F 45-6 Freidora Freidora eléctrica de sobremesa Friteuse éléctrique de comptoir Tabletop electric fryer Freidora Friteuse électrique. Fryer Freidora de sobremesa, con control automático de temperatura, especialmente diseñada para productos ligeros y delicados que no deban juntarse durante su fritura, tales como bombas, rosquillas, buñuelos, churros, patatas, etc... Friteuse électrique. Température contrôlée, système automatique. Conçue pour faire cuire des produits légers et délicats. Pendant la cuisson, les beignets, les chichis, les frites, les gimblettes...ne doivent pas se toucher entre eux. This tabletop fryer, with an automatic temperature control is specially designed for frying light fragile products, such as donuts, fish&chips, french fries, "churros", fritters, etc.So that they don't stick together during the frying process. Formada por : Cette friteuse se compose : Made up of: 1 Tapa escurridor en aluminio. 1 D'un égouttoir en aluminium. 1 Aluminium draining cover. 2 Cesta-parrilla en acero inoxidable. 2 D'une passoire en acier inoxydable. 2 Stainless steel basket 3 Calentador eléctrico extraible, en acero inoxidable. Provisto de termostato, piloto y cable de conexión. Muy dimensionado, para obtener una carga muy baja y no quemar el aceite. Densidad de carga : 6,69 wts/cm2. 3 D'une résistance électrique amovible en acier inoxydable, avec un thermostat, un temoin et un câble de connexion. Cette résistance est dotée d'une puissance minimum pour ne pas faire bruler l'huile. Densité par cm2: 6,69 watts/cm2. 3 Removable stainless steel heating element, together with thermostat, pilot light and connecting cable. It has been oversized in order to obtain a very low wattage and avoid burning the oil. Density per cm2: 6,69 watts/cm2 4 D'un bac à huile en acier inoxydable. 4 Stainless steel frying vessel. 4 Recipiente de fritura en acero inoxidable. Características Caracteristiques • Armazón exterior con asas, en acero inoxidable. • Termostato de seguridad tarado a 230ºC. • Grifo de vaciado de aceite. • Marcador de nivel de aceite mínimo y máximo. • Posición de escurrido. • 230 / 400 v. • Temperatura máxima de utilización recomendada 200ºC Caracteristics • Structure extérieure avec des anses, en acier inoxydable. • Thermostat de sécurité réglé à pour 230ºC. • Marqueur de niveau d’huile minimum et maximum. • Position d’égouttage. • 230/400v. • Température maximum d’utilisation recomandée 200ºC. • • • • • • • Stainless steel body with handles. Safety thermostat set to trip at 230º. Tap for emptying the oil. Minimum and maximum level of oil indicator. Position for draining off oil. 230/400v Maximum temperature recommended for use 200ºC. 4 3 Tipo Type F 45-6 Recipiente Recipient Basket Diametro Diametre Diameter (cm) Alto Hauteur Hight (cm) 47 19 Potencia Puissance Power (Kw) Capacidad aceite Capacite huile Capacity oil/fat (Lts.) Peso Poids Weight (Kg.) 6 20 22 TRIFÁSICO 230 / 400 V. TRIPHASE 230 / 400 V. THREE-PHASE 230 / 400 1 Salva Industrial, S.A. Crta. Nacional, Nº1, Km. 471 - E 20100 LEZO (SPAIN) Apdo. Correos nº505 -E- 20080 SAN SEBASTIAN 00 34 943 449 300 Fax 00 34 943 449 329 E-mail España: salva@salva.es E-mail Export : sales@salva.es URL: www.salva.es ER-0351/1996 ISO 9001 Carece de valor contractual / Cette brochure m'a aucune valeur contractuelle / This brochure has no contractual value whatsoever. Delegaciones/Delegations/Branch offices: Barcelona A 00 34 933 638 800 Madrid A 00 34 916 211 540 Valencia A 00 34 963 580 189 FRANCIA A 00 33 146 561 025 CHILE A 00 56 255 54477 3K-04-06 2