemas detrás e trescientos años antes de la época en que nació irnos a Hawai o algún otro paraíso tropical y vivir Shakyamuni. Como vimos, existen tres tipos de ac- una vida libre de contratiempos. Llevamos nuestro ción kármica: pensamientos, palabras y acciones. En karma a cuestas, como si fuera una mochila, donde- su conjunto, estos tres tipos de acciones o causas quiera que vayamos. Todo, en el ámbito de nuestra realizados acumulativamente a lo largo de nuestra existencia, es eternamente registrado en los niveles vida, conforman nuestro karma. En otras palabras, más profundos de nuestra vida. Entonces, ¿no nos nuestro karma es el claro resultado de cada pequeña queda más opción que pasivamente aceptar y res- o gran causa que hemos hecho en nuestra vida (y ignarnos a recibir los efectos de cual fuera el karma en vidas pasadas, como ya mencionamos). El karma que forjamos en el pasado? puede ser dividido en buen karma y mal karma, tal como las causas pueden ser caracterizadas como No. En el budismo creamos el karma con nuestras buenas y malas. Estas categorías se aplican a las tres propias acciones y, por tanto, también tenemos el formas de acción kármica: pensamiento, palabra y poder de cambiarlo. Ésta es la promesa que ofrece la acción. Por ejemplo, el ejercicio de la misericordia práctica del budismo. Si bien, en teoría, todo lo que y de la benevolencia produce buen karma, mientras tendríamos que hacer para que nos vaya bien en la que actitudes negativas tales como la codicia o la ira vida es realizar la mayor cantidad posible de buenas -y las acciones que estas emociones generan- produ- causas, en la mayoría de los casos tenemos muy cirán mal karma. poco control sobre las causas que hacemos. Nuestro karma es como una cuenta bancaria de Tendemos a caer atrapados por la inquebrantable efectos latentes que experimentaremos cuando cadena de causas y efectos que es nuestro karma, y nuestras vidas encuentren las condiciones ambi- actuamos en consecuencia. Pero cuando invocamos entales adecuadas. Las buenas causas producirán Nam- myoho-renge-kyo, comenzamos a iluminar los efectos agradables y benéficos; las malas causas pro- aspectos negativos de nuestro karma, y a ver nítida- ducirán sufrimiento. Nuestras acciones en el pasado mente nuestras debilidades, así como los pasos que ejercen influencia en nuestra existencia presente, debemos dar para transformarnos a nosotros mis- mientras que nuestras acciones presentes configu- mos y a nuestro destino. ran nuestro futuro. 21 Manual de Introducción al Budismo - SGICH rodea. Los tratamientos médicos psicosomáticos en Oc- Las personas también crean ambientes físicos que cidente se basan en descubrimientos científicos reflejan su realidad interior. Todo a nuestro alrededor, relativamente recientes, que tienen en cuenta las incluyendo las relaciones las relaciones familiares y relaciones entre el cuerpo y la mente, en lo que el trabajo, es el reflejo de nuestra vida interior. Todo respecta a las enfermedades físicas. Dentro del lo percibido por el individuo se modifica de acuerdo budismo, siempre se ha considerado que el cuerpo a su estado de vida. Así que, si cambiamos nosotros, y la mente poseen una relación de inseparabilidad. nuestras circunstancias también cambiarán inevitable- Aunque lo material y lo espiritual son dos clases dif- mente. erentes de fenómenos, son, en esencia, indivisibles. Cuando una persona está en estado de excitación, Éste es un concepto liberador, pues esclarece que su corazón late más rápidamente que de ordinario. no hay necesidad de buscar la Budeidad fuera de El sufrimiento o la angustia profunda provocan el nosotros mismos o en un lugar en particular. Don- debilitamiento de la fuerza vital, en tanto que una dequiera que estemos, cualesquiera sean nuestras vida rica en energía renueva el cuerpo y la mente. De circunstancias, podemos manifestar nuestra Budeidad la misma manera, los delicados cambios en los esta- innata y así transformar nuestro ambiente en la “tierra dos emocionales o mentales de un individuo emer- de Buda”, un lugar lleno de alegría donde podemos gen a la superficie y se manifiestan visiblemente en crear valor para nosotros y para los demás. las expresiones del rostro, por ejemplo. Nichiren Daishonin escribió: “Si el corazón de las personas es impuro, la tierra en la que viven también es impura, pero si el corazón de las La relación entre la vida y su entorno se explica según personas es puro, su tierra también lo será. No existen el concepto de esho funi, es decir, la unidad de la vida dos tierras que sean pura o impura en sí mismas. La y su ambiente. Un entorno es el reflejo de la vida interi- única diferencia yace en el bien o el mal de nuestro or de la persona que lo habita y asume las característi- corazón.” cas que están de acuerdo con la condición de vida de esa persona. En otras palabras, la vida extiende su La acción individual más positiva que podemos llevar influencia hacia el medio ambiente circundante. a cabo, para nuestra sociedad y nuestra tierra, es transformar nuestra propia existencia para que deje Aunque percibamos las cosas que nos rodean como si de estar dominada por la furia, la codicia y el mie- estuvieran separadas de nosotros, existe una dimen- do. Cuando manifestamos sabiduría, generosidad y sión en la que nuestra vida es una con el universo. En honestidad, hacemos elecciones más provechosas de otras palabras, en el nivel más básico de la vida, no forma natural y nos hallamos en un entorno generoso hay separación entre nosotros y el ambiente que nos y confortable. 22 Manual de Introducción al Budismo - SGICH juntos por hacer realidad la aspiración más profunda que pueda albergar un ser humano y toda forma de La relación de maestro y discípulo es uno de los vida: la iluminación y la felicidad, tanto de uno mismo conceptos más esenciales de la filosofía budista, que como de los demás. El verdadero mentor, en el bud- tiene por meta guiar a las personas a la felicidad y al ismo, es aquel que nos permite recordar y revivir esta desarrollo. El lazo entre el mentor y el discípulo nace aspiración. Por su parte, el verdadero discípulo es aquel a partir del ferviente anhelo de luchar conjuntamente que sigue la enseñanza de su mentor, que recuerda por la dicha del género humano. que esa aspiración suprema también es la suya, y que, convencido de esta verdad con todo su corazón, sin En el Sutra del loto, aparece una representación asomo de dudas, se lanza a actuar de acuerdo con las simbólica del juramento que hacen los discípulos instrucciones de su maestro”. (IKEDA, Daisaku: “La del Buda con este fin. De acuerdo al pasaje, cuando inseparabilidad entre maestro y discípulo: El eterno el buda Shakyamuni se encontraba realizando un lazo del maestro y el discípulo que dedican su vida al sermón, la tierra se abre e irrumpen de ahí millares gran juramento del kosen-rufu”, Conferencias sobre de bodhisattvas resplandecientes (seres que realizan el escrito La herencia de la Ley suprema de la vida, prácticas altruistas y compasivas). Estos Bodhisattvas Daibyakurenge, abril 2007.) de la Tierra estaban firmemente decididos a conEstablecer un camino sagrar sus existencias a corporificar las enseñanzas del buda Shakyamuni en los tiempos posteriores a su muerte. Con esta determinación juran que se La filosofía budista pone énfasis en el fortalecimien- esforzarán al máximo para salvar a las personas to del ser humano. La premisa fundamental del del sufrimiento a pesar de los obstáculos que pre- budismo es que toda persona tiene la capacidad senten los tiempos caracterizados por la confusión, innata de triunfar hasta en las circunstancias más la decadencia y la corrupción espiritual. El pasaje adversas y superar el sufrimiento transformando revela la profundidad de la relación que comparten las penas en motivo de desarrollo y fortalecimiento. el maestro y el discípulo en su ferviente deseo de Cada individuo tiene de manera inherente en su vida luchar por la felicidad de la humanidad. Asimismo, un manantial inacabable de valentía, sabiduría, amor es una alegoría de la transformación que experimen- compasivo y vitalidad creativa. tan los discípulos del Buda, de receptores pasivos de las enseñanzas a dinámicos adalides compasivos El maestro hace que el discípulo adquiera conscien- comprometidos a dar continuidad al camino trazado cia de su potencial y lo recuerde, y lo alienta a tener por el Buda. convicción en su capacidad inherente. El sucesor es inspirado por las enseñanzas y el proceder de su Daisaku Ikeda, actual presidente de la SGI, escribe: maestro; el ejemplo de vida del maestro es lo que “Este pasaje [del Sutra del loto], por cierto, describe la permite al discípulo comprender el concepto ab- relación eterna del maestro y el discípulo que luchan stracto de la iluminación. El mayor testimonio que el 23 Manual de Introducción al Budismo - SGICH mentor brinda a su discípulo es su dedicación com- la verdad, y profundizar y actuar con sabiduría a lo pleta al empoderamiento de la gente y su dedicación largo de su vida. Asimismo, en el budismo, el maes- sincera al bien de las personas. tro espera que su discípulo lo supere. Este anhelo ha sido representado en el pasaje del Sutra del loto El camino del desarrollo de la humanidad individual de los Bodhisattvas de la Tierra, que emergen con es el camino de la iluminación. Se trata de un cami- una apariencia esplendorosa, superior a su maestro no que consiste en desarrollar coraje para enfrentar Shakyamuni. Solo de esta manera, adquiere con- los desafíos de la vida, esmerarse en crecer como tinuidad interminablemente como una religión que personas y actuar por el bien de la gente. El ejemp- prevalezca a través de los tiempos. lo del mentor se convierte en una importante clave para resolver cualquier duda y trascender barreras El papel del mentor es señalar un ideal y la forma con valentía; es, además, un aliciente para el progre- de lograr dicho objetivo. El rol del discípulo es es- so en el camino hacia el logro de la Budeidad, plaga- forzarse por la consecución de dicho ideal, e inclu- do de obstáculos generados por una serie de tenden- sive engrandecerlo. El objetivo compartido y la lucha cias negativas, tales como la complacencia, el temor, conjunta de maestro y discípulo es lo que establece la arrogancia y el ocio. El presidente Ikeda afirma el lazo entre ambos. El lazo basado en el compro- que la tarea de un maestro es ayudar a su discípulo a miso compartido es lo que el budismo denomina percibir sus debilidades y enfrentarlas con valentía. unidad o inseparabilidad de maestro y discípulo, y constituye la savia vital del budismo. Si el discípu- Aunque el maestro sea un modelo para la práctica lo no actuase como un agente impulsor en base al budista, esto no significa que el discípulo deba imi- espíritu del maestro, el budismo perdería su poder tarlo. Lo importante es que rescate de su ejemplo, su transformativo. postura y su perspectiva de vida. Esta interiorización del espíritu del maestro es lo que conduce al crecimiento ilimitado del discípulo. Desde la perspectiva del budismo, aunque el mentor está siempre dis- El sólido lazo de maestro y discípulo ha sido man- puesto a orientar a su discípulo, es responsabilidad tenido por los tres primeros presidente de la Soka del sucesor buscar su guía y aprender de él. Gakkai. La organización logró desarrollarse como un amplio movimiento gracias a dicha relación indivisible. Cada presidente de la Soka Gakkai se esforzó por ampliar la visión de su predecesor e impulsar el ¿Cuáles son las características de un verdadero desarrollo del movimiento. El actual presidente de la maestro en el budismo? El mentor destaca por su SGI, Daisaku Ikeda (1928-) trabajó al lado del segun- noble consagración a guiar a todas las personas, do presidente Josei Toda (1900-1958) durante la pos- sin excepción, a que logren superar los obstáculos guerra para fortalecer a millones de japoneses. Josei y sean felices; y, por su esfuerzo perenne de buscar Toda fue encarcelado con su maestro Tsunesaburo 24 Manual de Introducción al Budismo - SGICH Makiguchi (1871-1944), creador de la Soka Gakkai, la Ley que debe ser declarada y esparcida durante el negándose a abandonar las enseñanzas budistas a Último Día de la Ley. pesar del hostigamiento de las autoridades militaristas del Japón. 1. El 12 de Octubre de 1279 el Daishonin estableció el Dai-Gohonzon del Budismo Verdadero como objeto Daisaku Ikeda desarrolló el movimiento religioso de de veneración para manifestar la budeidad. De esta la Soka a un plano internacional basado en la filo- manera, el objeto o entidad de la Ley, que todo el sofía de sus dos predecesores, Makiguchi y Toda, mundo debería venerar, fue establecido. Este es el dando un gran impulso en la promoción de la paz, la kosen- rufu de la entidad de la Ley. cultura y la educación. El presidente Ikeda ha expresado en varias ocasiones su determinación de abrir 2. A través de la propagación de las enseñanzas del caminos para el desarrollo de las próximas genera- Daishonin, millones de personas abrazarán al Go- ciones. Ikeda destaca: “La relación entre el mentor y el honzon como objeto de veneración: esto constituye discípulo puede compararse con la que existe entre una el kosen-rufu de la sustanciación, tarea que el aguja y un hilo. El mentor es la aguja y el discípulo, el Daishonin encomendó a sus discípulos y que está hilo. Cuando cose, la aguja va a la cabeza, pero al final, llevando a cabo la Soka Gakkai. El Daishonin es- se vuelve innecesaria, y es el hilo el que queda y man- cribió: tiene todo unido. (…) Creo firmemente que mi activi- Todos los discípulos y creyentes de Nichiren deben dad más importante en esta fase esencial es completar invocar Nam- myoho-renge-kyo en unión (itai doshin) el cimiento para ustedes”. (IKEDA, Daisaku: “Los trascendiendo todas las diferencias que pueda haber jóvenes fénix”, La nueva revolución humana.) entre ellos, hasta llegar a ser inseparables como los peces y el agua en que nadan. Este lazo espiritual es El fiel compromiso por la felicidad de la humanidad la base para la transmisión universal de la Ley Supre- es el corazón del budismo. Este ideal podrá ser con- ma de la vida y de la muerte. Aquí yace el verdadero cretado únicamente mediante el lazo inseparable de objetivo de la propagación de Nichiren. Cuando vida a vida del maestro y el discípulo. estén unidos así, hasta el gran anhelo del kosen-rufu podrá lograrse sin falta. (“Transmisión directa de la esencia de la vida”) Significa literalmente “declarar y difundir ampli- En el Budismo de Nichiren Daishonin, orar significa amente” (el budismo). El término aparece en el invocar daimoku sobre la base de un compromiso o capítulo Yakuo (23°) del Sutra del Loto que dice: “En juramento. En su esencia, este juramento es lograr el quinto medio milenio posterior a mi muerte, alcan- el kosen-rufu. En otras palabras, significa invocar cen el Kosen-rufu del mundo y nunca permitan que cese resueltamente con un sólo pensamiento: “Yo su flujo”. Nichiren Daishonin define realizaré el kosen-rufu del mundo Por lo tanto, mostraré como una magnífica prueba real en mi trabajo. Manifestaré 25 Manual de Introducción al Budismo - SGICH mi mayor potencial para conseguirlo”. Así debe ser su daridad. En ese sentido, la revolución humana es el más oración. También es importante establecer metas esencial de todos los cambios y, al mismo tiempo, la claras y concretas en cuanto a lo que esperamos transformación más necesaria que hoy espera la huma- alcanzar cada día y orar y desafiarnos para concre- nidad”. tarlas. Esta seria determinación hará surgir sabiduría y habilidad, llevándonos así al triunfo. En resumen, Nichiren expuso que el budismo enseña que todas para triunfar en la vida, necesitamos determinación y las personas poseen por igual una condición de vida oración, esfuerzo e ingenio. pura, positiva e iluminada, denominada Budeidad. El estado de Budeidad se caracteriza por la compasión, 2.8 Revolución humana. la misericordia, la sabiduría y la valentía, que permiten crear valor a partir de cualquier circunstancia. Una de las características del budismo es la impor- Nichiren comprendió que el proceso de cambio in- tancia que concede a la transformación interior del terior estaba intrínsecamente ligado a la experiencia ser humano, es decir, al proceso orientado a manife- del estado de Budeidad, para lo cual, desarrolló la star el potencial pleno del individuo. Nichiren práctica de la entonación de Nam-myoho-renge-kyo. enfatizó que todo ser humano puede cambiar de La naturaleza de Buda se manifiesta de manera manera positiva su vida y el mundo cuando éste se concreta cuando la persona adquiere la convicción desafía ante las paradojas de la sociedad. de que su vida posee un potencial ilimitado y comprende el sentido de la dignidad de la vida; cuando El término “revolución humana” fue utilizado por el la persona despliega la sabiduría para encontrar la segundo presidente de la Soka Gakkai, Josei Toda, solución a cosas que antes pensaba que eran im- para describir el proceso de cambio interior en el posibles de superar; y, cuando la persona desarrolla que las personas se emancipan del “yo inferior”, car- vitalidad y se enfrenta a los problemas con mayor acterizado por el egocentrismo, y desarrollan el “yo libertad. De esta manera, el individuo se ve fortaleci- superior”, caracterizado por el altruismo y la consid- do para continuar su revolución humana y mejorar eración hacia el género humano. día a día. El presidente de la SGI, Daisaku Ikeda, señala: “Hay El Sutra del Loto y Nichiren enseñan que toda perso- revoluciones de toda índole: políticas, económicas, na, tal como es, puede lograr la Budeidad mediante industriales, científicas, artísticas, revoluciones en la fe y la práctica del budismo. distribución y comunicación... y tantas otras. Cada una tiene su propia trascendencia y todas son necesarias, Daisaku Ikeda asevera que la gran revolución huma- a su manera. Pero por muchas cosas que uno modi- na de un solo individuo propiciará un cambio en el fique externamente, el mundo no mejorará mientras el destino de una nación, y más aún, permitirá cambiar ser humano –fuerza motriz y el impulso de cualquier el destino de toda la humanidad. La transformación empresa— siga actuando con egoísmo y falta de soli- de nuestra propia vida es el primer paso hacia la 26 Manual de Introducción al Budismo - SGICH creación de una sociedad rebosante de humanismo, cada circunstancia, y permite desarrollar vitalidad, compasión y respeto a la vida. sabiduría y fortaleza para perseverar. Debido a que el ser humano vive en relación estrecha con los demás, cada valor positivo que crea un individuo influencia positivamente a otros; el ejemplo de una persona El concepto de la creación de valores fue un tema que se esfuerza con determinación para cambiar su central en la filosofía de Tsunesaburo Makiguchi situación puede servir como aliento e inspiración a (1871-1944), fundador de la Soka Gakkai. Soka otros y de esa manera, establecer valores positivos Gakkai significa “sociedad para la creación de valores”. que perduren en la sociedad. El pensamiento del primer presidente Makiguchi, caracterizado por el humanismo, es lo que prevalece Makiguchi sostenía que el propósito de la vida era en el movimiento de la SGI. la felicidad y que el de la religión era liberar al ser humano y al mundo del sufrimiento. Makiguchi Cuando se piensa en los valores morales, la diferen- consideraba que una vida de bien supremo era una cia entre “valor” y “creación de valores” puede ser vida dedicada al valor supremo del bienestar de la confusa. “Valor”, en el caso de a SGI, se refiere a humanidad toda. Makiguchi fundamentó su pen- los aspectos positivos de la realidad cotidiana que samiento en el ideal budista del amor compasivo del desarrollamos con creatividad para desafiarnos en bodhisattva. las vicisitudes de la vida; por ello, no se trata de un conjunto de criterios con los cuales juzgamos La filosofía de la creación de valores implica la un comportamiento, sino que “valor” es algo que acción en aras de la felicidad humana. Cuando las las personas pueden crear a cada instante, en cada personas se esfuerzan por el logro de dicho noble momento, para responder a las circunstancias de su objetivo logran extraer sabiduría y energía para cam- entorno. Según la determinación y la orientación, el biar las circunstancias a cada momento y crear de valor creado en cada situación puede ser positivo, esa forma valor. Daisaku Ikeda, presidente de la SGI, negativo, mínimo o infinitamente grandioso. Aunque enfatiza: “La clave para construir una vida plena y se presente una situación negativa –sea debido a libre de remordimientos es dedicarnos a una causa, una relación personal escabrosa, a una situación a una meta, que trascienda los límites del ego”. financiera difícil o a la enfermedad—, ésta puede ser una oportunidad para crear valor positivo. Por ejemplo, haber sido víctima de la injusticia puede motivar a una persona a dedicar su vida a luchar por la justicia. La práctica budista permite pulir la habilidad para descubrir las amplias posibilidades que existen en 27 Manual de Introducción al Budismo - SGICH Parte 3. LA PRÁCTICA BUDISTA Budeidad”) Tal como vimos, esta “fórmula” está basada en el Como él explica, myo literalmente significa “místi- título del Sutra del Loto, el pináculo de las enseñan- co”, o más allá de toda descripción, la realidad zas de Shakyamuni. El título está precedido por última de la vida, mientras que ho significa “todo nam, proveniente de la palabra sánscrita namas fenómeno”. Puestos juntos, myoho indica que todos (devocionarse uno mismo). Dentro del budismo, los fenómenos de la vida constituyen la expresión de el título de un sutra posee gran significado. Tal la Ley. como Nichiren escribió: “Incluido dentro de título, o daimoku, de Nam-myoho-renge-kyo se encuentra el Nichiren también enumera tres significados respecto sutra completo consistente en ocho volúmenes, treinta del carácter myo: y ocho capítulos y 69.384 caracteres, sin que falte un “El primer significado es “abrir” en el sentido que per- sólo carácter.” Al igual que los símbolos de la teoría mite a una persona desarrollar su pleno potencial como especial de la relatividad de Einstein, cada uno de ser humano. Otro significado de myo es “revivir”. Cuan- los caracteres de Nam-myoho- renge-kyo remite a do es pronunciado, la ley mística posee el poder de una profunda verdad de la vida. Su significado detal- revitalizar nuestra vida. El tercer significado es “estar lado, según Nichiren, es el siguiente: “Entonces, ¿qué dotado”: la ley mística nos dota de la buena fortuna significa myo? Es, sencillamente, la naturaleza mística que protege nuestra felicidad. de nuestra vida, a cada momento, que el corazón es incapaz de captar y que las palabras no pueden expre- En otros escritos, Nichiren describe a myo como sar. Cuando usted contempla su ichinen en cualquier significando la muerte y ho a la vida. instante, no percibe ningún color ni forma que le persignifica literalmente “flor de loto”, por lo mitan confirmar que existe. Sin embargo, tampoco puede decir que no existe, pues todo el tiempo siente tanto, el título del “Sutra del Loto”. El loto posee irrumpir en su mente los pensamientos más diversos. una profunda simbología en la tradición budista. En Este ichinen es una realidad insondable, que trasciende la naturaleza, la planta de loto genera flor y fruto al las palabras y los conceptos de existencia y de mismo tiempo, simbolizando así la simultaneidad no-existencia. No es existencia y tampoco es no-existen- de causa y efecto. cia, pero exhibe las cualidades de ambas; es la realidad de todas las cosas, la entidad esencial. Myo es el nom- Sabemos -gracias al estudio del método científico- que bre que recibe esta entidad mística de la vida, y ho es la causa y el efecto subyacen en todo fenómeno. el que reciben sus funciones.” (“Sobre el logro de la Todo posee sus causas y sus efectos. El Buda com- 28 Manual de Introducción al Budismo - SGICH prendió esto hace más de 2500 años. Pero dentro el cia de que uno no necesita (al menos no es un requi- budismo, la causa y el efecto poseen implicancias sito) traducir esta frase al castellano o concentrarse más profundas que las que aplicamos comúnmente: constantemente en su significado con el propósito creamos causas a través del pensamiento, la palabra de obtener beneficios de su invocación. Más aún, y la acción. Con cada causa que hacemos, un efecto cuando comenzamos a practicar, puede resultarnos se registra simultáneamente en las profundidades difícil entender todo, pero lo importante es simple- de la vida, y él se manifiesta cuando encuentra las mente invocar con sinceridad por los propios obje- circunstancias y el medio ambiente adecuados. Otro tivos. Así, con una mente abierta, veamos qué pasa. simbolismo de la flor de loto es que ella florece en los estanques lodosos, significando nuestra budei- Invocar daimoku difiere de la concepción tradicion- dad inherente que se abre paso y florece del “lodo” al occidental de rezar. En lugar de rogarle a una de nuestros deseos y problemas de cada día. De fuerza externa para que nos solucione la vida, el manera similar, la sociedad se parece a un estanque budista moviliza sus propios recursos personales lodoso del cual los Budas emergen. Así, no importa para enfrentar sus problemas. Podríamos comparar qué difíciles sean nuestras vidas, cuán tremendas al invocar con bombear agua de un pozo: el de la nuestras circunstancias, la flor de la budeidad puede budeidad que se encuentra en las profundidades de invariablemente florecer. nuestra vida. Cuando uno invoca, un juramento o una determinación se toma forma. En lugar de “De- Kyo significa “sutra” o “enseñanza”. Pero también seo que esto y esto ocurra”, o bien “Señor, dame la puede ser interpretado como “sonido”. El Buda fuerza para hacer que esto y esto ocurra”, la oración tradicionalmente enseñó a través de la palabra budista se parece más a “Haré que esto y esto otro hablada en una época en la cual la escritura era con- ocurra” o “Me comprometo a hacer los siguientes siderada poco confiable y susceptible de distorsión cambios en mi vida de manera que esto y esto otro y tergiversación. Se dice que “la voz lleva a cabo la ocurra.” tarea del Buda”, y existe un innegable poder en la persona que invoca Nam-myoho-renge-kyo. Uno experimenta una firme determinación y una fuerte voluntad a medida que nuestra rítmica invocación se La pregunta que inmediatamente surge es... “¿Cómo fusiona con el ritmo mismo del universo. repitiendo una frase que apenas entiendo lo que significa, puede surtir algún efecto positivo o neg- Tomada en su conjunto, entonces, la frase podría ser traducida como “Me ativo en mi vida?” La analogía que frecuentemente se utiliza es comparar a Nam-myoho-renge- kyo a la devociono yo mismo a la ley mística de la causa y el leche. Un bebé es alimentado por la leche materna efecto a través del sonido.” Sin embargo, su signifi- y, más tarde, por la de vaca, durante mucho tiem- cado real es infitinitamente mas complejo que esta po antes de que él o ella comprenda que significa breve traducción literal. Pero es vital tomar concien- “leche”. Los beneficios nutricionales son intrínsecos 29 Manual de Introducción al Budismo - SGICH a la leche. Para usar otro ejemplo, no necesitamos ¿realmente lo entendemos? Sabemos que E simboli- saber cómo funciona un automóvil para conducirlo y za energía y m es masa. La masa es multiplicada por que nos lleve a cualquier parte. Si bien no nos haría la velocidad de la luz al cuadrado, o sea c2. A pesar mal aprender algo de mecánica, del mismo modo el de que gran parte de la gente puede tener una vaga estudio forma parte importante de nuestra práctica noción de qué es lo que estos términos significan, budista. Pero lo importante aquí es tomar concien- todos estamos conscientes de que ellos representan cia de que la invocación de Nam-myoho-renge- kyo conceptos de física y matemáticas que, si bien algo funciona, entendámosla o no, creamos en ella o no. abstractos, se relacionan con las realidades de tiem- De hecho, muchas personas comienzan a invocar po, espacio, energía y materia de nuestro mundo. La Nam-myoho-renge-kyo con la expresa intención de misma verdad es aplicable a cada uno de los carac- demostrarle a quien le transmitió la Ley que ésta no teres de Nam-myoho-renge-kyo. funciona e, invariablemente, se ven sorprendidos cuando comprueban que sí funciona. Nam-myoho- A pesar de que el significado de E=mc2 se nos es- renge-kyo funciona para todo el mundo, jóvenes o cape, casi todo el mundo hoy en día admitiría la val- ancianos, ricos o pobres, escépticos o creyentes, idez de la ecuación de Einstein debido a que ha sido ignorantes o sabios, africanos o asiáticos. demostrada innumerables veces en el mundo real. Al comienzo de su carrera, Einstein se vio ridiculizado Según el budismo de Nichiren, Nam-myoho-renge- e insultado. No fue sino hasta un eclipse total de sol kyo es la ley del universo, y a través de invocarlo ocurrido en 1919 cuando una expedición británica estamos revelando la ley en nuestras propias vidas, a la Isla Príncipe, frente a las costas del África Occi- colocándonos en armonía o ritmo con el univer- dental, fue capaz de medir la desviación de la luz de so. La palabra “ley” es aquí utilizada en el sentido las estrellas en concordancia con los principios de científico, tal como la ley de gravedad. Debido a que la relatividad general y así la teoría de Einstein había la ley de gravedad es una ley de a vida, nos afecta demostrado ser correcta. Desde entonces, sus teor- tanto si la comprendemos como si no. Si saltáramos ías han sido aplicadas en el mundo físico: desde el del borde de un precipicio antes de 1666, cuando tremendo poder de la fisión nuclear hasta el cálculo Isaac Newton formuló esta ley, igual sufriríamos las astronómico avanzado. El modelo del universo de consecuencias de la gravedad. Nam-myoho-renge- Einstein es esencialmente correcto. kyo también es una ley de la vida, afirmó Nichiren; es más: es la ley de la vida. ¿Cómo es esto? De manera similar, el budismo posee tanto una base teórica como científica. Nichiren reveló la ley Para comenzar a comprender este punto, podría de la vida, Nam-myoho-renge-kyo, transmitién- ser útil considerar a Nam-myoho- renge-kyo a la luz dosela a sus seguidores y futuras generaciones con de la teoría de la relatividad de Einstein, expresada una instrucción implícita: Aquí tienen la Ley; ahora por la famosa ecuación E=mc2. Esto constituye el compruébenla frente a las realidades de la vida y del cimiento de nuestra actual visión del cosmos. Pero... universo. Vean si funciona siempre, bajo cualqui- 30 Manual de Introducción al Budismo - SGICH er condición y circunstancia. Todos aquéllos que table. Haga brotar una fe profunda y pula su espejo día invoquen Nam-myoho-renge-kyo, por lo tanto, están y noche, con ahínco y esmero. ¿Cómo hacerlo? Sólo llevando a cabo un experimento: determinar el poder invocando Nam-myoho-renge-kyo, pues la invocación y eficacia de esta ley dentro de sus propias vidas. es, en sí, el acto de pulir.” (“Sobre el logro de la Budeidad”) Pero, con el propósito de tener tal resultado... debemos simplemente invocar. Podemos leer y hablar Desde el punto de vista de la ley de causalidad, acerca de budismo, pero, al final, no tendremos más Nichiren afirmó que, invocar Nam- myoho-renge-kyo que teoría. La diferencia entre el estudio puramente era la mejor causa que una persona podía llevar a teórico y la práctica budista es comparable a la dif- cabo. Esto no significa que una persona que enfren- erencia entre estudiar minería y hacerse rico. Nunca ta un problema serio deba permanecer en su casa podremos conocer la verdadera profundidad de invocando día y noche, eso sería escapismo. Uno de- Nam-myoho-renge-kyo hasta que lo experimentemos bería primero invocar para hacer surgir la sabiduría de manera directa. Para usar otra analogía: es un necesaria para enfrentar su problema y luego salir y poco como querer explicarle el sabor del helado de llevar a cabo acciones precisas. Bajo la clara luz de la frutilla a un nativo de un remoto desierto que jamás iluminación, no sólo nos comprendemos a nosotros haya probado ni las frutillas ni el helado. Podríamos mismos, sino que también podemos cambiarnos a decirle que es húmedo, que es frío, cremoso, dulce... nosotros mismos y alcanzar el más elevado plano de pero una definición verbal jamás será sustituto de existencia. la experiencia real de tomar helado de frutilla. En el budismo, al igual que en la vida, no existe sustituto En última instancia, invocamos Nam-myoho-renge- que reemplace a la experiencia directa. kyo para revelar nuestra budeidad, permitiéndonos percibir y comprender la ley del universo mientras Nichiren utilizó la metáfora de un espejo para sug- que, al mismo tiempo, podemos ejercer la sabi- erir este proceso de autopercepción. Hace más de duría para aplicar esa ley. Al igual que la bellota setecientos años, escribió: que contiene la semilla de un magnífico roble, cada “Lo mismo sucede en el caso de un Buda y un hombre ser humano posee la semilla de la iluminación en común: no se trata de dos entidades separadas. Uno se su interior. Como lo ha expresado Daisaku Ikeda: llama “mortal común” mientras duda que la budeidad “Cuando usted invoca Nam-myoho-renge-kyo, llama a y su propia vida son una misma cosa; pero una vez que su naturaleza de Buda o el Nam-myoho-renge-kyo que percibe esta verdad, puede llamarse “Buda”. Hasta un se encuentra dentro suyo. Entonces, usted mismo es espejo percudido brilla como una gema, si se lo pule y Buda.” se lo lustra. Una mente nublada por las ilusiones que se originan en la oscuridad fundamental de la vida es como un espejo percudido, pero, cuando se la pule, se vuelve clara y refleja la iluminación de la verdad inmu- 31 Manual de Introducción al Budismo - SGICH 3.2 El Gohonzon. veneradas en el budismo como divinidades, sino que son representaciones simbólicas de las cual- El Gohonzon es el objeto de devoción del budismo idades que poseen los budas y los bodhisattvas, de Nichiren. Nichiren arribó a la conclusión de que cuyas condiciones vitales sublimes son una meta Nam-myoho-renge-kyo es la ley universal que rige la que aspiran conseguir sus practicantes. Se presume vida, y representó esta comprensión en un mandala que tales figuras fueron elaboradas para ayudar a que llamó Gohonzon. En japonés, los devotos del budismo a comprender la dignidad es un prefijo honorífico y honzon significa “objeto de respeto inherente en sus vidas y a manifestar su máximo fundamental”. potencial en su accionar. El Gohonzon está inscrito en un rollo de pergami- Una de las principales aspiraciones de los practi- no en letras chinas y sánscritas, que simbolizan el cantes del budismo es la percepción de la condición estado de vida de la Budeidad inherente a todas las de vida de la Budeidad en sus propias vidas, ejerci- personas. Por ello, el Gohonzon no representa algo cio que es denominado también como “observar la ajeno a la vida propia de cada individuo; más bien, mente”. Sin embargo, debido a que tal introspección corporeiza la vida de todos los seres humanos y su es sumamente difícil de lograr, los practicantes con- potencial. sagraron gran parte de sus vidas a la meditación a lo largo de la historia. Nichiren contribuyó al budismo Los miembros de la SGI oran al Gohonzon que colo- al establecer el Gohonzon, que refleja nítidamente can en un altar en sus hogares. La oración constituye el estado de Budeidad inherente a la vida y permite un acto impregnado del deseo de lograr la máxima a las personas desarrollar la naturaleza de buda sin condición de vida de la Budeidad. Los beneficios de importar las circunstancias o la habilidad individu- la entonación del Nam-myoho-renge-kyo se manifi- ales. estan aunque no se pueda orar cerca del Gohonzon o verlo, debido a que un elemento esencial para ex- El Gohonzon (literalmente significa “objeto de devo- traer la Budeidad es la fe firme y la sólida convicción ción”) es un pergamino escrito en chino y sánscrito. en el budismo de Nichiren. La oración determinada La elección de Nichiren de utilizar letras, en lugar de brinda la esperanza, el coraje y la sabiduría para salir imágenes de personajes, refleja su compromiso de adelante en la vida, y lograr vidas significativas y reflejar universalmente el significado y evitar con- felices. notaciones étnicas o de género. El Gohonzon contiene nombres de figuras que aparecen en el canon A veces, la palabra “buda” se relaciona con la im- budista, los cuales simbolizan los diversos aspectos agen de una estatuilla de un hombre asiático que del potencial de la vida. En la parte inferior del cen- medita sentado. La percepción de una imagen tro del pergamino está inscrito en caracteres chinos abstracta como deidad religiosa es contradictoria a “Nam-myoho-renge-kyo”. la práctica budista debido a que las figuras no son 32 Manual de Introducción al Budismo - SGICH Al incluir Nam-myoho-renge-kyo en la inscripción del vida, y ayuda a practicar la introspección para enfren- Gohonzon, Nichiren manifestó su convicción de que tar la realidad de la vida, momento a momento. el estado de la Budeidad no es un concepto abstracto sino que es algo que se manifiesta en la existencia y en el comportamiento en la vida real de los seres humanos. La palabra japonesa gongyo significa literalmente “práctica asidua”. El gongyo consiste en la enton- Nichiren inscribió el Gohonzon para sus seguidores ación del Nam-Myoho-Renge-Kyo y la recitación de personales. Actualmente, los creyentes del budismo porciones del Sutra del loto (segundo capítulo y entronizan una transcripción impresa del Gohonzon decimosexto capítulo), ante el Gohonzon cada en sus hogares. La práctica del budismo de Nichiren mañana y tarde. La práctica regular del gongyo tiene consiste en la entonación del Nam-myoho-renge-kyo como propósito la conexión con el ritmo de la vida. ante el Gohonzon, con el objetivo de armonizar sus Nichiren señala: “…aunque ninguno de los veintiocho vidas con la naturaleza de buda que se refleja en él. capítulos que compone el Sutra del Loto es desdeñable, El prefijo “nam”, que significa devoción, simboliza los más sobresalientes son “Medios Hábiles” y “Dura- esta intensión. ción de la vida”. Los veintiséis capítulos restantes son como la sombra que sigue a cuerpo o como el valor En el budismo, el concepto de la vida es extremad- inherente a una joya. Si recita los capítulos “Medios amente abarcador y holístico, y no separa la vida Hábiles” y “Duración de la vida”, los otros restantes es- humana con la del universo. Cuando las personas tarán naturalmente incluidos. Por lo tanto debe recitar hacen surgir el poder de la sabiduría y la compasión en forma asidua estos dos capítulos.” mediante la oración, éstas logran orientar sus vidas hacia la misma dirección de la sabiduría cósmica y Según Daisaku Ikeda: “Cuando hacemos el Gongyo e la misericordia creativa que se manifiesta en todo, invocamos daimoku, estamos realizando una ceremo- desde la extraordinaria fusión de las moléculas, la nia en la cual alabamos al Buda original y la gran Ley impresionante evolución de las especies y el naci- de Nam-Myoho-Renge-Kyo. En cierto nivel de análisis, miento de las galaxias. La fe en el potencial del ser podría decirse que el Gongyo es un poema o un himno humano, permite a las personas desarrollarse, avan- de la más intensa y suprema alabanza a Nam-Myoho- zar y superar los obstáculos. El Gohonzon simboliza Renge-Kyo, la ley fundamental del universo, y al Buda. la creencia en el ilimitado potencial de la vida. Por Y, a la vez, cuando hacemos el Gongyo, también esta- ende, la práctica relativa al Gohonzon es una ex- mos elogiando la vida eterna del universo y el estado de presión de esta convicción. Buda que hay dentro de nuestra propia vida.” El Gohonzon, que funciona como un espejo, tiene un efecto doble: Refleja y ayuda a las personas a despertar la riqueza espiritual ilimitada e inherente a la “En ese momento el Honrado por el Mundo despertó 33 Manual de Introducción al Budismo - SGICH serenamente de su samadhi y se dirigió a Shariputra Shariputra, para decirlo en pocas palabras: el Buda ha con estas palabras: “La sabiduría de los budas es in- obtenido la Ley que es ilimitada e infinita y que nunca finitamente profunda e inmensurable. El portal de esta antes se había podido establecer. sabiduría es difícil de comprender y difícil de trasponer. Ninguno de los que “escuchan la voz” ni de los prayek- Pero detente, Shariputra, que no diré más. ¿Por qué? abbudhas son capaces de comprenderla. Porque lo que el Buda ha logrado percibir es la Ley más rara y difícil de comprender. ¿Y, cual es la razón? Un Buda le ha prestado servicio personalmente a un, cien, mil, un millón, a inconta- La verdadera entidad de todos los fenómenos sólo puede bles Budas y ha llevado a cabo en forma completa ser comprendida y compartida entre budas. Esta reali- un inmensurable número de prácticas religiosas. Se dad consiste en la apariencia, la naturaleza, la entidad, ha esforzado con valentía y vigor, y ha logrado que su la fuerza, la influencia, la causa interna, la relación o nombre sea universalmente conocido. Ha comprendido causa externa, el efecto latente, el efecto manifiesto y su la ley que es profunda y que nunca antes se ha dado a coherencia de principio a fin”. conocer y la predica de acuerdo con lo apropiado, y aun así su intención es difícil de comprender. Shakyamuni percibió que todos poseían la Budeidad al igual que él. E hizo posible que cualquier persona Shariputra, desde que logré la budeidad he expuesto avanzara por el camino que lo condujo a él mismo a mis enseñanzas a través de diversas analogías. Y he su iluminación. Hay una razón irrefutable en la afir- utilizado innumerables medios hábiles para guiar a los mación de que todos los seres humanos son dignos seres vivos y hacer que renuncien a sus apegos. de respeto, de que ningún ser humano es superior a ¿Y, por qué? Porque El que Así Llega está plenamente otro; sobre esta base lógica, Shakyamuni se mantuvo dotado de medios hábiles y del paramita de la sabi- siempre junto al pueblo y se dedicó continuamente a duría. exponer la Ley. Shariputra, la sabiduría de El Que Así Llega es amplia y En la última mitad del capítulo “Medios hábiles,” profunda. Posee inmensurable misericordia, elocuencia, Shakyamuni explicó que la razón por la cual los budas poder, valentía, concentración, emancipación y sam- aparecían en el mundo era para “abrir el portal de,” adhis y ha ingresado profundamente en el reino de lo “mostrar,” “hacer que los seres vivientes tomasen insondable y ha despertado en sí a la conciencia de la conciencia de,” “conducirlos a que ingresaran en el Ley nunca antes lograda. camino de” la sabiduría de Buda que existía en la vida humana en forma inherente. Además, señaló que to- Shariputra, El Que Así Llega sabe cómo establecer di- das las personas por igual podían desarrollar el estado versas clases de distinciones y cómo exponer hábilmente de vida del Buda. Y que, al exponer el Sutra del Loto las enseñanzas. Sus palabras son suaves y amables y que les permitiría lograrlo, él cumplía un juramento pueden deleitar el corazón de la asamblea. formulado muchísimo tiempo atrás. 34 Manual de Introducción al Budismo - SGICH un mar de sufrimientos, por lo tanto, no me muestro, y de este modo hago que ansíen verme. Entonces, cuando “Desde que logré la Budeidad el número de kalpas su corazón se colma de ansias, entonces me muestro y transcurridos es de inmensurables cientos de miles de predico la Ley para ellos. Así son mis poderes trascend- decenas de miles de millones de billones de asamkhyas. entales. Constantemente vine predicando la ley enseñando y Durante asamkhyas de kalpas he morado en el sagrado convirtiendo a incontables millones de seres vivientes, Pico del Águila y en muchos otros lugares. Cuando los haciendo que entren en el camino del Buda, y todo seres vivientes presencian el final de un kalpa, y todo se esto durante kalpas interminables. Para salvar a los consume en las llamas de un gran incendio, ésta, mi seres vivientes doy la apariencia de entrar en el nirvana tierra, permanece a salvo y en calma., siempre colma- como “medio hábil”, pero en realidad nunca paso a la da de seres humanos y celestiales. Variadas clases de extinción. Siempre estoy aquí predicando la ley, siempre gemas adornan sus recámaras y pabellones, sus jar- estoy aquí. Pero mediante mis poderes trascendentales dines y bosques. Hay árboles enjoyados, henchidos de hago que los seres vivientes, en su confusión, no me flores y de frutos, bajo los cuales, plácidos, se solazan vean aun cuando estoy a su lado. Cuando la multitud los seres vivientes. Las deidades hacen repicar tambores ve que he entrado en la extinción, consagra ofrendas a celestiales para interpretar, sin pausa, la música más mis reliquias a lo ancho y a lo largo. Todos me echan de diversa. Como una lluvia de flores de mandarava que menos en su corazón, y en su mente sólo ansían con- esparce sus pétalos sobre el Buda y sobre la asamblea templarme. Cuando los seres vivientes se vuelven real- inmensa. MI tierra pura no se destruye. Pero las mul- mente fieles y honestos; de recto proceder y de pacífica titudes la ven consumirse entre las llamas, ahogada intención, cuando el deseo de ver al Buda es su único en penosos sentimientos en angustia y en temor. Estos pensamiento, y no vacilan aun cuando ello les costase la seres vivientes, por sus muchas faltas, por causas que vida, entonces yo aparezco junto a la asamblea de mon- provienen de sus malas acciones, pasan asamkhyas de jes sobre el sagrado Pico del Águila. En ese momento, kalpas sin escuchar el nombre de los Tres Tesoros. Pero le digo a los seres vivientes que siempre estoy aquí, que los que pratican los caminos meritorios, los que son jamás paso a la extinción, pero que mediante el poder dúctiles y pacíficos, rectos y sinceros, me verán todos de un “medio hábil” por momentos parezco estar ex- aquí en persona, predicando la Ley. A veces, para esta tinto, y que, cuando en otras tierras haya seres vivientes multitud expongo que la duración de la vida del Buda reverentes y sinceros, en su deseo de creer, entonces yo es inmensurable; para los que ven al buda sólo al cabo también, junto a ellos, predicaré la Ley sin parangón. de un largo tiempo, explico cuán difícil resulta poder encontrarse con él. Pero como no habéis escuchado nada de esto, suponéis que yo entro en la extinción. El poder de mi sabiduría es tal que sus rayos esclarecidos brillan sin límite. Mi vida, extensa como kalpas Cuando observo a los seres vivientes los veo ahogados en incontables es el resultado de una muy larga práctica. 35 Manual de Introducción al Budismo - SGICH ¡No alberguéis ninguna duda sobre esto, hombres de sa- capítulo esclarece el vasto estado de vida eterno de biduría! Liberaos de la duda, ponedle fin para siempre, indestructible felicidad, libre de toda restricción, que pues las palabras del Buda son veraces y no contienen existe para siempre y que actúa libre y jubilosamente falsedad. por todo el universo. Es como un médico diestro que se vale de “medios hábiles” para curar a sus hijos extraviados. Aunque en realidad está vivo, lanza a correr la voz de que ha muerto. El propósito del altar es establecer un espacio desig- Y, sin embargo, nadie puede decir que haya mentido. nado para la práctica esencial que permita a la per- Yo soy el padre de este mundo, y salvo a los que sufren y sona obtener una mayor concentración en la oración padecen aflicción. dentro del ritmo ajetreado de la vida. El Gohonzon se entroniza en un altar, en un espacio que permita Debido al estado de ilusión que padece la gente, aunque practicar la oración sentado. El altar puede estar estoy vivo, hago correr la voz de que he ingresado en la compuesto con elementos simples como una mesa extinción. Pues si me ven constantemente, su corazón pequeña pegada a la pared, sobre la que se coloca se llena de arrogancia y de egoísmo. Dejando a un lado el Gohonzon. En el altar se pueden colocar ofrendas el control de sí mismos, se entregan a los cinco deseos y como agua (que simboliza la pureza), plantas o fru- caen en los “malos caminos” de la existencia. Siempre tas (que simbolizan la eternidad de la vida) y velas o sé muy bien cuales seres vivientes practican el Camino incienso. Para facilitar el compás del inicio y el térmi- y cuales no; y en respuesta a su necesidad de salvación no del gongyo se utilizan, además, campanas. Los predico para ellos diversas doctrinas. accesorios son opcionales y se utilizan de manera acorde con la situación particular de cada persona. En todo momento estoy pensando cómo puedo hacer para que los seres vivientes ingresen en el camino supremo y adquieran rápidamente el cuerpo de un Buda.” El Gohonzon es la entidad de la vida de Nichiren Cada palabra de este texto está impregnada de la Daishonin, el Buda Verdadero de los Últimos Días misericordia del Buda, para permitir que toda la de la Ley. Recibirlo es como darle la bienvenida al gente revele su Budeidad. Desde el punto de vista Buda en su hogar, de modo que usted querrá ubicar- del budismo de Nichiren, todos somos entidades de lo en un lugar que sea el más apropiado para que se la Ley Mística. Todas las personas son budas. Y éste siente el Buda. capítulo proclama los beneficios que adquirimos cuando abrimos nuestros ojos y tomamos con- El altar budista o butsudan, es la casa del Gohon- ciencia de esta verdad. Nos exhorta cada día a que zon, la fuente de la felicidad y prosperidad para Ud. avancemos por el camino de la verdad y la felicidad y su familia, de ahora en delante. Trate de adquirir (o genuina que está abierto a todas las personas. Este construir) uno que sea la expresión adecuada de su 36 Manual de Introducción al Budismo - SGICH sincero sentimiento hacia el Gohonzon. Sin em- el incienso representa la propiedad esencial de la bargo, no hay necesidad de que sea extravagante o vida del Buda, o la propiedad de la Ley; las velas la gaste más de lo que sus medios le permitan. A medi- propiedad espiritual iluminada del Buda o la propieda que usted comprenda la grandiosidad del Gohon- dad de la sabiduría; y lo verde representa la propie- zon naturalmente querrá dignificar el lugar donde dad física iluminada del Buda, o la propiedad de la está consagrado. En lo que concierne a los accesori- acción misericordiosa. En los Tres Potenciales inher- os del altar, por lo menos debe tener un florero para entes a la naturaleza del Buda, el incienso representa las ramas verdes, un quemador de incienso y un la Budeidad; las velas, la sabiduría para percibirla, y candelabro. Además, puede tener una campana, una lo verde, la capacidad para formar una relación con copa para el agua y un plato para las ofrendas. el medio ambiente que nos permita manifestarla. La tradición del ofrecimiento de agua procede de la incienso. India, el lugar de nacimiento del Budismo. Como la India es un país caluroso, el agua fue considerada Las ofrendas al Gohonzon son una expresión impor- desde tiempos antiguos, como de gran valor, y era tante de nuestra fe y no deben descuidarse. Lo más costumbre ofrecerla a los invitados. Más tarde llegó importante al hacer estos ofrecimientos es nuestro a ser ofrecida ante las tumbas y los altares budistas. deseo de expresar nuestra gratitud al Gohonzon. Limpiar el altar y ofrecer agua fresca cada día, hac- En la Soka Gakkai, la copa de agua fresca es ofren- er ofrendas de ramas verdes y fruta y encender las dada al Gohonzon cotidianamente, antes del gongyo velas y quemar incienso mientras hacemos gongyo e de la mañana, y retirada del altar antes del gongyo invocamos daimoku, son todas ofrendas al Gohon- de la noche. zon y dignifican el lugar donde está consagrado. El ofrecimiento del agua velas, incienso etc. rep- El incienso fue usado tradicionalmente para crear resenta la devoción a los Tres Tesoros: el Buda una atmósfera de pureza y fragancia frente al altar (Nichiren Daishonin), la Ley (Nam-myoho-renge- budista. El ofrecimiento de fragancias en presencia kyo) y el Sacerdote (Nikko Shonin). Uno puede del Buda es mencionado frecuentemente en muchas utilizar ya sea un par de velas y dos floreros para el escrituras budistas, incluyendo el Sutra del Loto. En verde, o una vela y un florero. La tríada de verde, la Soka Gakkai, quemamos el incienso frente al altar velas e incienso tiene varios significados simbólicos, durante el gongyo de la mañana y de la noche como incluyendo las Tres Verdades, las Tres Propiedades una expresión de sinceridad hacía el Gohonzon. El y los Tres Potenciales inherentes a la naturaleza palillo de incienso, en otras religiones o escuelas de del Buda. En cuanto a las Tres Verdades, las velas budismo, se quema en una posición erguida pero simbolizan la verdad de la no-existencia; lo verde, la es una tradición del budismo de Nichiren Daishonin verdad de la existencia temporaria, y el incienso, la el poner el palillo de incienso en forma horizontal, verdad del Camino Medio. En las Tres Propiedades con el extremo encendido mirando hacia la izquier- 37 Manual de Introducción al Budismo - SGICH da. Esta posición es compatible con el objetivo de que cuando nos enfrentamos al Gohonzon, el juzu crear una atmósfera de tranquilidad delante del altar, nos ayuda a tener en mente los Tres Tesoros. Nichi- y posee al menos dos simbolismos importantes: kan Shonin declara en “Los Tres Mantos de esta el primero tiene que ver con que nuestra práctica Escuela” que el juzu es un implemento para ayudar a expresa paridad o igualdad con el Gohonzon: no los mortales comunes en su práctica budista. oramos ni rogamos a un hipotético ser supremo El juzu de la Soka Gakkai tiene 112 cuentas ex- sino a la propia esencia de nuestra vida; otro sim- cluyendo las que están en las borlas. Estas 112 bolismo podría ser que, al quemar incienso de man- cuentas representan los 108 deseos mundanos más era vertical, cuando caen las cenizas de disgregan los cuatro o esparcen, mientras que cuando lo quemamos de manera horizontal las cenizas quedan conformando Bodhisattvas de la Tierra (que simbolizan la fortaleza un “colchón” de esas mismas cenizas y de cenizas de trabajar, eternamente, por la felicidad de todos los anteriores. Este simbolismo se relaciona con la Ley hombres. Estos Cuatro Bodhisattvas representan las de Causalidad, por la cual toda causa produce su Cuatro Virtudes de la vida del Buda: verdadero yo, efecto y no existe efecto que no provenga de una eternidad, pureza y felicidad). También se dice que causa. estas cuentas reproducen la imagen del cuerpo humano: las tres borlas de la derecha representan la cabeza y los brazos; las dos borlas de la izquierda otras plantas? serían las dos piernas. En el cruce de ambas cuentas, en el medio, se ubicaría el ombligo. Ello significa Las flores son coloridas y agradables a la vista, pero que, abrazando el Gohonzon y devocionándonos pronto se marchitan y duran poco. Desde el punto a la invocación de Nam-myoho-renge-kyo podem- de vista budista, representan la transitoriedad de os transformar nuestras ilusiones y sufrimientos todo fenómeno (Ley de Impermanencia) y por lo desde el infinito pasado, tal como son, en alegría e tanto, son juzgadas inapropiadas como ofrendas iluminación. Cuando lo usamos, la parte con las tres al Buda eterno cuya enseñanza conduce a todas borlas debe colocarse en el dedo mayor de la mano las personas a la iluminación “por diez mil años y derecha, y la de las dos borlas en el dedo mayor de más”. Las plantas ofrecidas ante el eterno y supremo la mano izquierda, cruzados una vez, en el medio. Gohonzon deben expresar las virtudes de la eternidad y la pureza: las ramas verdes, entonces, con su Las palmas unidas de las manos representan la perpetua vitalidad, son más apropiadas. fusión entre la realidad (nuestra vida) y la sabiduría (la Ley Mística). La palabra japonesa juzu significa simplemente “un Los cinco dedos de cada mano en contacto serían la número de cuentas”. También son llamadas nenju. posesión mutua de los Diez Estados (ninguno de los Nen significa meditar o tener en mente. Es decir, Diez Estados existe en forma separada). Debemos 38 Manual de Introducción al Budismo - SGICH tratar de evitar el frotar excesivamente las cuentas etc. Lo que nunca cambiará es la naturaleza dual durante el gongyo y el daimoku. de nuestra práctica: para uno y para los demás. La práctica para uno es hacer daimoku y gongyo con fe, Muchas personas llevan sus juzus todo el tiempo, la práctica para los demás implica transmitir a otras pero no existe una regla fija y rigurosa sobre ello. personas la Ley Mística. Uno podría decir que es conveniente en el sentido de que teniéndolo, puede ayudar a elevar su conciencia, orgullo y sentido de responsabilidad como budista. Sin embargo, las circunstancias individuales difieren, y esto es algo que es mejor decidir caso por caso. Como en todo, lo importante es mantener la fe pura en el Gohonzon, y, sobre esa base, decidir qué hacer en cada situación. El capitulo Ho (primero) del Sutra del Loto dice: “... dioses y dragones, seres humanos y no humanos, continuamente ofrendan perfume y música”. Hay una mención frecuente en el Sutra del Loto y otras escrituras budistas en cuanto a que la música también fue usada como una ofrenda al Buda. Similarmente, tocar la campana durante el gongyo sirve para alabar al Buda Verdadero y elevar el corazón con su hermoso sonido. Por lo tanto no debe sonar desagradable, sino de una manera placentera. No hay necesidad de preocuparse demasiado por ello; sólo tenga en mente este punto fundamental. Si usted vive en un departamento o con otras personas, sea cuidadoso de no tocar la campana muy fuerte como para perturbarlos. En suma, las cuentas del juzu, el altar, el incienso y los demás elementos forman parte del «ritual» y están sujetas a cambios, según la época y el lugar, 39