Beilageblatt Stand 2008/08 zu 1 Notice de montage et d'utilisation Écran TFT 17“, n° réf. 9000-618-93/30 Farbtonumstellung Colour change Changer la couleur de fond d'écran Bei Bedarf kann der Farbton des TFT Monitors 17“ umgestellt werden: If necessary, the colour of the TFT monitor 17“ can be changed: • Zuerst PC einschalten, dann • First turn on PC, then • Monitor einschalten. • Switch on the monitor. • Taste 9x drücken, bis Bildschirmanzeige „Farbtemperatur“ erscheint • Press the button 9x , until "colour temperature" appears on the screen display • • • bzw. Taste drücken, bis „6500“ markiert ist. Taste drücken, Einstellung wird gespeichert • Eine weitere, empfohlene Einstell-Variante: R (rot) 100, G (gelb) 100, B (Blau) 88 Taste drücken, ein Feld (1) wird markiert, z.B. „6500“. bzw. • Taste drücken, bis „Nutzer“ markiert ist. Taste erneut 1x drücken Basic setting • • • (diagram 2) Press the button, a field (1) is marked, e.g. "user“. or press the button until "6500“ is marked. Press button, setting is saved Fine tuning Another, recommended setting variant: R (red) 100, Y (yellow) 100, B (blue) 88 • Press button, a field (1) is marked, e.g."6500". or. • • allumer le moniteur. Presser la touche 9x, jusqu'à ce que l'affichage écran "Température couleur" apparaisse Réglage approximatif • • • resp. presser la touche jusqu'à ce que "6500" soit souligné. Presser la touche, le réglage est mémorisé • press the button until "user" is marked. Press button again 1x bzw. Farbton anwählen (2). • or select colour (2). • bzw. Farbtonwert einstellen (3). • or set colour value (3). (Fig. 2+3) Le réglage de précision est uniquement possible sous "Utilisateur" (1). Réglage d'usine : R (rouge) 80, G (jaune) 80, B (bleu) 80 • (Fig. 2) Presser la touche, un champ (1) est mis en surbrillance, par ex. "Utilisateur". Réglage de précision • (diagram 2+3) The fine tuning can only be performed under "user“ (1). The factory setting is: R (red) 80, Y (yellow) 80, B (blue) 80 • Si vous le souhaitez, vous pouvez changer la couleur de votre fond d'écran TFT 17“ : • Allumer d'abord le PC, puis • Un autre réglage recommandé : R (rouge) 100, G (jaune) 100, B (bleu) 88 Presser la touche, un champ (1) est mis en surbrillance, par ex. "6500". resp. • presser la touche jusqu'à ce que "Utilisateur" soit mis en surbrillance. Presser à nouveau la touche 1x • resp. • resp. sélectionner la couleur de fond d'écran (2). régler la valeur de la couleur de fond d'écran (3). 2 • Nächsten Farbton anwählen und einstellen. • Select next colour and set. • Sélectionner et régler la couleur de fond d'écran suivante. 3 • „Exit“ anwählen. • „Select "Exit • Taste drücken, Einstellung wird gespeichert • Press button, setting is savedt • • 3 (Bild 2+3) Die Feineinstellung kann nur unter „Nutzer“ (1) durchgeführt werden. Die Werkseinstellung beträgt: R (rot) 80, G (gelb) 80, B (Blau) 80 • (Bild 2) Taste drücken, ein Feld (1) wird markiert, z.B. „Nutzer“. Feineinstellung 2 Fiche annexe actualisée 2008/08 Installation and Operating Instructions TFT Monitor 17“, Order no. 9000-618-93/30 Grobeinstellung 1 Supplementary sheet status 2008/08 for Montage- und Gebrauchsanweisung TFT Monitor 17“, Best.Nr. 9000-618-93/30 Sélectionner "Echap". Dürr Dental AG Höpfigheimer Strasse 17 74321 Bietigheim-Bissingen / Germany Fon: +49 7142 705-0 www.duerr.de / info@duerr.de Presser la touche, le réglage est mémorisé 2008/08 Hoja de instrucciones adjunta Estado 2008/08 para las Instrucciones de montaje y uso Monitor TFT 17“, N° de ref. 9000-618-93/30 Allegato aggiornato al 2008/08 Istruzioni di montaggio e d'uso Monitor TFT 17“, codice 9000-618-93/30 Bijlage uitgave 2008/08 voor Suplemento Versão 2008/08 para Montage- en gebruikshandleiding TFT monitor 17“, best. nr. 9000-618-93/30 Instruções de montagem e de utilização Monitor TFT 17“, Nº de referência 9000-618-93/30 Cambio del tono de color Cambio tonalità di colore Se necessario, la tonalità di colore del monitor TFT da 17“ può essere modificata: Chrominantie-instelling De kleurtint van de TFT monitor 17“ kan indien gewenst ingesteld worden: Ajuste de tonalidade cromática • Encender primero el PC, seguidamente • Per prima cosa accendere il PC, quindi • Eerst pc inschakelen, vervolgens • Primeiro, ligar o PC, e depois • Encender el monitor. • Accendere il monitor. • Pulsar 9x la tecla, hasta que en la pantalla del monitor se visualice „Temperatura de color“ • Premere il tasto 9 volte fino a quando non appare "Temperatura colore" • Cuando resulte necesario se puede cambiar el tono de color del Monitor TFT 17“: • Ajuste aproximado • • • Pulsar la tecla, se marca uno de los campos (1), p.ej. „Usuario“. o pulsar la tecla, respectiva mente, hasta que se marque „6500“ Pulsar la tecla, así se almacena el ajuste Ajuste de precisión Otra variante de ajuste recomendada puede ser: R (rojo) 100, G (amarillo) 100, B (azul) 88 • (figura 2+3) El ajuste de precisión puede ser realizado bajo „Usuario“ (1). El ajuste realizado en fábrica es: R (rojo) 80, G (amarillo) 80, B (azul) 80 • (figura 2) Pulsar la tecla, se marca uno de los campos (1), p.ej. „6500“. o • pulsar la tecla, respectivamente, hasta que se marque „Usuario“ Regolazione grossolana • (Figura 2) Premere il tasto e viene selezionato un campo (1), ad esempio "Utente". • Premere il tasto e/o fino a quando Regolazione fine • Ulteriore impostazione raccomandata: R (rosso) 100, G (giallo) 100, B (blu) 88 Premere il tasto e viene selezionato un campo (1), ad esempio "6500". e/o • Premere il tasto fino a quando non viene selezionata la voce "Utente". • Premere il tasto ancora una volta • o ajustar, respectivamente, el tono de color (3). • Seleccionar y ajustar el tono de color siguiente. • Elegir „Exit“. • Pulsar la tecla, así se almacena el ajuste di colore con seleccionar, respectivamente, el tono de color (2). • Toets 9x indrukken, tot de beeldscherm tekst "Farbtemperatur" (kleurtemperatuur) verschijnt • (afbeelding 2) Toets indrukken, een veld (1) wordt gemarkeerd, bijv. "Nutzer" (gebruiker) resp. toets indrukken, tot "6500" gemarkeerd is Toets indrukken, instelling wordt opgeslagen (afbeelding 2+3) De fijninstelling kan alleen onder "Nutzer" (gebruiker) (1) uitgevoerd worden De fabrieksinstelling bedraagt: R (rood) 80, G (geel) 80, B (blauw) 80 Een andere, aanbevolen instellingsvariant: R (rood) 100, G (geel) 100, B (blauw) 88 • • Toets indrukken, een veld (1) wordt gemarkeerd, bijv. "6500" resp. • toets indrukken, tot "Nutzer" (gebruiker) gemarkeerd is • • resp. (3). Premere il tasto per salvare l'impostazione Premir tecla, um campo (1) é marcado, por exemplo, „Utilizador“. ou • (Tela 2+3) O ajuste fino pode ser efectuado somente se marcar o campo „Utilizador“ (1). O ajuste de fábrica é: R (vermelho) 80, G (amarelo) 80, B (azul) 80 Uma outra variante de ajuste recomendada: R (vermelho) 100, G (amarelo) 100, B (azul) 88 • • premir a tecla, até que o número „6500“ esteja marcado. Premir a tecla, O ajuste é gravado Ajuste fino Premir a tecla, um campo (1) é marca do, por exemplo, „6500“. ou premir a tecla até que o campo „Utilizador“ esteja marcado. Premir a tecla novamente 1x kleurtintwaarde instellen (3). ou seleccionar • e/o Selezionare "Uscita". • • Selezionare e impostare la tonalità di colore successiva. • • (Tela 2) kleurtint selecteren (2) (2). • Premir a tecla 9x, até que surja na tela „Temperatura da cor“ Ajuste geral • resp. • Impostare il valore della tonalità con ligar o Monitor. Toets opnieuw 1x indrukken • e/o • Fijninstelling (Figura 2+3) La regolazione fine può essere eseguita solo in "Utente" (1). La regolazione di fabbrica è la seguente: R (rosso) 80, G (giallo) 80, B (blu) 80 Pulsar de nuevo la tecla una vez (1x) o • Selezionare la tonalità • • • Premere il tasto per salvare l'impostazione Monitor inschakelen. Grofinstelling non viene selezionata la voce "6500". • Se necessário, é possível ajustar a tonalidade cromática do monitor TFT 17“: ou ajustar o tonalidade cromática (2). valor de tonalidade (3). • Volgende kleurtint selecteren en instellen. • "Exit" (beëindigen) selecteren • Toets indrukken, instelling wordt opgeslagen • Seleccionar e ajustar a próxima tonalidade. • Seleccionar „Exit“. • Premir a tecla, O ajuste é gravado