REGULADOR DIGITAL 2 ZONAS / REGULADOR DIGITAL DE 2 ÁREAS LAGO 0321 DOTACIÓN ESTÁNDAR La versión estándar incluye: Caja completa con bornas para cableado eléctrico; Sonda exterior (AF); Sonda impulsión (VF); Sondas de caldera (KF y SPFS). MANDO A DISTANCIA DIGITAL MULTIFUNCIONES CON SONDA AMBIENTE COMANDO REMOTO DIGITAL MULTIFUNÇÕES BMV COM SONDA AMBIENTE BMV EQUIPAMENTO PADRÃO A versão padrão inclui: Estojo com bornes para a cablagem elétrica; Sonda externa (AF); Sonda de vazão (VF); Sondas caldeira (KF e SPFS). FUNCIONES VENTAJAS > Regulación de la temperatura de impulsión de la caldera (circuito de calefacción 1) mediante activación del quemador; > Regulación de la temperatura de impulsión (circuito de calefacción 2) mediante válvula mezcladora motorizada. > Regulación de agua caliente sanitaria mediante la activación del circulador (bomba de circulación); > Relé libremente programable, por ejemplo para el uso del circulador del colector, para el control de mínimo en la temperatura del agua de retorno en la caldera o para la regulación de la diferencia de temperatura. • Pantalla iluminada con visualización de todos los parámetros; • Reloj anual con cambio automático de horario invierno/ verano; • Reconocimiento automático de las sondas conectadas; • Posibilidad de introducir dos programas distintos para los circuitos de calefacción 1 y 2 (ciclos de trabajo); • Una sonda exterior única puede ser utilizada por seis centralitas climáticas; • Bus datos integrado para la expansión del sistema y para la conexión de mandos a distancia (BMV y LAGO FB); • Posibilidad de expansión de los circuitos con el regulador digital LAGO BASIC 1001 y VISION V3. • Dimensiones (BxHxP): 145x95x60 mm. FUNÇÕES VANTAGENS VENTAJAS > Regulação da temperatura de vazão da caldeira (circuito de aquecimento 1) mediante a ativação do queimador; > Regulação da temperatura de vazão (circuito de aquecimento 2) mediante a válvula misturadora motorizada; > Regulação da água quente sanitária mediante a ativação do circulador; > Relé programável livremente, por exemplo, para a utilização do circulador do coletor, para o controlo do mínimo para a temperatura da água de retorno na caldeira ou para a regulação da diferença de temperaturas. • Ecrã luminoso com visualização de todos os parâmetros; • Relógio anual com mudança automática da hora legal / solar; • Reconhecimento automático das sondas conectadas; • Possibilidade de programar dois diferentes programas para os circuitos de aquecimento 1 e 2 (ciclos de trabalho). • Uma única sonda externa pode ser utilizada por seis centrais climáticas; • Barra bus de dados integrada para a expansão do sistema e para a conexão de comandos remotos (BMV e LAGO FB); • Possibilidade de expansão dos circuitos com o regulador digital LAGO BASIC 1001 e VISION V3. • Dimensões (BxHxP): 145x95x60 mm. • Sistema de control simplificado; • Pantalla retroiluminada con texto de guía (multiidiomas); • Botón giratorio para variar el valor nominal de la temperatura ambiente; • Tecla para prolongación del tiempo de calefacción (función « Party »); • Posibilidad de programar libremente tres pares de tiempos de activación diarios; • Tres temperaturas nominales y una temperatura reducida; • Montaje en pared; Dimensiones (BxHxP): 100x150x30 mm. FUNCIONES Regulación de la temperatura ambiente con reguladores LAGO BASIC 1001, LAGO 0321 y VISION V3; > Programación de datos específicos del circuito de calefacción, tales como temperaturas, programa; > Optimización de la calefacción en función de la temperatura ambiente. COMUNICACIÓN: CAN-BUS DE 4 HILOS FUNÇÕES Regulação da temperatura do ambiente com reguladores LAGO BASIC 1001, LAGO 0321 e VISION V3; > Programação dos dados específicos do circuito de aquecimento, como temperaturas, programa; > Otimização do aquecimento em função da temperatura do ambiente. COMUNICAÇÃO: CAN-BUS DE 4 FIOS EJEMPLO DE APLICACIÓN / EXEMPLO DE APLICAÇÃO LOVATO Smart Energy Solutions | www.lovatospa.com 1 194 AF VF 2 KF VANTAGENS SPF - Regulación en función de la temperatura exterior y/o ambiente. - Regulación de la temperatura de impulsión de la caldera mediante activación del quemador. - Regulación de la temperatura de impulsión del circuito de calefacción 2 mediante válvula mezcladora motorizada. - Regulación de agua caliente sanitaria mediante la activación del circulador (bomba de circulación). Sondas necesarias y accesorios: - AF: Sonda exterior - KF/VF: Sonda caldera/sonda de impulsión circuito caldera - VF: Sonda de impulsión circuito de mezcla - SPF: Sonda hervidor Bajo pedido: - BMV: Mando remoto digital multifunción con sonda de ambiente - LAGO FB: Mando remoto digital LAGO 0321 Regulador digital 2 zonas Regulador digital de 2 áreas - Regulação em função da temperatura externa e / ou do ambiente. - Regulação da temperatura de vazão da caldeira mediante a ativação do queimador. - Regulação da temperatura de vazão do circuito de aquecimento 2 mediante válvula misturadora motorizada. - Regulação da água quente sanitária mediante a ativação do circulador. Sondas necessárias e acessórios: - AF: Sonda externa - KF/VF: Sonda caldeira / Sonda de vazão circuito caldeira - VF: Sonda de vazão circuito mistura - SPF: Sonda do aquecedor Sob pedido: - BMV: Comando remoto digital multifunções com sonda ambiente - LAGO FB: Comando remoto digital COD. 20318641 • Modalidades de comando simplificadas; • Ecrã retroiluminado com texto de guia (multilingue); • Seletor para mudar a da temperatura ambiente nominal; • Tecla para a prolongação do período de aquecimento (função party); • Possibilidade de programar livremente três pares de tempos de ativação diários; • Três temperaturas nominais e uma temperatura reduzida; • Montagem de parede; Dimensões (BxHxP): 100x150x30 mm. BMV Mando a distancia digital Comando remoto digital COD. 20318712 Illustrazioni e dati presenti si intendono non impegnativi. LOVATO S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche senza obbligo di preavviso. E’ vietata la riproduzione parziale o totale di disegni, testi o illustrazioni senza autorizzazione scritta. Les illustrations et les données indiquées dans ce tarif n’engagent pas la société LOVATO S.p.A. qui se réserve le droit d’apporter des modifications sans obligation de préavis. La reproduction partielle ou totale des plans, des textes ou des illustrations est interdite sans autorisation écrite. Abbildungen und technische Daten sind nicht bindend. Die LOVATO SpA behält sich das Recht vor Änderungen, ohne Ankündigungen oder Mitteilungen vorzunehmen. Es ist verboten Dokumente, Zeichnungen oder Texte, teilweise oder vollständig ohne vorherige schriftliche Genehmigung, durch die LOVATO SpA, zu kopieren.