CONDICIONES GENERALES DE TRANSPORTE DE ALITALIA

Anuncio
CONDICIONES GENERALES DE TRANSPORTE DE ALITALIA (PASAJEROS Y
EQUIPAJE)
ARTÍCULO I
DEFINICIONES
Los términos y definiciones utilizados en estas Condiciones Generales de Transporte (en lo
sucesivo, "CGT") tienen los siguientes significados:
Alitalia
Alitalia, Compañía o Aerolínea indican Alitalia Società Aerea Italiana S.p.A., con domicilio social
en Fiumicino (RM), Código postal 00054, Via Alberto Nassetti snc, Edificio Alfa, número de
teléfono 06.65631, CIF, código de identificación fiscal y número de inscripción en el Registro delle
Imprese di Roma 13029381004, número de licencia de transporte aéreo I-L435, sitio web
Alitalia.com, código IATA "AZ".
Alitalia CityLiner
Significa Alitalia CityLiner S.p.A., compañía sujeta a la dirección y coordinación de Alitalia, único
accionista, con domicilio social en Fiumicino (RM), Código postal 00054, Piazza Almerico da
Schio, Edificio Bravo, CIF, código de identificación fiscal y número de inscripción en el Registro
delle Imprese di Roma 01951990694, código IATA "CT".
Sitio Web de Alitalia
Es el sitio web de la Aerolínea (Alitalia.com), donde están disponibles estas CGT y otra
información pertinente citada en este documento.
Normativa Aplicable
Normas aplicables al transporte aéreo, cuyo texto o resumen se muestra en la sección "Normativa
aplicable" del Sitio Web de Alitalia. Estas normas no forman parte del contrato de transporte y están
sujetas a cambios en cualquier momento por parte de las autoridades reguladoras y legislativas
competentes.
Agente Autorizado
Un agente designado por Alitalia para vender servicios de transporte aéreo a los pasajeros (como,
por ejemplo, agencias de viajes, sitios de venta en línea, etc.).
Equipaje
Artículos, efectos y demás pertenencias personales de un pasajero necesarios o apropiados para su
uso o comodidad en relación con su viaje, y que Alitalia se compromete a trasladar junto con el
pasajero como obligación accesoria al contrato de transporte. A menos que se especifique lo
contrario, la definición de equipaje incluirá tanto el equipaje facturado como el no entregado. Los
animales que viajan con el pasajero se consideran equipaje.
Aerolínea
La entidad jurídica que realiza el transporte aéreo. Se debe distinguir entre la Aerolínea de
Comercialización y la Aerolínea de Transporte. La Aerolínea de Comercialización es la aerolínea
que expide el billete y/o que constituye una parte del contrato de transporte (acordado con un
pasajero o con una persona que actúa en nombre del pasajero), por el cual se realiza o se
compromete a realizar el transporte del pasajero y/o de su equipaje, y que es responsable por el
1
incumplimiento o cumplimiento parcial de dicho transporte. La Aerolínea de Transporte es toda
aerolínea distinta de la Aerolínea de Comercialización que, de acuerdo con o con la autorización de
la Aerolínea de Comercialización, ofrece el transporte en su totalidad o en parte.
Consumidor
El pasajero que ha adquirido un billete de transporte aéreo para un fin distinto a su actividad
empresarial o profesional.
EMD, Vales Electrónicos, Cupón de Viaje
Los documentos electrónicos, confirmados mediante recibo en papel, que permiten a la persona
que los tenga en su poder beneficiarse de los servicios de Alitalia especificados cada cierto tiempo.
Tarifa
Las tarifas publicadas por Alitalia, disponibles a través de los canales de distribución de la
Aerolínea (Agentes Autorizados, Centro de Atención, oficinas de venta de billetes) o publicadas en
el Sitio Web de Alitalia. Las Tarifas se muestran en el recuadro apropiado en el billete. Las Tarifas
pueden implicar condiciones o restricciones específicas (denominadas "Normativa de la Tarifa")
con respecto a: (i) la validez y duración del billete; (ii) reservas y expedición de billetes; (iii)
normas sobre el reembolso de billetes que pueden integrarse en o modificar las disposiciones de
estas CGT. Se informa al cliente de la Normativa de la Tarifa al comprar un billete, en función del
método de compra: a través de los Agentes Autorizados, el Centro de Atención o las oficinas de
venta de billetes, o bien, a través del Sitio Web de Alitalia cuando los billetes se compran en línea.
Vuelo o Viaje
El itinerario del transporte acordado, que puede constar de uno o más trayectos.
IATA
Significa Asociación de Transporte Aéreo Internacional, la asociación de comercio de la cual la
mayoría de las aerolíneas comerciales del mundo son miembros. Puede obtener más información
acerca de la IATA en el sitio web www.iata.org.
OACI
Significa Organización de Aviación Civil Internacional, un organismo de las Naciones Unidas que
se ocupa de la reglamentación de la aviación civil. Puede obtener más información acerca de la
OACI en el sitio web www.icao.int.
Pasajero
Cualquier persona que no forme parte de la tripulación o del personal de cabina del vuelo en
cuestión, que sea transportada o que vaya a ser transportada en un avión con el consentimiento de
Alitalia, normalmente tras el pago de la tarifa aplicable.
Equipaje Facturado (o equipaje entregado o equipaje en bodega)
Equipaje o animal que viaja con el pasajero del cual Alitalia tiene la custodia exclusiva y para el
que la Aerolínea ha expedido un talón de equipaje (llamado recibo de equipaje).
DEG ("derechos especiales de giro")
Unidad de cuenta creada por el Fondo Monetario Internacional a fin de tener una moneda unificada
y homogénea para las transacciones comerciales internacionales, de cuyo valor se informa en los
principales periódicos financieros y en Internet.
Trayecto
2
Todos y cada uno de los tramos de un vuelo nacional, internacional o intercontinental.
Escala
Interrupción del viaje en un lugar intermedio (es decir, en un lugar distinto del de salida y destino)
especificada en el billete o en los horarios de Alitalia como escala prevista durante el itinerario, o
bien, efectuada por motivos operativos o de seguridad.
Billete
Documento expedido por Alitalia, o en su nombre por Agentes Autorizados, sea en forma de recibo
o de documento electrónico, que confirma la celebración del contrato de transporte y legitima el uso
del servicio.
Hora Límite de Aceptación
Es la hora límite en la que debe haberse completado el check-in.
Equipaje No Facturado (o equipaje no entregado)
Cualquier equipaje o animal que viaje con el pasajero que no se haya facturado y, por lo tanto, no
consignado a la Aerolínea y que se puede transportar en cabina.
ARTÍCULO II
APLICACIÓN
2.1. Estas CGT se aplican exclusivamente a los servicios de transporte aéreo contratados u operados
por Alitalia y Alitalia CityLiner.
Cualquier servicio accesorio, incluidos los ofrecidos por Alitalia, está regulado por normas
relativas al servicio ofrecido cada cierto tiempo y por las condiciones generales del contrato del
proveedor pertinente.
2.2. Alitalia utiliza formas contractuales estándar de transporte aéreo internacional, como, por
ejemplo, código compartido, arrendamiento con tripulación, etc. En tales formas contractuales
puede ocurrir que un vuelo, incluso aunque haya sido comprado a través de los canales de Alitalia,
sea operado por aerolíneas diferentes de Alitalia (llamadas Aerolíneas de Transporte). En tales
casos, se aplicarán las CGT de las Aerolíneas de Transporte (que se encuentran en el Sitio Web de
Alitalia o en los sitios web de las Aerolíneas de Transporte). En caso de conflicto entre esas CGT y
las de las Aerolíneas de Transporte, prevalecerán las condiciones de estas últimas sobre estas CGT.
Alitalia asumirá el papel de Aerolínea de Comercialización con arreglo a las normas aplicables y
notificará al pasajero la identidad de las Aerolíneas de Transporte. Los Agentes Autorizados
también informarán al pasajero de la identidad de las Aerolíneas de Transporte cuando estas
difieran de la Aerolínea de Comercialización.
2.3. Si el pasajero y Alitalia acuerdan que el transporte tiene que ser realizado por aerolíneas
sucesivas (transporte acumulativo), incluida la misma Alitalia, como único transporte, estas CGT
solo se aplicarán al transporte efectuado por Alitalia, independientemente de si se expide un solo
billete o un billete conjunto. Un billete conjunto son dos o más billetes expedidos simultáneamente
a un pasajero y que juntos constituyen un único contrato de transporte.
En dichos casos de transporte acumulativo, Alitalia solo es responsable de los daños ocurridos
durante el transporte en vuelos o trayectos de vuelo en los que el recuadro en el billete para la
identificación de la AEROLÍNEA tenga el código de identificación de Alitalia, "AZ".
2.4. En el caso de vuelos chárter, estas CGT se aplican si así se especifica en el acuerdo
3
correspondiente o en el Billete.
ARTÍCULO III
CONTRATO DE TRANSPORTE – RESERVA – BILLETE – TARIFAS Y OTROS GASTOS
3.1. Contrato de transporte
El contrato de transporte se celebra con la compra del Billete y se le aplicarán las CGT publicadas
en el Sitio Web de Alitalia en la fecha de su celebración.
3.2. Reservas
3.2.1. La compra del Billete puede ir precedida de una reserva. En tales casos, Alitalia o sus
Agentes Autorizados registrarán la reserva del pasajero y proporcionarán una confirmación por
escrito y un código de reserva previa solicitud. Solo las reservas confirmadas por el sistema de
Alitalia se considerarán válidas para los vuelos de Alitalia. Alitalia no es responsable por los daños
causados por la no finalización o los errores al completar tal registro, a menos que puedan ser
atribuidos a una conducta ilícita o negligencia de la compañía. Si el pasajero no completa el pago
del Billete antes de la fecha especificada por Alitalia o sus Agentes Autorizados en el momento de
realizar la reserva, Alitalia tendrá derecho a cancelar la reserva confirmada.
3.2.2. El pasajero podrá pedir un asiento específico a bordo cuando tal opción sea proporcionada
por la Normativa de la Tarifa aplicable cada cierto tiempo, que se encuentra en el Sitio Web de
Alitalia y durante la compra del Billete, o comunicada por los Agentes Autorizados, oficinas de
venta de billetes y operadores del Centro de Atención. Alitalia hará todo lo posible para confirmar
la asignación anticipada de los asientos a bordo. Sin embargo, en caso de sustitución o modificación
del avión que debería haberse utilizado para un determinado vuelo, la asignación de asientos puede
no estar garantizada, aunque el pasajero haya recibido la confirmación. Por motivos de seguridad u
operativos, Alitalia puede cambiar los asientos asignados en cualquier momento, incluso después
del embarque. Si el pasajero ha pagado una tarifa adicional para que se le asigne un asiento concreto
a bordo, la Aerolínea reembolsará dicha tarifa adicional si ese asiento no está disponible por los
motivos anteriores.
3.2.3. Excepto si hay disposiciones diferentes en virtud de la Normativa de la Tarifa aplicable, que
deberán comunicar los Agentes Autorizados, las oficinas de venta de billetes y los operadores del
Centro de Atención a los pasajeros en el momento de la reserva, las posibles variaciones de Tarifas
(aumento o reducción), las tasas y los cargos impuestos por terceros (como cargos de aeropuerto y
otras tasas, aranceles o costes adicionales relacionados con la seguridad) en el periodo comprendido
entre la reserva y la compra del Billete se aplicarán, respectivamente, a favor o en la cuenta del
pasajero dispuesto a finalizar la compra del Billete.
3.3. Billete
3.3.1. El transporte solo se proporcionará tras presentar el Billete. Alitalia podrá pedir al pasajero
que presente su Billete o la confirmación electrónica o en papel de la aceptación a bordo (tarjeta de
embarque), en cualquier momento hasta el final del viaje. Por motivos de seguridad, Alitalia tiene
derecho a comprobar si la persona que presenta el Billete es en realidad la persona cuyo nombre
figura en dicho Billete. Si el Billete es presentado por una persona que no sea el pasajero que tiene
derecho al transporte o reembolso, Alitalia (con sujeción a su derecho a retirar el Billete) no
realizará el transporte ni reembolsará a la persona que presente el Billete.
3.3.2. El Billete no es transferible a terceros.
4
3.3.3. El plazo de validez del Billete se indica mediante la Normativa de la Tarifa aplicable. Si no se
indica ningún plazo de validez, un Billete será válido durante: (a) un año a partir de la fecha de
expedición; o (b) un año a partir de la fecha del primer tramo indicado por el Billete, sujeto a la
operación del primer tramo en el plazo de un año a partir de la fecha de expedición.
3.3.4. Las normas para el reembolso de Billetes se estipulan en el artículo 10 de estas CGT y se
pueden consultar en la página Comprar online del Sitio Web de Alitalia y durante la compra del
Billete, o bien, pueden ser comunicadas por los operadores del Centro de Atención, las oficinas de
venta de billetes y los Agentes Autorizados.
3.3.5. Si el pasajero no puede empezar a viajar dentro del plazo de validez del Billete por
enfermedad (basándose en un certificado médico que deberá proporcionarse a la Aerolínea), Alitalia
prorrogará la validez del Billete hasta el día en el que el pasajero, siempre basándose en dicho
certificado médico, pueda viajar o hasta el primer vuelo tras dicha fecha, con salida desde el lugar
desde el que debería haber empezado el viaje y que tenga un asiento disponible en la clase para la
que se había pagado la Tarifa, o sujeto al pago de la diferencia con una tarifa más alta si no hay
asientos disponibles en la misma clase. La validez del Billete y de los EMD relacionados con
posibles servicios accesorios, si están disponibles, se prorrogará durante no más de tres meses desde
la fecha del certificado médico si el Billete proporciona una o más escalas.
En los casos indicados más arriba, Alitalia también prorrogará: (i) el periodo de validez de los
Billetes (y de los EMD relacionados con posibles servicios accesorios comprados con el Billete, si
están disponibles) pertenecientes a los familiares o acompañantes del pasajero enfermo que viajen
con ella o él y que estén registrados en la misma reserva, o de aquellos pasajeros que puedan
proporcionar a Alitalia una prueba del hecho de que viajan con el pasajero enfermo; (ii) el periodo
de validez del EMD del animal para viajar con el pasajero enfermo.
3.3.6. Si el pasajero, después de comenzar su viaje, no puede no puede completarlo dentro del plazo
de validez del Billete por enfermedad (basándose en un certificado médico que deberá
proporcionarse a la Aerolínea), Alitalia prorrogará la validez del Billete (y de los EMD para
cualquier servicio accesorio, si está disponible) hasta el día en el que el pasajero, siempre basándose
en dicho certificado médico, pueda viajar o hasta el primer vuelo tras dicha fecha, con salida desde
el lugar desde el que debería haber empezado el viaje y que tenga un asiento disponible en la clase
para la que se había pagado la Tarifa, o sujeto al pago de la diferencia con una tarifa más alta si no
hay asientos disponibles en la misma clase. La validez del Billete se prorrogará durante no más de
tres meses desde la fecha del certificado médico si el Billete proporciona una o más escalas.
En los casos indicados más arriba, Alitalia también prorrogará: (i) el periodo de validez de los
Billetes (y de los EMD relacionados con posibles servicios accesorios comprados con el Billete, si
están disponibles) pertenecientes a los familiares o acompañantes del pasajero enfermo que viajen
con ella o él y que estén presentes en la misma reserva, o de aquellas personas que puedan
proporcionar a Alitalia una prueba del hecho de que viajan con el pasajero enfermo; (ii) el periodo
de validez del EMD del animal para viajar con el pasajero enfermo.
3.3.7. Si el pasajero fallece durante el viaje, el Billete del pasajero (si lo hay) que viaja con ella o él
puede modificarse eliminando la condición de estancia mínima o ampliando su plazo de validez. En
caso de fallecimiento, en la escala acordada o el destino del viaje de los familiares inmediatos, el
cónyuge o el acompañante del pasajero que ya ha empezado el viaje, la validez del Billete del
pasajero, así como la validez del Billete de sus familiares inmediatos, cónyuge o acompañante que
viajen con ella o él, también podría modificarse. Los cambios se realizarán previa presentación del
5
correspondiente certificado de defunción y, en cualquier caso, el plazo de validez del Billete no
podrá prorrogarse en más de 45 (cuarenta y cinco) días después de la fecha del fallecimiento.
3.3.8. El Billete adquirido por el pasajero es válido solo para el trayecto o trayectos especificados en
el Billete, desde el lugar de salida hasta el lugar de destino, incluidas las escalas. La Tarifa pagada
por el pasajero se refiere al transporte tal como se especifica en el Billete. La Tarifa y la Normativa
de la Tarifa aplicable, tal como se define en el artículo I de estas CGT, forman parte integrante y
esencial del contrato de transporte. Si el Billete adquirido incluye una serie de trayectos, estos
tienen que utilizarse en el orden prescrito.
3.3.9. Si lo permiten las Tarifas aplicables, el pasajero debe avisar con suficiente antelación a
Alitalia si desea cambiar el itinerario o cualquier otro aspecto del contrato de transporte.
3.4. Tarifas y otros gastos
3.4.1. El precio del Billete incluye la Tarifa, junto con las tasas y demás gastos aplicables al
transporte prescritos por la ley o requeridos por las autoridades gubernamentales u otras autoridades
competentes. Las Tarifas se aplican únicamente al transporte desde el aeropuerto de salida hasta el
aeropuerto de destino final. Las Tarifas no incluyen los servicios de transporte terrestre entre
aeropuertos ni entre los aeropuertos y las terminales de la ciudad, dependen del itinerario elegido y
se determinan por medio de la Normativa de la Tarifa de Alitalia aplicable en el momento de la
compra. Los cambios en el viaje después de la compra, si los permiten las Tarifas aplicables,
pueden suponer un cargo adicional.
3.4.2. Alitalia podrá verificar en cualquier momento los requisitos (edad, lugar de residencia, etc.)
que pueden solicitarse para beneficiarse de Tarifas seleccionadas y especiales, y estos requisitos han
de existir en el momento del embarque en el vuelo. Si no se cumplen dichos requisitos, Alitalia
podrá denegar el embarque o solicitar, si procede, que el pasajero pague la diferencia de precio de la
Tarifa.
3.4.3. Las tarifas, tasas y otros cargos adicionales se pagan en la moneda del país en que se expidió
el Billete, a menos que Alitalia o sus agentes, representantes o empleados soliciten (antes o en el
momento de pagar el precio del Billete) que el pago se realice en otra moneda por causa justificada
u otro motivo legítimo (por ejemplo, debido a la inconvertibilidad de la moneda local).
3.4.4. Según el método de compra elegido (Agentes Autorizados, operadores del Centro de
Atención, oficinas de venta de billetes, sitio web, etc.), se puede aplicar una tasa por el servicio de
venta o expedición del Billete (denominada Tasa de Billete).
ARTÍCULO IV
CHECK-IN Y EMBARQUE
4.1. El límite de tiempo para el check-in de pasajeros es diferente en cada aeropuerto. Por lo tanto,
el pasajero deberá averiguar cuáles son los límites de tiempo aplicables y respetarlos. En cualquier
caso, Alitalia o sus Agentes Autorizados ofrecerán al pasajero información sobre el límite de tiempo
para realizar el check-in del primer vuelo indicado en el Billete. Siempre es aconsejable llegar
temprano al check-in para que la Aerolínea y el pasajero puedan completar las formalidades de la
mejor manera posible.
Para todos y cada uno de los vuelos posteriores, el pasajero debe averiguar el límite de tiempo
6
aplicable para el check-in y verificar que los tiempos de conexión entre trayectos sean suficientes
para el check-in y el embarque. Pueden darse indicaciones y límites de tiempo especiales para
determinadas categorías de pasajeros, como los pasajeros con movilidad reducida, los niños
menores de 2 años y los menores no acompañados o los pasajeros que viajen con animales (véase el
artículo 6).
4.2. La información sobre los límites de tiempo del check-in de pasajeros es parte integrante del
contrato de transporte y está disponible en la página Hora límite de check-in del Sitio Web de
Alitalia o a través de los operadores del Centro de Atención, oficinas de venta de billetes y Agentes
Autorizados.
4.3. Si el pasajero no respeta el límite de tiempo del check-in, Alitalia no estará obligada a
transportarlo y podrá cancelar la reserva del primer vuelo, así como de los vuelos posteriores,
siempre teniendo en cuenta la aplicación de la Normativa de la Tarifa en relación con los cambios y
reembolsos (disponible en el Sitio Web de Alitalia o a través de los operadores del Centro de
Atención, las oficinas de venta de billetes y los Agentes Autorizados) y sin perjuicio de lo dispuesto
en el artículo 3.3.8 anterior.
4.4. Una vez completado el check-in, el pasajero deberá llegar a la puerta de embarque antes de la
hora especificada por Alitalia en el check-in.
4.5. Si el pasajero no llega a la puerta de embarque a la hora prescrita, Alitalia no estará obligada a
transportarlo y podrá cancelar la reserva del primer vuelo, así como de los vuelos posteriores,
siempre teniendo en cuenta la aplicación de la Normativa de la Tarifa en relación con los cambios y
reembolsos y sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 3.3.8 anterior.
4.6. Alitalia no es responsable de ningún coste o gasto en el que incurra un pasajero que no haya
cumplido los términos y condiciones de estos artículos.
4.7. Para hacer el check-in y embarcar en un vuelo, el pasajero deberá poseer todos los documentos
para entrar y salir del país, los visados necesarios para el viaje, los certificados sanitarios y de
vacunación pertinentes, junto con pruebas de ajustarse a los requisitos de las tarifas especiales
compradas, si las hay. Dichos documentos deberán ser válidos durante la operación y durante toda
la duración del vuelo. El pasajero también está obligado a respetar todas las disposiciones de los
países de tránsito, de salida y de llegada, junto con las instrucciones y la normativa de Alitalia. En
el artículo 12 encontrará otras disposiciones relativas a las formalidades administrativas.
4.8. La Aerolínea proporciona información general sobre los documentos necesarios para viajar en
diferentes países de destino en la página Documentación de viaje del Sitio Web de Alitalia. El
pasajero deberá conocer y comunicar a Alitalia cualquier información sobre las condiciones y los
límites personales relacionados con el país de destino. Para ello, deberá consultarlos a los
consulados o embajadas de los países de tránsito o destino.
ARTÍCULO V
DENEGACIÓN Y LIMITACIÓN DE TRANSPORTE
Alitalia puede negarse a transportar, interrumpir el transporte o la continuación de un transporte de
cualquier pasajero y/o su equipaje por motivos de seguridad, o si:
a) es necesario para cumplir las leyes, reglamentos o normas de cualquier país de salida, destino o
sobrevuelo;
7
b) es necesario previa solicitud por escrito de una autoridad competente del país de salida, tránsito
o destino;
c) el transporte del pasajero y/o su equipaje podría constituir una amenaza para la seguridad, la
salud, la higiene o el orden a bordo del avión;
d) la conducta, edad o estado físico o mental del pasajero: (i) afectan materialmente a la
comodidad o provocan quejas justificadas por parte de los otros pasajeros; o (ii) ponen en
peligro al pasajero mismo o a otras personas o bienes;
e) está justificado por el incumplimiento por parte del pasajero de las instrucciones debidamente
proporcionadas por Alitalia con respecto a la seguridad, el cumplimiento de las disposiciones o
normativas legales en relación con el vuelo, o si el pasajero ha sido responsable de una conducta
indisciplinada o ilegal en un vuelo anterior y existe el riesgo de que tal conducta pueda
repetirse;
f) el pasajero se ha negado a someterse a los controles de seguridad;
g) las tarifas, tasas y cualquier otro gasto accesorio no se han pagado o si el pasajero no está en
posesión de documentos de viaje válidos;
h) el pasajero no posee los documentos de viaje válidos requeridos para entrar en un país de
tránsito del vuelo o en el país final de destino del vuelo, según lo dispuesto en el artículo 4.7
anterior y en el artículo 12 a continuación;
i) el pasajero ha destruido sus documentos de viaje durante el vuelo o se ha negado a mostrarlos al
personal de cabina;
j) el billete presentado por el pasajero: (i) ha sido obtenido ilegalmente o adquirido a un tercero
distinto de Alitalia o uno de sus Agentes Autorizados; o (ii) ha sido reportado como robado o
perdido; o (iii) ha sido falsificado; o (iv) ha sido alterado o hecho incompleto por un tercero
distinto de Alitalia o uno de sus Agente Autorizados; (v) está a nombre de una persona distinta
de la que presenta el billete; (vi) ha sido adquirido de forma fraudulenta, entendiéndose que, en
tales casos, Alitalia se reserva el derecho a retirar el billete;
k) el pasajero no ha respetado los requisitos contemplados en estas CGT o en la Normativa de la
Tarifa sobre el uso del billete y/o el transporte de equipaje y animales que viajen con ella o él.
ARTÍCULO VI
ASISTENCIA ESPECIAL
6.1. El check-in para el transporte por parte de Alitalia de:
a) pasajeros con discapacidad y movilidad reducida;
b) niños menores de 2 años y menores no acompañados;
c) pasajeros con enfermedades u otros pasajeros que necesitan asistencia especial;
8
d) mujeres embarazadas,
puede estar sujeto a limitaciones en cumplimiento de las leyes y normativas aplicables, y se rige por
los párrafos siguientes y por disposiciones específicas disponibles en la página Organice su viaje del
Sitio Web de Alitalia o a través de los operadores del Centro de Atención, oficinas de venta de
billetes y Agentes Autorizados.
6.2. Pasajeros con discapacidad y movilidad reducida
6.2.1. Los derechos de los pasajeros con discapacidad o movilidad reducida se rigen por el
Reglamento (CE) n.° 1107/2006, disponible en el siguiente enlace: http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2006:204:0001:0009:IT:PDF. La asistencia a
esta categoría de pasajeros durante su estancia en el aeropuerto es responsabilidad de las entidades
gestoras de los aeropuertos de la Unión Europea. El pasajero debe comunicar a Alitalia su solicitud
de asistencia especial en el momento de la reserva y, en cualquier caso, al menos 48 horas antes de
la salida del primer trayecto del viaje, a fin de ofrecer a la Aerolínea el tiempo suficiente para
comunicarla a las entidades gestoras de los aeropuertos. No obstante, Alitalia hará todo lo posible
para permitir el transporte.
6.2.2. A fin de garantizar el mejor servicio durante el embarque y el desembarque, así como en el
vuelo, se recomienda que los pasajeros con discapacidad o movilidad reducida que necesiten
asistencia especial lleguen con antelación para efectuar el check-in y, en todo caso, dentro de la
hora límite de check-in del vuelo escogido.
6.2.3. La Aerolínea se reserva el derecho de no aceptar pasajeros a bordo sin certificación médica
cuando sea necesario o si la certificación médica es incompleta o no conforme con la legislación y
la política de la Aerolínea.
6.2.4. Hay más información sobre la asistencia especial a los pasajeros y los documentos necesarios
relacionados para el transporte disponible en la página Documentación de viaje del Sitio Web de
Alitalia o a través de los operadores del Centro de Atención, las oficinas de venta de billetes o los
Agentes Autorizados.
6.3. Niños menores de 2 años y menores no acompañados
6.3.1. Cada niño menor de 2 años debe ir acompañado de al menos uno de los padres o de una
persona de más de 18 años de edad.
6.3.2. Los niños con edades comprendidas entre los 5 y 14 años (aún por cumplir) para vuelos
nacionales y entre los 5 y 15 años (aún por cumplir) para vuelos internacionales que viajen solos o
en una clase distinta a la de sus padres, tutores o compañeros (menores no acompañados) pueden
ser aceptados en vuelos de Alitalia a petición de dichas personas, siguiendo el procedimiento que se
encuentra en la página Niños del Sitio Web de Alitalia.
Un acompañante es una persona adulta (mayor de 18 años) a la que se ha asignado al menor en
función de la documentación apropiada.
6.3.3. Los menores de más de 14 años de edad podrán viajar solos en vuelos nacionales y los
menores de más de 15 años de edad podrán viajar solos en cualquier vuelo, incluidos los
internacionales e intercontinentales. El procedimiento establecido por el artículo 6.3.2. anterior no
9
se aplicará a estos menores. Por lo tanto, estos menores embarcarán con las mismas normas y
procedimientos que los demás pasajeros.
Dicho esto, a petición expresa y previo pago del recargo solicitado, los menores pueden, en
cualquier caso, disfrutar del procedimiento relativo a los menores no acompañados, descrito en el
artículo 6.3.2 anterior. Hay más información sobre el procedimiento relativo a los menores no
acompañados y los recargos pertinentes disponible en la página Niños del Sitio Web de Alitalia o a
través de los operadores del Centro de Atención, las oficinas de venta de billetes o los Agentes
Autorizados.
Además, como durante el viaje, en el caso de paradas planificadas o cancelaciones o retrasos, es
posible que los menores deban alojarse en hoteles que requieren permiso por escrito de los padres
para el check-in, los menores deberán llevar consigo el permiso por escrito de los padres y/o tutores.
La Compañía no es responsable de los daños o gastos debidos a la falta de dicho permiso. En
cualquier caso, los padres y/o tutores son responsables de los daños causados por los menores a
terceros, a Alitalia y al personal de Alitalia, de conformidad con el artículo 2048 del Código Civil
italiano, y deberán indemnizar y eximir de toda responsabilidad a Alitalia ante estos daños.
6.3.4. Hay más información sobre el transporte de menores y los documentos necesarios para el
transporte disponible en la página Niños del Sitio Web de Alitalia durante el proceso de compra del
Billete o a través de los operadores del Centro de Atención, las oficinas de venta de billetes y los
Agentes Autorizados.
6.4. Pasajeros con enfermedades u otros pasajeros que necesiten asistencia especial y mujeres
embarazadas
Hay más información sobre estas categorías de pasajeros y los documentos necesarios relacionados
para el transporte disponible en la página Embarazadas del Sitio Web de Alitalia o a través de los
operadores del Centro de Atención, las oficinas de venta de billetes o los Agentes Autorizados.
ARTÍCULO VII
EQUIPAJE
7.1. El pasajero tiene derecho al transporte del Equipaje dentro de los límites y condiciones
establecidos por Alitalia. Tales límites y condiciones están disponibles en la página Asistencia para
equipajes del Sitio Web de Alitalia durante el proceso de compra del Billete o a través de los
operadores del Centro de Atención, las oficinas de venta de billetes o los Agentes Autorizados.
A continuación, se recogen las disposiciones generales aplicables al transporte de equipaje y otras
pertenencias de los pasajeros.
7.2. El Equipaje de mano y otras pertenencias que el pasajero puede llevar a bordo deben situarse
debajo del asiento situado delante del pasajero (excepto los asientos situados en las salidas de
emergencia) o en los compartimentos de la cabina. En cualquier caso, el equipaje de mano y otras
pertenencias deben tener las medidas, el peso, la forma y las dimensiones compatibles con la
política de Alitalia disponible en la página Equipaje de mano del Sitio Web de Alitalia.
7.2.1. Alitalia se reserva el derecho a prohibir el transporte en la cabina del Equipaje de mano u
otras pertenencias de los pasajeros: (i) cuyas medidas, peso, forma y/o dimensiones no sean
compatibles con la política de Alitalia; (ii) que estén en conflicto con los requisitos de seguridad del
transporte en cabina; o (iii) en caso de problemas de equilibrio del avión o espacio a bordo. El
10
Equipaje de mano y otras pertenencias de los pasajeros no permitidos en la cabina serán
transportados como Equipaje Facturado.
7.3. En cualquier caso, el Equipaje Facturado debe tener las medidas, peso, forma y/o dimensiones
compatibles con la política de Alitalia disponible en la página Equipaje facturado del Sitio Web de
Alitalia, así como estar colocado en recipientes adecuados para el transporte y la manipulación
seguros (como, por ejemplo, maletas, mochilas, bolsos, etc.), de manera que dicho transporte no
pueda ser calificado de transporte de carga. Tras la recepción del Equipaje Facturado, Alitalia
expedirá un recibo del Equipaje al pasajero por cada pieza facturada.
El Equipaje será transportado de forma gratuita si así lo permiten la tarifa y la franquicia elegidas.
Si el peso, las dimensiones o el número de piezas de Equipaje Facturado superan la cantidad
permitida, se cobrará una Tarifa adicional por cantidad en exceso (exceso de equipaje) y se expedirá
el recibo pertinente al pasajero. El importe específico de esta Tarifa adicional está disponible en la
página Equipaje facturado del Sitio Web de Alitalia o a través de los operadores del Centro de
Atención, las oficinas de venta de billetes o los Agentes Autorizados.
Los animales del pasajero se consideran exceso de equipaje cuando se transportan bajo custodia de
Alitalia en la bodega del avión.
El Equipaje Facturado, dentro o por encima de la franquicia de Equipaje gratuita, se transporta en el
mismo avión que el pasajero a menos que no sea viable debido a motivos de seguridad u operativos
probados. En este caso, Alitalia transportará dicho equipaje en el siguiente vuelo disponible y lo
volverá a entregar al pasajero.
7.4. El Equipaje y los objetos que no sean adecuados para su transporte en la bodega del avión
(como, por ejemplo, instrumentos musicales frágiles y objetos similares) se aceptarán solo para su
transporte en cabina si hay suficiente espacio disponible y de acuerdo con los procedimientos
especiales establecidos por Alitalia para garantizar la seguridad de los pasajeros y la tripulación. El
transporte de tales objetos puede estar sujeto a Tarifas especiales, disponibles en la página Equipaje
especial del Sitio Web de Alitalia o a través de los operadores del Centro de Atención, las oficinas
de venta de billetes o los Agentes Autorizados.
7.5. Los vuelos de código compartido o vuelos con varias aerolíneas pueden tener condiciones y
franquicias distintas para el transporte de Equipaje. Hay más información disponible en la sección
"Equipaje" del Sitio Web de Alitalia o en los sitios web de las aerolíneas o a través de los
operadores del Centro de Atención.
ARTÍCULO VIII
RESTRICCIONES RELATIVAS AL CONTENIDO DEL EQUIPAJE
8.1. Con arreglo a la normativa de Alitalia y a las leyes y normativas aplicables relativas a la
seguridad aeronáutica, algunos objetos no están permitidos en la cabina o en la bodega, o su
aceptación puede estar sujeta a limitaciones. La descripción de tales objetos y de los límites y
condiciones de transporte están disponibles en la página Equipaje especial del Sitio Web de Alitalia.
8.2. Además, el Equipaje Facturado no puede contener objetos tales como (solo a modo de
ejemplo): pipas o cigarrillos electrónicos, objetos de valor, frágiles o perecederos, dinero en
efectivo, joyas, metales preciosos, artículos de plata, ordenadores y sus accesorios, gadgets o
dispositivos electrónicos para uso personal, cámaras y equipos fotográficos, valores negociables,
11
instrumentos de crédito, títulos públicos, certificados de acciones y bonos u otros títulos,
documentos de trabajo, de negocios o comerciales, pasaportes y otros documentos de identificación
personal, colecciones de muestras, herencias, antigüedades, productos artesanales o antiguos, obras
de arte, libros raros, publicaciones o manuscritos valiosos, llaves de casa y llaves de vehículos.
8.3. Alitalia tiene derecho a denegar el transporte como Equipaje, o negarse a continuar con el
transporte, de cualquier objeto que sea inadecuado para su transporte en el avión debido a sus
dimensiones, forma, peso, contenido, características peculiares, fragilidad, carácter perecedero, por
motivos operativos o de seguridad, o porque puede causar molestias a los demás pasajeros.
8.4. Por motivos vinculados a la seguridad del avión y los pasajeros, la Aerolínea podrá someter el
Equipaje a controles e inspecciones, también por medio de dispositivos electrónicos o radiogénicos.
En caso de ausencia del pasajero, sus pertenencias pueden ser inspeccionadas para determinar si el
pasajero se encuentra en posesión de (o si su equipaje contiene) objetos cuyo transporte esté
prohibido en virtud de estas CGT o de armas de fuego, municiones y otras armas que no se hayan
declarado debidamente a la Aerolínea en virtud de estas CGT.
Si el pasajero no acepta las inspecciones mencionadas, la Aerolínea se reserva el derecho a denegar
el transporte del pasajero y su Equipaje.
8.5. El ejercicio por parte del pasajero de sus derechos en virtud del contrato de transporte relativos
al transporte y la devolución de un Equipaje Facturado está sujeto a la posesión y presentación por
parte del pasajero del recibo de equipaje expedido en el momento del check-in y que lleve el
nombre del pasajero con el cual Alitalia asume la obligación de transporte, así como el número de
billete del pasajero y el número de piezas de Equipaje Facturado. Si la persona que desea reclamar
un Equipaje Facturado es incapaz de presentar el recibo de equipaje o de identificar el Equipaje,
Alitalia devolverá dicho equipaje solo si esa persona puede aportar pruebas suficientes de su
derecho a reclamar dicho Equipaje. La Aerolínea se reserva el derecho a someter dicha devolución a
la emisión de una exención por escrito concreta por parte del pasajero que exima de toda
reclamación a Alitalia (incluida la reclamación de terceros). La recepción por el titular del billete de
su Equipaje Facturado sin ninguna queja por escrito en el momento de la recepción indica que el
Equipaje Facturado ha sido devuelto en buen estado y de conformidad con el contrato de transporte.
8.6. El pasajero tiene derecho a viajar con animales solo si están debidamente alojados en
contenedores adecuados para el transporte aéreo, según las especificaciones de Alitalia.
Antes del vuelo, el pasajero está obligado a (i) informarse de las condiciones y las limitaciones en
materia de transporte y/o entrada de animales en el país de destino; (ii) investigar acerca de las
características y/o estado de salud del animal que no sean aptos para su transporte; y (iii) poseer los
certificados de salud y vacunación necesarios, permisos de entrada y demás documentos exigidos
para el transporte y/o la entrada de los animales. Dichos documentos tendrán que ser válidos en el
momento del check-in y a lo largo de todo el viaje. El pasajero debe cumplir todas las disposiciones
de los países de tránsito, de salida y de llegada, junto con las instrucciones y la normativa de
Alitalia. La Aerolínea no es responsable de ningún tipo de sanción, pérdida, gasto ni consecuencia
derivados de no haber comprobado las condiciones y limitaciones anteriores, de no poseer los
documentos necesarios o de no seguir las normas y disposiciones aplicables.
Los perros guía reconocidos para las personas discapacitadas se transportarán de forma gratuita
además de la franquicia de equipaje gratuito, según los procedimientos indicados por la Aerolínea y
disponibles en la página Animales del Sitio Web de Alitalia.
12
ARTÍCULO IX
HORARIOS, RETRASOS Y CANCELACIONES DE VUELOS
9.1. Los horarios de los vuelos programados están disponibles en el Sitio Web de Alitalia
Alitalia.com y durante el proceso de compra del Billete o a través de los operadores del Centro de
Atención, las oficinas de venta de billetes o los Agentes Autorizados, y se indican en el Billete.
Alitalia realizará el transporte de la forma y según el horario acordados. En cualquier caso, la
regularidad y la puntualidad de los vuelos están sujetas a factores independientes de Alitalia, como
las condiciones meteorológicas, las restricciones del tráfico aéreo en los aeropuertos, las esperas en
las torres de control, las huelgas, etc. Esos factores pueden determinar una variación y, en los casos
más graves, la reprogramación o cancelación del vuelo. Sin perjuicio de las obligaciones y normas
de asistencia que regulan la conducta de la Aerolínea en los casos individuales que puedan surgir,
Alitalia comunicará las variaciones de los vuelos a los pasajeros y hará todo lo posible para aliviar
las molestias para sus pasajeros. El pasajero deberá proporcionar a Alitalia un número de teléfono y
un correo electrónico donde la Aerolínea pueda enviar comunicaciones relacionadas con cualquier
variación de los vuelos.
9.2. El retraso, la cancelación, la denegación de embarque (overbooking) y el cambio a una clase
inferior están regidos por las leyes nacionales e internacionales y los reglamentos de la UE
aplicables, en particular el Reglamento (CE) n.º 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 11 de febrero de 2014. Para obtener más información, consulte el enlace sobre derechos de los
pasajeros en el Sitio Web de Alitalia. .
Estas disposiciones no forman parte del contrato de transporte y están sujetas a cambios cada cierto
tiempo por parte de los órganos reguladores y legislativos competentes.
ARTÍCULO X
REEMBOLSOS
10.1. Las condiciones de reembolso de los Billetes comprados se rigen por la Normativa de la
Tarifa aplicable en el momento de la compra y están disponibles en el Sitio Web de Alitalia durante
el proceso de compra de billetes o a través de los operadores del Centro de Atención, las oficinas de
venta de billetes o los Agentes Autorizados. Hay información general sobre los reembolsos
disponible en la página Comprar online del Sitio Web de Alitalia.
10.2. El titular del Billete o la persona que pagó el Billete tendrán derecho al reembolso. Si una
persona distinta al titular pagó el Billete, la Aerolínea efectuará el reembolso solo a esa persona o
sujeto a sus instrucciones, previa presentación de la documentación apropiada. El reembolso
efectuado por la Aerolínea de buena fe y sin negligencia a una persona que parece ser el titular y/o
comprador del Billete se considera correctamente efectuado en favor del titular del derecho. Salvo
en caso de pérdida del Billete, el titular/comprador tendrá derecho a reembolso solo cuando el
Billete y todos los cupones de vuelo no utilizados se devuelvan a la Aerolínea. Si el Billete no se
utiliza, la Aerolínea reembolsará todos y cada uno de las tasas y los otros cargos impuestos en
aplicación de la ley o requeridos por las autoridades gubernamentales en relación con el uso del
vuelo por parte del pasajero. El reembolso de esas tasas es aplicable también a los billetes no
reembolsables adquiridos a través de determinadas ofertas promocionales. En caso de uso parcial
del Billete, el importe reembolsado será proporcional a las tasas del trayecto que no se ha utilizado.
10.3. Un Billete expedido por Alitalia o por uno de sus Agentes Autorizados podrá ser reembolsado
hasta 30 (treinta) días después de su fecha de vencimiento, a menos que la Normativa de la Tarifa
establezca condiciones más restrictivas. Los reembolsos de Billetes adquiridos a través de Agentes
Autorizados deben solicitarse directamente a los Agentes Autorizados. Alitalia se reserva el derecho
13
a efectuar el reembolso con los mismos métodos y moneda utilizados para el pago del Billete.
ARTÍCULO XI
CONDUCTA A BORDO
11.1. De conformidad con el Código de Navegación italiano y otras disposiciones nacionales e
internacionales aplicables al transporte aéreo, el Capitán del vuelo está al mando del avión y está
autorizado a actuar como crea necesario a fin de garantizar la seguridad del vuelo. Todas las
personas que viajen en el avión, tanto los pasajeros como la tripulación, deben seguir las órdenes
del Capitán. El Capitán también está autorizado a actuar como lo estime necesario para garantizar la
seguridad con los pasajeros cuyo comportamiento o estado físico o mental se considere peligroso
para la seguridad del vuelo. El pasajero será responsable ante la Aerolínea y terceros por todos los
daños causados por su comportamiento.
11.2. Si un pasajero a bordo del avión: (i) pone en peligro la seguridad del vuelo; (ii) molesta al
resto de los pasajeros y a la tripulación o se comporta de manera que cause molestias a los mismos;
(iii) causa daños al avión o a los transportes y bienes transportados; (iv) obstaculiza a la tripulación
en el desempeño de sus funciones; (v) hace caso omiso de las instrucciones de la tripulación sobre
comportamientos adecuados a bordo o respeto de los procedimientos, la Aerolínea podrá tomar las
medidas apropiadas para impedir o limitar la continuación de esa conducta, incluida la
inmovilización dentro de los límites legales y podrá desembarcar, negarse a embarcar o negarse a
continuar con el transporte del pasajero en cuestión.
11.3. El pasajero se compromete a seguir las instrucciones de Alitalia que, por motivos de seguridad
del vuelo, prohíban o limiten el uso a bordo de dispositivos electrónicos como, por ejemplo:
teléfonos móviles, ordenadores portátiles, grabadoras portátiles, aparatos de radio portátiles,
reproductores de CD, juegos electrónicos, dispositivos receptor-transmisor, incluidos juguetes por
control remoto o por radio y walkie-talkies.
Lo anterior no incluye los dispositivos médicos tales como audífonos, aparatos de respiración
asistida o marcapasos esenciales para la salud del pasajero. Sin embargo, el pasajero tiene que
llamar al Centro de Atención para comprobar de antemano si dichos dispositivos son admisibles.
11.4. Está prohibido fumar en todos los vuelos de Alitalia. El incumplimiento de esta prohibición
dará lugar a las sanciones previstas por la ley, sin perjuicio del derecho de Alitalia a reclamar una
indemnización por daños y perjuicios ocasionados por dicho incumplimiento. De conformidad con
los procedimientos de la IATA, la prohibición de fumar se extiende también a los cigarrillos
electrónicos a partir del 1 de abril de 2013.
ARTÍCULO XII
FORMALIDADES ADMINISTRATIVAS
12.1. Varias de leyes y reglamentos rigen el servicio de transporte de pasajeros. El incumplimiento
de estas disposiciones puede dar lugar a la denegación del transporte. A este respecto, consulte los
artículos 4.7. y 4.8. de estas CGT.
12.2. El pasajero debe poseer los documentos de viaje necesarios y debe cumplir las leyes, los
reglamentos, las órdenes, las normas y las condiciones establecidos por el país de salida, de destino
o de tránsito. Por lo tanto, el pasajero no tendrá derecho a ninguna indemnización ni reembolso de
Alitalia por las consecuencias derivadas de la falta o la falsedad de tales documentos o visados, o de
la infracción de dichos reglamentos, leyes, órdenes, normas y condiciones (salvo el derecho que
Alitalia se reserva de reembolsar el billete no utilizado como consecuencia de la negativa de visado
14
por razones que escapan al control del pasajero y que haya sido comunicada a Alitalia antes de la
salida).
12.3. Además de lo previsto en los artículos 4.6. y 4.7 anteriores, el pasajero se compromete a
reembolsar a Alitalia todas las sumas pagadas o depositadas y todos los gastos originados debido a
la falta, la falsedad o la insuficiencia de los documentos necesarios o debido al incumplimiento de
las leyes, los reglamentos, las órdenes, las normas y las condiciones establecidos por el país de
salida, de destino o de tránsito. Para dichos pagos, la Aerolínea podrá utilizar cualquier otra suma
que el pasajero haya pagado para transportes aún no realizados o por cualquier otro motivo. El
pasajero consiente en mostrar todos los documentos requeridos por las leyes, los reglamentos, las
órdenes y las normas del país de salida, tránsito y destino, y debe asegurarse de que estén en orden.
El viajero que carezca de los documentos mencionados o que presente documentos inapropiados
perderá su derecho al transporte.
12.4. El pasajero se compromete también a permitir que Alitalia haga una copia de dichos
documentos a efectos de cumplimiento de las leyes sobre inmigración nacionales, internacionales y
extranjeras. Alitalia garantiza que los datos incluidos en los mismos serán tratados de conformidad
con los reglamentos para la protección de la intimidad.
12.5. Cuando a un pasajero se le deniegue la entrada en un país, el pasajero deberá reembolsar a
Alitalia por todas y cada una de las multas u otras sanciones monetarias impuestas, así como todos
los costes y gastos originados como resultado de dicha entrada denegada. En cualquier caso, el
pasajero no tendrá derecho al reembolso de los importes pagados por su transporte hasta el lugar de
la denegación de entrada o de expulsión.
12.6. El pasajero está obligado a presentarse a todos los controles de seguridad ordinarios
legítimamente realizados por las autoridades competentes, por otras partes autorizadas o por
Alitalia. El pasajero se compromete también a permitir las inspecciones de su persona y equipaje
por los funcionarios de Aduanas, así como por otras autoridades gubernamentales u órganos
competentes, incluso a petición de Alitalia, si se basan en razones objetivas de seguridad y dentro
de los límites de las disposiciones jurídicas aplicables.
El pasajero no tendrá derecho al transporte si se opone a tales inspecciones.
ARTÍCULO XIII
INDEMNIZACIÓN POR DAÑOS Y LÍMITES DE RESPONSABILIDAD
13.1. En el caso de:
(i)
muerte o lesiones de los pasajeros;
(ii) retrasos en el transporte aéreo de los pasajeros;
(iii) retrasos en el transporte aéreo del equipaje; y
(iv) daños, destrucción o pérdida del equipaje,
se aplicarán las normas italianas e internacionales y, en concreto, el Código de Navegación italiano,
el
Convenio
de
Montreal
de
1999,
disponible
a
través
del
enlace
http://www.fog.it/convenzioni/inglese/montreal-1999-2010.htm, así como el Reglamento del
15
Consejo (CE) n.º 2027/97, modificado por el Reglamento (CE) n.º 889/2002 del Parlamento
Europeo y del Consejo, disponible a través del enlace http://eur-lex.europa.eu/legalcontent/ES/TXT/PDF/?uri=CELEX:32002R0889&from=ES y el Reglamento (CE) n.º 996/2010,
modificado por el Reglamento (UE) n.º 376/2014, y la Circular GEN-05 de la ENAC, del 8 de
octubre de 2014.
Estas disposiciones no forman parte del contrato de transporte y están sujetas a cambios cada cierto
tiempo por parte de los órganos reguladores y legislativos competentes.
13.2. En la nota informativa siguiente se resumen las normas anteriores.
a) Indemnización por daños y perjuicios en caso de muerte o lesión de un pasajero: la aerolínea
es responsable del daño causado en caso de muerte o de lesión corporal por la sola razón de
que el accidente que causó la muerte o lesión se haya producido a bordo del avión o durante
cualquiera de las operaciones de embarque o desembarque. Para daños y perjuicios que no
superen 113 100 derechos especiales de giro1 por pasajero, la aerolínea no podrá excluir ni
limitar su responsabilidad. La aerolínea no será responsable de los daños y perjuicios
anteriores en la medida en que superen 113 110 derechos especiales de giro por pasajero si
la aerolínea demuestra que: (a) el daño no se debió a la negligencia o a otra acción u omisión
indebida del transportista o sus dependientes o agentes; o (b) el daño se debió únicamente a
la negligencia o a otra acción u omisión indebida de un tercero.
b) Pagos adelantados: en caso de accidentes de aviación que resulten en la muerte o lesiones de
los pasajeros, la aerolínea hará, si lo exige su ley nacional, pagos adelantados sin demora, a
la persona o personas físicas que tengan derecho a reclamar indemnización a fin de
satisfacer sus necesidades económicas inmediatas. En caso de muerte, el anticipo no podrá
ser inferior a 16 000 derechos especiales de giro. Dichos pagos adelantados no constituirán
un reconocimiento de responsabilidad y podrán ser deducidos de toda cantidad
posteriormente pagada como indemnización por la aerolínea.
c) Retrasos en el transporte aéreo de pasajeros: la aerolínea es responsable del daño ocasionado
por retrasos en el transporte aéreo de pasajeros. Sin embargo, la aerolínea no será
responsable del daño ocasionado por retrasos si prueba que ella y sus dependientes y agentes
adoptaron todas las medidas que eran razonablemente necesarias para evitar el daño o que
les fue imposible, a una y a otros, adoptar dichas medidas. La responsabilidad de la
aerolínea por cada uno de los pasajeros está limitada a 4694 derechos especiales de giro.
d) Retrasos en el transporte aéreo de equipajes: la aerolínea es responsable del daño ocasionado
por retrasos en el transporte aéreo de equipajes. Sin embargo, la aerolínea no será
responsable del daño ocasionado por retrasos si prueba que ella y sus dependientes y agentes
adoptaron todas las medidas que eran razonablemente necesarias para evitar el daño o que
les fue imposible, a una y a otros, adoptar dichas medidas. La responsabilidad de la
aerolínea por cada uno de los pasajeros está limitada a 1.131 derechos especiales de giro.
e) Daños, destrucción
del transportista en
especiales de giro
responsable por los
o pérdida de equipaje: en el transporte de equipaje, la responsabilidad
caso de destrucción, pérdida, daño o retraso se limita a 1131 derechos
por pasajero. En el caso del equipaje facturado, la aerolínea será
daños, aunque no hayan sido causados por negligencia, excepto por los
1
Los límites de responsabilidad prescritos en los artículos 21, 22 y 23 del Convenio de Montreal serán revisados por la OACI a
intervalos de cinco años, debiendo efectuarse la primera revisión al final del quinto año siguiente a la fecha de entrada en vigor del
presente Convenio. Los límites de responsabilidad señalados en estas Condiciones Generales de Transporte son los revisados con
efecto a partir del 1 de enero de 2010.
16
defectos del equipaje. La aerolínea será responsable por los daños al equipaje no facturado
únicamente en la medida en que dichos daños hayan sido causados por acción u omisión de
la aerolínea.
f) Mayores límites de responsabilidad por equipaje: los pasajeros pueden beneficiarse de un
límite de responsabilidad superior si realizan, en el momento en el que entregan el equipaje
facturado a la aerolínea, una declaración especial del interés en la entrega en destino y
efectúan el pago de una suma suplementaria, si hay lugar a ello.
Alitalia ha suscrito acuerdos con socios altamente cualificados que operan en el mercado de
seguros y ofrece a los pasajeros pólizas de seguro contra daños al equipaje y otros riesgos
derivados de, o relacionados con, el viaje. Hay más información disponible en la sección
"Servicios adicionales" del Sitio Web de Alitalia.
g) Aviso de queja oportuno: la recepción por parte de la persona con derecho a la entrega de la
carga o el equipaje facturado sin queja constituirá presunción de que los mismos han sido
entregados en buen estado y de conformidad con el documento de transporte. En caso de
daños, la persona con derecho a la entrega deberá presentar a la aerolínea una queja
inmediatamente después de haber descubierto los daños y, a más tardar, dentro de un plazo
de siete días desde la fecha de recepción en el caso del equipaje facturado. En caso de
retraso, la queja deberá realizarse a más tardar dentro de veintiún días, a partir de la fecha en
que el equipaje haya sido puesto a su disposición. Toda queja deberá hacerse por escrito y
darse o expedirse dentro de los plazos mencionados. A falta de queja dentro de los plazos
establecidos, todas las acciones contra la aerolínea serán inadmisibles, salvo en el caso de
fraude de su parte.
h) Responsabilidad de la aerolínea contractual y la aerolínea de hecho: si la aerolínea que
realiza todo o parte del transporte no es la aerolínea contractual, cualquier queja que
presente un pasajero a la aerolínea tendrá el mismo efecto tanto si va dirigida a la aerolínea
contractual como a la aerolínea de hecho. La aerolínea contractual es la aerolínea cuyo
código o nombre aparece en el billete de vuelo.
i) Prescripción de la acción: el derecho a indemnización se extinguirá si no se inicia una acción
dentro del plazo de dos años, contados a partir de la fecha de llegada a destino o la del día en
que el avión debería haber llegado o la de la detención del transporte. La forma de calcular
ese plazo se determinará por la ley del tribunal que conoce el caso.
ARTÍCULO XIV
ARBITRAJE CONJUNTO (LLAMADO "CONCILIAZIONE PARITETICA")
El 19 de julio de 2010, Alitalia ejecutó con las principales organizaciones de consumidores italianas
un conjunto de normas que rigen el Arbitraje Conjunto (llamado "Conciliazione Paritetica") con el
objetivo de aumentar y dar a conocer los mecanismos extrajudiciales de resolución de disputas
relacionadas con asuntos de los consumidores y, en particular, los procedimientos de mediación
bilaterales y el correspondiente servicio de consultoría y asistencia a los consumidores.
Este procedimiento está destinado a resolver las disputas que surjan entre la Aerolínea y los
pasajeros o consumidores, en las que se constituirá de manera gratuita una Comisión de Mediación,
incluidos un representante de la Organización de Consumidores, en nombre de los consumidores, y
un representante de la compañía.
17
El procedimiento puede iniciarse en relación con quejas derivadas de interrupciones o
incumplimientos del contrato de transporte celebrado con Alitalia. Los pasajeros que hayan
presentado una queja y que no estén satisfechos o que no hayan recibido respuesta del servicio de
atención al cliente de la compañía dentro de los términos aplicables tienen derecho a iniciar la
mediación en igualdad de condiciones mediante la presentación de una solicitud a la Oficina de
Mediación.
Toda la información sobre los términos y condiciones del procedimiento anterior está disponible en
la sección "Información/Derechos del pasajero/Mediación en igualdad de condiciones" del Sitio
Web de Alitalia.
ARTÍCULO XV
CAMBIOS Y RENUNCIAS
Ningún agente, empleado o dependiente de Alitalia tiene derecho a modificar, sustituir o cancelar
estas CGT.
Ninguna cláusula de estas CGT puede ser interpretada como una renuncia a cualquier obligación
legal de la empresa.
ARTÍCULO XVI
RECOGIDA Y TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES
Alitalia, que actúa como Responsable del Tratamiento, recoge, trata y/o utiliza la información
personal y otros datos del pasajero para la prestación del servicio de transporte y otros servicios
accesorios.
Alitalia trata todos los datos de sus clientes de acuerdo con las disposiciones establecidas por el
Decreto Legislativo italiano n.º 196, de 30 de junio de 2003, sobre el "Código de protección de
datos personales".
Alitalia garantiza que el tratamiento de los datos personales, sea cual sea la forma en la que se
obtengan, se llevará a cabo respetando los derechos y libertades fundamentales, así como la
dignidad de los individuos, haciendo especial referencia al derecho a la confidencialidad, la
identidad personal y la protección de los datos personales.
Estos datos son recogidos, tratados y/o utilizados principalmente mediante herramientas
automáticas, exclusivamente para las finalidades señaladas anteriormente y pueden ser compartidos
por Alitalia con sus Agentes Autorizados, que actúan como "Procesadores de datos" externos, de
conformidad con lo dispuesto en el artículo 29 del Decreto Legislativo italiano n.º 196 (Código de
protección de datos personales), de 30 de junio de 2003, así como con otras aerolíneas, que actúan
como responsables del tratamiento independientes, en el caso de acuerdos de código compartido.
Además, Alitalia puede revelar datos personales y otros datos de los pasajeros a las autoridades o
los organismos gubernamentales competentes, tanto nacionales como extranjeros (incluidos los
organismos gubernamentales o las autoridades competentes de los Estados Unidos y Canadá), si así
lo requieren dichos organismos gubernamentales o autoridades en virtud de las normas aplicables y
en la medida en que dicha revelación sea necesaria para prestar el servicio de transporte.
A los fines de la prestación del servicio de transporte y otros servicios accesorios, Alitalia también
18
podría tratar "información confidencial", de conformidad con el mencionado Decreto Legislativo n.º
196/2003.
Estos datos pueden ser tratados con fines resultantes de la solicitud por parte de un pasajero, por
ejemplo, de asistencia médica específica a Alitalia y/o a la entidad gestora del aeropuerto, o si el
pasajero ha revelado voluntariamente dichos datos a la compañía o a otros terceros (como la
agencia de viajes a través de la cual ha reservado el vuelo).
Al proporcionar a Alitalia información personal que sea o pueda ser considerada "información
confidencial", el pasajero autoriza a Alitalia a recoger, tratar, utilizar, compartir con terceros y
transferir dicha información, incluso fuera del Espacio Económico Europeo (EEE).
Si el pasajero no da su consentimiento al tratamiento de los datos personales o revoca dicho
consentimiento, es posible que Alitalia no pueda prestar la totalidad o parte de los servicios
solicitados por el pasajero.
De conformidad con el Reglamento de la UE n.º 996/2010, a fin de permitir que los familiares de
los pasajeros obtengan rápidamente información relativa a la presencia de sus familiares a bordo de
un avión involucrado en un accidente, Alitalia ofrece a sus pasajeros la oportunidad de dar el
nombre y los detalles de contacto de una persona de contacto en caso de accidente.
La información anterior puede ser utilizada por Alitalia solo en caso de accidente y no se
comunicará a terceros ni se utilizará con fines comerciales.
Los clientes de Alitalia podrán ponerse en contacto con el Responsable del Tratamiento para hacer
valer sus derechos conforme a lo estipulado en el art. 7 del Decreto Legislativo italiano n.º
196/2003 (incluidos, entre otros, los derechos a obtener una confirmación de la existencia de datos
personales y la comunicación de dichos datos de manera inteligible, el origen de los datos, los
objetivos y los métodos del tratamiento, la actualización, la corrección o integración de datos, la
eliminación, la transformación de los datos personales en datos anónimos o el bloqueo de los
mismos si se han procesado de manera ilegal, y el derecho a oponerse, en parte o en su totalidad, a
su uso) enviando una solicitud a la siguiente dirección: Via Alberto Nassetti snc, Pal. ALFA,
Fiumicino (RM), Código postal 00054, Italia, o sin procedimientos formales a la siguiente dirección
de correo electrónico: privacy@alitalia.it.
Hay más información disponible en la sección "Privacidad" del Sitio Web de Alitalia.
19
Descargar