ayGene· li ·]1

Anuncio
A M. LE MINIStRE DE L'INTÉRIEUR.
'xxv
Bezedonna,permissio.n a,ceux~ci ",el,meme il,les' y excita, de"t~eret
pillertous: les'~ papistes: H promit4e ,venirJes voir enpersonne, et
c'est ce'qu'ila fait; caÍ' je rai .1aissé dernierement en Flandre (1).»
,Des'particularités plus curieúses encore sont ceHes que fray Lorenc;o-
aflt- ~:~:~:ilter:;~::
rapporte s':lr une secte ,ou plutót une bande,: qui co.mptait des
,
Détails sur une
secte oa bande
,
1iésdans les principales ,villes~des. Pays-Bas, et'dont: lesmembres, se
attentats.
livraient entre eux' aux -pratiques les plus- étranges; en meme temps
,qu'ils'commettaient 'au dehors les. attentats les plus audácieux. Si la '
véracité de fray Lorenc;o, si l'exactitudé de ses informations ne.,.ressortaientde Tensemble de ses rapports' ,onrefuserait d'ajouter foi a des
choses aussi. incroyables." , "
Unenfant, dont la mereavaitété peridue pour 'descrim'es atroces,
(1) El efecto desteconsejolué 'que, visto que con los medios" referidos no ,se podia 'traer ,
,,~lpueblo
nI
á "ebelion contra ruestr,!-, Magestad, que se devian traer predica~ores J:¿ereges
que predicasen, y que con esto h.arian su caso., Embian á ciertas personas á Geneva,
Con 'los recaudos siguientes ..'que traigan t'reint~- predicadores t!arnencós, alemanes y,
Iranceses,y'que, si pusier~ndificultad en venir, les ,prometan las, C(~sas s.iguie,ntes : lo
primero, qu:e les darán las costas de Geneva á Flandes; lo segundo, que les darán guarda
que ande con ellos; 'lo terce'ro, quando' huvieren t1'aydo el pueblo á su devocion, les
-da1·án "rentas p.erpetttas·con" que" vivan . . '.
.
,Con ~sta Ó,rden partieron estos comissarios, lOSé quales fueron primero á Francia al
castillo de Chatillon, que es de' Mos. de .Collyni, ~tlmi'rante de Francia; allí se juntaron
todos los Chatillones, que son él almirante, Andalot y'el cardenal, todos tres hermanos ':
juntóseel príndpe',de la Roxa{o'cau,.y elpríncipe de,'Porcian, Iwmbres vanos y herege8, y, visto que aquellos comisan"os les 'eran encomendados tan encm'escidamente,
despues de averles festejado, les dancartas para Theodo1'O Besa~ minist1'O supremo de
Geneva/ el qual luego les. proveyó. ,de predicadores, á los quales exlzortóy dió. licencia
para. mata?' y r~ba1' á todos los, papi$tas, y prometi6 él en persona de venir á verlos,' y
'assí lo ha cumplido, que yo lo dexl agora en Flandes. (Advertimiento de las cosas de
o
"
,
f
Flandes, ci-dessus cité.)
u
,
,
d
a y Gene· li ·]1
~I
il
~i
'!f
?
~¡
f
\
i
r
_ne-
m_7""=~n--:cc:'·
.
',.",
!':~-.~ R:APl>ORT'¡:,~:,::-;
'. ,.;';':'"
~t 'dOllt,le
j,
¡'
iYere ':eta~ t' uh: des'chefs"dés:handi ts qiUi'p;¡nai:e~tles ' blonás~
teres;;',avait iété':placé;phr ;le,miigistrat'Yde :Brtrgés raans-lá maison: tQe~
enfáIÍl1s pauvre's
de :cette 'vilh~. -Le',dimaIl'cfte,~ ;5'rlécembrie~~5ü4;,::éírJ.
cp'léill' nlid-i >ét: enprésence ' :~l't¡in ,¡gra:fid' ;n-~'mbh~ ::~d~ 'rp~rsónn~s, ',deux
-:nOmInes: Vibrent 1':enlevér' ¡ali ,:milieu ,~de: Déglise
'deA~hospice.:'fIls
,ne
:rencon trerent-d'ahord ;aucu'ne :r~sista-n~e ': lliais, I'eIlfal1~t's' étaht ~Jcharppe
~de
leursmains :et--ayantcr:i:é iau,'secour~,,)lesbourgeo:isse; mirenta, lá
¡pou-rsu~'te 'des ;raviss~urs;,~les:atteigniren:t
rM'les1ivrerent:a lajustice.
, FrayLoren~o', 'dans ''Un méinoire '-ad,ressé
'~
Bhilippe ffl [(1:), ]~avait
;j.nstrriit -de, rce Jait~ ,'Dans 'un imé1iIoire [subséquent~ -écrit1ae'IBrugés b,
comme le premier (2), il s'exprime de la maniere ;~uivante: ' ':~
''((,J~aiinformé;
!
.:
,>
VotreMajesté ,qu":ón- ,¡avait prisJ, 'ence1lte ville, le
premier dimanche de l'Avent, deux hommes qui voulaient enlever un
enfant de l' éco~e de ,JaDoctrine.Voicice qu~on aapprissu:r ,eux.'Selon
1eúi' corifessidn, ils 'dIÍt:~'Anvers ,le siége de' .1eur seeté;"et'ils dDserverit
l
'entre
e~x une
reÚgion 'particuliere ,;,parjaquene~11~ures~per~i~~'i
nT1-\ [R D :,chacun,d'avoir quatre femmes:: ce 'qui 'se:fait pour la ,multiplication
de~ ;hórnnl'es':qui
( .'
doivent'
_
.
fo~ri{~r 'cettesainie.comp~gn~e.
.:'.,
,l..
•
~
.
.
ns ,'o~t ún
-
,.."..
':_1
ministre, qui les marie et les enseigne.l1s ,ont des lois 'particulieres
'pour .se gouvé'riler, 'des iloros' par lesquels ,}ls 'se 'coílli'aisseIit~ )~t un
esprit
d'inve~tioninfern~l·.q~ia~r~its~ffi'-p~u~'acheve~la,~uine de" ce
'paJs"si Notr'e-Seighelü';n'a'va.itpérmis ·qu'ils 'flissen~décoúverts :lcar,
(:1) Rel'acion para la Magest'ad Católica dealgun'os :casos;succedidos·en-,:la 'villa de
',Bruias~desu'c()ndado de Flandes, 'saDsdate(decembre;,1564). :, ,,'
'"
(2) ~RelaCi(in 'de 'las iéosas 'que 'hari"'succedido'en,,'los Estados ,'Bajos, \del rhes ;-de
diciembre acá, sans date (janvier 1565). '
-'"
r'
LU&LEJ
M
:&2,;
'
'
, :",
,í
nerafi
s
xxvu
A M. LE MINIS.TRE' DE: L'INTÉRIEUR.·
. 1-
.1':
a Alost ',: iI Y'a'~ll"'an;' ori' en . bruJa .q~tre," a· Louvaiil· trois~,lAn.,;Vef~:
deux,,·toU& ·de cette
comp~gn\e(lJ.
r:
Oeux qui:participaient . auj. ptófit.s~
.¡.t.•'.•
principaux;·de la secte étaient au nombre:dedix-huit :les autres. étaient:
loués par ceux!"ci" lors.qu"il y. avai~ quelqueeiüreprise ,a
unIR
f~ire.,:
1
e.
i
et, ·la
. . (.1 ),Nos papiersd:État et les eomptes des offieiers de.j ~sti~e. fourni~sent de.s d~tajls
qui ne manquent pas d'intéret, sur les faits racQntés: icipar fras LQf~qC;Q.
, Dans 1;lDe lettre du 13 janvier. 1564~ é.cri~e aU'IIlagislra~ de 13ruge~, la d\lchess,e,
deParme témoigne,l'étonnement et le regr.~t ave:e lesquels· eHe a ªpprj~' Hu e,.. le
mar.di préeédent, la maisQn deeertain ~.spagJ}()l, .sjtuée aupres de la Bourse, en.
celte ville~.~ a estéfQreée et spoliée par.XXXYI ou qu'aru:Qte bomlIle&; >? eUederoapde
des ren~eignements sur ce faite (CorresPQndanQe de Flanare,Artoi~,etc.; t •. VIl,
foL 232.) . ,
. Quelques jours apres ,,,on arret.a a AIQst quatr~ des iIldivi4~s qui avaient pris
p,arla eetaUentat: leurs compIie.es ehercherent aJ~s délivre~ ama.~n arp1~e; mais
I'énergie de I'autoritélocale le~ forc;a de renoneer a' <;e dess,ein. La gouvernante
écrivit, le 22 janvier, au.seigneu.r de Rassenghien (Ma~~mili~n Vilain), haut ba~lli
d'AIQst, pourC[ le lQuerde ees bonnes diligeIlces~ »Et, ajou1éüt-elle, « pour ce
J). qu~ ({es .gens dQibven~ av.oir beaucQup de coinpljees,ayan~ 1,ls,é ~e ces emprinses,
J) forces et violenees en plusieurs pays et lieux, iI est bien besoing et vous requiers
» el néantmoings encharge, de par. Je ll.oymonseigneur, d~ {aire parraux (1ul.tres
~. 9,fti.ciers e.t yill~s (3. leur req~est~) de ee; que s~ pQ~rra trouver leur concerner es,
:1> eonfe~sio.ns d,esdieis pris.onniers, et de diUigemment in terroguer etelaminer
. » ieeulx esquels' lieux et.emprinses iJz,ont esté ·et assisté,etsignamment s'ilz ne
)): s,c;ayen,t '3. parIerdQ pillaige faict, il y ,.a enviroI). ung an, e» ung monastere de
» damoyselle s nomlIlé Ter lJ,ee1 pres la yillede Leyden en Hollande; et, si tant e.sí
» qu'il~:y sont esté, de legr faire pien partieulierem~nt .et dairelI}ent déelarer leurs
J) eompIiees, par noros etsurnoms,. s'ilz le sc;aivent, avee s pécifiequedescription
~ de,l,a disposition de let)rs personnes,et d.e m'a.dvertjrd e ee 'qge PQurrez enfoIleer,
») et aussy de me faire tenircopiesd.esenti~res. c()nfessionsdesdiclsprisonniers~ ~
(lbi4., CoL 260.)
/' ;Rass,engbien ,fit a..]a gouvernante, Je27, ja;nvier, la rép.onse, $uiYan~e .: . "
c
';.eI; M.adaJIle, suyvant. la·l~ttJ'e ',de YostreAlteza, ,en .date .duxxu ,de ,che mois,
.
\ . .
avons raiet extreme debv.Qi.r .Q,e (aire examiner; tan.! par tort~r~s qge aultrement,
Jesquatr.e :prisonniers prins ichy a Alos:!, sur, touz les faiet?: par eulx .COIOIDYS,
.
·jf,
w
¡~
I
1
1
"
ll
~t.'
]f
'1
a y Gen.erar
¡{···.í
II
!r
ir
I
•
¡r
l
r'
r
t
1.
1
¡
¡
f:
I
1
I,
~
r"~
XXVIiI .
".. ' ,:RAPPORT'"
,
chose ~effectuée, ilsse retiraient,'coilterits :d'avoir:re<;u :un~honriete'
I'éiribution', :sans, .éonnaitre,Jes' chefs ;' :ni "personne,~ 'ou ,,·,tont :ali:
IíloillS; sansl'avoir' une cónnaissancecertaine' de leursrefuges, ~nide:
leurs ' maisons. ·:Nul, .n'était. re<;u ' parmi ' les plus parfaitsde' c'ette
,ensamble sur lesvrays noms, descriptions et eirconstances de leurs.eompliees~Et,
apres avoirjoinetzet aeeordez leursconfessions el dépósitions parordre,en-avons
faictcerlain recuei), au plus' juste etpres de :Ia' vérité qu'e'nous atesté possible,
duquel j'envoye a VostreAlh~za la eopye, par laquelle elle poulratest're informée
plusámplement detout nostrebesongnié, qu'atestéfortlaborieux,avant que I'on
ait seeu enfoneer lavérilé, tant pour la multitude des faicts, que :eonflÍsion des
no~s,. changez a ehaseune nouvelle,eIitreprinse. Et estantz,:a nostreadyys,paÍ'~
venuz au but de la vérité, comme lle trouvions oeeasion apparente de I~s"garder
plus longtemps .iehy,pour éviter lesdangiers :et despensde plus longhe,garde,
avons hier,XXVle de che mois, faiet exécuter les troispar justiee; telleque nousat
samblé la plus exemplaire, et avons, selon lalettre -quem'en avoit eseript monseigneur d'Egmol1dt, réservé seullement l'ungd'ieeulx, quy estort le principal,
s'estanl trouvédez' le commenehemenlala' 'pluspart ·des ,emprinses, lequel en
toutes ses eonfessions at eslé 'trouvéle 'plus 'véritable et 'voluntaire..... (Ibid.,
fo1 ..:265.)
nT
I
nerafi
""
Ce qualrieme prisonnier ,mourut quelques jours apres.
, Le eompte du baillid'Alost,du 17oetobre 1363,au 17·oetobre U>68 (no't'3a74
de l'invenLaire),- fait e~nnaitre' ·Ies noms, des quatre -malfaiteurs : ils s'appelaient
..
Bernard Janssens, Henri Pielers, Albert Ja:llssens et Jean Tieman.·,
Le meme document nous apprend 'que, a la requete' du magistratd'Anversi ¡Is
furent inlerrogéssur le vol dela loterie de eeue'ville;fait aU'moisde-novembre 1065;
qu'ils décJarerent, a la Lorture,le lieu oiIlesobjets~ deeette loterie étaient'caéhés
a Berehem, :mais que I'offieier qui s'y transporta-n'y trouva rien~
, Cecompte' confirme encore ce qnedit fray Loren<;o de]a constanceavec laquelle .
ees handits souffraientles tourments, plutólque de faire desrévélations,;·onylit:
« A Me Jehan Godissiabo, surgien (chirurgien) sermenté de la villed'Alost, pour
» par luy 'avoirrassée (rasé) 'Iesdicts prisonniers -tout le poil, de leur eorps,a cause
,» qu'ilz enduroiént le 'torture, sans riens vouloir: con{esser,- ~nsamble- pouriceulI.
~»:avoirmédiéiné par'plusieursfois,aeslé,payéJII livres. »
"'-'. '
"
:, Le eompte dumayeur de Louvain (Pierre de Quaderebbe), de l'année 1364,
,'".-
,
a
A M. LE MINISTRE' DE L'INTÉRIEUR.
religioñ,qu~apresqu'on
XXIX~
s'étaitassuré,párles totirmentsqu'on' lni Jai'f
sait subir,qu'ilsaurait, .étant pris,'souffriraveccourage .les tortu~es,
auxquelJ~s la justice lecondamnerait.Aussi les prisonniersde Bruges,~
et,surtoui le principal d'entre eux, n'ont-ilspu etre vaincus p:;traQcuÍl,
un 7\
(noJ2p64 ,de l'inventaire) constate, rexécution, faite encette ville, d~ deuxjndi~
vidus de la bande; leurs noms étaient Plerre Janssens et Lucas Luycx~
Les co~ptes de l'écouteted'Anvers mentionnent plusieurs exécutionsdu meme
genre.
A tons ces renseignements nous ajouterons l'extrait d'une leUre de la duchesse
de Parme a Philippe 1I, que ~L Bakhuizen Van den Brink a copieedansles archives
impérialesa Viel1ne,et qu'il a eu la complaisance de nous communiquer. CeHe
~ettreest du 25 janvier1ñ64 (n. st.);la'gouvernantey mandeau Roi:
,C[;Te pense queVoslre Majesté a,ural entendu comme,aumoisde novembre dernier,
en la ville d'Anvers, ful saccaigée une lotherie,auéneur de la ville, et amain forle,
et depuisne s'estoitdescouvcrt personnequelconquedes complices. L'espoir de
tousjours ,povoir ainsi eschapperataveuglé de sorte les délinquans que, le lundy
apres les Rois, auquel ;le. populaire et méchanicques al accouslumé ,dr,s'entre-fes-,
toyer. ,quelcuns d'iceulx,- en nombre qu'il sembloit de xxx a XL, ont, en la nuyct,
assail1y et saccaigé par .force la maison d'uo marchant de Bruges,nommé Mantanza;
beau-frere de PierreLopez. Et,combien que ceulx de Jamaison criassent au feug,
les complices qu'iIz avoient répartis aux carrefours, renvoyoient ceulx qui venoient
au secours,disans que tout estoit faitet le fenesteint; et, comme la riviere estoit
gelée,se sauvarentpar-dessns, iceHe horsJa,vilJe.Mais lemagislrat reist aultre
dilligence que l'on n'a fait en Anvers, et ont envoyé gens decheval a.lons coslelz, el
s'en sont rattaintqualre a Alostque 1'0n aprins, et lesa'le bailly dudict Alost, le
s'eigneur de Rassenghien, faít torturer, desorle qu'ilz onteonfessé d'eslre de la
compaignie, et les mesmesqui feirenll'insulte d'Anvers,et cy-devantdu monastere
de 'Herckenrodeaupaysde Liége,celluy d'Espernelle pres de
etquelques
autrescloistres;et devant~hier le'secrétairede ceulxd'Anvers ,nommé Halle,que
s'es maislres avoientenvoyé a Alost, poul' s<;avoir les novelles des deppositions de
ceulx-cy, en a icydonné advis,et portoitadvertissement de plusieurs personnesqui
sont encoires, en la villed'Anvers, complices dudict délict,etdes lieux oit ron pourroit
encoires, en ladicle ville d'Anvers, recouvrer partie de la vaisselle de ladicteJotherie
qu'ilz ne peurent transporter, mais les doibvent avoir laisséaudict Anvers,aulogis
,
,
xxx·
aufre .tourment que., laprivation,' de
somm~il.
:: laveil1e,forcée; lui a·
fait'avouer'deschoses étrariges. Les leltres qu~~& s'adress~ient':quau:d:
iis 'avaieni: afaire quelque: mauvais coup; étaierit ainsi, eODQties.; .s~il
s'agissait depilfer un; inonasterede religienses, le capita~De de Bruges
écrivait a celui d'ADvers en ces termes: ({ Tel jour de tel mois,
e~droit;
a telle
i>
heuré, je marie ma fille en' tel
je voudrais que 'vous vous
»
y trouvassi~z; yenez-y ~n si bon ordre que m~ fete en s~it ho.noré~~ »
La .lettre était de la· meme teneur pour un fils.
»
~.
DI J\
..
'.
Quand
ils volerent
la loterie. d'Ánvérs (1), il Y a un
.
.
;
.
~
an, ils sor-
de quelque réceptateur. 01', ~ercredy dernier, est advenu que, c~mme les complices '
ont: sceu laprison des qualre susdicts, doubtans qu'i1z ile descouvrisseut lacom:'
paignie, XVIII ou XIX d'iceulx bien en ordre se. sont trovez a l'entour dudict Alost,
el, les ayant quelque sergeanl du bois apperceu, a trouvé moyen d'entrer en. la
ville el en advertir ledict seigneUl' de Rassenghien, lequel incontinent, .encoires
qu'il fut nuyi, luy servant aucunement la· lune, s'est mis avec quelques autres a
cheval et sorty de laville, poul' les l'econgnoislre; et aianftrouvé aulcuns d'ice~lx et
veullant donner dedans, se sont les aultres,qui estoient en embuche, semblablement
monslrez, et oot deschargé les ungs sur les aultres, de sorte que .aucunsdesservi..
teul's dudict de Rassenghien sont esté blessez. Mais; comme iceulx co.mplice.ssentirent le secours venant de la viUe, se sont retirez et s'enfuyz)sansque,pour estr~
ja survenue I'obscurité de la DUyt, Hz les ont peu poursuyvredavantaige, mais ont
prins quattre de leurs chevaulx estans attachez quelque part, et avec ce trouvé
.quelque malle ou il yavoit desinstrumens de fer, pour rompre portes el se;rrul'es,
haiches, cordaigeset mesches pour feu, et aultres choses; el semble que leu.r desseing
a esté ,d'entrer quelque part en la viUe,ct y meltre le feug, pendant qu'ilzseroient
esté 'empescheza rompreles prisons et délivrer leursco:mpaignons..Et dececy
m'at-il sembléadvertir VoslreMajesté, el que ron est.llpres P9ur les cbercber,affin
que, venant lebruit vel's Vostre Majesté plus grand peult~estre que .n'est.la chose,
cela ne donne aicelle paine.Et, a la vérité,' ce' sont choses tres~mauv,aises et témoiguant le peu de,l'espect que Ton aa :la justice :et deceste Iicence pourroitsuccédel'
pis.. ".'. » "'.'
;,: ,.'
,(f) Voyez ;}anote précédente. '
" . '.
_<-la
.Z.
&21
a.a
nerafi
2,
;.•.
, A M. LE MINISTRE ·DE L'INTÉRIEUR.
tirent de ,:BercMln., pres ;de' oettevi~le;,; ;a nnze heuresrle la
nombre
tde.~ seize", plus"
n~it;~ au
ou ;moins.lls 'vinrent :par la muraille jusqn'a
tinepetite ~p:orté de .:la: 'viUe heüve. L'un d'eux'dit :'enchemi~',::d',Nous
~:l>
som'mes: hien' pen -pour: r e:ntreprise: queuDus
avorns;.f(i)rmée~;'j)':Le
iCRpitaine ¡}ui:rep:onait,d'étr,e;tr~'nquille,~;,qu~:, .dans'la ~iUe, fil~ a'vaient
(desan1is~
lIs ';,ouvl'irentJa pórte;, qu',i:ls trouVierent ;salil:s -cle.f 'ni serrnré
aucune : a leur entrée, ils furent rec;uspár le~hollrreaiu, .accompag~é:de
jd~uze "ou
;quinz.e individus, ¡et !ce.~tepo:rtedenleura fermée,' au '.moyen
trUne ,coréte, itrois ou ¡q.lúltr~ j our's~ M:alg.ré '1out;cela, ¡le bourreau'trouve
.tant~~eJaveür, cqu~on ;ne
(peuple
fait ~pasjusticede lui,: 'au' gra¡nd scandale du
i
l(.t)~ ll>
, (1) ,-A'Visé,á,ruestra M~gestad :.en tlos.papelespassados !comf! 1havianpreso en res(a
nI
villa, primer domingo de Adviento, dos hombres, porque querian sacar un niño.de la
'escuela-de 'ld'}¡Joctrina.; L-o,que: aestos 'se 'ha declarado es 'lo s1gtiierit~.Hanco'n:fesado
,como 'en, Anvers .;tienen'su asiento ry ~cas.a, y (como !tienen :entre'sí p,articular 2religion,
en la cua.l es permitido tener cada uno dellos quatro mugeres, lo qual hacian por la
multiplicacion de hombres que para aquel oficio y santa compañía se ,.criasen. Tienen
!Su :ministro ~'Sacerd(jte,á ,su ,modo; 'que~lascas'a y ;in'Stituye; 'tienen sus leyes ',por llis
tcuales:segoviernan;sus ¡nombres por los, cuales ,'Se'conocen,y~:una 'invencion'inferna'l,
.siificientísima '1J'ara racabar\de "arruinar; estos Estados, si 'Nuestro 'Señor no'los~;huviera
;remediado icondescubrirlo's;' porque en .Alost, 't).'leguas:deJJruse-las"camino de 'Gante,
ahora un año, quemaron cuatro, en Lo'Vania tres, en Anvers 'dos~'de$ta".compañia
.todos~¡Los·que<participavan;de üis rentas pr.incipales ¡que 'cogian-:erandesioc'ho':; los
.otroser..an~alquilados"por;estos~ ,al, tiempo 'que ;havian:de hacerúilgun·''6{eto~.y 'heclw..el
'.-hurto, '.c·on ;;darles ¡alguna"cosa ~'hónesta, 'se·contenta'Van ilos,'alquilados yse ;retir(wan,
~sin 'conocer á 'los capitanes;ni,áJnaaie; á lo menos,sin, tener-Cierto conocimiento ,de sus
.manidasni 'casas.;No,e,r,a.:ninguno;admitido,al.númeroi'de los¡mas perfectos,cteaquella
treligion, sin :-::sel' :primero ;muy ibieniésperimentado ·en '·tormentos que ,'eUos':¡lés ;'davan,
tparq, 'ver:; si, ¡siendo :presos, ~po (irian' con·'animo :sufrit' <los .; que;las j'Us'iiéias'l-es :¡ diesen; iy
:;así.'estás :ae .~Bru-jas cOn 'ningun tormento han siao 'Vencidos, ;princiiralmertú~ -el ¡mayor
ladron~ sino con 'él:¡ del, sueño ::lavigilia ~le ':ha 'hecho confesar·cosas ;'estrdñas ..El:tenot
i
a y GeneraH
¡
j;~
Lt:
!j;
¡.¡ ~
':¡1
Ir:
¡j;
_____~----~-_-----:.
pÁ
I
RAPPORT,'··
XXXII
"
•
0°,
::: }'ray LoreIi~o raeonte ensuiteque, le 6 janvier, les deux prisonniers
.,
dé Brliges ont été de nouveau misa ·lameme torture (privatión· de
sornmeil),pour les foreer
afaire:connaitre la: maison."ou onIes reeevait
a :Bruges" et le lieu ou se .tenaient leurs prineipaux eapitaines: deux
ehoses, qu'aueun deeeux qui avaient été exéeutés dans les autres villes
n'avait voulu déeouvrir,quoiqu'on leur elit fait" souf1'rir les toúrmenís
les plus eruels. 11 eontinue ainsi :
~
Ces hommes ont déelaré
qu~il. y
avingt el quelques:annéesque
ieur eompagnie est instituée. Le ministre, qu'ils ont, ils r élisent de
maniere suivante. Tous se réunissent dans une maison
la
ala eampagne..
Pendan,t trois jours, ils jeunent et prient : leurs jambes et leurspieds
sont nus; aueune espeee de linge ne eouvre leur eorps. Ensuite les
,
IR DI 1\
est nommé .
votes sont' reeueillis,
et·eelui qui réunit le plus de suffrages
.
.
v.
,
ministre. Lenom qu'ilslui donne~t est 'eelui d'assembleur (congregador)
nera(i
oli marieur. Ce ministre a autQrité de marier et de démarier;"il donne
de las letras que se escrivian, quando havian de hacer algun asalto~ es el siguiente: si
havian,de yr á monasterio de monjas, escrivia el capitan de Br'ujas ál deA nvers en
_ esta manera :.« En tantos de tal mes caso mi hija, en tal lugar, á tal hora y dia,
}) quen'ia que os hallásedes juntos comigo, y venid tan en órden que honreis mi fiesta.»
,Sí era hijo, decian lo mesmo. '
'. Quando robaron la lotería de Anvers,_ ahora Ita un año,_ salieron de Berquen,
lugar junto á .la justicia de Anvers, camino de llfalinas, desis~is, pocos' mas ó menos,
,hombres, á las once de la noche;. vinieron por la muralla fuera, hasta un postigl} de la
villa nueva. En. ,el camino dijo uno _deltos : «Poca gente vamos para el h~cho que
» intentamos.~El capitan le respondió que tuviese áni'f{w; porque dentro tenian amigos.
Abrieron el postigo. que hallaron sin ,llave ni otra cerradura ning~na) yen, entrando
los reci~ió el verdugo, con doce ó quinze compañeros) yestu~o aquel postigoatadoco,!,una cuerda tres.ó. q'Uat~o dias. Y conhaver .todas estas· cosas, tiene tanto favor el
-'Perdugo, qtte no se hace justicia dél, con grave escándalo del pueblo..... '
UZ.
az:
W.2
E
EL,
.f¡-~
~
-A M. LE MINISTRE DE L'INTÉRIEUI\.
I~;
_XXXIII
-~c~acun, ~es _femmes que celui-ci -pent nou~rir. Jusqu'a-présent",celui
" ~qu~,_ena ,eu.le plus,eri a en si~:, d'autr-esenont quatre; Ja>plupart -,en
h:
"ont deux. Ces femm~s _ne peuvent appeler Jeur mari autrement: que,
1\
,,"
¡:,
seigneur; ilsse fondenten cela $urce qu'Abraham était nommé ainsi
'
pa,r S3: femme Sara. ;Apres .le souper, le mari désigne la' femmequi
seign~ur
'dormira avec le
t·
:. aucune ne peut se:recommand,er ni s'offrir
d'elle-m.éme.Elles récitent certains vers, etcelle quiditle dernier va
dormir avec ,le
~eigneur. Quan~l'quelqu'une
des-femmes _m.on.tre du
dé~
-
mécont~n;'
gout de 9.e genre de vie, ou donnea son ma.ri un sujet de
,tenH~nt, . i l s'en plaint au ministre,: ,alarson l'eminene dans _un: bois,
et le ministre la tue.U y a eutel -ministre qui -en a misa-mort
six ou sept. ,~ls baptisent leurs-enfants, non pour la rémissioll de Jeurs
péchés'et l'infusiollde la grtlCe,. mais_ pour éviter le scandale, et
JI;
•
voir vivre parmi les autres.
citoy~ns.-
éleveilt leurs énfants. La- raison
nIR
pou~
-
-
lIs ont des nourrices a
eu~
y Generafi
qui
pou~laquelle ¡ls permett~nt plusieurs
_
femmes, est le désir devoir s'augmenter cette-sainte compagnie : ils
s'étayent de l'autorité du Vieux Testament, en. vertu duquella polygao:mie_ existai_t chez les patriarclies~Aucund'eux ne peut se_mari~r avant
_rage -.de: v~ngt-trois _ans. _Quand queÍq:ll'un 'ne -p~ut _plusriourrir sa
fem:we, ¡lla laisse, avecl'autorisation du ministre. Ils sont soumis a
une épreuvedequaire ou cinq années : si, pendant ce temps, ils, on~
montréleur aptitude au Iilassacre ,et a-q vol, lenlinistre les admet da,ns
lacompagnie et'reQoit d'eux le serment de- fidélitéa Ieurs freres. Pe-r:-
son~e n'a )a_'per~ission_de_~'~~i,vr~r,_ de~rai~te qu)l n~ ~écouvrele~ _
mysteres de la compagnie : il n'y a d'exception a cette regle-que po.ur
_trols ouqu~tre des plus _parfaits~ d~nt la constance a ét~éprouv~e
•
.
••••
((
•
".
","
~
..
-'
.. '
,"..'
.
.
'.
_
j
~.J
.
:'.
.'.
-
.
e
: XXXIV
;par les tourmen. s 'du Jeu . ;,Celuiqui, > sans -permission, fréquentedes
:líelix;ou ron ',boit, est, condámné; a: 'perdre, la .vie.': Un· d'entre -'eux '
'se fati gua :' il dit qu'il sayait un métier', ' et: qu'il, ne 'V'oulait plus
'vivre ainsi. Ondissimuhlavec' lui.Deux 'mois
~s'étant
écoulés,? "on
Tengageaca:se promeÍler dans . unbois : 'on'luí .donna aport~r' une
-harre- de 'fer que touspórtáient a Jeur,tour. Quand on fut au inilieu'
du'bois, on l'assomnla aveccettebarre, en disant 'qu'Isaac porta.le
bóis,'dont son pere Abraham seservit' pou!' le' brillér.Nous, lés catho..
-liques, ils nous tiennent pour atheeset ennemis de Dieu,: aussi régardent-ils comme licite de nous tuer et de' nousdépouiller de nos biens';
ils prétendentmeme en cela: faire'un grand service
a Dieu. Les objets
:de la loterre d'Anvers ont été -enterrés dans les champs, encertaÍn
'eIidroit que quatre d'entreeux' seulement-,-,le ininistre eftrois capi-
i
DI 1\
taines -'-, connaissent ': ils ont coupé. les grandes pieces' et les, váses
nerar
:en petits morceaux,et en ont, empli un tonneau qui á été enfoui- dans
un fossé. Quand ils ont besoin d'argent; ils vont la,'etentirerlt quel~
'ques pieces qu'ils vendent ' ou ils peuvent :
a 'Maestricht; ils
se SOllt
prOcuréainsi plus detrúis cents écós.SiDieu n'avaitpas'fahdé'couvrir
ces malfaiteurs, {ls au~aient tro"Ublé et'plus que troublé lepáys : alors
meme qu'i~s n'eussent :pas prévalu, ils:niraient 'faithieil dumal.. Les
premiersrenseignements qu'on a obtenus' sur eux,on en ~ut redev'able
:a Une vieil1e qui fut bruléea Breda, et qui était la sixiemefémmede
I'u~ dela. bandeo Les 'autressont dus 'a ce~ deuxprisonniers de Bruges,
,qui' ne S?~t mariés:'ni Tun ni l'autre, étant agés: de~:'moins' devingttrois -ans' (1). »
.1
. (1) -Los hombres qu~ arriva digo estdr presos
en esta villa de Brujas, han :déclarádo
:...
~
Descargar