Cinco mil escritores se unen a la protesta Cinco mil escritores se unen a la protesta Rechazan más de 5 mil poetas de EU la guerra contra Irak -La Jornada Virtu@l Washington y Nueva York, 12 de febrero. Los poetas salieron hoy al rescate de Estados Unidos, cuando más de 5 mil se expresaron contra la guerra que el presidente George W. Bush prepara en Irak; trataron de entregar sus versos en la Casa Blanca, y fueron rechazados, pero realizaron lecturas en más de 145 actos a lo largo y ancho del país, para celebrar así el Día de Poesía contra la Guerra. Entre los participantes de estos actos se encuentran varios de los más reconocidos creadores del país, incluso algunos reconocidos con el título de "poeta laureado", o sea, el intelectual nacional oficialmente nombrado por el gobierno, como Rita Dove y Robert Pinsky. Entre otros conocidos, estaban Mark Strand (amigo cercano de Octavio Paz), Martín Espada, Adrienne Rich y Lawrence Ferlinghetti, junto con representantes del nuevo movimiento de "palabra hablada" vinculada con el hip hop, como Mos Def y Saul Wi-lliams. También participaron au-tores como Paul Auster, E. L. Doctorow y el cineasta Andre Gregory, entre otros. En cafés, librerías, iglesias y universidades en decenas de ciudades se celebró el poder de la palabra y se insistió en el arte como parte integral del diálogo nacional. Jóvenes y viejos, latinos, árabes, negros, asiáticos y blancos, hombres, mujeres y ni-ños se dieron un baño común en la poesía para responder a la oscuridad, la mentira y la muerte. "Dejen que América sea América de nuevo... lo cual nunca ha sido antes... nosotros el pueblo deseamos redimir a este país... y hacer de nuevo a América", fueron las líneas de un poema de Langston Hughes, leído por una maestra de Nueva York en uno de los encuentros culturales. Ira pacifista Toda esta expresión nacional se organizó de manera casi espontánea en poco más de dos semanas gracias a la ira de un poeta que hizo un llamado a sus colegas. Cuando Sam Hamill, director de la editorial Copper Canyon Press y poeta, recibió una invitación de la Casa Blanca para participar en un foro sobre poesía estadunidense auspiciado por la primera dama Laura Bush, envió correos electrónicos a los otros participantes y a una lista de poetas, a quienes solicitó poemas contra la guerra. Y no sólo se suspendió el acto oficial sino se descubrió algo inesperado: que casi 2 mil poetas respondieron al llamado, y que la Casa Blanca, sede del poder económico y militar más grande del mundo, temía a los versos. "Demostraron su temor a la palabra cuidadosamente escogida, su temor a la poesía", dijo Hamill en una entrevista. Así es que hoy 12 de febrero, día en el que estaba programado el encuentro en la Casa Blanca, los poemas fueron leídos por todo el país. La última cuenta de poetas que hasta la fecha han enviado sus contribuciones suma más de 5 mil 300, y éstos tienen entre sus propósitos inundar la Casa Blanca con versos peligrosos. Aparentemente la Casa Blanca entiende bien el poder de estas palabras y hoy, cuando un grupo de poetas intentó entregar personalmente una selección de poemas llegados desde todas partes del país a un guardia en la residencia oficial, la oficina de Laura Bush ordenó no recibirlos. La poetisa Emily Warn, quien intentó hacer entrega de los versos, dijo que los poetas deseaban felicitar a la señora Bush 1/2 Cinco mil escritores se unen a la protesta por organizar primero y después cancelar el acto cultural en la Casa Blanca. "Nunca antes en la historia del país se habían reunido tantos poetas para hablar con una sola voz", escribió Warn, quien fue una de las invitadas al acto cancelado, en la carta que acompañaba los poemas que fueron rechazados. Agregó: "De forma inadvertida usted ha presentado un regalo a los pueblos de Estados Unidos y del mundo al ofrecer a los poetas una oportunidad para expresar sus creencias más apasionadas sobre sus visiones para el futuro del mundo". Frente a la Casa Blanca, un grupo de poetas, incluyendo una sobreviviente del Holocausto en la Alemania nazi, varios veteranos de la guerra de Vietnam, un pastor y artistas de rap leyeron sus versos durante más de una hora. Después una delegación de poetas se entrevistó con varios legisladores federales, quienes prometieron incorporar una selección de los poemas contra la guerra en el diario oficial del Congreso de Estados Unidos. Versos por la paz del mundo En Nueva York se celebraron di-versos eventos, en la catedral de San Juan el Divino, en una pequeña iglesia en Brooklyn, en el café de poetas Bowery Poetry Club y en las escalinatas de la biblioteca central de la ciudad, donde se le-yeron poemas árabes. En la Universidad de Nueva York 200 personas escucharon la lectura de los poetas estadunidenses Langston Hughes, Walt Whitman y Emily Dickinson, tema del foro cancelado por la Casa Blanca, en voz de autores como Paul Auster y E. L. Doctorow, y poetas como Galway Kinnell. Los actos no se limitaron a ciudades como Nueva York y San Francisco, sino también a Tuscaloosa, Alabama y Dubuque, Iowa, en Arizona, Luisiana, Indiana, Colorado, Carolina del Norte, entre otras. También algunos lugares en el exterior se sumaron a la iniciativa, incluyendo un acto en Guadalajara, y otros en Canadá, Noruega, Suecia, Inglaterra (en Oxford, por supuesto) y hasta en Hong Kong. En su contribución, Lawrence Ferlinghetti afirma: "Y una vasta paranoia recorre la tierra/Y América convierte los ataques contra sus Torres Gemelas/ En el inicio de la Tercera Guerra Mundial/ La guerra con el Tercer Mundo/ Y los terroristas en Washington/ Están reclutando a todos los jóvenes/ Y nadie dice nada". Tras describir esta coyuntura, el poema concluye: "Entonces ahora es el momento para que hablen/ Todos ustedes amantes de la libertad/ Todos ustedes amantes de perseguir la felicidad/ Todos ustedes amantes y dormidos/ Profundamente en sus sueños privados/ Ahora es la hora para que hablen/ Oh mayoría silenciosa/ Antes de que vengan por ustedes". Algunos poemas y el índice de las contribuciones pueden consultarse en el sitio de Internet de esta iniciativa contra la guerra, en www.poetsagainstthewar.org © CCOO SERVICIOS 2015 Logos y marcas propiedad de sus respectivos autores Se permite la reproducción total o parcial de todos los contenidos siempre que se cite la fuente y se enlace con el original 2/2