Cougar Alma Mater - Escondido High School

Anuncio
ESCONDIDO
HIGH SCHOOL
Manual del Estudiante
2013-2014
Tambien en Internet : http://www.ehscougars.com/
Cougar Alma Mater
Escondido Alma Mater,
This we pledge to thee.
Faithful students and alumni,
We shall ever be,
Ours the school of highest honor,
Rising now a new.
Escondido Alma Mater,
Loyal, Strong and True!
Cougar Fight Song
Onward Cougars, fight to win
On to victory.
Onward Cougars, don’t give in
Keep that loyalty.
Hear us cheering,
To the end,
Every loyal one of us.
E –U –H – S
Fight until the game is won!
“MAP tu Futuro, Alcanza tu Destino”
Un programa que asegura la admission al colegio y ayuda financiera para la inscripción
¿ Estas dispuesto a ?
 Asistir a la escuela preparatoria en Escondido en los grados 9-12 ?
 Esforzarte por alcanzar un promedio general (GPA) de 3.0 ó superior?
 Obtener Buenos resultados en los exámenes ELM Y EPT?
 Completar todos los cursos A-G con una calificación de “ C “ ó superior ?
 Mantener una asistencia escolar de 98% ?
 Tomar el examen SAT ó ACT ?
Si lo estas, entonces seras elegible para recibir admission garantizada a la Universidad
Estatal de California San Marcos, y ayuda económica para la inscripción.
Durante el mes de Febrero del 2006, en un esfuerzo por realzar la importancia de la asistencia a la
escuela, tanto para los estudiantes como para los padres, el DISTRITO Unido de ESCUELAS
Preparatorias de Escondido lanzó una gran campaña llamada, MAP (MAP Your Future, Reach
Your Destination). MAP es un sencillo acrónimo para ayudar a mantener el éxito escolar como un
objetivo para todos los estudiantes y enfatiza un importante mensaje: Mantener un enfoque
académico, Asistir a la escuela diariamente y participar en actividades de la escuela o de la
comunidad.
El Distrito Unido de Escuelas Preparatorias de Escondido junto con el Distrito Unido de
Escondido, Distrito de San Pascual y la Universidad Estatal de California San Marcos, han creado
una sociedad comunitaria para la reforma académica y la admisión al colegio. Se han unido a estos
esfuerzos tanto la Cámara de Comercio de Escondido como la ciudad de Escondido. Con enfoque y
compromiso a las tres areas críticas de MAP, los estudiantes podrán ahora ganar su admisión
automática a CSUSM y beneficiarse de la ayuda para la inscripción.
Comenzando con la clase del 2011, los estudiantes que completen los cuatro años enteros de
educación preparatoria en cualquiera de los planteles de Distrito Unido de Escuelas Preparatorias de
Escondido y que logrén los puntos arriba mencionados, serán elegibles para su admisión garantizada
a la Universidad Estatal de California San marcos y recibir ayuda financiera para su inscripción:
M antener un curso riguroso de estudios (completando los criterios de admisión A-G UC/CSU
con un promedio general de 3.0).
A sistir a la escuela diariamente (manteniendo un promedio minimo de 98% durante
los 4 años de educación preparatoria).
P articipar en actividades escolares o comunitarias (total de 100 horas
mínimo).
Es importante que los padres apoyen los esfuerzos de sus estudiantes; además, deberan llenar la
solicitud gratuita de ayuda federal para estudiantes, FAFSA, (por sus siglas en Inglés), como será
requerido para que el estudiante cumpla con los estándares de eligibilidad. Para mayor información,
hable con el consejero de su estudiante de EUHSD al (760) 291-3200. Como comunidad, hemos
creado un mapa para el éxito de los estudiantes. Deseamos trabajar unidos para inspirar y guiar a la
juventud de Escondido para que sigán el programa MAP hacia su futuro y alcanzar su destino.
DISTRITO ESCOLAR DE PREPARATORIAS DE ESCONDIDO
MESA DIRECTIVA
Sr. Randy Garcia - Presidente
Sr. Jon Petersen - Vice Presidente
Será Determinado - Actuario
Sr. George McClure - Miembro
Srta. Tina Pope - Miembro
La mesa directiva de educación es un equipo que cumple con la política del distrito escolar de
preparatorias. Cinco miembros del distrito escolar son elegidos por el público para servir terminos de
cuatro años. La mesa posee el poder de asignar leyes constitucionales y reglamentarias, al igual de tener
poderes discrecionales. Por lo general la mesa hace las deciosiones financieras finales y decide el
alcance del programa educacional y servicios de el distrito. La mesa sigue procedimientos y polizas
establecidas para asegurar que las escuelas esten siendo manejadas apropiadamente y también se asegura
de que el deseo público que envuelve un buen sistema educativo sea alcanzado y mantenido.
La mesa directiva tiene juntas regulares el tercer martes de cada mes a las 7:00 p.m. Las juntas abiertas
al público se llevan a cabo en el centro de servicios de las oficinas del distrito escolar de escuelas
preparatorias de Escondido, 302 North Midway Drive, Escondido, CA. 92027. Juntas especiales se
planifican a medida de que sean necesarias.
El metodo de comunicación entre la mesa puede ser por escrito o presentandose ud. en las juntas
regulares. La comunicación por escrito debe ser dirigida hacia la mesa directiva de educaci ón (Board of
Education), y llevada hacia el Superintendente de las oficinas del distrito a más tardar diez días antes de
la junta regular. Un individuo puede dirigirse hacia la mesa sobre cualquier tema en la agenda en una
junta pública de la mesa en el momento en el que el tema este siendo abordado. Un individuo puede
solicitar presentarse frente a la mesa directiva y ser puesto en la agenda notificando por escrito al
Superintendente por lo menos diez días antes de la junta. Al final de cada junta también se le da la
oportunidad a los demás para dirigirse hacia la mesa con cualquier tema que consierne al distrito o sus
escuelas. Sin embargo, por ley, a la mesa directiva no se le permite tomar acción o resolver dicho tema
en esa junta.
ADMINISTRACIÓN DEL DISTRITO
Sr. Steve Boyle, Superintendente
Sra. Anne Staffieri, Asitente Superintendente, Recursos Humanos
Dr. Karen Rizzi, Asistente Superintendente, Servicios Educativos
Sr. Michael Simonson, Asistente Superintendente, Servicios de Negocios
ADMINISTRACIÓN DE LA PREPARATORIA ESCONDIDO
Sr. Rich Watkins, Director
Sr. David Mussatti, Subdirector
Sr. Michael Shatto, Subdirector
Sra. Stephanie Ceminsky, Subdirectora
1535 North Broadway Escondido, CA
92026-2099
(760) 291-4000
Mensaje de Bienvenida de la Administración
Agosto del 2013
Estimados Cougars,
Les ofrecemos la más cálida bienvenida al nuevo año escolar 2013-2014. Escondido High School
(EHS) está orgullosa de tener logros historiales, académicos, atléticos, y extracurriculares.
Trabajamos para incrementar su crecimiento personal y académico así como retar un rigoroso
currículo. Tenemos un personal dedicado que continúa guiándolo y respaldándolo para que se
rete usted mismo y encuentre sus metas académicas.
EHS está rica en (Cougar) tradiciones. Tome ventaja de oportunidades para involucrarse en
actividades escolares. Ya sea que esté en la cancha, en artes, o involucrarse en un Club de interés.
Sus años de Preparatoria serán tan memorables como participar en ellos. Esta es su oportunidad
de contribuir en tradiciones (Cougar).
Este Manual le servirá como una referencia muy valuable cuando navegue el próximo año
escolar. Repase cuidadosamente el contenido así como usted formule metas para su futuro,
busque apoyo y familiarizese con las expectaciones del campus. La información dada lo guiará
en alcanzar su potencial.
¡Que tenga un año maravilloso. Demuestre orgullo Felino – Fiel, Fuerte y Verdadero!
Sinceramente,
Sr. Rich Watkins, Director
Sr. David Mussatti, Subdirector
Sra. Michael Shatto, Subdirector
Sr. Stephanie Ceminsky, Subdirectora
CONTENIDO
Cougar Alma Mater, Cougar Fight Song ................................................................................. Dentro de la cubierta
Mesa directiva de educación ....................................................................................................... Introducción
M.A.P. Tu Futuro para Asegu+rar tu Futuro .............................................................................. Introducción
Calendario ....................................................................................................................................................... Introducción
Mensaje del director...................................................................................................................... Introducción
CONTENIDO
Declaración sobre no discriminación……………………………………………………………………5
Pacto de asociados ............................................................................................................................................... 6
Información adicional – ¿A dónde Acudir? ....................................................................................................... 17
Horario de clases................................................................................................................................................ 19
Actividades del estudiantado asociado de EHS ................................................................................................. 20
Gobierno estudiantíl y clubes ............................................................................................................................ 21
Gastos detallados de costos escolares ................................................................................................................ 25
Centro de consejería .......................................................................................................................................... 26
Calendario de examenes .................................................................................................................................... 27
Programa de Descripción sobre Carreras y educación técnica / Noticias ......................................................... 29
Biblioteca-Centro de Medios Publicitarios........................................................................................................ 32
Información escolar general (incluye lo siguiente) ....................................................................................... 35
Directorio de Información Estudiantil……………………………………………………………………44
Información de Asbesto, Credenciales ASB, uso de teléfonos celulares, plantel cerrado,
Boletín Diario, pase de invitados para bailes, deudas a la escuela, pase de salida de sálon,
novadas/iniciación inadecuada, la enfermeria, medicina, educación sobre salud, reproducción humana y
enfermedades venereas, credenciales de identificación, casilleros, artículos perdidos y encontrados,
mensajes a los estudiantes, aviso ordenado por los tribulanes federales, áreas fuera de alcance/límite,
responsabilidad del padre por daños, seguros para estudiantes, estacionamiento para estudiantes, pases
permanentes de salida, derecho de alumno de no participar en el uso dañino o destructivo de animales,
SARC: Guía para padres de familia para la boleta de notificaciones sobre la responsabilidad de la
escuela, aprobación de información del directorio, archivos del estudiante, información sobre el registro
y archivos de los estudiantes, visitas, estacionamiento para estudiantes.
Procedimientos en caso de emergencia ............................................................................................................. 49
Asistencia (incluye lo siguiente)… ................................................................................................................... 52
Ausencias justificadas, Ausencias no justificadas, ausencias por instrucción religiosa, escuela sabatina,
incapacidad temporal, paseos y otras actividades patrocinadas por la escuela, asistencia (día parcial) del
padre/tutor del alumno suspendido, tradanzas/vagancia, Asistencia de la escuela por parte de la Mesa,
pases de salida, pases de salida sin permiso.
Evaluación del estudiante .................................................................................................................................. 56
Promedio GPA…………………………………………………………………………………………….57
Requisitos de Graduación .................................................................................................................................. 58
Programas de Reconocimiento .......................................................................................................................... 60
Atletismo de EHS .............................................................................................................................................. 61
Contrato de deportes, CIF éticdeportiva.............................................................................................. .…... .... 66
Código de conducta del Estudiante.................................................................................................................... 69
Reglas y normas de la preparatoria .................................................................................................................... 70
Código de vestimenta......................................................................................................................................... 71
Código de conducta – violaciones y consecuencias .......................................................................................... 74
Acoso Sexual Guias y Política ........................................................................................................................... 81
Política ética de la preparatoria Escondido ....................................................................................................... 82
Descripción de acciones disciplinarias .............................................................................................................. 83
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 4
NOTIFICACIONES ANUALES 2013-2014
FORMAS DE INFORMACIÓN Y HORARIOS DE AUTOBUS
Declaraciones de Aseguranzas a los papás y estudiantes
Introducción : Procedimiento de reclamos uniformales
Departamento de Educación de California: Notificaciones Anuales Requeridas
Envolvimiento Familiar: Recomendaciones del estado
Carta a los papás sobre el programa de almuerzo
Reglamento del Autobús, Información y Horarios
Solicitud de Transportación Gratuita
Computadoras, Network, Servicios de Internet, Contrato de uso Etico
Información de Facturas Medi-Cal
Requisito para la Notificación Individual de Solicitud de Pesticidas
Declaración de los resultados que se esperán a nivel amplio …………………dentro de la cubierta de atras
DECLARACIÓN SOBRE INDISCRIMINACIÓN
PROGRAMAS Y ACTIVIDADES DEL DISTRITO
La mesa directiva está comprometida a proporcionar igualdad de oportunidades
a todos los individuos en la educación. Programas y actividades del distrito
estarán libres de discriminación basados en género, sexo, raza, color, religión,
ascendencia, origen nacional, identificación con un grupo étnico, estado
matrimonial o estado de sus padres, incapacidad física o mental, orientación
sexual o la percepción de uno o más de tales características.
La mesa directiva se asegurará que prácticas discriminatorias ilegales sean
eliminadas de las actividades del distrito. Programas e instalaciones del distrito,
viéndolos en su totalidad, estarán accesibles fácilmente para individuos
incapacitados. El Superintendente o persona designada se asegurará de que todas
las personas interesadas, incluyendo esas personas con limitación visual y
auditiva, puedan obtener información sobre los programas, instalaciones y
actividades a su disposición.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 5
ESCONDIDO HIGH SCHOOL
Pacto de la Escuela - Padres/Tutores - Estudiantes
La Escuela Preparatoria Escondido, Padres/Tutores de estudiantes, y Estudiantes participantes en
actividades, servicios , y programas financiados por Title I, Parte A de Educación Primaria y
Secundaria Act (ESEA), están de acuerdo que este pacto subraya como los padres/ tutores, todo el
personal, y los estudiantes compartirán la responsabilidad para mejorar el desempeño académico
por el medio en que la escuela y los padres/ tutores construirán y desarrollarán una sociedad que
ayudara a los estudiantes a concretar los altos niveles del estado de California.
Este Pacto entre la escuela Escondido y Padres/ Tutores está en efecto durante el año escolar 2013-2014.
La Escuela Preparatoria Escondido cree que la combinación de altos estándares y compromiso de todos
sus asociados asegura un óptimo clima para una buena educación. Asumir los compromisos abajo
listados aumentará sustancialmente nuestras habilidades de alcanzar los Resultados Escolares Esperados
de Aprendizaje y una buena experiencia para todos los estudiantes, así como para los padres y el
personal.
Distrito Unificado de Preparatorias de Escondido
Alumnos
BP 5131
Conducta
La Mesa Directiva cree que todos los estudiantes tienen el derecho de ser educados en un ambiente de
aprendizaje positivo, libre de distracciones. Para mantener tal ambiente, estudiantes, padres/tutores,
personal escolar y la mesa directiva debemos de entender y llenar las responsabilidades relacionadas a la
conducta del estudiante.
Responsabilidades del Estudiante
La Mesa Directiva cree que es importante que los alumnos entiendan que ellos tienen de donde escoger
refiriéndose a sus acciones y que la conducta apropiada les beneficia a ellos y otros. Se les recomienda
que expresen libremente su indiviluadidad, siempre y cuando su expresión no afecte los derechos de
otros o interfiera con el currículo escolar. El comportamiento es considerado apropiado cuando los
alumnos sean diligentes en sus estudios, limpio y ordenado, cuidadoso con la propiedad escolar,
respetuoso hacia sus maestros, y cortez con otros estudiantes, el personal y voluntarios. Deben de ser
puntuales, en la asistencia regular y quedarse en el planel de acuerdo a las reglas de la escuela. Se espera
que se abstengan de profanidades, language abusivo o vulgar.
El Superintendente o asignado (Director) se asegurará que cada escuela desarrolle los estándards
consistentes de conducta y disciplina de acuerdo a las políticas y regulaciones administrativas. Los
alumnos que violen estas reglas y regulaciones serán sujetos a disciplinarlos, suspensión, expulsión o
tranferirlos a otro programa alternativo.
A los alumnos y padres/tutores se les notificara de las reglas escolares y del distrito, relacionadas con la
conducta y recibirán intruccion sobre estas reglas. Para añadirle, padres/tutores y estudiantes se les dará
información de señales precoz sobre el comportamiento del acoso/intimidación, asi como estrategias de
prevención e intimidación.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 6
La conducta del alumno es prohibida pero no es limitada a:
1. Conducta que ponga en riesgo al personal y /o estudiantes
2. Conducta que interrumpa el orden del salón o el ambiente del plantel
3. Acoso o intimidación (bullying) a los estudiantes o al personal, que incluya , pero no limite a,
intimidación cibernética, intimidación, someter ritos de iniciación (hazing), extorción, o
cualquier otro uso verbal, escrito o conducta física que cause o amenaze a causar violencia,
daños físicos, o interrupciones sustanciales, de acuerdo a con la sección titulada
“ Bullying/Cyber Bullying” abajo.
Intimidación Cibernética (Cyber Bullying) incluye la transmisión de comunicaciones, poner
mensajes de acoso, amenazas directas, u otro texto dañino, sonidos o imágenes en el internet, paginas
de network social, u otra tecnología digital que tenga el uso del teléfono, computadoras u otro
elemento inalámbrico de comunicación. Cyber bullying también incluye meterse a otras personas
cuenta personal electrónica, asumiendo que la identidad y reputación de la persona sea dañada.
4. Daño o robo de propiedad perteneciente al distrito, personal o estudiantes
5. Posesion o uso de lasers, solamente que tenga uso valido para instrucción u otro propósito
escolar que incluya el empleo.
Antes de traer un laser al plantel escolar, los alumnos deben de obtener permiso del director o asignado.
El director o asignado determinaran si el uso del laser es para el propósito escolar u otro objetivo.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
El uso de lenguaje profano o vulgar
Plagio o deshonestidad en tareas o exámenes
Vestimento inapropiado
Tardanzas y ausencias
Al no quedarse en el plantel escolar de acuerdo a las reglas escolares
Posesión, uso, o estar bajo la influencia de tabaco, alcohol, u otras drogas prohibidas
Se espera que los empleados proveen una supervisión apropiada a cumplir los estándards de conducta y
si observan o reciben un reporte de violación a estos estándards, inmediatamente intervenir o hablar para
asistirlo. Si un empleado cree que la situación no ha sido resuelta, el/ella deben de llevarlo a su
supervisor o administrador para más investigación.
Los alumnos que violen las reglas y regulaciones escolares o del distrito pueden ser sujetas a medidas
disciplinarias, que incluyen, pero no son limitadas a, suspensión, expulsión, transferencia a otro plantel, o
no tener el privilegio de participar en actividades extracurriculares o corriculares de acuerdo a la política
de la mesa directiva y regulación administrativa. El Superintendente o asignado notificará al
departamento de policía local apropiado.
Alumnos también pueden ser sujetos a diciplinar, de acuerdo a la ley, política de la mesa directiva, o
regulación administrativa de cualquier conducta fuera del plantel, durante horas después de clases que
tengan que ver con amenazas o peligro para la seguridad de los estudiantes, personal, o propiedad del
distrito, o interrumpa actividades escolares sustancialmente.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 7
Posesión de Teléfonos Celulares u otros Aparatos de Señal Electronicos
Cualquier persona, incluyendo alumnos, no podrán usar aparatos auditivos o de grabación en
cualquier salón sin el consentimiento del maestro y el director. Cualquier estudiante que viole esta
sección será sujeto a una acción disciplinaria apropiada.
A ningún estudiante se le prohibirá poseer o utilizar un dispositivo electrónico asignado por
un doctor o cirujano esencial para la salud del estudiante, siempre y cuando su uso sea
limitado a propósitos relacionados con su salud.
Alumnos pueden tener o usar en el plantel aparatos eléctricos de señal que incluya pero no
limitado a, pagers y teléfonos celulares digitales, asi como otros aparatos móviles de
comunicación, pero no limitados a aparatos de media digital, (PDAs, por sus siglas) aparatos
personales asistentes, de discos compactos, juegos de videos, cámaras, scáners digitales,
computadora portátil, que no interrumpan el programa educacional o actividad escolar, que
no sean de uso para actividades ilegales y poco ético, para no hacer trampa en tareas y
exámenes.
El uso de apararos electonicos (PDAs) para grabar imágenes o voces en el salón de clase sin
el consentimiento del maestro o director es estrictamente prohibido. Cualquier otra persona
que no sea el estudiante, quien viole esta sección deliberadamente, será culpable de una
ofensa menor. Cualquier estudiante que viole esta sección será sujeto a una acción
disciplinaria apropiada. Poner una grabación prohibida en una pagina de network social
puede ser procesado como intimidador cibernético, o acoso.
Si una disrrupcion ocurre o un estudiante usa un aparato de comunicación para una actividad
inapropiada, un trabajador del plantel debe decirle que apague el aparato o si no será
confiscado. El estudiante debe de regresar después del periodo o después de clases.
Un administrador puede averiguar el aparato, incluyendo, pero no limite a, ver los mensajes o
las fotos.
Estudiantes no deben de usar los aparatos portátiles de comunicación, hasta usando aparato
libre de manos, cuando manejen en el plantel escolar de o hacia una actividad escolar.
Estudiantes que violen esta política se les puede prohibir de poseer un aparato móvil de
comunicación en el plantel o de un evento escolar y/o puede ser sujeto a una disciplina
adicional de acuerdo a la política de la mesa directiva y regulación administrativa.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 8
Intimidación/ Intimidación Cibernética (Bullying/ Cyber Bullying)
La mesa directiva desea prevenir la intimidación estableciendo una colaboración escolar
positiva, un ambiente colaborativo escolar y reglas claras para la conducta estudiantil.
El distrito puede proveer a los estudiantes con instrucción en el salón u otro lugar
educacional, que promueva la comunicación, habilidades sociales, y habilidades asertivas y
educa a estudiantes sobre el comportamiento apropiado en la línea (internet) y estrategias
para prevenir y responder a intimidaciones e intimidaciones cibernéticas.
El personal escolar debe de recibir talleres profesionales relacionados, incluyendo
información de señales precoz sobre acoso/comportamiento de intimidación y prevención
efectiva y estrategias de intervención. Padres/Tutores, estudiantes, y miembros de la
comunidad se les puede proveer con información similar.
Alumnos pueden proponer una queja verbal o escrita de una conducta que consideren una
intimidación hacia un maestro o administrador. Las quejas sobre intimidación serán
investigadas y resueltas de acuerdo con el procedimiento de agravio local.
Cuando un estudiante es sospechoso o reportado del uso electrónico o comunicación digital
sobre el involucramiento de intimidación cibernética encontra de otro estudiante o personal
escolar, o amenazar encontra de propiedad del distrito, la investigación incluirá
documentación de la actividad, identificación de la fuente, y hechos específicos o
circunstancias que expliquen el impacto o impacto potencial en la actividad escolar,
asistencia escolar, o el enfoque educacional y desempeño del estudiante .
Se recomienda a los estudiantes que guarden e impriman cualquier mensaje enviado a ellos
que sientan se trata de intimidación cibernética y notificar al maesro, director, u otro
empleado para que esta situación sea investigada. Cualquier estudiante que se enfoque en la
intimidación en el plantel escolar, o fuera del plantel en una situación que cause o pueda
causar una interrupción sustancial de una actividad escolar o de asistencia, será sujeto a una
disciplina de acuerdo a la política de regulaciones del distrito. Si el estudiante esta usando un
network social local o que contiene términos que prohíban poner material dañino, el
Superintendente o designado también puede archivar una queja con el servicio de internet
para que quiten ese material.
Responsabilidad de los Padres/Tutores
Se espera de los Padres/Tutores que complazcan con las leyes de conducir la conducta de
sus estudiantes y cooperar con las autoridades escolares referente al comportamiento de sus
estudiantes.
La ley de California hace a los padres/tutores responsables por cualquier mal conducta
intencional, que resulte en la muerte o herida de cualquier estudiante o persona empleada o
voluntaria del distrito.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 9
Tambien son responsables los padres/tutores del deformamiento, daño o perdida de propiedad
que le pertenezca al distrito o el/la empleado(a) escolar.
El superintendente o designado se asegurara que a los padres/tutores los informen anualmente
de la responsabilidad civil a causa de muerte, daño personal o propiedad del distrito que
resulte acabo de por cualquier mal conducta intencional.
Se les informara alos padres/tutores que el distrito no será responsable por daños causados
por cualquier estudiante a un objeto de posesión personal, que otro estudiante traiga al plantel
escolar.
Responsabilidades del Distrito
La Mesa Directiva es responsable por fijar una norma de comportamiento y disciplinaria para
los estudiantes. La Mesa Directiva les dará al personal certificado todo el respaldo con
respecto a la conducta y disciplina del estudiante.
El Superintendente o designado establecera el procedimiento necesario para implementar la
política de la mesa directiva sobre el comportamiento y conducta y notificara a los
padres/tutores de la disponibilidad de estas políticas y procedimientos al principio de cada
año escolar.
El director de la escuela establecera e implementara las reglas que conforman con el
procedimiento del distrito y que adoptara seguridad y buen comportamiento. El/Ella se
asegurara que los estudiantes sean informados de estas reglas y cuando sean registrados, al
principio del año escolar y cuando el/ella crea que es necesario.
Implementacion de los Estandards
Se espera que los empleados proveerán la supervisión adecuada a implementar los estandards de
conducta y si observan o se dan cuenta de una violación de estos estandards , inmediatamente
intervenir a llamar por asistencia. Si un empleado cree que la situación no ha sido resuelta, el/ella
deben de llevarlo a su supervisor o administrador para más investigación.
Los alumnos que violen las reglas y regulaciones escolares o del distrito pueden ser sujetas a medidas
disciplinarias, que incluyen, pero no son limitadas a, suspensión, expulsión, transferencia a otro plantel
de acuerdo a la política de la mesa directiva y regulación administrativa.
A. RESPONSABILIDADES DE LA ESCUELA
1. Proveerá un currículo de alta calidad e instrucción en un ambiente de respaldo y aprendizaje que
permite a nuestros estudiantes de conocer los logros académicos del estado de California como los
siguientes:

Transmitir un curriculo basadó lleno con un sistema de respaldo para permitir a los estudiantes a
alcanzar altos estándares académicos.
Permite completar los requisitos de graduación de la escuela Escondido
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 10





Asegura el pase de CAHSEE (Examen de Egreso del Estado de California)
Proveer la oportunidad de retar los cursos alcanzando los requisitos de entrada al colegio
(“requisitos “a-g”para las universidades UC / CSU).
Ofrecer ampliar la participación de Colocación Avanzada (AP) por medio de una variedad de
cursos, reclutamiento de esfuerzos, y sistemas de apoyo.
Lograr metas de API (Índice de Rendimiento Académico) y AYP (Progreso Académico Anual).
Apoyar una cultura colegial a través del programa MAP que tiene garantizada la admisión a
CSUSM (Universidad Estatal de San Marcos) con los criterios académicos logrados, asistencia y
participación.
2. Proveer oportunidades a los padres a participar constructivamente en la educación de sus estudiantes
haciendo un compromiso de:






Tener juntas de padres las cuales se hablara de este pacto siempre y cuando se relacione a los
logros individuales de los estudiantes.
Proveer a los padres de estudiantes participantes información a su tiempo de programas del
Titulo I, Parte A, que incluyen: una descripción y explicación del currículo de la escuela
Escondido, las formas de asesoramiento académico usadas para medir el progreso del estudiante,
y los niveles de competencia que se esperán de los estudiantes.
Sobre las peticiones de los padres, ofrecer oportunidades de juntas regulares para que los padres
formulen sugerencias, y participen apropiadamente en decisiones sobre la educación de sus
estudiantes.
Responder a cualquier sugerencias tan pronto y sea prácticamente posible.
Planear juntas individuales de papas, estudiantes, y consejeros para hablar de temas que puedan
poner en peligro la graduación de su estudiante.
A través de estas juntas, proveer planes y estrategias para recuperar créditos perdidos,
exitosamente pasar el examen CAHSEE, y generalmente hablar de cualquier cosa que dificulte la
graduación del estudiante de esta preparatoria.
3. Ofrecer a cada padre/ tutor con reportes frecuentes sobre el progreso del estudiante.




Ofrecer a cada padre/ tutor un reporte individual del estudiante sobre el desempeño de
asesoramiento estatal de matemáticas e ingles, y en ciencias (sociales) conforme tomen las
clases.
Ofrecer boletas de calificación aproximadamente cada 6 y 12 semanas.
Ofrecer boletas de calificación en mano en bases mas frecuentes según la petición de los padres.
Fomentar comunicación adicional a través de llamadas telefónicas, correo electrónico,
homewok.com, noticias de la escuela, y la página de web de EHS.
4. Ofrecer a los padres con acceso razonable al personal de la escuela.



Ofrecer domicilio electrónico y extensiones de teléfono del personal
Planear juntas de padres/tutores – maestros a la petición del interesado.
Juntas de padres/tutores, como Cougar Classic, Noches de Ayuda Financiera, Juntas sobre el
nivel de grados, Back to School Night, etc. Ofreceremos a los padres acceso al personal é
información a tiempo.
5. Proveer a padres/tutores oportunidades de ser voluntarios y participar en la clase de su
estudiante, y observar las actividades del salón. Otras oportunidades de ser voluntario están
disponibles a través de:
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 11








ELAC (Junta del Comité Asesor para Estudiantes Aprendices de Inglés como Segunda Lengua)
Fundación de Cougar Athletic Booster
Music Boosters
Ag Boosters
Club de Padres
Asesor de ROP (Programa Regional Ocupacional)
Padres Embajadores
Equipos de Atletismo y Grupos de Estudiantes
Ayudar a Padres/Tutores a entender temas como:





El contenido académico estatal estándar y logros académicos estatales estándar
Asesoramientos académicos estatales y locales
Requisitos del Title I
Monitorear el progreso del estudiante
Mejoramiento de los logros de su estudiante
Esta información puede ser difundida en varios modos, tales como, cartas ó juntas. Adicionalmente,
tendremos una junta anual para informarle a los padres/tutores del programa Title I, Part A de la escuela
Escondido, y explicar los requisitos de este, también como los derechos de los padres de involucrarse en
este programa. La escuela Escondido convendrá un lugar y hora con los padres/tutores para la junta,
también ofreceremos juntas adicionales más flexibles, de modo que estos papas puedan asistir a estas
juntas. La escuela Escondido invitara a esta junta a los padres/tutores de estudiantes que participen en el
programa Title I, Part A, y les aconsejamos que vengan y participen.
6. Ofreceremos materiales y entrenamiento para ayudar a los padres/tutores a mejorar los logros de
sus estudiantes, así como entrenamiento de alfabetización y el uso de tecnología apropiada para
promover la participación de los padres/tutores (i.e., visitaciones a la escuela mediana, Instituto
de Padres de Educación de Calidad, Noticias de la escuela, etc.). Padres/tutores se les
recomienda que nos informen sobre el contenido de este plan, que esta mejorado y actualizado a
través de los interesados.
7. Educar a los maestros, personal de servicio, directores y otro personal con la asistencia de
padres/tutores en como alcanzar y comunicarse, y trabajar con padres/tutores como pareja; como
implementar y coordinar programas de padres/tutores, y como construir lazos entre
padres/tutores y la escuela (i.e., Actividades de desempeño profesional, educación de
padres/tutores a través de el manual del estudiante, Padres Embajadores, ó juntas).
8. Hasta ahorita viable y apropiado, coordinar é integrar el desempeño de padres/tutores, programas
y actividades de otros programas – incluyendo aquellos especificados por ley – conducir otras
actividades, como la educación de padres/tutores, planeamiento del colegio, noches de ayuda
financiera, etc. Apoyar y recomendar padres/tutores para que llenamente participen en la
educación de sus hijos(as).
9. Asegurarse que la información relacionada a la escuela y programas a padres/tutores, juntas y
otras actividades, se mandara a los padres/tutores que participan en un formato y alcance
práctico en el idioma de los padres/tutores.
10. Involucrar a padres/tutores en un plan escolar, junto de desarrollo de cualquier escuela, de
manera organizada, en curso, y oportuno. Si el programa escolar no es satisfactorio a los
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 12
padres/tutores de estudiantes participantes, entregue sus comentarios cuando el plan de la escuela
este disponible en el distrito.
11. Asegurar que los estudiantes sean fuertes por maestros “altamente calificados”. Facilitar a
padres/tutores con la noticia de que su estudiante no ha sido enseñado por un maestro “altamente
calificado” por mas ó cuatro semanas consecutivas, dentro del significado del termino en la
sección 200.56del Title I Regulación Final (67 Fed. Reg. 71710, Diciembre 2, 2002).
12. En resumen, como socios en la educación de nuestros estudiantes, estamos comprometidos a
nuestra responsabilidad individual y de acuerdo en lo siguiente:
Nosotros, como Maestros, de la escuela Escondido seremos responsables de:
Enseñar las habilidades y conceptos necesarios, así como el plan de estudios aprobado por el distrito
escolar.
Proveer comunicación clara y oportunatamente, a estudiantes y padres respecto a las expectativas en
el salón de clases, así como sobre el progreso del estudiante, tarea, trabajo dentro del salón y
comportamiento.
Animar a los estudiantes a retarse a sí mismos y tomar riesgos.
Buscar llenar las necesidades individuales de nuestra diversa población estudiantil.
Proveer un ambiente seguro, positivo, y saludable de aprendizaje para todos los estudiantes.
Nosotros, como Administradores, seremos responsables de:
Crear un ambiente receptivo para todos los estudiantes y sus padres.
Comunicar a los padres y estudiantes la misión y objetivos de la escuela.
Asegurar un ambiente seguro, ordenado, y de apoyo.
Reesforzar la asociación entre padres, estudiantes, y personal.
Actuar como líder de instrucción, apoyando a los maestros en sus salones de clase.
Proveer oportunidad de escoger saludablemente para los estudiantes.
Proveer oportunidades apropiadas de desarrollo profesional para el personal.
Yo, como Padre/Tutor, de un estudiante de la escuela Escondido, apoyare al aprendizaje de mi
estudiante en lo siguiente:
enviar a mi estudiante a la escuela regular y puntualmente (supervisando su asistencia).
Proveer los materiales necesarios para apoyar el aprendizaje de mi estudiante.
Proveer el tiempo y un lugar de tranquilidad para estudiar y así promover los buenos hábitos de
estudio.
Hacer de la educación algo muy importante en casa.
Proveer a mi estudiante con una orientación saludable.
Comunicándonos regularmente con mi estudiante y la escuela Escondido.
Yo, como Estudiante de la escuela Escondido, compartiré la responsabilidad de mejorar mis metas
académicas y lograr los estándares estatales. Específicamente:
* Mostrar respeto y cortesía hacia los demás.
* Mostrar un comportamiento responsable, siguiendo las reglas de la escuela y manteniendo una actitud
positiva.
Asistir a la escuela regularmente y puntualmente.
Asistir a la escuela con todo el material necesario (por ejemplo: papel, fólders o libretas, tarea,
calendario de tareas) para maximizar mis esfuerzos hacia el éxito.
Completar, todo el trabajo en mis clases así como las tareas, con lo mejor de mis habilidades.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 13
Escoger saludablemente.
Comunicarme con mis padres, y maestros.
Estar activo en el proceso de aprendizaje.
Enfocarme académicamente
Participar en actividades escolares.
ESCONDIDO HIGH SCHOOL
Título 1 Política de Participación de Padres
LA PREPARATORIA ESCONDIDO COINCIDE EN INPLEMENTAR LO SIGUIENTE:
Junto con los Padres, la escuela cultivará, distribuirá a los papás de niños participantes
una Política Escolar de envololvimiento de Padres, en la cual los padres y la escuela
esten de acuerdo.
La escuela les avisara a los padres sobre esta política en un formato entendible y
uniforme, al extento practicable, y lo distribuirá en un lenguaje que los padres puedan
entender.
Tambien la escuela tendra esta política disponible a la comunidad.
La escuela hara cambios periódicamente sobre esta política para encarar los cambios
necesarios de los padres y la escuela.
La escuela adoptará el pacto de padres como un componente de esta política.
DESCRIPCIÓN DE LA IMPLEMENTACIÓN SOBRE LA POLÍTICA DE LA
PARTICIPACIÓN DE PADRES DE LA PREPARATORIA ESCONDIDO
1. La Preparatoria Escondido tomará las siguientes acciones para involucrar a los padres en
un esfuerzo de ambos sobre esta política y su plan en general, que sea de una manera
organizada, siguiente y a tiempo de acuerdo a la sección 118(b) de ESEA: Los padres
repasarán y proveerán su aporte en esta política, pacto de padres y estudiantes y el plan
individual para los logros anuales de los estudiantes. Los grupos de padres participes en
este repaso de desarrollo, que incluye a miembros del Comité de Repaso de Programas
Coordinados ( de acuerdo a sus siglas CPAC/ Comité Consejal de la Escuela), ELAC
Comité consejal de Padres de Estudiantes Aprendices de Inglés), y el Comité Consejal
Representativo de la Preparatoria Escondido al Distrito GATE.
2. la escuela Preparatoria Escondido distribuirá esta política en la publicación del Manual
del Estudiante y publicarlo en la red de la escuela.
3. La escuela Preparatoria Escondido actualizará esta política anualmente.
4. La escuela Preparatoria Escondido convendra una junta anual para informar a los padres
de lo siguiente:
Que la escuela de su estudiante participa en el programa del Título 1
Los requisitos del programa del Título 1
Los derechos de participar, incluyendo una copia del pacto de la escuela, política
del estudiante y padres participativos.
Sobre la participación en el programa Título 1.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 14
5. La preparatoria Escondido programará dos juntas del programa Título 1. Una, será
durante el día, y la otra en la tarde. Interpretación y cuidado de niños será disponible. Se
les notificará a los padres de las juntas en escrito y en la pagina de web de la escuela.
o La preparatoria Escondido prooverá información sobre el programa Título 1 a padres
de niños participes cada primavera, antes de la selección de cursos. A los padres de
los futuros novenos grados seran invitados a asistir. Se proveerá interpretación en
Español.
o La preparatoria Escondido prooverá y explicará la información a los padres de niños
participes sobre el currículo escolar de la escuela, las formas del asesoramiento
académico que usamos para medir el progreso del estudiante, y los niveles
competentes que se espera de los estudiantes. Esta notificación se prooverá en las
conferencias de padres. Noche de Regreso a Clases, Cougar Classic ( Padres de los
Futuros estudiantes del 9 grado), Juntas del Título 1, Juntas de ELAC, Juntas de
Reclasificación de estudiantes aprendices de Inglés, y las juntas de 1802 de
consejería.
o La preparatoria Escondido prooverá y la información a los padres de niños participes,
si lo desean los padres, oportunidades de juntas regulares para formularizar
sugerencias, y participar, y sea apropiadamente, en decisiones relacionadas a la
educación de sus hijos(as), y responder a tales sugerencias, lo más pronto y sea
posible.
o La preparatoria Escondido submitirá al distrito cualquier comentario de los padres si
el plan escolar esta bajo la sección (1114)(b)(2) no es satisfactoria a los padres de
niños participes.
COMPARTIR RESPONSABILIDADES PARA LOS ALTOS LOGROS ACADÉMICOS DE
LOS ESTUDIANTES
1. La preparatoria Escondido establecerá la capacidad de la escuela y de los padres, para una
participación fuerte, y asegurar una participación efectiva de los padres y respaldar una
sociedad entre la escuela, padres y la comunidad para mejorar los logros académicos de
los estudiantes atravéz de las siguientes actividades descritas abajo:
Se les informará a los padres de oportunidades de involucramiento atravéz de cartas del
director, la pagina web de la escuela, juntas de padres, la noche de regreso a clases, juntas de
ELAC, y juntas de CPAC.
2. La preparatoria Escondido incorporará el pacto de la escuela / padres publicado en un
plan singular para el logro del estudiante, y el manual del estudiante como un componente
como una política de la participación parental.
3. La escuela prooverá asistencia de su distrito a los padres de niños comprensibles que la
escuela les sirve en un entendimiento de temas tales como los siguientes, tomando en
cuenta las acciones descritas abajo:
La Preparatoria Escondido buscará oportunidades para padres, incluyendo talleres conducidos
por la escuela, CABE, etc. Tratandose de:
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 15
Contenido Estandar estatal académico
Logros académicos estandar estatal
Asesoramientos estatal y local, incluyendo asesoramiento alterno
Requsitos del programa Título 1
Como monitorear el progreso de su estudiante, y
Como trabajar con los maestros
o La escuela, con la asistencia del distrito, proveerá los materiales y el entrenamiento para
ayudar a los padres a trabajar con sus hijos/as a mejorar sus logros académicos, tales
como entrenamiento de aprender a leer y escribir, y usar tecnología apropiada para
fomentar el involucramiento de padres y respaldar el Programa de Padres Embajadores.
o La escuela hara lo posible y apropiado a tomar las siguientes acciones para asegurar que
la información perteneciente a los programas de pades, juntas y otras actividades, es
enviada a los padres de niños participes en una forma estandarizada y uniforme,
incluyendo formatos alternativos al ser requeridos, y extender un lenguaje factible que los
padres puedan entender.
ACCESSIBILIDAD
La Preparatoria Escondido construira la capacidad escolar y de padres un mejor involucramiento,
proveer oportunidades para todos los padres que pertenecen al programa Título 1 a participar,
incluyendo padres del idioma de inglés limitado, padres con discapacidades, y padres de
educación migrante. Identificando las barreras para una mejor participación de padres y/o tutores,
implementando estrategias para sobrepasar esas barreras.
ADOPTAR
La política de la escuela sobre el involucramiento de padres ha sido desenvuelta en conjunto y de
acuerdo con los padres de niños participes del programa del Título 1, programa de la Parte A,
como evidencia del repaso por Programas coordinados del Comité consejal y el Comité de
Padres de Estudiantes Aprendices de Inglés.
Esta política fue adoptada por la preparatoria Escondido el 12/10/09 y estara en efecto por un
año. La escuela mandará esta política a los padres de niños participes en el programa del Título 1,
Parte A de niños antes del fin de enero del 2009. La notificación de la Preparatoria Escondido a
padres de esta política será basada en un un formato de entendimiento simple y factible, proveer
una copia de esta política a los padres en un lenguaje que los padres puedan entender.
______________________________________
Director
________________
Fecha
______________________________________
CPAC Presidente
________________
Fecha
______________________________________
CPAC VicePresidente
________________
Fecha
______________________________________
Presidente de ELAC
________________
Fecha
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 16
Donde Acudir - Cuando Necesita Saber
Faltas ......................................................................................Oficina de Control de Asistencias
291-4000 Ext. 4010 / 4011 / 4022
Atletismo ................................................................................Steve Bridges
291-4030
Boletín ....................................................................................Recepcionista
291-4000
(También en el Internet: http://www.ehscougars.com/)
Información Vocacional/Colegio ...........................................Centro de Consejería
291-4040
Cougar CLUE (Programas Después de Clases)…………….Johanne Demers
291-4029
Empleos..................................................................................Centro de Orientación Vocacional
291-4056
Primeros Auxilios ..................................................................Enfermería
291-4080
Aseguranza .............................................................................Oficina de la Cajera
291-4015
Pase para salir del Plantel ......................................................Oficina de Control de Asistencias
291-4010 / 4011 / 4022
Permisos de Estacionamiento ................................................Oficina de la Cajera
291-4015
Problemas Personales.............................................................Centro de Consejería
291-4040
Información sobre Exámenes .................................................Recepcionista
291-4000
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 17
Boletos para Eventos Estudiantiles ........................................Oficina de la Cajera
291-4015
Constancia de Estudios(Transcripts)......................................Oficina de la Secretaria de Registros
291-4059
Permisos de Trabajo .............................................................. Centro Orientación Vocacional
291-4056
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 18
Early Release
Period
Begin
End
0
6:30 AM
7:25 AM
Inst. Min.
Per 1
7:30 AM
8:16 AM
Pass
8:16 AM
8:26 AM
Per 2
8:26 AM
9:16 AM
Nutrition
9:16 AM
9:26 AM
Pass
9:26 AM
9:36 AM
10
Per 3
9:36 AM
10:22 AM
Pass
10:22 AM
Per 4
Extended Period Block
Non-Instr.
Period
Begin
End
0
6:30 AM
7:25 AM
46
Per 1/2
7:30 AM
9:13 AM
10
Nutrition
9:13 AM
9:23 AM
50
Pass
9:23 AM
9:33 AM
10
Per 3/4
9:33 AM
11:16 AM
103
Pass
11:16 AM
11:26
10
46
Ext. Per
11:26
11:57 AM
31
10:32 AM
10
Lunch
11:57 AM
12:27 PM
10:32 AM
11:18 AM
46
Pass
12:27 PM
12:37 PM
10
Lunch
11:18 AM
11:48 AM
Per 5/6
12:37 PM
2:20 PM
103
Pass
11:48 AM
11:58 AM
10
Per 5
11:58 AM
12:44 PM
46
Pass
12:44 PM
12:54 PM
10
Per 6
12:54 PM
1:40 PM
46
10
30
Total Min.
Non-Inst.
103
10
30
30
370
Semester Dual Assembly
330
Semester Traditional
Inst. Min.
Inst. Min.
Non-Inst.
Period
Begin
End
0
6:30 AM
7:25 AM
Inst. Min.
Per 1/2
7:30 AM
9:00 AM
Nutrition
9:00 AM
9:10 AM
Pass
9:10 AM
9:20 AM
10
125
Non-Inst.
90
10
Period
Begin
End
0
6:30 AM
7:25 AM
Per 3/4
9:20 AM
11:25 AM
1
7:30 AM
8:26 AM
56
Assembly 1
9:25 AM
10:05 AM
(45 min)
Pass
8:26 AM
8:36 AM
10
Per 3/4
10:05 AM
11:25 AM
(80 min)
2
8:36 AM
9:36 AM
60
Per 3/4
9:20 AM
10:40 AM
(80 min)
Nutrition
9:36 AM
9:46 AM
Assembly 2
10:40 AM
11:25 AM
Pass
9:46 AM
9:56 AM
10
Pass
11:25 AM
11:35 AM
10
30
10
(45 min)
3
9:56 AM
10:52 AM
56
Ext. Per
11:35 AM
12:05 AM
Pass
10:52 AM
11:02 AM
10
Lunch
12:05 AM
12:35 PM
4
11:02 AM
11:58 AM
56
Pass
12:35 PM
12:45 PM
10
Lunch
11:58 AM
12:28 PM
Per 5/6
12:45 PM
2:20 PM
95
Pass
12:28 PM
12:38 PM
10
30
5
12:38 PM
1:34 PM
56
Pass
1:34 PM
1:44 PM
10
6
1:44 PM
2:40 PM
56
Total Min.
Total Min.
370
Minimum Day
Period
Begin
End
0
6:15 AM
7:20 AM
Per 1/2
7:30 AM
8:50 AM
80
Pass
8:50 AM
9:00 AM
10
Per 3/4
9:00 AM
10:25 AM
85
Non-Inst.
Nutrition
10:25 AM
10:35 AM
135
Pass
10:35 AM
10:45 AM
10
80
390
CAHSEE
Inst. Min.
30
Period
Begin
End
CAHSEE
7:30 AM
10:51 AM
Nutrition
10:51 AM
11:00 AM
9
Per 5/6
10:45 AM
12:05 PM
Pass
11:00 AM
11:10 AM
10
Lunch
12:05 PM
12:35 PM
Per 1/2
11:10 AM
12:05 PM
Lunch
12:05 PM
12:35 PM
Pass
12:35 PM
12:45 PM
10
Per 3/4
12:45 PM
1:40 PM
55
Pass
1:40 PM
1:50 PM
10
Per 5/6
1:50 PM
2:45 AM
55
Inst. Min.
Non-Inst.
10
30
55
30
Total Min.
Total Min.
Finals Schedule
185
7th and 8th period
Period
Begin
End
Inst. Min.
Per 7
3:00 PM
5:00 PM
240
265
Period
Begin
End
Inst. Min.
Per 1/2/3
7:30
9:30
120
Nutrition
9:30 AM
9:40 AM
Pass
9:40 AM
9:50 AM
10
Per 4/5/6
9:50 AM
11:55 AM
125
Lunch
11:55 AM
12:25 PM
Non-Inst.
10
30
Non-Inst.
Total Min.
255
Monday & Wednesday with 10 min break
Per 8
3:00 PM
5:00 PM
240
Tuesday & Thursday with 10 min break
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 19
Actividades del Estudiantado Asociado de EHS
Asesora de la Sociedad de Alumnos – Heather Weiner (760) 291-4034
La Sociedad de Alumnos de la Escuela Preparatoria de Escondido (ASB por sus siglas en inglés)
planea muchas actividades a través del año escolar. La participación e involucramiento de los
estudiantes es la parte más emocionante de estos eventos, lo cual hace que el tiempo que pasen
en EHS sea una experiencia inolvidable. El personal de EHS apremia a todos los estudiantes a
que ¡PARTICIPEN! Abajo encontrarás varios de los eventos que se llevan a cabo durante el año
y una breve explicación de cada uno de ellos. Estos no son todos los eventos, ya que ASB
siempre está planeando nuevas y divertidas actividades.
Club Rush - Esta es una actividad de dos días durante el almuerzo, donde los Cougars (Pumas)
levantan puestos para animar a que se inscriban nuevos miembros. Estos puestos se decoran y
compiten con los otros clubes. Esta es una muestra fantástica de las diversas culturas e intereses.
Se les invita a todos los estudiantes a comenzar su año involucrándose en uno o más de nuestros
excitantes y divertidos clubes.
Homecoming - Homecoming es un evento muy emocionante de bienvenida, que celebra el
regreso de los estudiantes a la escuela. Hay festividades especiales para el juego de fútbol
Americano que se lleva a cabo en casa. Incluye un desfile de carros alegóricos creados por cada
uno de los grados, carros clásicos que transportan a la corte real elegida, a todos los clubes
marchando con sus lonas, en trajes de disfraz o con trajes auténticos. También participan la
guardia de colores y la banda de la escuela. El baile de coronación se lleva a cabo la noche
siguiente, el cual es semi-formal o formal y participan estudiantes con y sin pareja. Se toman
fotografías que pueden ser luego compradas para recordar esta inolvidable ocasión. Invitados
tienen que ser a lo menos del grado 9 y menores de 21 años de edad, y tienen que mostrar su
identificación fotografiada a la entrada. Invitados debén de requerir un pase en la administración
cuandomenos tres días antes del evento. Cualquier invitado ó su acompañante que no asista a
ninguna escuela debe de presentarse con el director. Todas las entrevistas deben de realizarse
tres días antes del evento.
Class Competitions - Las competencias por clase (es decir, por grado) se realizan a lo largo del
año escolar para promover el espíritu estudiantil entre los alumnos. Para participar en este evento
tan divertido, se seleccionan representantes de cada clase para la competencia.
Pep Rallies - Los Pep-rallies se realizan a lo largo del año escolar para mostrar el espíritu
estudiantil. Las porristas y los miembros de la banda emocionan a los espectadores con sus
porras y gritos de “guerra.” Usualmente, ASB actúa parodias breves; se realizan también las
competencias de clases y se presentan a los integrantes de los equipos atléticos. Los pep-rallies
también se hacen después de la temporada de competencias CIF.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 20
Semana Internacional - Esta es una semana maravillosamente espectacular en EHS, donde se
muestran todos los talentos multiculturales de nuestra escuela. Incluye: Ballet Folklórico, teclista
Latino, bailarines Afro-americanos, bailarines y cantantes Americanos-Nativos, un desfile de
modas internacionales y, finalmente, un festival de comidas internacionales donde clubes tendrán
mesas que representaran las diferentes culturas de otros países en el mundo. Este es un evento
que todos los Cougars esperan ansiosamente cada año.
Cougar Air Band – Junta una docena de amigos, agrega un poco de talento, mezclado con tu
música favorita, mueve sus labios en sincronización con la música y ¡ya está! Así es. De esto es
de lo que se trata el Cougar Air Band. Las competencias son en escenario, con luces y mucha
diversión. ¡No pierdas la oportunidad de ser una estrella!
Prom - Prom es otro baile formal, pero es sólo para los alumnos del los grados 11 y 12 (juniors y
seniors) y sus parejas. Se eligen a príncipes y princesas y el baile se realiza fuera de la escuela.
Los varones visten tuxedos y las mujeres, vestidos formales. Cada año, éste baile lo organizan
los alumnos del grado 11 y es el último baile del año. Invitados tienen que ser a lo menos del
grado 9 y no más de 21 años de edad, y tienen que enseñar su identificación con foto en la
entrada.Invitados debén de ser del grado 9 por minimo.
Grad Night - Grad night es el festejo de la noche de graduación y lo preparan los padres de los
estudiantes del grado 12. Cada año, después de la graduación, los graduados se reúnen para
disfrutar una tarde llena de diversión. Cada noche de graduación tiene un tema diferente, se lleva
a cabo en el gimnasio de la escuela y es una celebración que dura toda la noche. Solamente para
estudiantes del grado 12.
Gobierno Estudiantil
Casa de Representantes (House of Representatives)
La Casa de Representantes (H.O.R.) es el cuerpo estudiantil más grande de estudiantes elegidos y
seleccionados para participar con el Concilio Estudiantil ASB cada mes. El primer miércoles de
cada mes, los representantes de cada clase durante el cuarto período se reúnen y hablan acerca de
los eventos ya pasados y los que están por ocurrir. La obligación de cada representante es
reportar a su salón lo que escucharon durante la reunión.
Elecciones
La Sociedad de Alumnos (ASB) elegirá hacia el término del segundo semestre, por pluralidad de
votos, un presidente, vice-presidente, secretario, tesorero, comisionado de actividades,
publicidad, bailes y espíritu estudiantil. Convención-El propósito de la convención es
seleccionar a dos candidatos por cada oficio, por pluralidad de votos. Todos los candidatos
deberán reunir los requisitos estipulados en la constitución de ASB.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 21
Oficiales por Clase
Cada clase (es decir, cada grado) elegirá, por pluralidad de voto, un presidente, vice-presidente,
secretario, y un tesorero. Las elecciones para oficiales por clase se realizan después de las
elecciones de ASB. Los oficiales de los alumnos del grado 9, se llevarán acabo durante su
primer semestre de otoño.
Elecciones de la Corte Real
Las nominaciones para la Corte Real y Prom se conducen en las clases.
Los Oficiales de la Sociedad de Alumnos (ASB) y sus responsabilidades.
Presidente
1. Supervisar todo lo que sucede dentro de la jurisdicción de ASB.
2. Actuar como enlace entre el cuerpo estudiantil y la administración.
Vice-Presidente
1. Asumir las responsabilidades del presidente de ASB sí él o ella no pueden
realizar sus responsabilidades.
2. Organizar y conducir las juntas mensuales de la Casa de Representantes.
3. Preparar y organizar todas las elecciones en la escuela.
Secretario
1. Registrar la minuta de todas las juntas y mantener un record permanente de las
mismas.
2. Escribir,copiar, y distribuir todas las cartas
Tesorero
1. Aprobar todas las ordenes de gastos y asegurarse de que todas las cuentas de
ASB se encuentren en orden.
2. Trabajar en conjunto con la Cajera Escolar para determinar el monto de los
eventos de ASB.
Los Oficiales de la Sociedad de Alumnos (ASB) y sus responsabilidades.
1.
2.
3.
4.
Actuar como representantes de sus grados en todas las actividades ASB.
Seguir los lineamientos y responsabilidades dadas a los oficiales de ASB.
Asistir a las juntas ya establecidas en el calendario.
Coordinar los carros alegóricos por grado y otras actividades asociadas con
su grado.
5. Reclutar miembros entre su grado para participar en las competencias por
grado.
6. Los oficiales del la clase junior (grado 11) son responsables de organizar el
baile de graduación para los juniors/seniors (grados 11 y 12).
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 22
ESCUELA PREPARATORIA DE ESCONDIDO
Manual de Clubes
El Concilio Interclub fue organizado para incrementar la comunicación y la productividad entre el
liderazgo ASB y los clubes de la escuela. A través del Concilio Interclub, el liderazgo de la clase ASB
informa a los presidentes de los clubes de los eventos próximos, y a su vez, ASB promueve las
actividades de los clubes. Las juntas se hacen al principio de cada mes para ayudar a ambas partes a
planear las actividades pertinentes de ese mes en particular. La persona que preside el Concilio es el
presidente de ASB y el/ella conduce la junta basado en una agenda. El comité consiste de los presidentes
de cada grado y los presidentes de los clubes.
Usualmente, durante la primera junta del año, el concilio toma decisiones acerca de Rush Day y
la hora en que se reunirán para sus juntas a la hora del almuerzo. Cada club puede poner un
estándar para anunciar su club al resto del estudiantado. Se organiza un calendario para tratar de
prevenir que los clubes se reúnan el mismo día a la misma hora. Esto les permite a los
estudiantes asistir a las juntas de varios clubes, sin conflicto.
Cuando un club reúne todos los requisitos generales, puede establecerse. Todos los clubes deben
de entregar a ASB una copia de su constitución. Además, deberán llenar una solicitud para
formar el club y entregarle al tesorero de ASB su presupuesto. También deberán contar con la
aprobación de la administración y con un consejero que sea parte del cuerpo docente. Una vez
que todos estos requisitos sean llenados, el club es considerado activo. La falta de asistencia a
las juntas el Concilio, falta de comunicación con ASB y no tener un consejero, podrían causar la
baja del club, considerándosele inactivo.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 23
CLUBES DE EHS 2012-2013
TÍTULO
CONSEJERO
SALÓN
ASB
Heather Weiner
107
2014 (Seniors)
Ron Strange/Jim Evans
206
2015 (Juniors)
Tira Mino/Nicole Clymer
207
2016 (Sophomores)
Tory Ojeda/Phil Gray
208
2017 (Freshmen)
TBA
Academic League
TBA
AVID
Gonzalez
209
Best Buddies
Cass
625
Black Student Union
Atkins
413
California Scholarship Federation (CSF)
Tuttle
425
Celebrate Life
Mason
410
Dance
Varjacic
527
Drama
Arnett
801
Fellowship of Christian Athletes (FCA)
Winter/Freund
205/409
French
Ford
521
Future Farmers of America (FFA)
N. Hoofard
492
National Honor Society (NHS)
Franney
425
Interact
Rudeen
414
Journalism
Gemmell
209
Key Club
Roberts
220
Link Crew
Reinking/Weiner
107
Movimiento Estudiantil Chicano de Aztlan (MEChA)
Hernandez/Prieto
522
Video Club
De La Torre
806
Yearbook
Bordman
808
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 24
GASTOS DETALLADOS DE COSTOS ESCOLARES
Los padres, frecuentemente, se preocupan acerca de los gastos que sus estudiantes incurrirán
durante el año escolar. La siguiente lista representa algunos de los gastos que los padres tendrán
que afrontar.Es muy difícil incluir todos los costos porque los intereses e involucramientos de los
estudiantes cambián mucho. Por ejemplo, si un estudiante se interesa en basquetball y otro de
porrista, los costos de estas actividades son muy diferente.
ARTÍCULO
Transportación de la casa a la
escuela. Facilitado por el Distrito
Escolar de Escondido.
NCTD pase regional para
estudiantes. (Ciudad de Escondido)
Ropa de Educación Física
Credencial de ASB
Gastos para las clases de arte,
cocina, carpintería, fotografía,
auto, y dibujo.
COSTO APROXIMADO
$80.00/ por semestre
$20.00 (XXL adicional)
$10.00 shorts
$10.00 camisetas
* candado incluido *
$25.00
Compra del Libro Anuario
Fotografía escolares por nivel
Sin costo al estudiante a
menos que el/ella deseé
trabajar en algún proyecto
especial.
$75.00 - $120.00
$10.00 - $40.00
Anillos de Clase (por grado)
$75.00 - $300.00
Prom
$40.00-65.00 mas gastos
adicionales
Graduación
$36.00 - $150.00
$85.00 por examen
Exámenes de Colocación Avanzada
(Advance Placement Tests)
Examen PSAT
Noche de Graduación.(Grad
Night)
COMENTARIOS
Los uniformes de educación física se
compran con la cajera. El primer
candado está incluido. Habrá un
cobro de $5 por remplazarlo.
Se recomienda la calcomanía de ASB
para participar en actividades de ASB
que incluyén todos los deportes.
Esto varía, dependiendo de la clase y
de los materiales necesarios.
Vea volante enviado a casa en Julio.
El precio depende del paquete que se
escoja. No es necesario comprar la
fotografía para que la foto del alumno
aparezca en el anuario.
Los anillos se pueden comprar en
cualquier momento, pero usualmente
se hace en el grado 11, si se desea.
El tuxedo, el vestido formal, la cena y
las fotos, son los gastos más grandes.
El precio de los boletos se
determinará más adelante.
Toga, birrete, anuncios.
Ayuda financiera disponible.
$12.00
$95.00 -$100.00
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 25
CENTRO DE CONSEJERÍA
Como una parte integral del proceso educativo, los consejeros buscan ayudar a cada uno de los
estudiantes para que ellos desarrollen actitudes positivas, dignidad personal, y la aceptación de la
responsabilidad y retos requeridos para vivir en una sociedad compleja y cambiante.
Asignaturas de Consejería
Nombre del Consejero
Mr. Jones ............... 291-4043
Ms. Gonzalez ........ 291-4049
Mr. Vega .............. 291-4045
Mrs. Barcoma …….291-4047
Mrs. Esteban .......... 291-4047
Apellido del Estudiante, Orden Alfabético
A-C
D - Her
Hi - M
N - Sal
Sam - Z
HORARIOS
Para mantener las clases balanceadas, los estudiantes son asignados a maestros y clases por
computación, diseñado para acomodar las necesidades de todos los estudiantes. Generalmente los
estudiantes no pueden hacer ningún cambio de clases. Excepciones pueden ser echas para el
estudiante a quien:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Ha fallado en sus prerrequisitos
Ha tomado el curso en cuestión durante el verano y no necesita la clase
Necesita dejar una clase electiva para tomar una clase requerida que ha reprobado
Ha sido acomodado en una clase de nivel incorrecto(i.e., clase de honores en lugar de
preparación de colegio)
Otras situaciones en cuales el horario pueda ser cambiado incluyen ;
Clase sobrepasada de cupo, en cual debe de ser reducida
Clase en cual no hay bastantes registraciones, y ha sido cancelada
Los cambios de horario deben de ser aprobados por un administrador. Cualquier cambio hecho
después de las primeras cuatro semanas, puede resultar en Retiro/Reprobar (WF), que será puesto
en el expediente de calificaciones del estudiante.
Horario Reducido
Estudiantes con menos de 5 clases o más de 6 clases debe de ser aprovado por:
1. Padres o Tutores
2. Director o Administrador
REPETICIÓN DE CLASES
Las clases se puedén tomar solamente una vez para obtener crédito. Consulte a su consejero en
caso de excepciones.
CITAS PARA CONSEJERÍA
Estudiantes puedén hacer citas para ver a sus consejeros en el Centro de Consejería. Antes de
clases, desde las 7:15 a.m., durante el descanso (break), en la hora del almuerzo, o después de
clases, hasta las 2:45 p.m.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 26
EUHSD CALENDARIO DE EXAMENES 2013-2014
Examenes
OTRA INFO (Detalles de Registracion, etc.)
FECHAS
Group Testing Window
1x1 Speaking Window
Octubre 7-18
Octubre 14-18
CELDT (California
English Language
Make ups
Development Test)
Tomarlo de nuevo
Resultados en Enero
Octubre 21-25
N/A at this time
NAEP
CHSPE (California High
School Proficiency
Exam) Resultados de
acuerdo a CDE/EDS
Regular Reg.
Late Reg. (w/late fee)
Results mailed
Test Dates
Sept. 20, 2013
Feb. 22, 2014
TBD
Oct. 4, 2013
Marzo 7, 2014
TBD
Nov. 22, 2013
Abril 25, 2014
TBD
Oct. 19, 2013 (sáb.)
Marzo 22, 2014 (sáb.)
PSAT
Resultados de
acuerdo al colegio
Octubre 19, 2013 (sáb.)
SAT
Verifique fechas
Regulares y Tardias
Resultados de
acuerdo al colegio
ACT
Resultados de
acuerdo a ACT
CAHSEE
(California
High School
Exit Exam)
Resultados
en 8
semanas
Regular Reg.
Late Reg. (w/late fee)
Test Dates
Sep. 6
Oct. 3
Nov. 8
Dec. 27
Feb 7
Apr. 4
May. 9
Sep. 20
Oct. 18
Nov. 22
Jan. 10
Feb. 21
Apr. 18
May. 23
Oct. 5, 2013 (sáb.)
Nov. 2, 2013 (sáb.)
Dec. 7, 2013 (sáb.)
Enero 25, 2014 (sáb.)
Marzo 8, 2014 (sáb.)
Mayo 3, 2014 (sáb.)
Junio 7, 2014 (sáb.)
Regular Reg.
Late Reg. (w/late fee)
Test Dates
Aug. 23, 2013
Sep. 27, 2013
Nov. 8, 2013
Jan. 10, 2014
Mar. 7, 2014
May 9, 2014
Aug. 24 – 6, 2013
Sep. 28–Oct 11, 2013
Nov. 9 – 22, 2013
Jan.11 – 24, 2014
Mar. 8 – 21, 2014
May 10 – 23, 2014
Sept. 21, 2013 (sáb.)
Oct. 26, 2013 (sáb.)
Dec. 14, 2013 (sáb.)
Feb. 8, 2014 (sáb.)
Abril 12, 2014 (sáb.)
Junio 14, 2014 (sáb.)
Students to test
th
th
11 , 12 grade and AE
10th grade census, 12th and AE
10th grade census
10th grade make-ups, 11th, 12th, and AE
Physical Fitness
English Language Arts Test
Dates
Mathematics Test Dates
Nov 5, 2013 (mart.)
Feb 4, 2014, 2014 (mart.)
March 18, 2014 (mart.)
May 13, 2014 (mart.)
Nov 6, 2013 (mié.)
Feb 5, 2014 (mié.)
Marzo19, 2014 (mié.)
Mayo 14, 2014 (mié.)
10th – 12th grade students
9th grade students
STAR Program
Note: STAR Window depends on our
instructional year – 85% midpoint to
determine testing
(Based on 175 day school calendar)
Resultados en Julio/Agosto
Entire program
CST
CST Make-ups
CAPA
STS Testing & Make-ups
EAP/CSU (11th grade only)
EAP – essays only
All CST / CAPA boxes to warehouse
EAP essay return shipping
Feb./Marzo determinado por la
escuela
Feb./Marzo determinado por la
escuela
April 1-May 12, 2014 (tentativo)
TBD
TBD
TBD
TBD
TBD
TBD in Marzo
TBD
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 27
MATERIAS
Math & Science:
Algebra I, Geometry, Informal Geometry, Algebra II,
Biology, Chemistry, Earth Science & Physics – including
all sheltered classes. Ag I/II/Bio & Oceanography will
take these exams or create their own for same window.
LC/PLATO students to test when appropriate. Teacher
results upon scanning; school/district reports within one
week.
Social Science:
World Cultures, U.S. History, Economics and U.S.
Government – including all sheltered classes.
LC/PLATO students will test when appropriate. Teacher
results upon scanning; school/district reports within one
week
English:
English 9 and 10 – incluye sheltered classes. English 11
tendra Punto de Referencia este año. LC/PLATO
tomaran examen cuando sea apropiado. Resultados
cuando sean escaneados.
SpSpSp I and II Asesoramiento Común
CURSOS ESPECIFICOS
FECHAS / PLC
All – Benchmark #1
Punto de Referencia
Lunes 10/28 - viernes 11/1
2013
All – Benchmark #2
Punto de Referencia
Miércoles 3/5 – miércoles 3/12
2014
All – Benchmark #1
Punto de Referencia
Lunes 10/28 - viernes 11/1
2013
All – Benchmark #2
Punto de Referencia
Miércoles 3/5 – miércoles 3/12
2014
All – Benchmark #1
Punto de Referencia
Lunes 10/28 - viernes 11/1
2013
All – Benchmark #2
Punto de Referencia
Miércoles 3/5 – miércoles 3/12
2014
Pre-Test – Semester 1
Post-Test – Semester 1
Pre –Test – Semester 2
Post-Test – Semester 2
TBD
TBD
TBD
TBD
TBD by Sites
CAHSEE 10th grade
examen de Practica
All 10th grade ELA/ELD and math classes
(Resultados disponibles
deacuerdo a la escuela
Reading SRI (Scholastic All Basic Reading (System 44), Read 180, and English 9
Intensive classes
Reading Inventory)
tests
(Resultados disponibles
cuando la clase termine
los examenes
SpSpSp 9th Grade Placement Essays Scoring of all incoming 9th grade student
essays by all SpSpSp teachers
(Resultados disponibles al
revisarlos)
AP Exam Dates
lunes, Mayo 5
martes, Mayo 6
miércoles, Mayo 7
jueves, Mayo 8
viernes, Mayo 9
lunes, Mayo 12
martes, Mayo 13
miércoles, May 14
jueves, May 15o
viernes, Mayo 16
En la mañana 8:00 a.m.
Chemistry
Environmental Science
Computer Science A
Spanish Language and Culture
Calculus AB
Calculus BC
English Literature and Composition
English Language and Composition
Studio Art (portfolios due
Biology
Music Theory
US Gov’t and Politics
German Language and culture
US History
Macroeconomics
World History
Comparative Gov’t and Politics
Spanish Literature and Culture
Tentative schedule:
SRI #1: First 2 weeks of school
SRI #2: Early November
SRI #3: March (before Spring
Break)
SRI #4: Last 2 weeks of school
2 fechas, February or March – TBD por
Calendario de articulación
tarde 12:00 noon
Psychology
tarde 2:00 p.m.
Art History
Chinese Language and Culture
Japanese Language and Culture
Latin
Statistics
Physics B
Physics C: Mechanics
Human Geography
French Language and culture
European History
Physics C: Elec. &
Magnetism
Italian Language and culture
Microeconomics
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 28
Carreras Vocacionales
Descripcion del Programa: El Distrito Unificado Escolar de Escondido afirma la
inportancia de proveer a los estudiantes con profesiones tecnicas de calidad. El programa del
centro de carreras tecnicas es ofrecido a todos los estudiantes de acuerdo con nuestra política sin
discriminación. Los programas son diseñados para enseñar a los estudiantes habilidades de la
vida cotidiana, demostrar el valor de trabajar, y cuando sea posible proveer entrenamiento que
lleve al empleo. Los cursos proveen un modo significativo de reenforzar sus habilidades
académicas. El distrito ha desenvuelto un programa secuential que los estudiantes puedan tomar
esta oportunidad para desenvolver sus habilidades y conocimiento en una variedad de carreras.
o Agricultura
o Artes y Comunicación
o Mercadotecnia
o Salud
o Economía y tecnología
o Tecnología Industrial
Los programas incluyen servicios proveidos por San Diego Workforce Partnership, Escondido
Compact, ROP y el Colegio Palomar. Estos socios enriquecen las oportunidades de hacer
conecciones con el lugar de trabajo y profesiones futuras.
o Experiencia de seguir a un profesionista
o Día del joven
o Presentadores sobre negocios
o Socios de negocios
Parq más información de cursos disponibles, por favor siga el catalogo de cursos o llame a la
oficina de consejería en su escuela.
La Mesa Directiva asigna al oficial de conformidad a recibir e investigar quejas y asegurarse de
que en el distrito escolar se cumpla la ley:
Sta. Anne Staffierri
Asistente del Superintendente, Recursos Humanos
Distrito Unificado Escolar de Preparatorias de Escondido
302 N. Midway Dr.
Escondido, CA. 92027
760-291-3280
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 29
CENTRO DE ORIENTACIÓN VOCACIONAL
El Centro de Orientación Vocacional es de vital importancia y juega un papel muy significativo
en la preparación de los estudiantes para una carrera o profesión productiva. El Técnico en
Orientación Vocacional asistirá a todos los estudiantes que acudán a visitar el centro.
Lugar y Horas
El Centro se localiza en el Centro de Aprendizaje. Las horas del Técnico de Orientación
Vocacional son de lunes a viernes, 7:00 a.m. – 3:30 p.m., y será disponible para los estudiantes
durante el descanso, almuerzo y después de clases (las horas y disponibilidad podrán variar, pero
estarán puestas en la puerta.) Los padres puedén llamar a 291-4056.
Tarjetas de ID se proporcionan aquí. La primera es gratis. Los reemplazos son de
$5.00 c/u.
Permiso para Trabajar se podrán obtener y someter durante el descanso, almuerzo, o
después de escuela. Estudiantes de la edad de 14 años podrán obtener un permiso para
trabajar. La ley de California requiere un permiso para trabajar para estudiantes
empleados menores de 18 años. Deben de mantener un promedio de calificación de 2.0
ó su permiso puede ser revocado.
Computadoras disponibles para preparar resumenes, usar el Internet, o buscar
programas de profesión, los estudiantes pueden evaluar sus intereses y habilidades y
explorar la extensiva información actualizada sobre cienes de ocupaciones, de colegios
públicos y privados, incluyendo programas de estudio, requisitos de admisión, becas,
ayuda financiera, gastos y más.
Seminarios de Profesiones
Presentadores especiales visitan EHS durante el año escolar para hablar sobre una variedad de
carreras. Los seminarios son anunciados diariamente en el boletín. No solamente los
presentadores compartén sus experiencias y aconseján a los estudiantes, pero muchas veces se
enlazán y son la llave de el intere de su carrera.
Trato Justo de Género en el Planeamiento de Carreras
EC 221.5 (d) No escuela, consejero, maestro, instructor, administrador, o ayudante deberá, en
base de género de un estudiante, ofrecer un programa vocacional o escuela, ser guía de
estudiantes de un genero que es ofrecido a estudiantes del genero opuesto, o estudiantes en
consejería, diferente carrera, oportunidades vocacionales o de mas alta educación en base de
genero del estudiante aconsejado. Cualquier personal de la escuela que actué como un consejero
de carreras ó capacidad de cursos seleccionados a cualquier estudiante, afirmativamente
explorara con el estudiante la posibilidad de diferentes carreras, ó curso que los llevan a carreras,
que no son tradicionales del género del estudiante. Los papas /tutores serán notificados en una
manera general, cuando menos una vez en la manera preescrita por la sección 48980, en carrera
avanzada de consejería y selección de curso comenzando con selección de curso del 7 grado para
que ellos participen en las sesiones y decisiones.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 30
Listas de Trabajos
Se lista información sobre oportunidades para trabajo parcial, de verano, voluntario, servicio de
comunidad, e internados, en el Centro de Orientación Vocacional a lo largo del año escolar. Si
estás enterado de un patrón en busca de ayuda parcial, ten presente a nuestros estudiantes y pídele
que se ponga en contacto con nosotros al 291-4056.
Habilidades y listo para Trabajar
En la primavera habrá anuncios sobre Youth Opportunity Day (Y.O.D.) y Hire-A-Youth.
Estos se enfocan en ayudarles a los estudiantes colocar trabajo parcial y de verano. Y.O.D. es
una feria para trabajo por todo el distrito escolar para los niveles 11 y 12, que toma lugar en abril.
El Centro de Orientación Vocacional provee el entrenamiento de las habilidades para trabajar que
se requieren para los estudiantes que participan. Las habilidades que adquieren se podrán usar
para toda la vida. La feria de trabajo es una oportunidad excelente para practicar estas nuevas
habilidades. Y.O.D. les ayuda a los estudiantes hacer metas educacionales y de carreras. Les
asiste poder articular estas metas y sus éxitos en modos apropiados. Los estudiantes producen
una cartera que incluye una carta introductiva y resumen. Practican sus habilidades de entrevista
para poder presentarse bien competitivamente a patrones potenciales.
Job Shadows
El Centro de Carreras y Escondido Educación COMPACT trabajan juntos para colocar a
estudiantes ambiciosos de aprender sobre el trabajo en ‘shadows’. Job shadows provee al
empleador de hoy en día una manera única, informativa que directamente interactúa con los
trabajadores del mañana. Este programa ha sido diseñado específicamente para ayudar a los
estudiantes que estén listos para hacer esa conexión entre la escuela y el trabajo. Ellos ven de
primero lo que es el amplio conocimiento y habilidades requeridas mientras estén en el trabajo.
Misceláneo
Hay muchos otros recursos de información disponibles incluyendo catálogos de colegios que se
pueden sacar por un período de dos semanas. Otra información incluye oportunidades en los
servicios militares, Job Corps, Americorps, Regional Occupation Program (ROP), y
entrenamiento vocacional y técnico. Varios representantes incluyendo el servicio militar, visitan
nuestro plantel y están disponibles para contestar preguntas. Este otoño habrá una feria de
trabajo para los estudiantes interesados en obtener trabajo temporal. Habrá más información.
Uso De Tecnología Y Responsabilidades
Cada estudiante y sus padres/tutores, deberán completar un CONTRATO DE POLÍTICA
SOBRE EL USO ETICO de la tecnología, antes de que el estudiante pueda hacer uso del sistema
de computación. Una muestra del contrato se encuentra al final de este manual.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 31
INFORMACIÓN DE LA BIBLIOTECA - CENTRO DE MEDIOS
PUBLICITARIOS 2013-2014
La biblioteca es un gran lugar para hacer trabajos. Ofrece a los estudiantes una multitud de opciones
para mejorar su educación. Tenemos una variedad de materiales disponible, que incluye libros,
software, revistas, y tutoría después de clases con maestros certificados. Abajo se delinea los puntos
pertenecientes de información para ayudar al estudiante a conocer la biblioteca.
Horas: 7:00 - 3:15 P.M. lunes a jueves (a menos que esté puesto de otra manera)
Horas: 7:00 - 3:00 P.M. el viernes (a menos que esté puesto de otra manera)
Horario de Tutoría: después de clases hasta las 5:15 p.m. (vea la pagina del Programa
de Tutoría para más detalles)
La biblioteca no es un lugar para visitar, jugar barajas, otro tipo de juegos, dormir, o aseo
personal.
El comer y/ó el beber no se permité dentro de la biblioteca.
Los estudiantes deben de mostrar su tarjeta actual de identificación cuando saquén libros.
Los estudiantes pueden sacar cuatro libros a la vez, por un período de cuatro semanas. Los
libros pueden ser renovados una vez más por cuatro semanas adicionales. Hay una multa de
diez centavos por día por cada libro que entregue tarde.
El marcar ó dañar las marcas registradas (barcodes) resultara en una multa automática de
$5.00.
Si se mudán ó cambia de escuela: TODOS LOS libros que se le han prestado de la
biblioteca debén ser devueltos a la biblioteca. Cualquier multa ó cargos, deben ser pagados
antes irse de la preparatoria Escondido. No buscaremos en el salón de clase ó los armarios
por sus libros.
Si un estudiante elige mantener su libro en su salón de clase, esté enterado que si es robado ó
dañado, su estudiante es responsable de este. Recomendamos a su estudiante de NO dejar
sus libros en el salón de clase.
Pagado/reembolso: Si un libro perdido es pagado y encontrado, (en la misma condición que
cuando fue prestado), y devuelto; se le reembolsara su dinero. Tenga su recibo preparado
para su pago. Favor de permitir un plazo de 4-6 semanas para recibir su reembolso por
correo.
Cada estudiante y el padre/tutor debe firmar un contrato ético antes que el estudiante se
concede el derecho de utilizar las computadoras. Cada estudiante debe mostrar su tarjeta
actual de identificación al usar la computadora. Si más que un estudiante está en el
sitio de trabajo entonces todos los estudiantes debén de mostrar su tarjetas de
identificación.
Software disponible: MS Word, PowerPoint, Redactor de Fotos, y Excel. El acceso al
Internet es también disponible. (Actualmente estamos utilizando el programa de MS Office.
Este es conforme a cambiar durante el año escolar.) (Nota: los estudiantes que utilizan MS
Office en casa y guardan su trabajo en el formato “Rich Text” no podran abrir/imprimir su
trabajo en la escuela.)
Imprimir desde una computadora: No hay ningún cargo por imprimir una cantidad
razonable de material para trabajos de la escuela, pero si el estudiante está imprimiendo
material que no es para la escuela, habrá un cargo de $.05 por página.
Jugar juegos en las computadoras no es permitido. El distrito de la escuela tiene varios filtros
en nuestros servidores que protegen el Internet, pero no todas las áreas desautorizadas se
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 32
bloquean. El propósito de las computadoras es para que los estudiantes hagan sus tareas. Si
un estudiante no está seguro sobre un sitio Web, el/la estudiante debe de contactar al
personal de la biblioteca inmediatamente.
Si un estudiante se encuentra en una pagina inautorizada de la computadora y/ó del Internet,
el/ella puede perder su privilegio en la computadora por el resto del año escolar, y sujeto a
una acción disciplinaria.
Si usted tiene dificultad al entrar a la computadora, por favor háblele al personal de la
biblioteca.
Fotocopias están disponibles en la biblioteca (por un cargo). Favor de no solicitar más que
algunas cuantas copias.
Nuestros números de teléfono son (760) 291-4070, (760) 291-4071, (760) 291-4072.
El personal de la biblioteca está al tanto para asistir a estudiantes con lo necesario de la escuela.
Proporcionamos un ambiente académico conducente al aprendizaje. Si el comportamiento de los
estudiantes es inapropiado en la biblioteca, se le pedirá al estudiante que se retire y volver en otra
ocasión.
INFORMACIÓN 2013-2014 DE EHS SOBRE LIBROS
Una manera de ayudar y de garantizar el éxito de nuestros alumnos es proporcionando los materiales
necesarios para su clase.
El propósito de esta sección es para informar a los estudiantes, y a los padres ó tutores sobre la
responsabilidad y el cuidado de los libros.
La escuela debe tener libros adecuados para cada estudiante. No estamos en condiciones de
almacenar una abundancia de materiales de “espera” en nuestros armarios “en caso de que un
estudiante no regrese un libro” de alguna clase en la que ya no esta matriculado. Asi es que es
imperativo que los estudiantes regresen sus libros a tiempo (o mas tardar el dia siguiente) de alguna
clase que han dejado, no importa la circunstancia.
Los libros de texto són un recurso muy importante en nuestra escuela, y muchos de ellos són muy
caros. TODOS los alumnos de EHS deben de tener el material de libros requeridos disponibles
durante el año escolar. Recuerdén, los libros són solamente un prestamo a los estudiantes y
deben de ser regresados a tiempo, y en la misma condición, ó multas serán aplicadas.
Cualquier libro no regresado el 4 de junio, 2014, será
considerado extraviado. TODOS LOS LIBROS deben de ser regresados a más tardar
el 4 de junio,2014 a las 2:00 pm.) Si los regresán después de esta fecha se cobrara una multa de
$5.00 por libro. Cargos adicionales serán cobrados si no esta en las condiciones en la que fué
prestado.
OTRAS DIRECTRICES SOBRE LIBROS PARA EL AÑO ESCOLAR
Al pricipio del año escolar:
Responsabilidad de libros prestados: Los estudiantes són responsables por los libros
exactos prestados (cada libro tiene un codigo de barras en numeración única) Si un
estudiante regresa un libro con un codigo diferente, él/ella són responsables de el libro que
se les facilito originalmente.
Forros de Libros: Tenemos forros de papel gratuitos y disponibles en la biblioteca. Los
forros no deben de ser pegados directamente al libro. Si decidén comprar forros, NO usén
forros que se peguén. Este tipo de forros daña los libros y serán multados por los daños.
Forros de tela que son estrechables són una buena alternativa.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 33
Daños a libros prestados: Revisen todo el contenido del libro, y fijense en los daños que
no hán sido estampados “Dañado.” Si encuentran daños que no han sido estampados, el
estudiante tiene un mes apartir del día que se presto para reportarlo a la bibliotecaria. Se
multará por daños que no hán sido estampados con “Damaged Noted” cuando el libro sea
regresado.
Durante el año escolar:
Este al corriente de sus libros: Acuerdese, los estudiantes son responsables por
exactamente todos los libro(s) prestados.
Los alumnos NUNCA



Debén de dejar sus libros en el salón de clase ó en el plantel de la escuela
Debén de prestar sus libros a nadie
Debén de permitir a otros estudiantes sacar libros con su identificación
Nota: Estudiantes pueden ser multados por cada libro que dejarón en la escuela y
fué entregado por otro estudiante ó personal de la escuela. Podriamos hablar con el
alumno(a), si un problema con sus libros ocurriera. Las multas podrián subir
durante la última semana de clases.
Libros extraviados: Si pierdes un libro, verifica con el personal de la biblioteca
INMEDIATAMENTE para ver si el libro ha sido regresado. Hay un procedimiento para
obtener otro libro. No queremos que los estudiantes se atrasén en sus tareas por un libro
extraviado.
Libros dañados: El uso y dasgaste de los libros es normal, no serán multados por eso.
Se multara solamente por: escribir en los libros mientras lo tengas, si lo hiciste tú o no;
daños a las barras de codigo; daños de liquidos y/ó humedad; y cualquier otro daño. Si los
libros sufren de daños mientras son prestados, debén de reportarse al personal de la
biblioteca inmediatamente. Se ofrecerán sugerencias si es posible de como se puede
minimizar los daños.
Pago/Reembolso: Cuando un libro perdido se paga y luego aparece y es regresado a la
biblioteca (en las misma condición en lo cual originalmente se presto), la biblioteca lo
reembolsara. Este preparado para verificar el pago del libro extraviado. Permita 4-6
semanas para recibir su reembolso por correo. Este será enviado a casa.del estudiante.
Materias de baja: Si un estudiante da una materia de baja ó cambia a otra clase, el
libro de esa clase debe de ser regresado a la biblioteca inmediatamente. Si el libro no
es regrasado durante este tiempo, es posible que el estudiante reciba un cobro y habra un
retraso en recibir el libro nuevo.
Al final de cada semester, año escolar ó si el estudiante ha sido transferido de esta
escuela:
Cursos de un semestre: Libros de cursos de un semestre que son proporciandos
durante el primer semestre deben de ser entregados el 21 de diciembre 2012. Esto
incluye, pero no es limitado al material de Child Development, Salud, Economia, y
Gobierno.
Alumnos(as) del doce grado solamente: Todos los libros para eestudiantes del
doceavo grado (12) deben ser regresados el 30 de mayo, 2013, este es el ultimo dia
de exámenes finales. Si los libros no son regresados y las multas no son liquidadas
antes de la ceremonia de graduación, la multa estará adjunta al archivo permanente y
los datos académicos no serán tramitados.
Transferencias/Dar de baja: Dando de baja a un estudiante ó para una
transferencia a otra escuela es necesario entregar todo el material escolar ó pagar
todas las deudas incurridas antes de que se le pueda dar un expediente escolar. El
regreso de materiales es la responsabilidad del estudiante y no la del
personal bibliotecario ó la del maestro. Tampoco iremos a los salones en busca
de materiales de los estudiantes.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 34
Los demas alumnos(as):Todos los libros del año escolar para estudiantes que no
sean del doceavo grado (12) serán entregados el último día de clases, el 24 de mayo,
2012. Cualquier libro que no sea entregado a partir del 4 de junio, 2013, será
considerado como extraviado. TODOS LOS LIBROS debén de ser entregados
no mas tarde de las 2:00 p.m. el 4 de junio, 2013. Cualquier libro entregado después,
recibirá una multa de $5.00.
Gracias por tomar tiempo para leer esta sección: Si usted tiene preguntas acerca de esto, ó necesita
información en su propio registro de libros, por favor llame a la biblioteca de la escuela al (760) 291- 4070.
INFORMACIÓN ESCOLAR GENERAL
Información sobre Asbestos
EL 22 de octubre de 1986, el Presidente hizo ley el Acto de Responsabilidad sobre Asbesto como
riesgo peligroso, AHERA, CFR 763, lo cual indica que se debe informar a los empleados,
personas que ocupan o utilizan el edificio, representantes y otros, de los resultados de nuestro
trato con AHERA. Esto incluye inspecciones de los edificios, re-inspecciones, actos a llevar y
actividades de actos ya llevados a cabo. Esto significa vigilancia periódica e inspección de
actividades ya planeadas o en progreso. Durante la inspección se descubrió que materiales que
contienen Asbesto han sido utilizados en la construcción de ciertas escuelas para frisar paredes y
para otras cosas. El tipo específico del material y el lugar donde ha sido usado son especificados
ampliamente en el Reporte de Inspección. Este reporte está archivado en la oficina de la
directora. Toda información al respecto puede ser obtenida a través de la Oficina de Servicios de
negocios 291-3200, o puede ir a la oficina en el District Service Center en 302 North Midway
Drive en Escondido para revisar y obtener una copia del Reporte de Inspección y plan de Acción
del Distrito. Si usted desea una copia de tal información, habrá un costo de $.10 por página
duplicada. Toda pedido para copias tiene que ser hecho por escrito.
Credenciales ASB
El costo de la credencial ASB es de $25 dólares, incluye:
Admisión gratis a los juegos en casa.
Precio reducido a los eventos/bailes de ASB.
Teléfonos celulares y otros dispositivos electrónicos
Los estudiantes pueden poseer o usar dispositivos electrónicos, incluyendo teléfonos celulares o
digitales, solo si tales dispositivos no interrumpen el programa educacional o actividad escolar.
Los dispositivos electrónicos deberán apagarse durante la clase o en cualquier momento así
indicado por cualquier personal del distrito. En caso de que ocurra una interrupción, un
empleado puede pedirle al estudiante que apague el dispositivo o confiscarlo, conforme a la
política de la escuela.
Ningun estudiante le será prohibido traer o usar un aparato electrónico de señal que fue
determinado por un profesional o cirujano, ha ser esencial para la salud del estudiante y el use
cual es limitado para el propósito de relacionado a la salud (código de educación 48901.5)
Los administradores escolares no son responsables en recuperar objetos perdidos o
robados. Si los objetos son traídos a la escuela, será bajo el riesgo propio del estudiante.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 35
Plantel Cerrado
El Distrito Unificado de las Escuelas Preparatorias de Escondido mantiene el Plantel Cerrado
todo el día Los alumnos pueden traer su almuerzo o comprarlo en el área de servicios de comida.
Los alumnos que salén de la escuela sin permiso o sin un pase de salida serán considerados con
una falta injustificada y sujetos a una acción disciplinaria. Ver la sección de “fuera de la area”,
Invitados de los estudiantes no son permitidos. Todos los invitados debén de firmar en la
administración.
Boletín Diario
Todos los días se imprime y se distribuye a los maestros el boletín por correo electrónico. Se lee
durante la segunda clase. Además de los salones de clase, el boletín diario se pone en el Centro
de Consejería. Los estudiantes deben de adquirir la costumbre de saber lo que dice el boletín. Es
la manera principal de información para enterarse de exámenes, actividades escolares y
calendario de eventos.
Pase de invitados para los bailes
Cada estudiante puede traer un invitado a los bailes de la escuela, siempre y cuando el estudiante
llene un pase de invitado en la oficina del subdirector. Todos los invitados a los bailes deben
mostrar identificación con fotografía en la puerta, si se les pide. Los estudiantes que se
encuentren bajo orden de suspensión o de expulsión no deben asistir a los bailes de ninguna
escuela. Todos los invitados a los bailes deberán estar cursando por lo menos el noveno grado y
ser menores de 20 años. Todas las reglas de la escuela se aplican durante los bailes. Los
invitados al baile de Prom que sean mayores de 21 años deben seguir todas las reglas de la
escuela y tener una entrevista con el subdirector. Los estudiantes de nuestro distrito sólo pueden
asistir al baile Prom de la escuela a la que asisten o pueden asistir como invitados al baile prom
de otra escuela, como invitado de un estudiante de dicha escuela, siempre y cuando este dentro de
nuestro distrito. La oficina del subdirector revisará todas las peticiones de invitados y notificará
a los estudiantes si su invitado no ha sido aceptado.
Reglamentos para los bailes
El propósito de estos reglamentos es para promover la seguridad y un ambiente limpio y
divertido en los bailes escolares. El estilo de baile debe reflejar comportamiento apropiado
entre los estudiantes. Los estudiantes y sus invitados deben tener una identificación válida
para atender cualquier baile. Este preparado para mostrar su identificación al momento
de comprar los boletos y/o entrar al baile.
1. Movimientos de baile inapropiados:
a. Bailar demasiado cerca o en una forma comprometedora, etc.
b. Movimientos de baile provocativos, por ejemplo, movimientos que
promuevan la actividad sexual
c. Bailar en la posición frente-espalda
d. Movimientos de adelante para atras
 Vestuario:
 La ropa no deberá ser reveladora o transparente
 Escotes muy provocativos no son aceptados
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 36
Deberá ser seguidos y respetados el código de vestuario indicado por la
escuela.
Cualquier estudiante que asista a algún baile y no siga los reglamentos anteriores se le
pedirá que se retire y posiblemente sus acciones recibirán consecuencias.

Deudas a la escuela
Los estudiantes reciben libros y equipo para su uso apropiado en las clases en las que están
inscritos y para las actividades y deportes en los que participan. Se espera un uso y desgaste
normal. La pérdida, robo, destrucción o mal uso de ellos (como rayones en los libros.) son la
responsabilidad financiera del estudiante. No se les permitirá a los estudiantes hacer un nuevo
horario de clases hasta que estas deudas sean aclaradas. Los estudiantes graduados no recibirán
su diploma hasta que hayan pagado sus deudas. Los privilegios de uso de la biblioteca serán
negados debido a deudas excesivas o al mal uso de los libros de la biblioteca o de su material. La
tarjeta de pase de atletismo (clearance card) no se extenderá hasta que todas las deudas al
departamento de atletismo sean pagadas.
Pase de salida del salón



Estudiantes deben de tener un EHS Hall Pass en su posesión cuando se encuentren fuera
del salón durante clases.
Hall Passes no se pueden usar durante los primeros 15 minutos de clase.
No más de un estudiante por pase.
Iniciación inadecuada de estudiantes (Hazing)
Ningún estudiante conspirará a tomar parte en organizar o participar en tales iniciaciones, ni
cometer cualquier acción que cause o sea posible de causar peligro al cuerpo, daño físico, o
degradación personal o que resulte por desgracia en daño físico o mental hacia cualquier
estudiante u otra persona. Las personas que violen esta política estarán sujetas a una acción
disciplinaria del distrito y castigos específicos por la ley (EC32051, EC32052).
Enfermera / Enfermería
Todas las heridas que ocurran en la escuela deben ser reportadas a la enfermera de la escuela. Los
estudiantes enfermos o lastimados deben reportarse a la enfermería y firmar con la enfermera
antes de irse de la escuela. Los estudiantes que no puedan participar en educación física (P.E.)
por dos o más días, deben traer una nota de sus padres o de su doctor y entregársela a la
enfermera y al maestro de educación física. Los estudiantes pueden sentir la libertad de hablar
con la enfermera acerca de cualquier problema médico.
Medicamentos
No es permitido a los estudiantes traer consigo cualquier medicamento con excepción de esos
aprobados por la ley. La enfermera de la escuela puede asistir a cualquier estudiante que necesite
tomar sus medicamentos durante el horario escolar sólo si la escuela recibe:
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 37


Una autorización por escrito de el doctor detallando el método, cantidad y tiempo en el
que la medicina debe ser tomada (el formulario está disponible en la escuela).
También se necesita una autorización firmada por los padres o tutores pidiéndole a la
escuela que asista a su estudiante de esta forma.
Después de que los formularios necesarios sean traídos a la escuela, el medicamento prescrito
deberá ser traído a la escuela en un contenedor marcado por el padre o tutor. El personal de la
escuela no puede distribuir ningún medicamento sin la autorización de un médico y padre/tutor.
Favor de ponerse en contacto con la enfermera de su escuela acerca de cualquier cambio en la
salud de su estudiante que pueda afectar su día en la escuela. Si algún estudiante es
diagnosticado por un médico de tener una enfermedad contagiosa, favor de contactar a la
enfermera. Los estudiantes que requieran instrucción en casa por causa de alguna enfermedad o
incapacidad a largo plazo deberán llenar un formulario que puede ser recogido con la enfermera.
Educación sobre salud, reproducción humana y enfermedades venéreas
El código educacional de California, secciones 51550, 51240 y 58120, requieren que ninguna
mesa directiva de cualquier distrito escolar deberá requerir que los estudiantes atiendan un curso
en el cual se impartan enseñanzas acerca de la reproducción humana, educación sobre la vida
familiar, educación sobre salud o enfermedades venéreas y que los padres/tutores tendrán que ser
notificados antes de que los estudiantes sean expuestos a cualquiera de estos temas. Favor de
considerar esta sección del manual como declaración de notificación. A continuación verá una
breve descripción de los cursos en los cuales los temas mencionados anteriormente son
enseñados:
Biología y Psicología
Estos cursos incluyen instrucción sobre las funciones y el proceso de los órganos reproductivos
del ser humano.
Educación sobre la Salud
Temas sobre la unidad de la vida familiar pueden incluir: auto estima, como tomar decisiones,
habilidades para comunicarse, el papel que juega cada sexo, las amistades y relaciones,
enfermedades transmitidas sexualmente, prevención de enfermedades contagiosas (SIDA),
anatomía reproductiva y psicología, embarazo, nacimiento, adopción, aborto, como ser padres,
abuso infantil, anticonceptivos, y asalto sexual.
Departamento de Educación del Consumidor/Artes Domesticas
Algunos de los cursos ofrecidos en el departamento incluyen unidades de instrucción en: (1)
entenderse a si mismo; (2) responsabilidad personal; (3) relaciones humanas; (4) relaciones entre
el joven y la joven; (5) preparación para el matrimonio; (6) funciones de la familia y
responsabilidades; (7) cuidado de niños; (8) necesidades de nutrición y comida de la familia; y
(9) familia y relaciones sociales.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 38
Psicología y Sociología
Estos cursos incluyen instrucción en: (1) entenderse a si mismo; (2) responsabilidad personal; (3)
relaciones humanas; (4) relaciones entre el joven y la joven; (5) preparación para el matrimonio;
(6) funciones y responsabilidades de la familia; y (7) familia y relaciones sociales.
Los materiales escritos y audio-visuales usados en estos cursos están disponibles para su
inspección en las escuelas. Si su alumno esta matriculado en uno o más de los cursos de arriba y
usted desea que no participe en aquellas fases de enseñanza antes enumeradas, por favor envíe
una petición escrita al consejero de la escuela. Tales peticiones serán validas el año escolar en
las cuales son enviadas y pueden ser retiradas por el padre o tutor en cualquier momento. Otras
actividades serán planeadas para los alumnos excusados de esta instrucción. Por favor
comuníquese con la dirección del plantel si es que tiene alguna pregunta sobre la información
anterior.
Credencial de Identificación (ID)
Las credenciales de identificación son requisito para todos los estudiantes. Los estudiantes deben
de llevar consigo (con ellos) su ID TODO EL TIEMPO mientras están en el plantel de la
escuela. Cada uno de los estudiantes debe mostrar su credencial para poder sacar libros, material
de la biblioteca, hacer toda clase de transacciones en la oficina de la cajera escolar, y obtener
pases de readmisión a clases. El costo de remplazarla es de $5.00
Casilleros (Lockers)
La combinación del candado del casillero (locker) de los estudiantes es confidencial. NO LO
COMPARTAS con otros estudiantes. Si un casillero se daña, se descompone, o se queda
atorado, repórtalo con el entrenador de tu clase de educación física. No es aconsejable dejar
objetos de valor en los casilleros. Aseguralo todo el tiempo.
o Esta preparatoria no se hace responsable por la pérdida de artículos. No dejes cosas
en tu casillero hasta el siguiente día, los fines de semana o durante vacaciones.
Artículos perdidos y encontrados
Los libros y efectos personales encontrados, deberán ser entregados a la recepcionista. Los
artículos de deporte que se hayan perdido o encontrado, deberán ser reportados al departamento
de atletismo. No Traigas objetos de valor a la escuela.
Mensajes a los estudiantes
La población estudiantil de nuestro plantel es de 2,800 estudiantes; así es imposible entregar
mensajes, flores, globos y otros regalos a los estudiantes en sus salones de clase. Si existe una
emergencia, por favor, comuníquese con la oficina de Asistencias (attendance office), explique
cual es la naturaleza de la emergencia y si es aprobada, por uno de los administradores, el
mensaje será entregado a la menor brevedad posible. Por favor, no nos pida que entreguemos
mensajes acerca del trabajo, niñeras, transportación, celebraciones y otros recados de este tipo.
Aviso ordenado por los tribunales federales

Ningún estudiante que viva en el estado de California puede ser negado el derecho de ir a la
escuela (desde kindergarten al grado 12) solo por su nacionalidad o estado migratorio.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 39


Ningún empleado escolar puede cuestionar a cualquier estudiante, padre o tutor con
referencia de su ciudadanía o estado migratorio.
Ningún empleado escolar puede reportar o dar información acerca de la ciudadanía o estado
migratorio de un estudiante, padre o tutor al servicio de Inmigración y Naturalización,
ministro de justicia o agencia de gobierno.
Áreas fuera del límite
Se espera de los alumnos que permanezcan en las áreas dentro de la escuela o plantel, donde la
supervisión es proveída por el personal de la escuela. Las áreas fuera de límite incluyen: todos
los estacionamientos, las gradas, los campos de atletismo, los salones de Agricultura, el taller de
mecánica, los salones del edificio 700, los campos de la escuela de agricultura, las canchas de
ráquetbol de mano, básquetbol, tenis y las áreas marcadas como “fuera de alcance/límite”.
Responsabilidad del padre por daños
Cada estudiante del distrito escolar tiene la responsabilidad de cuidar la propiedad, los materiales
y herramientas de la escuela que la escuela le confié para su uso. De acuerdo con las leyes,
estudiantes que dañen la propiedad de una escuela son sujetos a medios disciplinarios. Como
una parte integral de la disciplina del estudiante y la responsabilidad del padre, EC (Código
Educacional) sección 48904 declara, "Los padres podrán encontrarse sujetos a impuestos por
daños o heridas causadas por su hijo menor o por propiedad que su hijo menor no entrega".
Pases permanentes de salida
Los estudiantes que tienen horarios reducidos de clases deben obtener, en la oficina del
subdirector, un pase permanente de salida. Los estudiantes deber abandonar el plantel a la hora
que indica su pase. El no hacerlo resultará en acción disciplinaria. Estudiantes enfermos ó
lastimados que se quieran ir a su casa, se les otorgara un pase DESPUES de que el papa/tutor ó
contacto de emergencia hayan sido contactados y den la aprobación. Todos los accidentes en el
plantel deben de ser reportados a la enfermera. Estudiantes que necesiten medicación (de la
tienda) durante el horario escolar, necesitan completar una "forma de autorización de
administración medica” que está disponible en la oficina de Salud. Estudiantes que han sido
disculpados de participar en Educación Física deben de traer una nota del papa/tutor a la
enfermera, y la enfermera se encarga de dársela al instructor de P.E. excusas más de tres clases se
requiere una nota del doctor. Estudiantes que se enferman ó se lastiman por un periodo largo,
pueden ser elegibles para educación en casa. Por favor vea la enfermera para más detalles y
formas. Estudiantes deben de sentirse cómodos de hablar con la enfermera sobre cualquier
problema medico.
ESTUDIANTES NO DEBÉN DE LLAMAR A SUS PADRES EN SU TELÉFONO
CELULAR. DEBÉN DE REPORTARSE CON LA ENFERMERA PRIMERO.
Derecho del alumno de no participar en el uso dañino o destructivo de
animales
Cualquier alumno con objeción moral a disecar o de otra manera dañar o destruir animales, o
cualquiera parte de eso, avisará a su maestro sobre esta objeción, después de recibir notificación
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 40
de la escuela del derecho del estudiante conforme a la Sección 32255.4. Si el alumno escoge no
participar en un proyecto educacional envolviendo el daño o destrucción de animales, y si el
maestro cree que un adecuado proyecto educacional alternativo es posible, entonces el maestro
puede trabajar con el alumno para desarrollarlo y ponerse de acuerdo para proveerle al alumno
una entrada para obtener el conocimiento, información o experiencia requerida por el curso de
estudio disputado. El proyecto educacional alternativo requeriría la comparable inversión de
tiempo y esfuerzo por el alumno. No será, como medio de penalizar al alumno, más arduo que el
proyecto original. El alumno no será discriminado por su decisión de ejercer su derecho
conforme a ese capítulo. Los alumnos que escojan un proyecto educacional alternativo pasarán
todos los exámenes de su curso de estudio para recibir crédito para ese curso de estudio. No
obstante, si los exámenes requieren el daño o destrucción hacia animales, el alumno puede
semejantemente, buscar pruebas alternativas conforme a ese capítulo. La objeción del alumno de
participar en un proyecto conforme a esta sección será comprobada por una nota de su padre o
tutor.
SARC: Guía para padres de familia para la boleta de notificaciones sobre la
responsabilidad de la escuela
Desde noviembre de 1988, la ley estatal estableció el mandato que todas las escuelas públicas
que reciben fondos del estado para preparar y distribuir el SARC. Un requisito similar se
encuentra dentro del Acta NCLB "No Child Left Behind" (conocida con las siglas en inglés para
no dejar atrás a ningún niño). El propósito de esta boleta es para proporcionar a los padres y la
comunidad informes importantes sobre cada escuela pública. El SARC puede ser un método
efectivo para que una escuela recorte su progreso de alcanzar sus metas. La ley estatal requiere
que el SARC contenga lo siguiente:
 Datos demográficos
 Informes sobre la seguridad del plantel y el ambiente de aprendizaje
 Datos académicos
 Velocidad de la finalización de la escuela
 Números de estudiantes en cada clase
 Informes sobre maestros y empleados
 Descripciones de currículo e instrucción
 Informes sobre la preparación para después de la preparatoria
Datos fiscales y de gastos
Además, NCLB requiere que los SARCs contengan reporte sobre el "progreso adecuado anual"
de los estudiantes en lograr cumplir los estándares estatales de acontecimientos; mejorar el
programa Title I; números de estudiantes que se gradúen a nivel secundaria; y, empezando con
los SARCs que se publicarán en el año escolar 2006-2007, la extensión a la cual maestros
"altamente calificados" están enseñando las materias académicas principales.
Las boletas de calificaciones de la escuela tienen que ser actualizadas cada año. Con
especificación, las escuelas tienen que avisarles a todos los padres de familia sobre la
disponibilidad del SARC y proporcionarles instrucciones sobre como pueden obtener una copia.
El SARC de nuestra escuela esta disponible en el sitio de Internet del distrito:
www.euhsd.k12.ca.us. Copias en papel también se encuentran disponibles si lo piden en la
oficina de la directora. Padres de familia pueden visitar el sitio de Internet de el Departamento de
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 41
Educación de California www.cde.ca.gov para obtener una copia de la boleta de la escuela. Si
tiene alguna pregunta o necesita más información, llame a nuestra escuela o a las oficinas del
distrito.
Aseguranza para estudiantes
El Distrito Escolar de Escuelas Preparatorias de Escondido no ofrece medical, seguro dental o
seguros de hospital que se lastimen mientras que estén en la jurisdicción de la escuela, en el
plantel, o mientras estén participando en actividades patrocinadas por la escuela pero en otros
planteles. Para su conveniencia, estamos proporcionando la opción de comprar un seguro. La
información referente al costo, cobertura y solicitudes están disponibles en su escuela.
Estacionamiento para estudiantes
El estacionamiento para estudiantes está disponible en base limitada y se ofrece solo como
conveniencia para los estudiantes. La escuela no es responsable por vehículos robados o
dañados mientras están estacionados en los terrenos del plantel. Todos los vehículos de
motor deben estar registrados con la cajera de la escuela. Cada conductor deberá presentar una
licencia de manejar de California válida, registro del Departamento de Motores y Vehículos y
prueba de seguro contra daños. Los vehículos estacionados en el plantel deben mostrar un
permiso válido de estacionamiento.
1. Los estudiantes reciben a principios del año, en su paquete de inscripción, una solicitud de
permiso de estacionamiento. Los estudiantes de nuevo ingreso pueden recoger la solicitud de
permiso de estacionamiento en la oficina de la cajera escolar. Completa la solicitud y
devuélvela a la cajera.
2. El área de estacionamiento para estudiantes es el estacionamiento en la parte norte de la
escuela. Los estudiantes del Taller de Autos se pueden estacionar dentro del área del taller,
pero sólo con permiso de estacionamiento y con el permiso del instructor del taller y de un
administrador escolar.
3. Cualquier otro lugar donde se estacionen los estudiantes está fuera de límites y será multado.
4. La velocidad límite dentro de la escuela es de 10 M.P.H. y de cualquier otra escuela del
Distrito Unido de Escuelas Preparatorias de Escondido.
5. El camino de servicio adyacente al campo de sófbol de mujeres, es para ser usado únicamente
por los trabajadores de mantenimiento del Distrito Unido de Escuelas Preparatorias de
Escondido y como camino peatonal para los estudiantes. Cualquier otro vehículo que use
este camino de servicio será multado.
6. El área marcado “faculty” (personal docente) es para uso del personal únicamente. Cualquier
otro vehículo será multado.
7. Las motocicletas deberán ser estacionadas en el lado este adyacente al estacionamiento del
personal, cerca del área de las bicicletas.
8. Los cordones de banqueta de color verde son para visitas únicamente, no para los estudiantes.
(El límite de estacionamiento es de 20 minutos.)
9. Las bicicletas deben de estar con candado y cadena para su mayor seguridad, en el área
proveída para bicicletas. Un candado con llave provee mayor seguridad para la protección de
la propiedad. Los candados de combinación no son recomendables.
10. Todas las patinetas deben de estar con candado en área proveída para patinetas adyacente al
gimnasio.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 42
11. Los portones se cierran a las 10 p.m. entre semana y fin de semana. NO dejes tu carro por la
noche.
12. No dejen su carro toda la noche de un día para otro
13. Cualquier intento de trasladar otros estudiantes sin pase, resultara en una acción disciplinaria.
Los permisos temporales de estacionamiento se consiguen con la cajera de la escuela. Los permisos
deben de ser colocados en el vehículo antes de que dé comienzo la escuela. Los permisos
temporales sólo son válidos el día que se expiden. Todos los vehículos sin permiso estacionados es
las áreas de estacionamiento de los estudiantes o del personal a las horas de escuela/oficina (7:00
a.m. - 3:30 p.m.) serán multados. Las horas de oficina de la cajera de la escuela son de 7:00 a.m. a
3:30 p.m., de lunes a viernes.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 43
To Be Completed by Staff:
Student ID #:____________________
Name: _________________________
Grade: _________
Escondido Union High School District
DIRECTORIO DE INFORMACIÓN ESTUDIANTIL
AUTORIZACIÓN Y PERMISO DE LOS PADRES O TUTOR LEGAL
Estimados Padres de Familia/Tutores Legales,
El superintendente del Distrito Unificado de Escuelas Preparatorias de Escondido o la persona
nombrada, está autorizada para divulgar información del directorio estudiantil a representantes de la
milicia, posibles empleadores, y otras organizaciones legalmente señaladas. A menos que sea
prohibido por los padres o tutores, la información del directorio que los oficiales escolares podrían
divulgar incluye: el nombre del estudiante, su dirección, número telefónico, fecha y lugar de
nacimiento, área de concentración de estudios, su participación en actividades y
deportes oficialmente reconocidas, peso y estatura de miembros de equipos atléticos, fechas de
asistencia, títulos y reconocimientos recibidos y la escuela a la que recientemente asistió antes de
llegar a la escuela preparatoria actual. De acuerdo con la política educativa BP 5125.1 de la Mesa
directiva del Distrito unido de escuelas preparatorias de Escondido, la información dentro de los
archivos escolares que contiene el directorio estudiantil puede ser divulgada a las siguientes
organizaciones:
*Reclutadores de los servicios militares
*Medios informativos
*Vendedores de productos de graduación (12º grado) aprobados por el distrito
*Instituto de padres por la calidad en la educación (Parent Institute for Quality Education)
*Programa educativo COMPACT de Escondido
Si ustedes No Quieren que la información de directorio de su estudiante sea divulgada a las
organizaciones ya aprobadas y mencionadas arriba, favor de firmar esta solicitud y entregarla a la
escuela de su estudiante. Si no regresa este formulario eso indica que usted da su
consentimiento para que la información del directorio de su estudiante se pueda
divulgar como es indicado. Este consentimiento estará en efectivo hasta el 1º de julio,
2014. Si tiene preguntas, favor de llamar directamente a la escuela. Gracias por su cooperación
Por favor regrese esta carta a la escuela de su estudiante Solamente si NO DESEA QUE LA
INFORMACIÓN DEL DIRECTORIO ESTUDIANTIL DE SU ESTUDIANTE SEA
DIVULGADA a las organizaciones aprobadas.
EN LETRA DE MOLDE
Nombre del estudiante___________________________________Escuela ________ Fecha______________
Nombre del padre/tutor legal_______________________________
Firma del padre o tutor legal__________________________________
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 44
Archivos del estudiante:
Tipos de archivos e información del estudiante que mantiene la escuela
Por favor tome nota de los archivos del estudiante no incluyen notas informales sobre el
estudiante que un empleado escolar guarda para su uso personal y las cuales no dejan que otras
personas vean excepto un suplente.
Archivos permanentes y obligatorios del alumno que se guardarán indefinidamente, incluyen:
 Nombre legal del estudiante
 Fecha y lugar de nacimiento
 Copia de documento que verifica la fecha de nacimiento
 Sexo del estudiante
 Nombre y domicilio del padre de familia del estudiante menos y domicilio del estudiante
menos si es diferente al que se encuentra previamente, y comprobación anual del nombre y
domicilio de los padres y residencia del estudiante.
 Fecha de ingreso y salida de cada año
 Materias tomadas cada año, medio-año, sesión de verano o cuarto año y marcas o
calificaciones recibidas
 Comprobante de inmunizaciones necesarias o extensión "waiver"
 Fecha de graduación de escuela preparatoria o su equivalente
Archivos interinos y obligatorios del estudiante que podrán ser destruidos después del tiempo
estipulado, incluyen:
 Un registro identificando las personas o agencias que han pedido o recibido información del
registro estudiantil.
 Información de salud, incluyendo una verificación o exención del Programa de la prevención
de incapacidades del desarrollo de la salud del niño
 Información sobre participación en programas de educación especial, incluyendo exámenes
necesarios, estudios de casos, autorizaciones y evidencia de elegibilidad para admisión o
descarga
 Registro sobre instrucción de idioma
 Notas de progreso que se requieren por el Código Educativo 49066 y 49067
 Estipulaciones de padres acerca del acceso a información del distrito
 Respuestas de padres o estudiante adulto retando a los registros y acciones disciplinarias
 Autorización del padre o negociación de participación del alumno en programas
especificados
 Los resultados de exámenes estandarizados que se han dado dentro los últimos tres años
Archivos permitidos, solamente se guardan si se pueden usar en tiempo corriente para
propósitos educativos y apropiados, pueden incluir:
 Clasificaciones de objetivos de los consejeros y maestros
 Avisos e informes disciplinarios
 Reportes comprobando modelos que vienen al caso de comportamiento
 Los resultados de exámenes estandarizados de más atrás de tres años
 Archivos de asistencia escolar suplementarias
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 45
Los derechos de padres para conseguir acceso a los registros del estudiante:
 Padre significa un padre natural, padre adoptivo o tutor legal si los padres son divorciados o
están separados legalmente, sólo el padre que tiene la custodia legal del alumno puede
desafiar el contenido de un registro, ofrecer una respuesta por escrito de un registro o dar el
consentimiento para poner disponibles los registros a otros. Cualquiera de los dos padres
puede conceder el consentimiento si los dos padres notifican al distrito, por escrito, de que tal
acuerdo se ha hecho.
 El alumno adulto se refiere a una persona que es o fue matriculado en la escuela y tiene por lo
menos 18 años de edad. En cuanto el estudiante cumple los 18 años o asiste a una escuela
secundaria, sólo ejercitará los derechos relacionados con sus registros estudiantiles y dará el
consentimiento para disponer los registros (EC 49061).
 Alumnos elegibles significan personas que tienen 16 años o más o que han terminado el
grado 10.
 El acceso significa una inspección y revisión personal de un registro, una copia exacta de un
registro o el recibo de una copia exacta de un registro, una descripción o comunicación oral
de un registro y un pedido para poner disponible una copia de cualquier registro (EC 49061).
La Ubicación del Registro
Para cada registro del alumno, el custodio escolar de registros (secretaria de registros) mantendrá
un registro que identifica a todas las personas, agencias u organizaciones solicitando o recibiendo
información del registro. El registro no tiene que ser firmado por padres de familia ni estudiantes
adultos.
 Padres o estudiantes adultos
 Alumnos de 16 años de edad o mayores que han terminado el décimo grado
 Personas obteniendo información aprobados por el distrito
 Personas que proporcionan consentimiento paternal por escrito. En este caso, la nota de
consentimiento se archivará con los registros
 Oficiales escolares o empleados que tienen el interés educativo y legítimo
 El registro será accesible sólo al padre de familia o tutor legal, alumno elegible, alumno
adulto, alumno adulto dependiente, el custodio de registros y ciertos oficiales federales o
estatales (EC 49064, Título 5, Sección 432)
La Retención y Destrucción de Registros del Estudiante
 Ningunas adiciones, excepto actualizaciones de rutina, serán hechas a un registro estudiantil
después de graduación de la preparatoria o la salida permanente sin consentimiento previo del
padre o alumno adulto.
 Los registros estudiantiles permanentes obligatorios se mantendrán en la perpetuidad. A
menos que se adelantaran a otro distrito, los registros estudiantiles provisionales obligatorios
se pueden destruir tres años después que se determina que su utilidad ha cesado o que el
alumno ha dejado el distrito
 Los registros estudiantiles permitidos se pueden destruir cuando su utilidad cesa. Ellos
pueden ser destruidos seis meses después de que el alumno termina o se retira del programa
educativo.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 46

Los registros son destruidos de una manera que garantiza que ellos no pueden ser vistos por
el público.
Costo de reproducción de registros
Para proporcionar copias de cualquier registro estudiantil, el distrito cobra una cuota para no
exceder el costo actual de proporcionar copias. Se cobrara $2.00 por proveer expedientes para
cualquier estudiante antiguo de acuerdo al manual del distrito y consejería. Ningún cobro se hará
por proporcionar hasta dos expedientes ni hasta dos comprobaciones de varios registros para
cualquier alumno que asistió EHS. Ningún cobro se hará para localizar ni recuperar cualquier
registro estudiantil.
Derechos de acceso
Un interés educativo legítimo es uno mantenido por oficiales o empleados cuyos deberes y
responsabilidades al distrito requieren que ellos tengan acceso a los registros estudiantiles. El
custodio de registros es responsable por la seguridad de los registros estudiantiles y restringe el
acceso a personas autorizadas. El acceso a padres será proporcionado dentro de cinco días,
durante horario escolar (EC 49069). El acceso a los registros estudiantiles e información no será
negado a los padres porque no sea padre que tiene custodia del alumno (Código de Familia
3025). Las personas, agencias u organizaciones que tienen los derechos específicamente
otorgados para el acceso conforme a la ley tendrán acceso sin el consentimiento paternal por
escrito o una orden judicial (EC 49076). Las personas, agencias u organizaciones que no tienen
derechos de acceso se les pueden otorgar el acceso sólo con permiso por escrito del alumno
adulto o el padre (EC 49075). Esas personas con acceso otorgado tienen prohibido disponer la
información a otra persona o agencia sin el permiso por escrito del padre o alumno adulto (EC
49076).
Acceso obligatorio
Las personas o agencias siguientes tendrán acceso a los registros del alumno dentro de 5 días
después de la fecha del pedido:
 Padres naturales, padres adoptivos o tutores legales de un alumno dependiente de 18 años o
más (codigo 49069)
 Alumnos adultos (EC 49061)
 Esas personas autorizadas de acuerdo con una orden tribunal o citación legalmente publicada
(EC 49077). Si es legalmente posible, el distrito primero le dará un aviso de tres días al
padre o alumno adulto, diciendo quien solicita los registros (Código de Reglamentos, Título
5, Sección 435).
Los siguientes tendrán acceso (Código de Educación 49076)
 Padres naturales, padres adoptivos o tutores legales de un alumno dependiente de 18 años o
más
 Alumnos de 16 años o más que han terminado el décimo grado
 Oficiales escolares y empleados
 Miembros de la Mesa de Evaluación de Asistencia Escolar
 Oficiales o empleados de otras escuelas públicas o sistemas escolares donde se proporcionen
programas educativos guiando a uno a la graduación de la preparatoria
 Oficiales federales, estatales y locales, cuando se necesite para programas de auditoria o en
conformidad con la ley
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 47





Cualquier abogado del distrito que esta tomando parte en o conduciendo un programa de
mediación de ausencias sin permiso
Una agencia demandante para consideración contra un padre o tutor por fracaso a
conformarse con las leyes obligatorias de la educación
Cualquier oficial, probatoria o abogado del distrito para con el propósito de conducir una
investigación criminal o una investigación con respecto a la declaración de asignar a una
persona a la custodia del tribunal o que se trate de una infracción de una condición de pruebas
Trabajadores de los servicios de “welfare” del condado que son responsables del caso de un
menor que se esta colocando en un hogar temporal para niños adoptivos (Código de
Instituciones y Welfare 16010)
Al entregar un pedido por escrito, oficiales de paz designados por su agencia de aplicación de
la ley, recibirán información acerca de la transferencia de los registros del alumno a otro
distrito o a una escuela privada dentro del estado, o a un distrito dentro de otro estado,
cuando es autorizado por la ley para participar en las investigaciones sobre sospechas de
secuestros (ECH 49076.5).
Acceso permitido
El consentimiento paternal no se requiere cuando la información se comparte con otras personas
dentro de instituciones, agencias u organizaciones educativas que obtienen acceso, siempre y
cuando esas personas tengan un interés legítimo en la información (EC 49076). El distrito puede
disponer información de los registros del alumno a los siguientes:
1. Personas apropiadas en caso de emergencia si la salud o seguridad se encuentra en riesgo
2. Las agencias u organizaciones que tienen que ver con la aplicación del alumno para la ayuda
financiera
3. Asociaciones de acreditación
4. Organizaciones que conducen los estudios a favor de instituciones o agencias educativas, que
se encuentran limitados por el Código de Educación 49076
5. Oficiales y empleados de escuelas privadas o sistemas escolares donde el alumno se
matricula o piensa matricularse, sujeto a los derechos de los padres en el Código de
Educación 49068
6. Oficiales de elecciones del condado pueden tener acceso a la información con el fin de
identificar a los alumnos elegibles para registrarse para votar y ofrecerle a tales alumnos una
oportunidad para registrarse (EC 49076).
Los procedimientos para desafiar el contenido de registro del alumno
El estudiante puede someter al Superintendente o a la persona designada una petición por escrito
para corregir o quitar de sus registros información con respecto al alumno que él/ella alega ser
(EC 49070):
 Inexacta
 Una conclusión o inferencia personal sin justificación
 Una conclusión o inferencia exterior fuera de el área de competencia del observador
 Que no se basó en la observación personal de alguien denominado con el tiempo y lugar de la
observación notada
Dentro de 30 días de recibir el pedido, el Superintendente o la persona designada se juntarán con
el padre o tutor y con el empleado (si sigue empleado) que registró la información en cuestión.
El Superintendente en ese entonces sostendrá o negará las alegaciones. Si las alegaciones se
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 48
sostienen, el Superintendente ordenará la corrección o la eliminación y destrucción de la
información (EC 49070).
Si el supervisor niega las alegaciones, el padre o tutor puede escribir a la Mesa Directiva dentro
de 30 días para apelar la decisión. Dentro de 30 días de recibir la apelación por escrito, la Mesa
se juntará a puerta cerrada con el padre o tutor y el empleado (si sigue empleado) que registró la
información en cuestión. La Mesa en ese entonces decidirá si o no sostener o negar las
alegaciones. Si sostiene cualquier o todas las alegaciones, el Superintendente corregirá o quitará
y destruirá la información inmediatamente de los registros del alumno (ECH 49070).
Antes de que cualquier calificación del alumno cambie, por el Superintendente o por la decisión
de la Mesa, al maestro que dio la calificación se le dará una oportunidad de explicar porque se
dio tal calificación. En la medida en que es practicable, el maestro será incluido en todas las
discusiones relacionadas con el cambio del grado (EC 49070).
La decisión de la Mesa será final. Si la decisión del Superintendente o de la Mesa es
desfavorable al padre o tutor, el padre o tutor tendrá el derecho de someter una declaración por
escrito de objeciones. Esta declaración llegará a ser una parte del registro del alumno hasta el
momento en el que la información en cuestión se quitada (EC 49070).
Ambos el Superintendente y la Mesa tienen la opción de designar un panel oyente para participar
en tomar la decisión. El panel oyente se puede utilizar a la discreción del Superintendente o la
Mesa con tal de que el padre o tutor consienta a poner disponible la información del registro a los
miembros del panel EC 49070, 49071).
El derecho de desafiar llega a ser el único derecho del alumno cuando el alumno cumple 18 años
o asiste una institución secundaria (EC 49061).
Visitas
Las visitas de los padres a los salones de clase son bienvenidas, pero deberán ser programadas en
la oficina del subdirector, antes de la visita. Los estudiantes no pueden traer amigos, conocidos o
familiares a la escuela. No se dan pases de visita.
Parar el Crimen
Parar el crimen en el plantel es una sociedad entre el distrito escolar. El departamento de Polícia
y los bloqueadores del crimen. Pistas anonimas referente a posibles crímenes pueden ser
reportados por estudiantes o padres. El número de pistas basado en 24 horas es el 888-580-8477.
las pistas pueden ser reportadas en la red www.sdcrimestoppers.com o haciendo text a “CRIMES”
luego, “TIPS409”. Los estudiantes pueden ser premiados con dinero a más de $1,000 por una
pista que llegue al arresto o accion disciplinaria por medio de la escuela.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013– 2014
Page 49
1535 North Broadway Escondido, CA
92026-2099
(760) 291-4000
PROCEDIMIENTOS EN CASO DE UNA EMERGENCIA SERIA
Estimados padres de familia:
Agosto del 2013
Tenemos en mente que nuestra prioridad es de mantener a estudiantes y personal a salvo, y estamos
preparados para eso. Nuestro personal ha sido entrenado y practicamos simulacros regularmente para
asegurarnos de que estudiantes y empleados entienda los procedimientos de emergencia.
En caso de una emergencia su estudiante puede encontrarse más seguro en la escuela que si estuviera en
casa por la razón de que los edificios escolares están hechos para aguantar terremotos y fueron
construidos manteniendo en mente la seguridad de todos. Los empleados reciben orientación sobre como
inspeccionar los edificios y quitar posibles peligros igual que como administrar primeros auxilios. En
caso de una emergencia, la seguridad y bienestar de los alumnos es nuestro interés principal.
Debe enseñarle a su estudiante a seguir las instrucciones del maestro en la escuela y seguir las
instrucciones del chofer del autobús a y de la escuela. Si sus estudiantes caminan, montan bicicletas o
manejan autos, deben decirles que sigan hacia su destino (a o de la escuela) cuando ocurra una
emergencia.
Les pedimos su cooperación en lo siguiente:
 No llamen a la escuela por teléfono. Las líneas telefónicas son para llamadas de e emergencia.
 No manejen su auto a la escuela. Las calles necesitan mantenerse abiertas lo más posible para
vehículos de emergencia.
 Prenda su radio a la estación de KOGO 600 banda AM. Se les proprpocionara información.
 Use el medio social cuando sea posible. La Preparatoria Escondidolos pondrá al día cuando sea
posible. Tambien cuando sea posible por medio de la red http://twitter.com/ehscougars y
https://www.facebook.com/ehscougars
En conjunto con el plan de preparación en caso de un desastre del Distrito escolar de escuelas
preparatorias de Escondido, les recomendamos a cada familia formar un plan y preparación para su hogar
en caso de emergencia.
Si tiene alguna pregunta sobre nuestro programa de preparación en caso de una emergencia, por favor
siéntase libre de comunicarse a la oficina del subdirector al 291-4020.
Sinceramente,
Administracion de EHS
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 50
PROCEDIMIENTO DE PREPARACIÓN EN EMERGENCIAS
1. Los estudiantes recibirán instrucciones de parte de sus maestros respecto a las Rutas
de Escape en Caso de Desastre en cada una de sus clases. Asegúrate de entender
como debes de evacuar hacia el campo de fútbol.
2. En el evento de que un desastre ocurriera antes de clases, los estudiantes deben
reunirse con sus maestros del primero y segundo período, dependiendo del horario de
ese día, en el estadio. Si el desastre ocurre durante el descanso, el almuerzo o después
de clases, los estudiantes se encontrarán con su maestro de su último período de clase
en el estadio.
3. En el evento de un desastre los padres pueden recoger a sus estudiantes en el
área de la taquilla central. Esta está localizada en la esquina sureste de la
cancha. Los padres/tutores tienen que estar nombrados en la tarjeta de emergencia
del estudiante para poder tomar custodia de su estudiante. Se establecerá en una
estación de reunión inmediatamente para que Ud. recoja a su estudiante en una
emergencia. Un mapa del vecindario cerca de la escuela está incluído arriba para su
conveniencia.
4. Es importante que los padres hablen con sus hijos acerca de tener un plan en caso de
desastre. Durante un desastre, el lugar más seguro para su estudiante es la escuela.
Practicas de seguridad, empleados entrenados en caso de emergencia protocolo y
estructuras a la formalizada al código, contribuyen al ambiente seguro a los
estudiantes en caso de emergencia. Insístale a sus estudiantes a permanecer en la
escuela hasta que usted pueda hacer contacto con ellos.
Durante una emergencia extrema, las líneas de celulares pueden estar saturadas. Mantenga en
mente que un evento de desastre regional significativo, recursos extra serán movilizados para
manejar la situación.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 51
Asistencia
La asistencia a la escuela es un factor muy importante para tener éxito en cualquier programa
escolar. Los padres deberán notificar a la oficina de asistencia, para reportar la ausencia del
estudiante.
(760) 291-4010, 291-4011, 291-4022 Antes de que el estudiante vuelva a la escuela, los padres o
tutores deberán llamar por teléfono o escribir una nota describiendo la causa de la falta de
asistencia y la fecha.
Las siguientes son razones válidas para disculpar la falta: de acuerdo a EC 48980(l)
1.
Enfermedad.
2.
Cuarentena bajo la dirección de un oficial del condado ó de la ciudad.
3.
Cita médica, dental, de la vista ó del quiropráctico.
4.
Servicios fúnebres de un familiar ó pariente inmediato, siempre y cuando no sea más
de un día, si el servicio es en California. No mas de tres días, si el servicio no es en
California.
5.
Por causas de Jurado por ley.
6.
En caso de una cita medica, durante el horario escolar de un niño(a).
7.
Razones personales justificables, incluye, pero no limitadas a, una cita en la corte,
funeral, día de fiesta ó ceremonia de su religión, retiros religiosos, conferencia de
trabajo, cuando la ausencia del niño(a) ha sido escrita por el padre/tutor y aprobada
por el director ó representativo asignado de acuerdo a las estándares establecidas por
la mesa directiva.
8.
El estudiante ausente bajo esta sección se le dejara completar todo su trabajo y
exámenes que no completo durante su ausencia, que puede ser proporcionado con
razón y satisfactoriamente completado con un periodo de tiempo razonable, se le
debe de dar crédito. El maestro de cualquier clase que ha sido ausente el estudiante
determinara los exámenes y trabajos equivalentes, pero no necesariamente idénticos a
los exámenes y trabajos que no haya terminado durante su ausencia.
Ausencias Injustificadas (Unexcused)
Las siguientes no son excusas válidas para faltar a la escuela: días personales, vagancia, llegar
tarde para tomar el autobús, quedarse dormido, irse de compras, empleo por paga, cuidado de
niños, o un viaje o excursión sin el previo consentimiento de la escuela.
Todos los estudiantes que regresan a la escuela sin una nota o llamada telefónica de sus padres,
deberán reportarse a la Oficina de Asistencia (Attendance Office) antes de entrar a clase.
Cualquier estudiante que necesite salir de la escuela más temprano de lo normal, deberá obtener
un pase de salida (off-campus pass) de la oficina de asistencia, antes de salir del plantel. Solo se
reciben llamadas telefónicas para justificar y expedir los pases de salida. Los pases se otorgan
solo para asistir a citas médicas o dentista o por emergencias familiares. No se dan pases de
salida para salir a almorzar. Si el alumno no obtiene el pase de salida antes de irse de la escuela
se le considerará falta injustificada (truancy).
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 52
Ausencias por Instrucción Religiosa: conforme al Código de Educación 48980 (a)
Alumnos, con un consentimiento por escrito de sus padres o tutores (EC 46014), pueden ser
justificados de la escuela para participar en ejercicios o eventos religiosos para recibir instrucción
religiosa o moral en sus respectivos lugares de adoración o cualquier lugar apropiado aunque este
se encuentre lejos de la propiedad escolar designado por su grupo religioso, iglesia o
denominación, además de recibir instrucción suplemental sobre comportamiento y moral
requeridos por este mismo código. Dichas ausencias no deberán ser contadas al momento de
calcular el promedio de ausencias diarias (ADA), siempre y cuando se cumpla con las siguientes
condiciones:
1. La Mesa Directiva del distrito de asistencia, a su discreción, primeramente deberá adoptar
una resolución permitiendo a sus alumnos estar ausentes de la escuela por dichos
ejercicios o instrucción.
2. La Mesa Directiva deberá adoptar reglamentos que se encarguen de la asistencia de los
alumnos a tales ejercicios o instrucción y sobre su reporte.
3. Cada alumno justificado tendrá que atender la escuela por lo menos el mínimo de días
conforme a su grado para escuelas primarias, y así como es proveído por los reglamentos
del estado para las escuelas secundarias.
4. Ningún alumno será justificado de la escuela por este motivo por más de cuatro días por
mes escolar.
5. Al alumno ausente de la escuela bajo esta sección se le deberá permitir completar todos
los trabajos y exámenes perdidos durante su ausencia, los cuales pueden ser
razonablemente proveídos y completados por el estudiante en un período de tiempo
razonable para que se le pueda otorgar el total de puntos que vale el trabajo. El maestro
de la clase a la cual el alumno se ausenta, deberá determinar si los trabajos y exámenes
son equivalentes, pero no necesariamente idénticos, a los exámenes y trabajos que el
alumno perdió durante su ausencia.
6. Para propósitos de esta sección, asistencia a retiros religiosos no deberán exceder cuatro
horas por semestre.
ESCUELA SÁBATINA/COUGAR ACADEMY 2013-2014
Las siguientes fechas para escuela de Sábado del las escuelas del distrito escolar están puestas en
la red (Internet), para acceso a este URL haga clic en el Parents Fólder en la página del distrito,
has clic Saturday School dates para acceso a las escuelas del distrito. Sábado de escuela adicional
durante el año escolar requeridos estarán puestos en la red (Internet). Los estudiantes deben de
estar en el salón 501, no mas tarde de las 8:00 a.m. Se les dejara salir a las 12:00 p.m. Deben de
traer tareas.
Ausencias de vagancia (truancy) todo el día y más de tres horas se les asignara escuela sábatina.
Si no acudén a estas, resultará en reasignarla y mas acciones disciplinarias.
Discapacidad temporal: conforme al Código Educacional 48980 (b)
EC 48980 (a) Con excepción a esos alumnos recibiendo instrucción individual proveída,
conforme a la Sección 48206.5, un alumno con una discapacidad temporal que atiende
regularmente a clases o algún programa educacional alternativo en el cual el alumno esta inscrito,
imposible o desaconsejable, deberá ser proveído por el distrito con instrucción individual en el
lugar de residencia del alumno.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 53
"Instrucción individual" significa proveer instrucción individual al alumno en su casa, un
hospital o en cualquier otra facilidad de salud, excluyendo hospitales estatales o que bajo
otras circunstancias prescritas por los reglamentos adoptados con ese propósito por la
secretaría de educación.
"Discapacidad temporal" significa discapacidad física, mental o emocional ocurrida mientras
que el alumno esta matriculado en clases regulares o en un programa de educación
alternativo, y al cual el alumno esta razonablemente esperado a regresar a clases regulares o
programa de educación alternativo sin intervención especial. Una discapacidad temporal no
debe incluir una discapacidad con la cual el alumno esta identificado como un individuo con
necesidades excepcionales conforme a la Sección 56026.
Cada hora de enseñanza dedicada a la instrucción individual deberá contar como un día de
asistencia.
Ningún alumno será acreditado con más de cinco días de asistencia por semana o con más
días del total de número de días del calendario escolar.
EC48207 y EC48208: Un alumno con una discapacidad temporal que esta en un hospital u
otra residencia de salud, excluyendo hospitales estatales, los cuales se localizan fuera del
distrito escolar en el cual resida el padre o tutor del alumno, deberá ser responsable de
cumplir con todos los requisitos de residencia para la asistencia escolar del distrito en el cual
está localizado el hospital. Dadas estas circunstancias, la responsabilidad primordial del
padre o tutor del alumno deberá ser notificar al distrito escolar en el cual se encuentra el
hospital en donde el alumno esta residiendo, conforme a la Sección 48207. El estudiante será
responsable de cumplir con los requisitos de residencia de asistencia escolar del distrito en el
que se encuentre el hospital.
Asistencia del alumno suspendido (día parcial) para el padre/tutor:
EC 48900.1 Conforme al Código de Educación 35291
Los maestros proveeran al padre o tutor del alumno que ha sido suspendido por un maestro
(conforme a la Sección 48910 por razones especificadas en la subdivisión (I) o (k) de la Sección
48900) que atienda una porción de un día escolar al salón de clase del cual ha sido suspendido el
alumno. La asistencia del padre o tutor deberá ser limitada a la clase de la cual el estudiante ha
sido suspendido. Padres o tutores que atiendan a la escuela por los motivos de esta sección
deberán verse con el administrador escolar o su designado después de completar la visita al salón
de clases y antes de abandonar el plantel. Si un maestro impone el procedimiento conforme a la
subdivisión (a), el director deberá enviar una notificación por escrito al padre o tutor indicando
que la asistencia del padre o tutor es dictado por la ley. Esta sección deberá aplicarse solamente
al padre o tutor que viva con el alumno.
Paseos y otras actividades patrocinadas por la escuela
Los maestros serán notificados por adelantado de todas las actividades patrocinadas por la
escuela en las que específicos estudiantes deberán participar.TODOS los maestros deberán
autorizar al alumno para poder participar en el paseo o actividad. Para eventos regulares (por
ejemplo, atletismo o banda musical), una lista es dada los maestros antes de la temporada, para
identificar a los alumnos. Los estudiantes NO debén de llevar ninguna bebida abierta en los
paseos.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 54
Procedimiento del Maestro de como manejar Tardancias y Vagancia (Truant)
Para esforzar la póliza de EHS, los maestros usarán el Reporte de Tardy/Truancy.
En la Tercer (3) tardancia/truancy, ó una combinación de ambas de una clase, el maestro
consultara con el estudiante y notificará a los padres sobre el problema.
En la Quinta (5) tardancia/truancy, ó una combinación de ambas de una clase, el maestro
consultara con el estudiante y notificará a el consejero(a), el consejero(a) llamará a el estudiante
y los padres.
En la Séptima (7) tardancia/truancy, ó una combinación de ambas de una clase, el maestro
consultara con el estudiante y mandará el caso con el subdirector. El subdirector llamará al
estudiante y los padres.
En la Octava (8) tardancia/truancy, ó una combinación de ambas de una clase, el estudiante será
dado de baja, sin créditos y una calificación de “F”. El subdirector notificará a los padres.
Proceso SARB (School Attendance Review Board) Comité de Asistencia Estudiantil
El Código de Educación de California 48260 declara que un estudiante que está ausente sin
excusa válida por tres días o tarde por más de 30 minutos en cada de a lo menos tres ocasiones es
considerado “truant” (vago). Un estudiante considerado truant puede ser referido a SARB para
acción apropiada.
SARB empieza con una serie de cartas enviadas al hogar a los padres cuando:
1)
2)
3)
Un estudiante acumula tres días de falta injustificada (“truancy”); o
Un estudiante llega tarde más de 30 minutos cada vez por lo menos tres ocasiones.
Se envían tres cartas a casa. Después de la tercera ocurrencia, una audiencia de
SARB se programa para los padres y el estudiante en el departamento de Policía
de Escondido. Un administrador de EHS estará presente y les proveerá a la junta
con información tocante la historia de asistencia del estudiante. La junta de SARB
decidirá la disposición del caso del estudiante.
Para más información, por favor llame al coordinador de Asistencia al (760) 291-4044.
Estudiantes que fallen a los requisitos del Código de Educación 48260 se declararan
habitualmente truant de la escuela. Padres quienes justifican ausencias de la escuela por mas de
diez días en un año escolar, pueden ser advertidos en una carta, que no mas justificaciones serán
aceptadas departe de la oficina de asistencia, sin ser acompañada de una nota del doctor ó la
verificación de la enfermedad por parte de la enfermera de la escuela.
Truancy (Faltas Injustificadas): CE 48260.5
Cuando la clasificación inicial de un alumno truant (falta injustificadas) fue echa de parte del distrito
se notificará los padres/tutores por correo u otros medios siguientes:
El alumno tiene falta(s) injustificadas (truant)
El padre/tutor esta obligado a forzar la asistencia del alumno en la escuela.
Los padres/tutores quienes no cumplen con esta obligación pueden tener la culpa de una
infracción y prosecución de acuerdo al Artículo 6 (comenzando con la sección 48290) del
Capítulo 2 Part 27.
Programas alternativos educativos están disponibles en el distrito.
Los padres/tutores tienen derecho a reunirse con el personal apropiado de la escuela para
hablar de soluciones sobre truancy.
El alumno puede ser penalizado bajo la sección 48264.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 55
El alumno puede ser suspendido, restringido ó retraso del privilegio de manejo, de acuerdo a
la sección 13202.7 del Código Vehicular.
Se recomienda que el padre/tutor acompañe a su estudiante a la escuela y vaya a clase con el
por un día.
Pases de Salida:
Con la reproducción de los teléfonos celulares, se ha puesto virtualmente imposible de estar al
tanto que llamadas exactamente entran a la oficina de asistencia con el propósito de justificar
ausencias ó requerir un pase de salida. Los alumnos usan el celular para pedir pases de salida.
También es un problema el seguro de liabilidad de la escuela cuando los alumnos dejan el plantel
y no son supervisados durante el día. Nuestro interés primordial es la seguridad y el bien estar
de todos los estudiantes. Cualquier estudiante que tenga que salir temprano de la escuela debe de
obtener un pase de salida de la oficina de asistencia antes de salir. Solamente notas escritas de
los padres/tutores son aceptadas para un pase de salida. Padres/tutores pueden venir para
pedir su pase. Pases de salida están disponibles para citas médicas, dentista ó emergencias
familiares. No pases para salir a almorzar. Si no obtienen un pase de salida, resultara en estar
ausente considerado un truancy y escuela sábatina.
Salir del plantel sin permiso:
El Distrito de Escondido mantiene un Plantel Cerrado todo el tiempo. Cuando el alumno
quiere salir durante el horario escolar, El/ella debe de adquirir un pase de salida de la oficina de
asistencia. Todos los estudiantes que salgan del plantel sin permiso tendrán consecuencias
disciplinarias, que incluyen la búsqueda de contrabando. No hay excusa de estar fuera del
plantel sin permiso de la administración o de los padres.
Evaluación del Estudiante
El año escolar está dividido en dos semestres. Cada semestre esta dividido en tres periodos de
seis-semanas de calificaciones. Los padres recibirán boletas de progreso a las 6 y 12 semanas
durante el semestre. Estas boletas de progreso muestran los grados académicos y de ciudadanía,
los retardos y las faltas de asistencia del estudiante. Una Boleta final se dará acabo al final de 18
semanas del semestre. Este es el grado que será puesto en el expediente académico. Típicamente,
las Boletas se mandan por correo una (1) semana después de las ultimas seis semanas del periodo
de calificaciones.
Para el Año Escolar de 2011-2012, los Períodos de Reportar Calificaciones son los siguientes:
Primer Semestre 2013
Primer Período de Reporte
Segundo Período de Reporte
Tercer Período de Reporte
19 de Agosto, 2013 - 20 de Sept, 2013
23 de Sep, 2013 – 1 de Nov, 2013
4 de Nov, 2013 – 20 de Dic, 2013
Segundo Semestre 2014
Primer Período de Reporte
Segundo Período de Reporte
Tercer Período de Reporte
7 de Enero, 2014 – 14 de Feb, 2014
19 de Feb, 2014 - 28 de Marzo, 2014
31 de Marzo, 2014 - 3 de Junio, 2014
Si no recibe las boletas de calificación de su estudiante, por favor hable a la escuela.
Esta es su responsabilidad como padre.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 56
Boletas de Progreso
Los reportes de progreso académico de los estudiantes salen al final de cada período de seis
semanas de evaluación. El grado dado indica el grado cumulativo hasta la fecha tanto
académicamente como comportamiento. Si el grado del estudiante ha bajado hasta una “F”, o si
el estudiante está en peligro de reprobar un curso durante las últimas seis semanas, es
responsabilidad del maestro notificar a sus padres o tutores de esta circunstancia tan pronto como
sea posible. El grado de “F” NO será expedido sin la previa notificación adecuada a los padres.
Boletas de Progreso Semanales
Estos reportes se usan en cualquier momento a petición de los padres, el maestro, un
administrador o el consejero. Estos reportes indican el grado académico y de comportamiento de
un estudiante durante un lapso específico. Les recomendamos a los padres pedir este reporte
semanal cuando la boleta de progreso de su estudiante no ha sido tan buena como debería.
Los reportes semanales los encuentran en la oficina de consejería. El estudiante es el responsable
de recogerlos de la oficina y llevarlos con sus maestros, el jueves o viernes. El Reporte Semanal
de Progreso es una buena herramienta para que los padres se enteren si el estudiante esta
haciendo su tarea, etc., de lo cual no se enteraran hasta que un oficial de la escuela se los
informe.
Calculación de Promedio (GPA)
Las calificaciones serán reportadas cada periodo marcado con lo siguiente:
A (90-100%) Superior 4.0 puntos
B (80-89%) mejor del promedio 3.0 puntos
C (70-79%) promedio medio 2.0 puntos
D (60-69%) Bajo del promedio 1.0 puntos
F (00-59%) Reprobado 0 puntos
I = Incompleto 0 puntos
*NM = No Marca 0 puntos
*P/F = Pase/Reprobado 0 puntos
* Requiere la aprobación del Director
Es la póliza de la mesa directiva que los maestros hagan reportes a tiempo para los padres/tutores de cada
estudiante de la mas exacta y completa información posible independientemente de de ambos progresos,
académico y comportamiento
Calificaciones de comportamiento y esfuerzo serán calificados con los siguientes
E – Excelente
S – Satisfactorio
U- Insatisfactorio
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 57
Requisitos de Graduación
Los estudiantes deberán ganar 230 créditos para calificar para un diploma de preparatoria (high school).
Estos créditos deben incluir los siguientes cursos de requisito:
Gobierno Americano
Historia de EE.UU.
Inglés
Salud/Ed. Seguridad
Ciencias Biológicas
Ciencias Físicas
5
10
40
5
10
10
Economía
Culturas Mundiales
Artes/Idiomas Extranjeros
Matemáticas
Artes Prácticas
Educación Física
Cursos Electivos
Total de créditos
5
10
10
20
10
20
75
230
Nota: No más de 10 créditos como asistente/entrenamiento de oficina puede ser aplicado al número total
de créditos requeridos para graduación.
Calificaciones para Colocación Avanzada / Cursos de Honores
Cuando se calcula el promedio de calificaciones, peso de calificación extra no será asignado a un curso
requerido para admisión a una Universidad de California ó Universidad Estatal, amenos de que el
superintendente o un asignado haya sometido el currículo de el curso al presidente de la Universidad de
California y haya recibido confirmación de que la Universidad aprueba el curso para la calificación extra
é incluye el curso de su lista de honores. La solicitud de este requisito seguirá un horario de
implementación empezando con estudiantes del noveno grado, estudiantes del año escolar 2005-2006.
Código de educación (51220.3)
Comenzando con el año escolar 2005-2006, esta sección se aplicara a estudiantes del noveno
grado.
Comenzando con el año escolar 2006-2007, esta sección se aplicara a estudiantes del nueve y
diez grado.
Comenzando con el año escolar 2007-2008, esta sección se aplicara a estudiantes del nueve al
once grado inclusivos.
Comenzando con el año escolar 2008-2009, esta sección se aplicara a estudiantes del nueve al
doce grado inclusivos.
Exámenes de Graduación
Empezando con la generación del 2006, todos los estudiantes deberán aprobar el examen de
salida CAHSEE (por sus siglas en inglés). Los estudiantes que no aprueben dicho examen, no
recibirán su diploma.
Examinación Proficiente Estatal de Preaparatorias (CHSPE por sus siglas )
Descripción del CHSPE
El CHSPE consiste de dos secciones de examenes: Inglés / Matemáticas. Tienén que aprobar las
dos secciones para recibir un certificado proficiente. Ejemplos está disponibles en la red
http://www.chsp.net/about. El formato de las preguntos es el mismo como el examen actual.
Eligibilidad para tomar el CHSPE
Puedén tomar el examen solamente si, en la fecha, Ud:
1. Es mayor de 16 años
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 58
2. Ha sido matriculado en el décimo grado por lo menos un año o mas, o
3. Ha completado un año académico en el décimo grado al final del semestre durante el
siguiente año escolar administrado sera conducido. (Administración regular soe en el
otoño y primavera de cada año escolar).
EXAMEN DE EGRESO DE LAS ESCUELAS PREPARATORIAS DE CALIFORNIA
2013-2014
Aviso a los padres o tutores de estudiantes de los grados 9 – 12
Comenzando con el año escolar 2005-2006, todos los estudiantes de las escuelas públicas de California tienen
como requisito aprobar el Examen de Egreso de las Escuelas Preparatorias de California (California High School
Exit Examination) o CAHSEE, por sus siglas en inglés para recibir el diploma de educación preparatoria. Este
requisito de graduación es una ley estatal. Todos los estudiantes, incluyendo a los estudiantes que están
aprendiendo inglés, así como estudiantes con discapacidades, deben de tomar el CAHSEE por primera vez en el
grado 10. Los estudiantes no necesariamente deben pasar las dos secciones del examen al mismo tiempo para
llenar este requisito. Los estudiantes que no aprueben éste examen en el grado 10, tendrán oportunidades
adicionales de tomar la sección que no hayan aprobado.
Lo que cubre el CAHSEE
El examen está dividido en dos partes: (1) Artes del lenguaje-Inglés (lectura y escritura) y (2) matemáticas.
Todas las preguntas están de alineadas a los estándares de contenido adoptados por el Consejo de
educación del Estado. Los estándares de contenido describen lo que los estudiantes deben saber y pueden
hacer en cada uno de los grados escolares, desde el jardín de niños hasta el grado 12. Su escuela le puede
proporcionar la información acerca de los estándares de contenido evaluados por el CAHSEE, o ustedes
pueden descargar una muestra del CAHSEE y las guías de estudio en el siguiente sitio de Internet
http://www.cde.ca.gov/ta/tg/hs/admin.asp. A finales de agosto, o principios de septiembre, todos los
estudiantes del grado 10 recibirán una copia de las Guías de estudio para Artes del lenguaje-Inglés (ELA) y
para Matemáticas.
Requisitos para pasar el CAHSEE
Para pasar el examen, el estudiante debe obtener un puntaje de 350 o más, en cada sección del CAHSEE
(Artes del lenguaje-Inglés y Matemáticas). Se les permite a los estudiantes tomar este examen haciendo usos
de las adaptaciones o modificaciones especificadas en el IEP o en la sección plan 504 del plan del estudiante.
Los estudiantes que tomen el examen haciendo uso de las adaptaciones no recibirán una puntuación válida.
Sin embargo, el director o directora puede someter una petición de exención ante la Mesa Directiva del distrito
para que acepten los resultados obtenidos (350+) por el estudiante que usó modificaciones ya sea en una o
ambas partes del CAHSEE.
Requisitos de graduación
A partir del año escolar 2005-06, todos los estudiantes de las escuelas públicas de California deben de pasar
el examen CAHSEE además de llenar todos los requisitos locales y estatales necesarios para recibir su
diploma de educación preparatoria. Los estudiantes con discapacidades deben de llenar estos requisitos.
Entre en contacto con el consejero de su estudiante para los detalles si usted cree que su estudiante puede
calificar para la exención.
Fechas de exámenes
El CAHSEE será administrado en la escuela durante las horas regulares de escuela en las fechas
especificadas en la tabla abajo. Todos los estudiantes en el grado 10 tomarán el CAHSEE en marzo. Para los
estudiantes que falten a la escuela el día del examen en marzo, se ofrecerá de nuevo en mayo. Los
estudiantes de los grados once y doce que no han pasado una o ambas partes del examen CAHSEE pueden
tomarlo en las fechas abajo indicadas. Los estudiantes recibirán instrucciones adicionales, si las necesitan,
para asegurar que tengan éxito en este examen.
¿Cuando recibirán los padres los resultados del examen?
Las escuelas reciben los resultados aproximadamente diez semanas después de cada administración de
examen para luego ser enviados por correo a las casas de los estudiantes.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 59
¿Qué sucede si el estudiante no aprueba una o ambas partes del examen?
Los estudiantes necesitarán contactar a su consejero(a) para inscribirse en una clase de preparación para el
CAHSEE durante el año regular escolar, escuela de verano o en sesiones de tutoría después de escuela.
Fechas designadas por EUHSD para exámenes CAHSEE 2013-14
Para obtener la información
más reciente del CAHSEE, por
favor, visite el sitio de Internet del
Departamento de Educación de
California para el CAHSEE en
http://www.cde.ca.gov/ta/tg/hs.
Artes del lenguaje-Inglés
Si tiene más preguntas acerca del
CAHSEE, por favor, comuniquese
con nuestra oficina escolar
durante las horas regulares de
escuela.
Matemáticas
Administrada a
Nov 5, 2013 (martes)
Feb 4, 2014 (martes)
Nov 6, 2013 (miércoles)
Feb 5, 2014 (miércoles)
grado 11,12 y Adultos Ed.
Marzo 18, 2014 (martes)
Marzo 19, 2014 (miércoles)
grado 10 (censo)
Mayo 3, 2014 (martes)
Mayo 5, 2014 (miércoles)
grado 10 reponer examen
grados 11 & 12 y Adultos Ed.
RECONOCIMIENTOS
ASISTENCIA PERFECTA
CALIFICACIONES:
Estudiantes del grado 12 con asistencia perfecta durante los cuatro (4) años de
escuela. (Ninguna ausencia, solo relacionada a la escuela.)
RECONOCIMIENTO: Placa
Grado 12
SELECCIÓN:
Aquellos estudiantes que tuvieron asistencia perfecta durante el año escolar, será
determinado por lo menos un consejero y un empleado de la oficina de
asistencias.
RECONOCIMIENTO DEL DIRECTOR AL ESTUDIANTE SOBRESALIENTE
CALIFICACIONES:
Estudiante del grado 12 que haya realizado un servicio ejemplar a la comunidad
y escuela.
RECONOCIMIENTO: Placa
Grado 12
SELECCIÓN:
Este es un reconocimiento que otorga el director de la escuela al estudiante que
ha mostrado que el/ella pone a otros antes de si mismo(a) por el mejoramiento
de la comunidad o de la escuela.
SERVICIO A LA COMUNIDAD
CALIFICACIONES: Estudiante del grado 12 que ha demostrado un patrón de involucramiento y
servicio a la comunidad durante los cuatro años de escuela. Disposición de
asumir responsabilidad y liderazgo en actividades comunitarias
extracurriculares.
FORMATO:
Los estudiantes son recomendados por miembros de la escuela o de la
comunidad.
RECONOCIMIENTO: Placa
Grado 12
SELECCIÓN:
ASB seleccionará al estudiante que ellos determinen haya brindado un servicio
sobresaliente a la comunidad.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 60
COMPORTAMIENTO SOBRESALIENTE
CALIFICACIONES:
Estudiante del grado 12 que haya demostrado un comportamiento sobresaliente
en todas sus clases durante el año académico.
RECONOCIMIENTO: Placa
Grado 12
SELECCIÓN:
El personal, clasificado y certificado, nominará y elegirá al estudiante que ellos
creen ejemplifica las características de un ciudadano sobresaliente.
RECONOCIMIENTO DEL SUBDIRECTOR AL QUE HAYA MEJORADO:
CALIFICACIONES:
Estudiante del grado 12 que ha demostrado un mejoramiento académico o en sus
habilidades sociales o de comportamiento.
RECONOCIMIENTO: Placa Grado 12
SELECCIÓN:
Los subdirectores seleccionarán al estudiante que ellos determinen ha mostrado
el mayor crecimiento académico o en sus habilidades sociales o de
comportamiento.
RECONOCIMIENTO AL SERVICIO ESCOLAR
CALIFICAIONES:
Estudiante del grado 12 que haya echo una gran contribución ala escuela.
RECONOCIMIENTO: Placa
Grado 12
SELECCIÓN:
ASB seleccionará y elegirá al estudiante que ellos determinen ha demostrado una
contribución sobresaliente a la escuela durante el año pasado.
El Distrito Unido de Escuelas Preparatorias de Escondido otorga reconocimientos e incentivos por
ciudadanía sobresaliente, asistencia, y servicio especial a la escuela y a la comunidad. La Escuela
Preparatoria de Escondido también otorga un reconocimiento al aprovechamiento general al final de cada
año. Esto se hace durante una asamblea de reconocimientos para los alumnos del grado once y también
durante la Noche de Reconocimiento a Seniors. Cada mes se lleva a cabo un almuerzo para reconocer a
los estudiantes del mes. Los cuales son escogidos por cada departamento por sus contribuciones a sus
clases.
Departamento de Deportes
Director de Deportes de EHS – Steve Bridges (291-4030)
Bienvenidos todos, especialmente nuestros alumnos del noveno grado clase del 2017. Te
animamos a que seas un atleta aquí en la escuela (EHS). Te daremos la oportunidad de participar
en un equipo competitivo interescolar. La escuela Escondido esta en el lado fuerte del condado
de San Diego y compite en la liga de Valley bajo los auspicios de la sección de San Diego,
Federación Interescolastica de California (CIF).
El Departamento de Atletismo de EHS está comprometido a proveer una oportunidad a cada uno
de los estudiantes-atletas a participar y desarrollar sus habilidades individuales a su máxima
capacidad. Con la ayuda del personal, familia y comunidad, el estudiante-atleta aprenderá el
valor del liderazgo, trabajo de equipo, espíritu deportivo y habilidades aceptables a lo largo de su
vida en un ambiente competitivo.
Todos los estudiantes están invitados a probarse para un equipo atlético. Deberán mantener una
conducta buena durante toda su estancia en EHS, ya que representan a nuestra escuela en la pista,
en la escuela, en el salón de clase, en los viajes y en la comunidad.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 61
Preparación Pre-Deportiva
Cada estudiante debe obtener lo siguiente para tener el pase de participación en cualquiera de los
equipos de atletismo de EHS:
A. Una tarjeta de procedimientos en caso de emergencia, incluyendo prueba de cobertura
de seguro, un reconocimiento físico hecho por un médico y el consentimiento de sus
padres para participar.
B. Un Código de Ética de CIF firmado.
C. Un contrato de Atletismo de EHS firmado.
D. Forma firmada de CIF sobre el riesgo de lastimarse, Prevencion y Acuerdo
E. Un promedio académico general mínimo de (GPA) 2.00 pasando cuatro clases
minimo
F. Los alumnos serán elegibles ó inelegiblesde acuerdo a la regulación administrativa
6145 para el siguiente día del calendario, siguiendo la notificación oficial de las
calificaciones al final del periodo de calificaciones.
Otoño: Comienzan el 1 de agosto, 2013 (Football) los demás deportes Agosto 12, 2013
Deportes de otoño
Carreras de distancia
Field Hockey-mujeres
Fútbol Americano
Golf-mujeres
Tenis-mujeres
Volibol-mujeres
Waterpolo-hombres
Entrenador
Jerid Meek
Kelly Boden
Steve Bridges
Tom Winter
Rigo Cisneros
Lori Becker
Jeff Ukranetz
Teléfono
291-4324
291-4000
291-4033
291-4025
291-4000
291-4031
291-4063
Deportes de invierno : Comienza el 16 de Noviembre, 2013
Básquetbol-hombres
Básquetbol-mujeres
Soccer-hombres
Soccer-mujeres
Waterpolo-mujeres
Lucha
Paul Baldwin
Chris Williams
Carlos Hernández
Hector Hernandez
Jeff Ukranetz
Joe Gelormini
291-4089
291-4000
291-4000
291-4000
291-4000
291-4420
Deportes de primavera : Comienza el 22 de Febrero, 2014
Béisbol
Golf-hombres
Softball
Natación-hombres y mujeres
Tenis-hombres
Pista y Campo-hombres y mujeres
Voliból-hombres
TBA
Steve Bridges
Cary Weiler
TBA
Rigo Cisneros
Hernandez
TBA
291-4000
291-4934
291-4000
291-4063
291-4030
291-4939
291-4000
Asistente del director de deportes Jason Foote
Director de deportes
Steve Bridges
Entrenador
Jason Foote
291-4036
291-4030
291-4036
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 62
Seguro Médico para Deportes – El distrito escolar no provee seguro de vida/médico, dental o
servicios de hospitalización para estudiantes que se lastiman durante su participación en los
deportes escolares. Por esta razón, el distrito escolar tiene disponible el seguro que cubre al
estudiante en un accidente. La ley requiere que las mesas directivas escolares deberán requerir de
cada miembro de un equipo deportivo que tenga seguro, el cual provee un beneficio de muerte
accidental de $1,500.00 dólares. Además, se requerirán $1,500.00 dólares de seguro de
protección médica y gastos de hospital que resulten de un accidente mientras participa en, o
practicando en eventos deportivos ínter escolares, o mientras sea transportado de, o a un evento
deportivo. (El distrito escolar unificado de Escondido provee seguro solamente para el requisito
de transportación). Se requiere que exista comprobante de seguro para poder participar en
deportes ínter escolares.
PREPARATORIA ESCONDIDO CONTRATO DEPORTIVO
Los estudiantes que participan en programas co-curriculares/atletismo son considerados lideres,
modelos y representan a la Escuela Preparatoria de Escondido veinticuatro horas al día. Los
estudiantes que participan en programas co-curriculares/atletismo son responsables por las reglas
individuales de sus deportes, de las políticas del Distrito, de las reglas del Manual del Estudiante
y de todas las políticas de CIF. La mala representación o la desobediencia a estas reglas puede
resultar en la suspensión del estudiante de su equipo o su remoción del programa de atletismo de
EHS por un año. Los estudiantes que participan en actividades co-curriculares están sometidos a
un estándar más estricto por cada uno de sus entrenadores, requiriéndosele que se adhiera a un
grupo de reglas por escrito, por actividad.
Los lineamentos para recibir las letras y reconocimientos son hechos por los entrenadores de cada
deporte individualmente. En la ausencia de lineamentos por escrito, estos lineamentos básicos se
aplicarán para ganar las letras: apego a las reglas de la escuela y del equipo, asistencia regular a
las prácticas, participación en la mitad de los juegos, encuentros, eventos, períodos, entradas,
cuartos o sistemas de puntos.
La asistencia a todas las clases es muy importante para el éxito académico y una vida saludable.
Los estudiantes que participan en actividades co-curriculares se les requiere que asistan, en los
días de juego, a dos de sus tres clases, si están en horario de bloque, o cuatro de sus seis clases si
están en horario tradicional. Las faltas de asistencia excesivas a práctica por razones de salud
señalan razones de seguridad y liabilidad y serán monitoreadas por el entrenador. Esto puede
resultar en una limitada participación o la no participación hasta que el estudiante obtenga una
nota de su doctor.
El deporte de temporada toma precedencia sobre todas las otras actividades extracurriculares.
Todos los entrenadores y patrocinadores deben de comunicarse entre si cuando un estudiante
participa en múltiples deportes. Los medicamentos de prescripción médica y los que no los son,
deberán ser administrados por la enfermera de la escuela. Ningún estudiante que esté bajo
suspensión de la escuela podrá participar en los eventos o estar en la escuela.
Orgullo Cougar
Es requisito que los estudiantes respeten los colores de la escuela como concierne a la chamarra
tradicional con letras de EHS - cuerpo anaranjado y mangas negras para los varones y cuerpo
negro con toques de anaranjado, para las mujeres (en las mangas y en la capucha). No se les
permite a los estudiantes poner artículos con las marcas de Escondido H. S. (ej. Las letras) en
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 63
cualquier otra chaqueta y usarlas en la escuela o en las actividades de la escuela. No se les
permite a los estudiantes poner en sus chamarras otras letras o cosas que no represente
positivamente a la Escuela Preparatoria Escondido.
Los estudiantes, padres y entrenadores deben de seguir y firmar las reglas de CIF, las políticas del
distrito y las reglas de la escuela concernientes a participación en los clubes, cambios de
residencia, elegibilidad residencial, tutores e intercambios extranjeros, adherirse a la forma de
Ética y Deportes de CIF y el Contrato de Escondido Co-curricular y de Atletismo. Todos los
estudiantes deben completar los procedimientos de aprobación, físico, prueba de seguro,
permiso de los padres para participar y el permiso de transportación en caso de emergencia.
Todos los padres deberán asistir a una junta de información sobre deportes que realiza el Director
de Atletismo. La violación a estas estipulaciones pueden resultar en la suspensión del estudiante
de su equipo, ser removido de su equipo o ser inelegible para participar en cualquier deporte por
un año.
El equipo de entrenadores de la Escuela Preparatoria de Escondido desea dejar por entendido que
la participación en un deporte o en otras actividades durante la temporada de high school, puede
ser no estimulada y hasta negada por el entrenador del deporte de temporada. Los entrenadores
de la Escuela Preparatoria de Escondido están de acuerdo en que el deporte de la temporada debe
tomar precedencia sobre todas las demás actividades fuera, para así balancear la habilidad del
estudiante de tener éxito académico. Los entrenadores harán las reglas de equipo, a su propia
discreción, en cuanto a la participación dual a un deporte o para situaciones de deporte
específicas.
COUGARVILLE – Expectativas Deportivas
Nosotros sentimos que las pautas para las tres áreas mayores abajo cubiertas, servirán a nuestros
estudiantes/familias como elemento disuasorio mientras que a la misma vez les proveerá de la
oportunidad de un proceso de intervención temprana. Todas las reglas del CIF, del Distrito y del
Manual del Estudiante deben de ser seguidos, para esperar poder establecer una actitud
educativa, de comportamiento y de espíritu deportivo contenida en estas normas y reglas.
Cuando estas situaciones ocurran, queremos que los estudiantes, voluntariamente, pidan ayuda en
estas áreas, para que nos permitan recomendar medidas rehabilitativas y consejería antes de que
el incidente llame la atención de la escuela. Si el estudiante está interesado en participar en
actividades co-curriculares, él o ella deberá comprometerse con este contrato 24 horas al día,
siete días de la semana.
Área Mayor I
Alcohol/Drogas/Accesorios de Drogas/Posesión Ilegal.
1ra. Ofensa
Suspensión departe de la escuela (ninguna participación)
Contrato de la escuela
Consejería mandatoria de parte del distrito
Junta del entrenador con el participante
Junta del Padre/entrenador con el participante
Ninguna participación de una a tres semanas ó más.
Se les recomienda participar en exámenes voluntarios de sustancias.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 64
2da. Ofensa
Suspensión de la escuela
Recomendación para el Comité de Colocación Alternativa
Junta con Participante y padres y removido del equipo
Área Mayor II
Productos de tabaco de cualquier tipo
1ra. ofensa
Disciplina administrativa en proceso legal
Contrato Estudiantil
Programa mandatario de Educación sobre el tabaco.
Se envía una carta a la casa del estudiante
Junta del Consejero/Entrenador/Participante
Removido de la participación por una - dos semanas o más
Referencia a las reglas individuales de equipo deportivo
2da. Ofensa
Suspensión de la escuela
Disciplina administrativa en proceso legal
Junta del Consejero/Entrenador/Participante
Posible remoción del equipo hasta por un año o hasta que complete consejería
Referencia a las reglas individuales de equipo deportivo
Área Mayor III
Robar, pelear, destrucción de propiedad, rompimiento habitual de las reglas de la escuela o del
equipo, asistencia inaceptable (a la esuela o a las prácticas) ciudadanía, desafío, irrespeto a la
autoridad, vulgaridad, uso de palabras profanas, no estar haciendo su trabajo para graduarse.
1ra. Ofensa
Disciplina administrativa en proceso legal
Junta del Consejero/Entrenador/Participante
Notificación a los padres
Referencia a las reglas individuales de equipo deportivo
Ofensas Subsecuentes (Habituales)
Proceso administrativo legal
Recomendación de consejería para el estudiante y sus padres
Posible recomendación al Comité de Colocación Alternativa
Posible remoción del equipo por la temporada o todas las actividades del año
Referencia a las reglas individuales de equipo deportivo
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 65
FEDERACIÓN INTERESCOLASTICA DE CALIFORNIA
CIF SDS SECCION SAN DIEGO
ÉTICA DEPORTIVA
POLÍTICA DECLARACIÓN
La Federación Ínter escolástica de California- Sección San Diego esta comprometida a la demostración el
espíritu deportivo y el comportamiento ético en y al rededor de todas las competencias atléticas que se
juegan bajo su sanción. Todas las competencias deberán ser seguras, cortesas, justas, controladas y
ordenadas tanto para los atletas como para los espectadores.
Es la intención de la Mesa de Supervisores del CIF- SDS que la violencia no sea tolerada en ninguna de
las competencias bajo la jurisdicción de esta Mesa. Para poder esforzar esta política, el Comisionado
establecerá reglas y regulaciones en cooperación con los entrenadores apropiados y administradores del
grupo que dicen la manera de esforzar esta política y sus penalidades incurridas cuando una violación a la
política ocurre. Las reglas y las regulaciones se enfocarán a la responsabilidad del entrenador de enseñar
y demandar altos estándares de conducta y de esforzar personalmente las reglas y regulaciones del
Comisionado.
La Mesa de Supervisores de CIF-SDS requiere que el siguiente Código de Ética sea extendido a y
firmado por cada uno de los estudiantes, entrenadores y oficiales de la asociación como una guía que
gobierne su comportamiento. Las penas por no firmar una copia de esta política son como sigue:
Atleta
Entrenador
Diego
Oficiales de la Asociación
Asociación
No elegibilidad para participar en atletismo CIF-San Diego
Restringido de actuar como entrenador en las competencias CIF-San
No tienen aprobación para oficiar en la sección CIF-San Diego
CÓDIGO DE ÉTICA PARA EL ESTUDIANTE ATLETA, ENTRENADORES Y
OFICIALES DE COMPETENCIAS








Ser cortés en todo momento (con los oficiales escolares, oponentes, oficiales del juego y
espectadores).
Ejercer el auto-control.
Familiarizarse con todas las reglas de la competencia.
Mostrar respeto hacia los jugadores, oficiales y otros entrenadores.
Frenarse de usar lenguaje ofensivo y abusivo.
Respetar la integridad y juicio de los oficiales del juego.
Frenarse del uso de drogas ilegales y de medicamentos que no requieren receta médica,
esteroides anabólicos, o cualquier sustancia que incremente el desarrollo físico o la actuación
física que no estén aprobados por la Administración de Alimentos y Medicamentos de los
Estados Unidos, el Cirujano General de los Estados Unidos o la Asociación Médica
Americana.
Ganar con carácter y perder con dignidad.
He leído y comprendo la Declaración de Política, el Código de Ética y la Violaciones y Penalidades
Mínimas (al reverso de la hoja) del “ETICA EN DEPORTE” de CIF-Sección San Diego. Estoy de
acuerdo en obedecer esta política mientras esté participando en atletismo en CIF-SDS, sin importar el
lugar de la competencia o la jurisdicción.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 66
Contrato Deportivo: Código de Ética:
Como estudiante y padre de la escuela Escondido he leído y entendido el contrato antes
mencionado y completamente entiendo las consecuencias de las acciones del estudiante. Tendrá
efecto mientras que mi estudiante ó yo participemos en actividades co-curriculares. La escuela
espera que como un representante de la escuela, si un estudiante esta interesado en participar en
actividades co-curriculares de la escuela Escondido debe de comprometerse a este contrato 24
horas al día, siete días ala semana. La siguiente firma asegura que el estudiante y padre/tutor
están de acuerdo a aceptar y seguir estas directrices mientras participe en deportes de CIF-SDS, a
pesar del lugar del concurso ó jurisdicción.
______________________________________
Firma del Estudiante
____________________
Fecha
______________________________________
Firma del Padre/Tutor
____________________
Fecha
Regrese al Director de Deportes, Escondido High School, 1535 N. Broadway, Escondido, CA.
92026
- - - - - - - - -- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Código de Ética: Estudiante Deportivo
He leído y entendido la declaración de la política, el Código de Ética, las violaciones y penaltis
mínimos de la sección San Diego “La Ética en Deportes” Estoy de acuerdo y seguir esta política
mientras participo en deportes de CIF-SDS, a pesar del lugar del concurso o jurisdicción.
______________________________________________________________________________
Firma
Nombre Imprentado
Fecha
---------- ---------------------------------------------------------
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 67
Información de NCAA
¿Que necesito Saber?
Grado 9
Grado 10
Grado 11
Grado 12
Veirficar que tu consejero y los cursos de le red para asegurarte que estas en
el curso correcto
Veirficar que tu consejero y los cursos de le red para asegurarte que estas en
el curso correcto
Registrate con el centro de eligibilidad
Asegurate de estar en el curso que reuna los requisitos (verifica que que
tengas las materias y que estén en el 48-H en el centro de eligibilidad).
Después de tu grado 11, pidele a tu consejero que envie una copia de tu
constancia de estudios. Si tu has estado en otra escuela, asegurate que envién
una copia de tu constancia de estudios por cada escuela.
Cuando tomes los examenes ACT, SAT. Pide que envién tus resultados al
centro de eligibilidad (el codigo es “9999”).
Empieza con el cuestionario amateur.
Cuando tomes los examenes ACT, SAT. Pide que envién tus resultados al
centro de eligibilidad (el codigo es “9999”).
Termina con el cuestionario amateur y firma la autorización final en la red en
abril 1 ó después, si esperas asistir al colegio en el semestre de atoño. (Si
esperas asistir al colegio en la primavera firma la autorización final en la red
en octubre 1 ó después, del año antes de matricularte.)
Pide a tu consejero que envién tu copia final de constancia con un
comprobante de graduación al centro de eligibilidad.
División I
2008 y después
Si te matriculaste en el colegio División I en 2008 ó después y quieres participar en atletismo ó
recibir una beca en atletismo durante tu primer año, debes de:
Graduarte de la preparatoria;
Completar estos 16 materias básicas;
4 años de Inglés
3 años de Matemáticas (Algebra I ó mas alta)
2 años de Ciencias Naturales ó Física (incluyendo un año de laboratorio, si es que lo ofrecén
en la preparatoria)
1 año extra de Inglés , Matemáticas, Ciencias Naturales ó Física
2 años de Ciencias Sociales
4 años extra de materias básicas (de cualquier categoría de arriba ó lengua extranjera, religión
sin doctrina ó fisolofía);
Adquirir por lo menos un promedio básico en tus clases básicas; y
Adquirir un promedio combinado con SAT ó ACT y tu promedio de calificaciones en una
escala que se ladee a la izquierda (por ejemplo, 2.400 curso básico necesitas 860 de el
examén SAT)
División II 2005 y después
Si te matriculaste en el colegio División II en 2005 ó después y quieres participar en atletismo ó
recibir una beca en atletismo durante tu primer año debes de:
Graduarte de la preparatoria;
Completar estos 14 materias básicas;
3 años de Inglés
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 68
2 años de Matemáticas (Algebra I ó mas alta)
2 años de Ciencias Naturales ó Física (incluyendo un año de laboratorio, si es que lo ofrecén
en la preparatoria)
2 años extra de Inglés , Matemáticas, Ciencias Naturales ó Física
2 años de Ciencias Sociales
3 años extra de materias básicas (de cualquier categoría de arriba ó lengua extranjera, religión
sin doctrina ó fisolofía);
Adquirir por lo menos un promedio básico en tus clases básicas; y
Adquirir un promedio combinado de 820 en SAT ó ACT con un resultado de 68. No hay
una escala que se ladee en la División II.
CODIGO DE CONDUCTA
DERECHOS DE LOS ESTUDIANTES
Los estudiantes tienen derecho de:
o Recibir una educación adecuada, que los prepare a tomar su lugar en la sociedad adulta.
o Un ambiente positivo de aprendizaje que incluye:
1.
Un lugar relativamente tranquilo y confortable.
2.
Material curricular al día.
3.
Una cantidad razonable de atención e instrucción personal.
4.
Conocimiento de lo que se espera de el/ella como estudiante.
5.
Un plantel limpio, atractivo, y funcional.
o Aprender de acuerdo a su habilidad y nivel de aprovechamiento y de ser promovido de
acuerdo a su habilidad y aprovechamiento.
o Recibir un trato justo y consistente en el salón de clase.
o Asistir a la escuela sin temor o amenaza a su persona o propiedad.
o Aprender destrezas de no violencia que auxilian en la auto-disciplina y resolución de
problemas.
o Aprender destrezas de relaciones humanas que promueven la comunicación interpersonal
positiva.
o Aprender en un ambiente libre de drogas.
o Un ambiente libre de acoso sexual.
RESPONSABILIDAD DE LOS ESTUDIANTES
Los estudiantes tienen la responsabilidad de:
1. Asistir a la escuela diariamente.
2. Obedecer las reglas de la escuela y del salón para así obtener el beneficio de la educación
impartida.
3. Estar a tiempo a todas sus clases, desarrollando así el hábito de la puntualidad.
4. Mostrar cortesía y cooperación hacia al personal de la escuela y sus compañeros.
5. Promover un clima escolar efectivo y positivo, asegurando así la oportunidad de una
educación ininterrumpida.
6. Llevar consigo, todo el tiempo, un pase de salida cuando el estudiante no esta dentro del
salón de clase y mostrarlo cuando se le pida.
7. Llevar consigo, todo el tiempo, su identificación de estudiante y mostrarlo cuando se le pida.
8. Completar sus trabajos en el salón y hacer sus tareas.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 69
9. Ser personalmente responsables por sus libros de texto, casilleros y otras responsabilidades
instruccionales.
10. Permanecer libre de drogas o de substancias ilegales.
REGLAS Y NORMAS DE LA PREPARATORIA
Registros y embargos (Código de Educación de California & BP 5145.12)
El Código de Educación de California otorga a los oficiales de las escuelas amplia latitud para
investigar y registrar a los estudiantes, sus posesiones y sus automóviles, en el continuo esfuerzo
por mantener las escuelas seguras y resguardadas. Si un oficial escolar tiene una “sospecha
razonable” de que un estudiante está en posesión de contrabando o de objetos peligrosos, se le
pedirá al estudiante que vacíe sus bolsillos y otros objetos personales, tales como mochilas,
casilleros, y carros que podrían contener contrabando u objetos peligrosos. Donde sea posible, se
usarán detectores de metal para registrar a un individuo en busca de armas. Esperamos que los
estudiantes cooperen con los oficiales de la escuela durante estos registros y trataremos siempre
de ser respetuosos y lo menos obstrusivos posible. Los estudiantes deben de estar enterados de
que las bases de sospecha pueden incluir estar fuera del plantel de la escuela o en áreas “fuera de
límite”, ó el reporte de otro estudiante, padre, o personal de la escuela, de que el estudiante está
en posesión de contrabando o algún objeto peligroso. (Cualquier contrabando u objeto peligroso
encontrado en la posesión del estudiante será usado para hacerle los cargos por posesión al
estudiante.) Estudiantes debén de estar al tanto que cualquier contrabando ú objetos
peligrosos encontrados en su posesión debemos asumir que pertenecén al estudiante. Si
algún estudiante descubre contrabando u objetos peligrosos en el plantel, deberá ir
directamente a la oficina del Asistente del Director o algún otro miembro del personal de la
escuela y entregarlo de inmediato.
Perros Policía (BP 5145.12 (b))
Con el propósito de proporcionar un ambiente estudiantil seguro, la administración del Distrito
Unido de Escuelas Preparatorias de Escondido ha aprobado el uso de perros policías entrenados
para detectar drogas y otras substancias. Los perros pueden ser traídos al plantel sin la previa
notificación a los estudiantes o a sus padres.
Uso de detectores metálicos ( BP 5145 (a))
Donde sea posible, el personal usará detectores de metal en busca de armas. La Mesa Directiva
ha encontrado una creciente presencia de armas en las escuelas, lo cual amenaza la habilidad del
distrito d e proveer un ambiente ordenado y de seguridad, conductivo al aprendizaje. Los
registros con el detector de metal se harán al azar e excluye la discreción individual sobre quien
será registrado.
VESTIMENTO:
Todos los estudiantes deben de vestir ropa la cual esté limpia, segura y de buena apariencia.
El vestimento debe de promover salud y bienestar del propietario
El vestimento, apariencia personal, y conducta espera ser de tal desencia para no distraer el
proceso instruccional, ó disminiuir el control disciplinario del maestro.
Los dos estándares del las reglas de vestimento son modestia y seguridad
El codigo de vestimento es un documento dinamico. Cambios puedén ocurrir a cualquier hora
durante el año escolar. Se usara discreción de parte de la administración para determinar la
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 70
vestimenta en el salón de clase. Padres y estudiantes serán notificados de cualquier cambio a
traves de un boletín y/ó una carta por correo.
Guías del cumplimiento del código de vestir y reglamento administrativo
El código educativo del estado de California EC35183 dice: Ambos, estudiantes y facultad de los
planteles las preparatorias tienen el derecho constitucional el estar seguros y a salvo de sus
personas en la escuela. Ropa con muestras de padillerismo es peligrosa para la salud y seguridad
del ambiente académico. Varias veces los estudiantes esconden armas al ponerse ropa tales como
monos (jumpsuits) y gabardinas, y al cargar bolsas grandes. El distrito escolar unificado de
preparatorias de Escondido ha adoptado una norma del código de vestir muy razonable que
prohíbe a los estudiantes el vestir ropa relacionada con el padillerismo. Todos los estudiantes
deben de vestir ropa la cual esté limpia, segura y de buena apariencia.
Malas Notas (Referrals) por violaciones de vestimenta acumulativos. Las
Violaciones no serán limpiadas del record de disciplina del estudiante al final
de cada año.
Administrativo
Regulación #1
la vestimenta debe de ser modesta y proveer un cubierto apropiado.
No serán aceptadas ropa transparente, blusas, camisas ó camisetas que dejan al descubierto el
abdomen.
Camisas, blusas prohibidas, que incluyan mangas cortas que enseñen la ropa interior.
Ropa interior sin manga esta prohibida.
Es una violación de vestimenta por usar ropa debajo de la línea del cuello.
Blusas que dejen al descubierto el abdomen.
No blusas descubiertas de atrás, colgadas, delgadas no menos de dos pulgadas siempre y
cuando seán modestas y proveer un cubierto apropiado.
Cierta vestimenta no será permitida si se determina por la administración que interfiera con el
ambiente de aprendizaje.
Administrativo
Regulación #2
No vestimenta, accesorios, cintos, joyería que demuestre alcohol,
tabaco ú
otro tipo de drogas ó algo parecido, sexo, substancias ilegales ó
mensajes que promuevan la violencia, alguna actividad ilegal ó
insegura.

Estudiantes no deben de vestir ropa que contiene mensajes vulgares,
ofensivos, obscenos ó con insignias que denigren a otros, tratándose de
raza, color religión, credo origen, genero, orientación sexual, ó
desabilidad, que promuevan el uso del alcohol ó drogas, y violencia
que son contrarias a la misión de la escuela. Esto incluye publicidad
que parezcan tener mensajes de tabaco, logotipos ó cualquier texto que
promueva actividades inseguras é ilegales.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 71
Administrativo
Regulación #3
Ropa Apropiada solamente.





Administrativo
Regulación #4
No se pueden vestir con ropa a medias ó que se vea el cuerpo.
Los pantalones a la cintura, sentaderas, piernas y entrepiernas.
Se usa el criterio de vestimenta para el bienestar de los estudiantes. Si
el pantalón es bastante flojo como para guardar contrabando ó armas,
el pantalón no cumple con el código de vestimenta y seguridad.
Si la medida de cintura es bastante floja para el pantalón ó short que
cuelgue, no cumple con el requerimiento apropiado de la escuela.
Ningún pantalón puede ser puesto si esta corto ó enseña la trusa debajo
del nivel de la cintura. El pantalón debe de ser compuesto.
Ropa transparente
No serán aceptadas vestimentas transparentes ó cortadas que
expongan medio cuerpo. Overoles que no estén cubiertos de arriba
están prohibidos.
Ropa interior no debe de ser vista.
Ropa transparente es permitida solo con ropa opaca por debajo.
Si la ropa de abajo es ropa interior ó de lo contrario violara el
código de vestimenta, entonces ropa transparente también es
contrabando.
Administrativo
Regulación #5








Gorras y vestimenta de acatamiento
No se le añadirá nombres escritos ó ningún accesorio.
Nombre del estudiante por debajo del rim, para el proposito de identificación es ok.
Para protegerse el sol es ok.
Para protejerse el sol, sera bordada completamente.
No se usaran gorras ó tapa cabezas dentro del salón.
Todo tipo de gorras debe de reunir los requisitos administrativos-2,6,7,8, y 9
No será permitido cualquier tipo de gorras si es determinado por la administración en
conjunto con la ley, de tener in impacto negativo ó afiliación con pandillerismo.
Ejemplos: Tigeres de Detroit, Baseball Nacional de Washington.
Hilachas, pañuelos, redes para el pelo, y boinas puedén ser prohibidas si la
administración cree que se exhibe para lucirse como afiliación de pandillero, ó simpatiza
con ellos.
Administrativo
Regulación #6

No se permite el uso de prendas de vestir que promuevan o
representen
equipos deportivos profesionales.
Vestimenta de equipos de colegios será permitido si es determinado por la
administración en conjunto con la ley, de no tener un impacto negativo ó
afiliación con pandillerismo. Ejemplos: #23 (westside), #4 (diablos), #88 (hale
Hitler)
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 72
Administrativo
alterados.
Regulación #7
No se permite el uso de prendas de vestir con logos o emblemas
No se permite el uso de prendas de vestir con logos o emblemas alterados
y puedan violar el codigo de vestidura, como una vulgaridad,
representando una afiliación con pandillas ú otras regulaciones. Vea
pandillas ó comportamiento pandillero enseguida de esta sección.
Administrativo
Regulación #8
No se deberá usar vestimenta con cadenas, picos o puntas.
 Cadena pesada que sirva como joyeria.
 Cadenas de cartera es ok, y menos de 6 pulgadas.
 No vestidura, anillos con picos que presenten un peligro al que lo trae puesto ú otra
persona.
 No vestidura, anillos que pueda ser usada como una arma ó que pueda calificarse como
un objeto peligroso.
Administrativo
Regulación #9
No vestimenta de pandillero
No camisas cuadradas ó tipo Pendleton abrochadas hasta arriba
No camisas de tirantes
No shorts largos y calcetas levantadas hasta arriba de modo que no se vea la piel
No símbolos Nazis ó confederados. Parches el la ropa ó gorras
Guantes son permitidos de acuerdo al clima solamente
Cierta ropa no será permitida si es determinado por la administración en conjunto con la
ley, de tener un impacto negativo ó afiliación con pandillerismo.
Disciplina Progresiva por Violar las Reglas de Vestimento
1ra. infracción Aviso de violación y referencia (Referral)
2da. infracción Detención
3ra. infracción Escuela de Sábado
4ta. Infracción y más: Después de la tercer violación, la administración puede asignar dias de
suspención progresivos, empezando por un día. En la cuarta, se les preguntara a
los padres que traigan vestimenta apropiada ó que estén de acuerdo en que la
escuela tenga otra alternativa. En la séptima infracción el estudiante será puesto
en un contrato de comportamiento nivel 1 y podria ser suspendido hasta 5
días, también podria ser transferido a la escuela de continuación por desafío
continuo si llega a la octava violación del código de vestimenta.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 73
Pandillerismo y comportamiento al estílo pandillero
El Distrito Unificado de Escondido desea mantener las escuelas y estudiantes libres de amenazas
o influencia negativade cualquier grupo o pandillas que se asocien con el comportamiento
disrruptivo. Una “Pandilla” es considerada en esta política como “cualquier grupo de de personas
quienes hacen actos ilegales, desobediencia deliberada y/o la interrupción de actividades
escolares”
Cualquier artículo o accesorio tales como bandanas, o garras o redes para el pelo es un estílo
prohibído si la dirección del plantel creé que adorno que el artículo o accesorio es vestido como
adorno para mostrar una simpatía o afiliación con alguna pandilla. El distrito escolar y la
dirección del plantel se reservan el derecho a través de este aviso de comunicarse con el
departamento de policía u otras agencias del gobierno para deteminar lo que es considerado ser
un adorno pandillero, muestra de afiliación, asociación o simpatía. Cualquier objeto identificado
por la agencia del gobierno como tal, será inmediatamente prohibído en cualquier plantel del
distrito o en cualquier actividad escolar o hasta que el distrito sea notificado por la misma
agencia que se haga de otra manera.
Juridicción escolar sobre la conducta del estudiante
Un estudiante puede ser suspendido o expulsado por actos que sean ennumerados en EC48900a-s
y EC48915 a y c y relacionado a una actividad escolar o asistencia que ocurra a cualquier hora,
incluyendo, pero sin limitarse a, cualquiera de lo siguiente :
.letnalp le ne etse sartneiM ‫ٱ‬
.aleucse al ed agnev o enimacne es sartneiM ‫ٱ‬
.letnalp led areuf o ortned aes ay ozreumla led aroh al etnaruD ‫ٱ‬
icortap dadivitca anu ed agnev o ayav sartneim o ,etnaruD ‫ٱ‬nada por el plantel.
Vehículos estacionados en la propiedad escolar o actividades escolares son considerados dentro
de la juridicción de los oficiales del plantel y pueden ser detenidos y esculcados con motivo
razonable.
Código de conducta : violaciones y consecuencias
Recomendaciones
Consecuencias
Cero Tolerancia
Expulsión mandatoria
Posesión, venta de cualquier tipo de arma de fuego. Esta
subdivisión no se aplica a un acto de posesión de una arma de
fuego si el pupilo a obtenido permiso escrito para poseer una
arma del personal certificado, quien esta de acuerdo con el
director.
Blandir una navaja a otra persona.
Venta de substancias controladas fuera de la ley.
Cometer ó tratar de cometer agresión sexual definido en la
subdivisión (n) Sección 48900 ó cometer un asalto sexual
definido en subdivisión (n) de la sección 48900.
Posesión de un explosivo
Posesión de culaquier tipo de arma, incluye una imitación. En la
escuela, ó actividad escolar. Dentro y fuera del plantel ó en un
vehiculo estacionado en el plantel de la escuela.
Expulsión inmediata de 1-5 días. Extensión de suspensión para
acomodar el horario de la causa y el panel administrativo. El
departamento de educación expulsara por un año si es
encontrado culpable. Notificación policial de escondido reporta
al departamento estatal de educación.
Notado de arriba
Notado de arriba
Notado de arriba
Posesión de arma blanca ú otro objeto peligrosode uso
irrazonable al pupilo en actividad escolar , dentro y fuera del
plantel ó en un vehiculo estacionado en el plantel de la escuela.
Posesión ilícita de cualquier substancia controlada, excepto
Por la primer ofensade posesión de no mas de ona onza de
Mariguana, en lugar de cannabis.
Notado de arriba
Expulsión inmediata de 1-5 días. Extensión de suspensión para
acomodar el horario de la causa y el panel administrativo.
Expulsión máxima por el rseto del semestre y el semestre
enseguida del infrigimiento. Notificación al departamento de
policia.
Notado de arriba
Notado de arriba
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 74
Robo y extorción
Notado de arriba
Agresión sobre el personal de la escuela
Notado de arriba
Violaciones Grupo l
Ayudar ó intentar lastimar a otro(a). Esto
incluyea cualquier estudiante que usa
camara de télefono y que ayude a divulgar
é interrumpir en el plantel.
Maximas Cosequencias
Minimas consequencias
5 días de suspensión. Posible recomendación
para expulsión.
Consejería de manejo de temperamento.
Transferencia involuntaria a una escuela de
continuación.
Notado de arriba
1 día de suspensión. Pudiera ser puesto
en un contrato de Seguridad. Pudiera
ser requerido que participe en
meidación de estudiantes.
Transferencia involuntaria posible a
otra escuela de continuación.
Confiscado de camara, télefono/video
grabadora y contenido inflamatorio.
Acosar, amenazar, ó intimidar a un
estudiante que es un testigo en la escuela
una junta disciplinaria para el que sea
responder ó prevenir al testigo de
demandarse.
Notado de arriba
1 día de suspensión. contrato de
Seguridad. Pudiera ser requerido que
participe en meidación de estudiantes.
Transferencia involuntaria posible a
otra escuela de continuación.
Violencia de odio
Notado de arriba
3 días de suspensión. contrato de
Seguridad. Pudiera ser requerido que
participe en meidación de estudiantes.
Transferencia involuntaria posible a
otra escuela de continuación.
Juegos de iniciación
1-5 días de suspensión. Asesoramiento de
amenazas. Posible recomendación para
expulsión. Transferencia involuntaria posible a
otra escuela de continuación. .
Recomendación para manejo de
temperamento.
1 día de suspensión. contrato de
Seguridad. Pudiera ser requerido que
participe en meidación de estudiantes.
Transferencia involuntaria posible a
otra escuela de continuación.
Posesión , uso ó estar bajo la influencia de
una substancia controlada, como se define
en la sección 11007 en el codigo de salud
y seguridad.
5 días de suspensión. Recomendación para
manejo de temperamento. Consejería
obligatoria de alcohol y drogas.
Transferencia involuntaria posible a otra
escuela de continuación.
3 Días de suspensión . Contrato de
seguridad, y Consejería obligatoria de
alcohol y drogas.
Crear un ambiante hostil é intimidadante.
Hostigar o intimidar a otros estudiantes.
Hostigamiento sexual.
5 días de suspensión. Posible recomendación
para expulsión. Transferencia involuntaria
posible a otra escuela de continuación.
1 Día de suspensión. Contrato de
segurida, puede ser considerado para
mas consejería apropiada.
Venta ó intento de vender, drogas
similares, productos de alcohol ó una
substancia controlada.
5 días de suspensión. . Consejería obligatoria
de alcohol y drogas.
Transferencia involuntaria posible a otra
escuela de continuación.
1 día de suspensión. contrato de
Seguridad. Pudiera ser requerido que
participe en meidación de estudiantes.
Transferencia involuntaria posible a
otra escuela de continuación.
Peleas, ccombate mutuo
5 días de suspensión. Recomendación para
manejo de temperamento. Posible
recomendación para expulsión por peleas
repetidamente. Transferencia involuntaria
posible a otra escuela de continuación.
1 día de suspensión. contrato de
Seguridad. Pudiera ser requerido que
participe en meidación de estudiantes.
Transferencia involuntaria posible a
otra escuela de continuación.
Posesión de arma replica
5 días de suspensión. Asesoramiento de
amenazas. Posible recomendación para
expulsión. Pudiera ser recomendado para
consejería de tomar mejores decisiones.
1 día de suspensión. contrato de
Seguridad. Pudiera ser requerido que
participe en meidación de estudiantes.
Transferencia involuntaria posible a
otra escuela de continuación.
Causar serias lesiones a otros, excepto en
defensa personal. (golpear)
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 75
Amenazas Terroristas
5 días de suspensión. Asesoramiento de
amenazas. Posible recomendación para
expulsión. Transferencia involuntaria posible a
otra escuela de continuación.
1 día de suspensión. contrato de
Seguridad. Pudiera ser requerido que
participe en meidación de estudiantes.
Transferencia involuntaria posible a
otra escuela de continuación.
Pandillas ó participe de pandillas
cinco días de suspensión, posible
recomendación de expulsión y/ó intervención
de la policia. Consejeria de anti-pandillas.
5 días de suspensión. Asesoramiento de
amenazas. Posible recomendación para
expulsión. Transferencia involuntaria posible a
otra escuela de continuación.
Advertencia. 1 día de suspención.
contrato de Seguridad. Consejeria de
anti-pandillas
1 día de suspensión. contrato de
Seguridad. Pudiera ser requerido que
participe en meidación de estudiantes.
Transferencia involuntaria posible a
otra escuela de continuación.
Acosar, amenazar, ó intimidar a un
estudiante que es un testigo en la escuela
una junta disciplinaria para el que sea
responder ó prevenir al testigo de
demandarse
Violaciones Grupo II
Abandonando el plantel durante el
período sin pase y sin permiso.
Violaciones de la computadora incluyen
pero sin limites a ejemplos encontrados
en el documento”infraciones de
tecnologia”
Falsificar notas, uso de formas sin
autorización, misinterpretación de salidas
ó aprobando ausencias,
Primer vez de posesión uso ó estar bajo la
influencia de alcohol., drogas ó
intoxicantes de cualquier tipo.
Apuestas
Infracciones en el estacionamiento que
incluyen manejo inseguro, y ayudar a
estudiantes a slir del plantel.
Posesión ó prendiendo cohetes
Posesión de los siguientes artículos en el
plantel: marcadores permanentes, pintura
rociadera, encendedores, juegos
electronicos, pistolas rociaderas, punteros
de láser, pagers, “boom boxes”, teléfonos
celulares, walkmans, CD players, y otros
artefactos similares
Group II Violaciones
Consecuencias
5 días de suspensión por violaciones
repetidas. Hasta 3 días por primera vez.
Transferencia involuntaria posible a otra
escuela de continuación.
5 días de suspensión. Expulsarlo de clase.
Posible recomendación para expulsión.
Transferencia involuntaria posible a otra
escuela de continuación.
5 días de suspensión. Por violaciones
repetidas. Hasta 3 días por primer ofensa
5 días de suspensión.
Advertencia, Sábado de escuela.
I día de suspensión . Conferencia con los
padres.
5 días de suspensión. Posible recomendación
a consejeria. Transferencia involuntaria
posible a otra escuela de continuación.
5 días de suspensión. Expulsarlo de clase.
Posible recomendación para expulsión.
Transferencia involuntaria posible a otra
escuela de continuación.
5 días de suspensión. Posible transferencia
involuntaria posible a otra escuela de
continuación por mas violaciones.
Advertencia, Sábado de escuela.
I día de suspensión . Conferencia con
los padres.
Advertencia, perdida de privilegios,
restitución de l costo de la reparación .
Conferencia con los padres.
Advertencia. Sábado de escuela, 1 día
de suspensión . Conferencia con los
padres.
3 días de suspensión , substancia
obligatoria, junta con los padre.
Consejeria educativa
Advertencia, Sábado de escuela.
I día de suspensión . Conferencia con
los padres.
Advertencia, Sábado de escuela.
I día de suspensión . Conferencia con
los padres.
Contrato de seguridad.
I día de suspensión .
Advertencia, y Sábado de escuela.
3 días de suspensión por primera vez
si son daños serios. Conferencia con
los padres.
Maximas Consequencias
Minimas Consequencias
Posesión , ofrecimiento de venta ó
negociar cualquier droga ó parafernalia
5 días de suspensión , posible recomendación
para expulsión por violaciones repetidas
Posesión / uso de tabaco ó nicotina
excepto por receta medica y avisar a la
escuela antes.
5 días de suspensión por violaciones repetidas
Transferencia involuntaria posible a otra
escuela de continuación
3 d ías de suspensión. Consejería
obligatoria de substancias no
relacionsdas con la escuela.
Conferencia con los padres
Advertencia por primera ofensa y
programa de educación de tabaco. 1
día de suspensión violaciones
repetidas, conferencia con los padres.
Posesión de material vulgar ú obceno
que incluyan imágenes de la
computadora
Restricción ó perdida del privelegio de usar
computadoras. Hasta 3 días de suspensión por
primer ofensa y 5 días por violaciones
repetidas
Aviso, escuela sabatina. 1 día de
suspension Aviso,
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 76
Arrojo de globos con agua ú otros objetos.
Posesión ó arrojamiento de liquidos ó
gases dañinos. ( bombas de mal olor)
Daños de propiedad, vandalismo, robo ó
posesión de propiedad privada
5 días de suspensión por violaciones repetidas
Transferencia involuntaria posible a otra
escuela de continuación
Hasta 5 días por la primer ofensa, contactar a
la policia. Restitución de daños. Transferencia
involuntaria posible a otra escuela de
continuación. Daños a mas de $400 pueden
ser considerados como violacion del grupo 1.
Aviso, escuela sabatina. 1 día de
suspension, conferencia con los
padres.
Aviso, contrato de comportamiento,
recomendación de cómo hacer
mejores decisiones, control de
temperamento si el comportamiento es
repetitivo.
Desafio de autoridad o interrupción de
eventos académicos, deportivos,
personal del plantel, falsas llamadas al
911, y falsas alarmas de fuego en el
plantel
Cinco días de suspensión
Posible transferencia involuntaria a otra
escuela de continuación. Posible
recomendación de expulsión si es repetitiva
la infraccion.
Aviso
Contrato de comportamiento
Recomendación para consejería.
Bicicletas, patinetas, scooters, patines, ú
otro tipo de transportación no serán
traidos a la escuela sin ser puestos en un
lugar seguro. ( no en los armarios de la
escuela)
Se decomisará, los padres vendran a recogerlo
por violaciones repetitivas. Suspesión de 1-5
días por mas infracciones.
El personal de la escuela no es responsable
de investigar cosas de contrabando.
Aviso, notificación / conferencia con
los padres.
Hacer trampa
Ver Honestidad Académica.
Ver Honestidad Académica.
Posesión de los siguientes en el plantel:
encendedores, juegoselectronicos,MP3’s,
Pistolas de agua, lasers, toca CD’s ú
otros aparatos
1Ofensa Se decomisará
2 Ofensa los padres lo recogerán
3 violaciones repetitivas: Suspensión
El personal de la escuela no es responsable
de investigar cosas de contrabando.
Detención, servicios comunitarios. Sábado de
escuela por violaciones repetitivas.
Aviso por la primer ofensaasasa
notificación / conferencia con los
padres.
Salirse de clase durante el periodo sin
pase ó permiso del maestro.
2 detenciones, Sábado de escueela.
Aviso, notificación / conferencia con
los padres.
Salirse del plantel ó vagancia en un lugar
fuera del limite.
El estudiante puede ser registrado al entrar
otravez, si es sospechoso. Suspensión por
violaciones repetitivas.
Mala nota (referral)
Sábado de escuela, notificación /
conferencia con los padres.
Mal comportamiento en el autobus
Perdida de privilegio por violaciones
repetitivas. 3 días de suspensión.
Detencion. 1 día de suspensión.
Activación ú uso de equipo electronico,
tal y como el celular.
Mala nota y decomisión del articulo 2da
ofensa. Mala nota y decomisión y los padres
vendran a recogerlo 3ª ofensa
Suspensión de hasta 5 días por infracciones
continuas.
Aviso por la pimer ofensa
Uso de lenguaje obceno ó actos obcenos
y actos inapropiados.
Suspensión por violaciones repetitidas.
Aviso y detención. Mala nota al
consejero y notificación a los padres.
Violaciones Grupo III
Vagancia
Aviso, notificación / conferencia con
los padres.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 77
Grupo III : (Otras infracciones)
Puede tener como resultado una nota de recomendación disciplinaria al subdirector o al
consejero. Las consecuencias posibles incluyen detención después de clases, escuela de sábado,
conferencia con los padres de familia, servicio comunitario, requisito de reporte semanal de
calificaciones a los padres de familia o posible suspensión dentro o fuera de la escuela.
 Desafiar la autoridad o desobedecer al personal de la escuela
 Ir encapuchado dentro del plantel escolar y en el salón de clase
 Portarse grosero o descortés con los empleados de la escuela
 Uso de vulgaridad, groserías o lenguaje obsceno
 Ausencias injustificadas
 Llegar tarde a clase regularmente
 Jugando a pelearse, jugando violentamente o desempeñar comportamiento
inapropiado
 No cumplir con las reglas de la escuela con referencia a radios, walkmans,
apuntadores de láser, grabadoras, tocadores de CD, teléfonos celulares, localizadores,
etc.
Vease abajo : posesión o mal uso de apuntadores de láser puede resultar en
suspensión por el uso de objetos peligrosos.
Montar bicicletas o usar patinetas en el plantel
Falsificación o mentir para justificar la ausencia de clase
Posesión no autorizada o uso de formularios de la escuela
Mal comportamiento en el autobús : podría resultar en la pérdida de privilegios por lo
restante del semestre escolar
Infracciones de estacionamiento : podría resultar en multa o pérdida de privilegios de
estacionamiento
ESTÁNDARES DE COMPORTAMIENTO DEL ALUMNO : DROGAS
PELIGROSAS, NARCÓTICOS O ALGO SEMEJANTE :
AVISO OFICIAL
Propósito y Posibilidad



Este procedimiento resume la política referente a la acción que tomará el distrito u oficiales
de la escuela cuando los estudiantes posean, usen, vendan, intenten vender o proporcionar, o
que se encuentren bajo la influencia de las drogas, narcóticos o algo semejante.
Las provisiones de este proceso no aplican en esos casos donde la droga sea administrada al
estudiante bajo la supervisión de personal médico competente.
Las provisiones de este proceso sí aplican a todos los estudiantes de el distrito escolar de
escuelas preparatorias de Escondido bajo las siguientes condiciones :
 Si la violación ocurre en/o cerca de el plantel durante horario escolar y/o en una actividad
patrocinada por la escuela o relacionada a una actividad escolar.
Información general

Esta declaración de política y procedimiento fue desarrollada como resultado del número
creciente de casos de narcóticos involucrando a estudiantes del distrito escolar de escuelas
preparatorias de Escondido y para dar énfasis a los esfuerzos realizados por ciudadanos para
con este asunto.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 78







Los estudiantes sorprendidos por autoridades de la escuela o la policía en posesión, uso,
venta, intento de venta, proporcionando o bajo la influencia de drogas peligrosas, narcóticos
o algo semejante podrán ser referidos por el Superintendente hacia la Mesa Directiva para
una posible expulsión u otro tipo de acción recomendada.
Los términos usados en este procedimiento se definen de la siguiente manera :
Drogas peligrosas y narcóticos – Esto incluye marihuana, LSD, barbitúricos volátiles,
anfetaminas, o cualquier tipo de droga no administrada bajo la instrucción de un médico.
Expulsión – El acto por el cual el estudiante es negado el derecho de atender cualquier
institución bajo la responsabilidad de la mesa directiva del distrito escolar de escuelas
preparatorias de Escondido.
Las funciones y responabilidades generales de los variados niveles de organización son las
siguientes :
El director o ayudante debidamente autorizado determinan que una violación ha ocurrido,
investigan las circunstancias que rodean el caso y preparan los materiales para el
Superintendente.
El director o ayudante debidamente autorizado tiene la responsabilidad de presentar el
contenido de esta declaración de política y procedimientos a todos los padres y estudiantes de
su escuela cada año.
Apuntadores láser
Código penal 4127.27
 Ningún estudiante poseerá un apuntador de láser en un plantel de escuela primaria o
secundaria a menos de que sea por una razón de instrucción válida o cualquier otro motivo
relacionado con la escuela, incluyendo empleo.
 Ninguna persona dirigirá el rayo láser directa o indirectamente hacia el ojo o los ojos de otra
persona o hacia un vehículo en movimiento con el propósito de acosar o molestar a la otra
persona o a los ocupantes del vehículo en movimiento.
 Ninguna persona dirigirá el rayo láser directa o indirectamente hacia el ojo o los ojos de un
perro guía, perro en servicio o un perro siendo usado por un oficial de la paz con el intento de
acosar o molestar al animal.
Armas, explosivos y aparatos relacionados







Cualquier alumno en posesión de cuetes o cualquier explosio será sujeto a suspensión con
consideración a la expulsión.
Cualquier alumno encontrado culpable de detonar un explosivo, será sujeto a suspensión
con recomendación a la expulsión.
Cualquier alumno en posesión de algún instrumento u objeto que pueda ser usado como
arma es sometida a suspensión y a expulsión.
las pistolas de postas o BB en una escuela son consideradas como armas de fuego. Los
alumnos que traigan a la escuela dichas armas serán arrestados, suspendidos y
recomndados para su expulsión.
Cualquier arma o arma simulada que sea traída a la escuela, será confiscada. El
resultado podría ser un posible arresto, prosecución y la expulsión.
Todos los tipo de navajas son consideradas como armas.
Cualquier persona, excepto un oficial de policía, que traiga o tenga posesión dentro de la
escuela o a los alrededores de cualquier escuela pública, una daga, pica hielo, o navaja
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 79
con la hoja de 2” de largo, o una navaja que se dobla con navaja que se pone en un
candado automáticamente, una navaja con la hoja desprotegida, o una pistola de
aturdimiento (stun) esta en violación de la ley.
Responsabilidad del padre por daños
Cada estudiante del distrito escolar tiene la responsabilidad de cuidar la propiedad, los
materiales y herramientas de la escuela la cual la escuela le confie para su uso. De acuerdo
con las leyes, estudiantes que dañen la propiedad de una escuela son sujetos a medios
disciplinarios. Como una parte integral de la disciplina del estudiante y la responsabilidad
del padre, EC Sección 48904(a)(1) declara, "Los padres podrán encontrarse responsables por
todos los daños causadas por su mal conducta del menor, que resulte en lastimar ó la muerte
de un estudiante, un empleado del distrito ó lugar privado, ó un voluntario. Los padres ó
tutores también son responsables por daños a propiedad personal, al distrito, ó escuela
privada, ó propiedad que le pertezca a un empleado escolar, como resultado de la mala
conducta del menor. La responsabilidad del padre no debe de exceder $10,000. EC Sección
48904(a)(1) también especifica que el padre ó tutor del menor son responsables por
cualquier recompensa ofrecida por una agencia local sobre la información que llegue a la
identificación y aprehención de cualquier persona quien de mala manera destruya propiedad
ó su mala conducta resulte en lastimar ó causar la muerte a cualquier persona. Esta liabilidad
tampoco excedera $10,000 subsiguiente al codigo gubernamental 53069.5. El
superintendente de la instrucción publica del estado requiere que anualmente ajuste ambos
notas de arriba. Especificadas en el EC sección 48904(a)(1) a que reflejeel cambio de
porcentaje en el preci implicito deflator para el estado y gobierno local en las comprasde
servicios y bienes para los Estados Unidos, como es publicadó por el Departamento de
Comercio de Estados Unidos del periodo de 12 meses, que termina en el tercer cuarto del
año fiscal anterior. La cantidad ajustada es calculada al dividir el index del tercer cuarto del
año fiscal anterior por el index del tercer cuarto del segundo año fiscal anterior. Enseguida
demuestra el limite de inflación de liabilidad ajustada
De los siguientes dos años fiscales anteriores.
2005-2006- $14,094
2006-2007- $14,916
2007-2008- $15,693
Fumar o uso de productos de tabaco en la escuela
La ley del estado prohíbe el fumar, la posesión o el uso de tabaco, o de cualquier producto
que contiene tabaco, por alumnos o adultos mientras se encuentren en el plantel escolar o
mientras asistan actividades patrocinadas por la escuela.
Regla de "No Fumar"
 Estudiantes usando o en posesión de productos que contengan tabaco (incluyendo el que
se masca ) en el plantel escolar estará sujeto a acción disciplinaria y se les requerirá que
asistan a un taller educativo mandatorio en sábado.
 Esto incluye antes y después de clases y se prohíbe en el estacionamiento, en o fuera de
coches, fuera de las entradas escolares y áreas adyacentes a/y alrededor de la propiedad
escolar. Esto aplica tanto a los alumnos como a los adultos.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 80
ACOSO SEXUAL: Asalto Sexual, Coqueteo
DEFINICIÓN: Cualquier avance sexual no bienvenido, requerimientos de favores sexuales u
otra conducta oral o física de naturaleza sexual. Comportamiento no solicitado que hace que
asistir a la escuela sea ofensivo, negativo, no amigable y/o de intimidación que haga difícil el
ambiente de aprendizaje.
CONDICIONES:
 Someterse a esta conducta es explicita o implicitamente un término o condición para el
empleo, estatus acádemico, progreso o promoción de la persona afectada
 La sumisión o rechazo de esta conducta por parte de la persona afectada, es usada como base
para su empleo o desiciones acádemicas.
 Esta conducta impacta negativamente el rendimiento de trabajo de la persona afectada o su
desarrollo acádemico, o crea un ambiente intimidante, hostil u ofensivo de trabajo o
educativo.
 La sumisión o rechazo de esta conducta por parte de la persona afectada, es usada como base
para tomar cualquier desición en cuanto a los beneficios y servicios, honores, programas o
actividades a su disposición en la, o a tráves de la institución educativa.
COQUETEO Vs. ACOSO SEXUAL
COQUETEO
Comportamiento aceptado
Te deja un sentimiento positivo
Respetuoso
Divertido
Deseado
Adulador
Deleitable
ACOSO SEXUAL
Comportamiento no solicitado
Te deja un sentimiento negativo
Irrespetuoso
No divertido
Indeseado
Desagradable
Ilegal
¿QUE SE PUEDE HACER?
DEFIENDETE: Dile al acosador/acosadora que detenga su comportamiento. Díselo en voz alta
o escribele cuales son los comportamientos que encuentras ofensivos.
PIDE AYUDA: Pide la ayuda de alguien en quien confias - tus amistades, padres o una persona
de autoridad. Diles cual es el problema. Llama a tus amigos como testigos.
TOMA INFORMACIÓN: Mantén un detallado record, por escrito, de lo que se dijo o hizo,
para que luego lo puedas compartir con la persona encargada de investifar tu demanda.
INFORMA A LAS AUTORIDADES: Reporta el comportamiento ofensivo a algún maestro,
consejero o al director. Dá detalles y proporciona testigos.
ABRE UN CASO EN SU CONTRA: Pon una demanda en contra de persona que te acosa.
NUNCA TE DES POR VENCIDO(A): Si no quedas satisfecho(a) con los resultados de tu
demanda, continua tomando acción y busca ayuda.
El acoso sexual se basa en el impacto que tiene en la víctima, no en las
intenciones del acosador.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 81
POLITÍCA ÉTICA DE LA PREPARATORIA ESCONDIDO






Honestidad académica: La honestidad académica se espera estrictamente de todos los
estudiantes matriculados en el distrito escolar de escuelas preparatorias de Escondido.
Los estudiantes deberán hacer su propio trabajo en todas las tareas y exámenes (a menos
de ser así indicado por el maestro). Actos de deshonestidad académica, los cuales no
seran tolerados, se listan y definen próximamente
Trampa en exámenes: cualquier distribución intencional o uso externo de asistencia
relacionada a un exámen o prueba sin el consentimiento del maestro. No se permite que
los celulares esten a la vista duerante el exámen.
Fabricación: cualquier falsificación intencional o invento de información, citación, u
otro ejercicio académico autorizado.
Colaboración no autorizada: colaboración intencional en un trabajo entre un estudiante
y otra persona, si el maestro no permite explícitamente tal colaboración.
Plagio: cualquier uso intencionado de las ideas de otros, palabras o trabajo como ideas
propias. Plagio incluye el mal uso de material publicado y el trabajo de otros estudiantes.
Robo ó alteración de materiales: cualquier toma, ocultación o modificación
intencionada o no autorizada de estudiantes, maestro o materiales de la biblioteca, esto
incluye el uso de camaras y teléfonos celulares.
El no observar las reglas relacionadas con la honestidad académica tendrá consecuencias que
serán determinadas por la dirección de la escuela y el maestro. En la preparatoria de Escondido
creemos en una decisión de ética fuerte y buen comportamiento. Para promover el crecimiento
en el área de ética, la siguiente política sera enforzada.
Los estudiantes que hagan trampa o comentan plagio durante un examen, repaso, diskette de
computadora, tarea, trabajo dentro del salón o cualquier examen relacionado con la escuela
(PSAT, SAT, ATC, etc.) están sujetos a la política ética de Escondido High School descrita a
continuación. Ayudar a otro estudiante en un éxamen o trabajo es también una violación a la
politica ética si el maestro especificó que cada estudiante haría su trabajo individualmente.
Violaciones durante un exámen nacional (PSAT, SAT, etc.) resultará en la terminación del
estudiante de cualquier posición de liderazgo por el resto del año.
1ra. ofensa







El maestro contacta a los padres.
Referido al Asistente del Director para “Solo información”.
Si es necesario, conferencia con los padres y el Asistente del Director.
“U” ( no satisfactorio) en comportamiento.
Puesto en probación en la clase donde ocurrió la infracción por el resto del año escolar.
Los estudiantes-ayudantes serán sacados de la clase con el grado de W/F.
Otras consequencias disciplinarias podrián aplicarse.
2da. ofensa
o
o
o
o
El maestro contacta a los padres.
Referido al Asistente del Director o al Dean.
Conferencia con los padres, el Asistente del Director o Dean y el maestro.
“U” ( no satisfactorio) en ciudadanía.
Probación en todas las clases por el resto del semestre, más el siguiente semestre.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 82
o El estudiante será removido de todas las posiciones de liderazgo que ocupe, ya sea por
elección o por nombramiento, por el resto del año escolar.
o Si la segunda ofensa ocurre en la misma clase que la primera, el estudiante recibirá el
grado de “F” (reprobatorio), será removido de la clase y puesto en Intervención Escolar
(In-School Intervention) por el resto de la duración del semestre.
o El estudiante será sacado de cualquier y todas pisiciones de liderazgo por el resto del año
escolar. Si en la primer ofensa una “F” de calificación y sacado de la clase
o Otras consequencias disciplinarias podrián aplicarse.
3ra ofensa del estudiante mientras se encuentra en probación
Grado de W/F en cualquiera de las clases donde ocurra la violación.
NOTA: Ofensa por primera vez. Las violaciones durante un éxamen nacional (PSAT, SAT, etc.)
resultarán en la remoción del estudiante de cualquier cargo de liderazgo que tenga, durante el resto
del año escolar. Los estudiantes pueden apelar con el Director dentro de los primeros díez días de la
fecha de la violación.
DESCRIPCIÓN DE ACCIONES DISCIPLINARIAS
AVISO:
Los estudiantes se reunen co el subdirecttor y el subdirector con los padres sobre la conducta del
estudiante. Esto ocurre por infracciones pequeñas del codigo de conducta. Un aviso es echo para
ponerlo el record disciplinario. Una recomendación puede ser echa por el subdirector para el
respaldo del estuante (SSY) ó consejeria por fuera.
PERDIDA DE PRIVILEGIOS:
Al no cumplir n las reglas y regulaciones de la escuela puede resultar en perder sus privilegios
que incleye: participación en un club ó atletismo, permiso de trabajo, permiso de
estacionamiento, recibo prematuro del libro anual, asi como tambien extra actividades y otras
actividades.
DETENCIÓN DESPUÉS DE CLASES
La detención después de escuela (After School Detention, ASD) se realiza de lunes a viernes de
2:15 p.m. - 3:15 p.m. Los estudiantes asignados al A.S.D. (por sus siglas en inglés) deberán
reportarse puntualmente, llevar su material de estudio y seguir las instrucciones del supervisor
del A.S.D. en todo momento. No se permite comida, bebidas, juguetes, juegos, tocacintas, etc.,
en el salón de detención. Los estudiantes tienen el dia que se les asigno detencion y dos dias
adicionales para servir la detención O PARA aclarar la detención.
Los estudiantes que
necesiten cambiar la fecha de su detención después de escuela, deberán presentar una nota con
razones válidas, a la secretaria del Subdirector o al supervisor de A.S.D., ESTO ES
COMPLETAMENTE LA RESPONSABILIDAD DEL ESTUDIANTE. El no presentarse a
su detención podría resultar en acción disciplinaria mayor: A.S.D. adicional, suspensión dentro
de la escuela, reportes, o suspensión de la escuela.
Contrato de Asistencia y Comportamiento
Cualquier infraccion del Manual del Estudiante puede resultar en ser puesto en un Contrato de
Comportamiento cuanto sea su estancia en la Preparatoria Escondido. Estudiantes que fallen a sus
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 83
detenciones y/o sábados de escuela, pueden ser puestos en un contrato de asistencia, el cual es firmado
por el estudiante, padre, y administrador.
SISTEMA DE STRIKES EN EL SALÓN DE CLASES
PRIMER REPORTE - El estudiante es reportado por un maestro o por un miembro del
personal escolar al Subdirector, Dean, o consejero por una violación a las reglas de la escuela o
del salón de clases. El comportamiento inapropiado del estudiante es discutido con él/ella y los
padres son notificados por teléfono y por escrito acerca del incidente. Se expide el strike I.
SEGUNDO REPORTE - El estudiante es reportado por un maestro o por un miembro del
personal escolar al Subdirector o al Dean. Se llama una conferencia con los padres, el maestro,
administrador, y el estudiante, en un intento de resolver el asunto, y para avisarles que cualquiera
otra violación de las reglas resultará en Strike III. Podría usarse un contrato de comportamiento.
Se expide el strike II.
TERCER REPORTE - El estudiante es reportado por un maestro o miembro del personal
escolar. El estudiante se saca de la clase permanentemente con F de calificación. El
administrador le avisará a los padres. Se expide el strike III a la discreción del administrador.
Si el estudiante tiene una materia de doble periodo, puede ser dado de baja con una ‘F’ si
en ambas clases recibe en el quinto referral de parte del maestro. Strike 5 puede ser
juzgado de acuerdo al criterio del administrador.
Contrato de Seguridad:
Nivel I: Estudiantes quienes disturbán actividades de la escuela y/ó tomén tiempo educativo
serán puestos en contrato de seguridad, nivel I. Este contrato es comprensivo y sera puesto en en
el archivo por los siguientes cuatro años.
Nivel II: la segunda violación de las reglas de la escuela que disturbán actividades de la escuela
y/ó tomén tiempo educativo serán puestos en contrato de seguridad, nivel II. Administradores
puedén usar acciones disciplinarias adicionales en ese tiempo.
DAR DE BAJA DE CLASE:
Los estudiantes pueden ser removidos o sacados de una clase durante uno o varios dias y hasta
por el resto del semestre por serias infracciones a la disciplina. Cuando se sacan por un día o
dos, se espera que el estudiante reponga todo el trabajo que perdió. Si el estudiante se saca por el
resto del semestre, se le asignará la calificación de W/F (Remoción/Reprobado) y esto quedará en
el record permanente del estudiante.
TRANSFERENCIAS
Transferencia Involuntaria: Estudiantes que van crónicamente atrazados en créditos, vagos o
tardíos y con violaciones de las reglas escolares o de cualquier contrato en que estén, podrán ser
transferidos involuntariamente a Valley High School.
Transferencia Intra-Distrito (intra): También se puede obtener una transferencia (inter) para
asistir a una escuela fuera del área de asistencia de EUHSD. Esta formas serán completadas
anualmente. En el servicio del distrito bajo servicios estudiantiles ó pedirlas si es que se muda
durante el año escolar. También se puede obtener una transferencia (inter) para asistir a una
escuela fuera del área de asistencia y desea asistir al distrito escolar de escondido debe de obtener
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 84
una forma escrita de salida de su distrito de residencia. Llame a su distrito de residencia y
asegurese de recoger esta forma firmada.
Intra-District Transferencia (IDT): El lugar de su casa en la ciudad determina cual
preparatoria su estudiante acudira. Si quiere pedir que su estudiante acuda a una escuela
diferente.
Llene una forma de Intra-District Transfer (IDT) Estas son disponibles asi:
Las oficinas de consejería en las tres preparatorias
Las oficinas del Distrito Escolar de 7:00 AM hasta las 5:00 PM
Estudiantes quienes quierán inscribirse en la Naval de Junior ROTC en la prepa Orange Glen se
le concedera una IDT, sujeto a acumulacionesde creditos.
Estudiantes con parientes ya inscritos calificarán.
Estudiantes quienes deseán continuar asistiendo en su escuela de asistencia se les dará una IDT,
si están tienén un progreso satisfactorio hacia su graduación.
Estudiantes quienes No tienén un progreso satisfactoriose les pedira que se reunán con el
consejero(a), aprobación del administrador ó presentar un plán académico para alcanzar sus
creditos antes de que una IDT sea cocedido.
Transferencias Intra –District son proporcionados una vez por lo que el estudiante este en la
escuela y no puede ser revocado , solamente que un estudiante transferible sea colocado en un
lugar alternativo.
Estudios Idependientes: Los estudiantes o los padres puedén pedir una alternativa de estudios
alternativosen lugar de un estudiante de tiempo completo en una preparatoria comprensiva. Este
es un repaso alternativo en donde los estudiantes se reunéen una vez a la semana por
aproximadamente 1 hora, para repasar las tareas y recoger mas trabajos. Los estudiantes escojén
una clase a la vez, pero tienén que demostrar habilidad de trabajar y tener éxito en un lugar
instructurado. Debén de completar el equivalente a 30 horas de clase cada semana para ser
elegibles. Esta colocación es voluntaria. Los consejeros debén de recomendar a los estudiantes y
conseguir la aprobación administrativa, antes de ser enviados a el comité de colocación
alternativa, (APC por sus siglas). El APC puede negarlo por causas de estudios independientes.
Instrucción de Hospital en Casa: Estudiantes que no puedén asistir a colocación académica
puedén solicitar instrucción de hospital en casa. En este ambiente un maestro se reunirá con
el estudiante que recibe estos servicios en su casa. Aprobación en el tiempo que se quede en
este programa será sujeto al criterio especifico y autorización de un médico. Para
mas información llame a la oficina del director de programas especiales, 291-3257.
Procedimiento de Suspención
Debido a serias infracciones a la disciplina, los estudiantes pueden ser suspendidos de la escuela.
Dicha suspensione en casa, significa que el estudiante deberá permanecer en su casa durante las
horas de escuela y no puede asistir a ningún evento o actividad patrocinados por la escuela, tales
como eventos deportivos, bailes, obras de teatro, etc. (el máximo de suspensión en casa por cada
incidente es de cinco días; los estudiantes de Educación Especial pueden ser suspendidos hasta
por diez días por incidente). Los derechos de los estudiantes se describen en detalle al final de
este manual.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 85
DEFINICIÓN:
La suspensión es una remoción temporal de la escuela o del salón de clase
por parte del director(a), por violaciones a las reglas de la escuela.
Un estudiante no puede ser suspendido por más de cinco días a la vez ni por más de veinte días
dentro de un mismo año escolar, a menos que la suspensión sea extendida por el Superintendente
escolar o su designado.
Un estudiante bajo suspensión podrá recibir permiso de sus maestros para completar su trabajo
escolar y los éxamenes que haya perdido durante la suspensión. Cuando el trabajo haya sido
completado, recibirá un grado. Si el trabajo es satisfactorio, recibirá crédito completo.
Autoridad Para Suspender:
El maestro puede suspender de su clase a cualquier estudiante poe el día y el día siguiente.
(codigo de educación 48910)
El superintendente, director, ó subdirector puedén suspenderal estudiante por no mas de cinco
días, solamente que la suspensión este pendiente extendida de expulsión (codigo de educación
48911)
Al estudiante se le encontro posesión , venta ó cargar una arma de fuego ó; flagear una navaja
como es definida en el codigo de educación 48915 (g); ó venta de substancias controladas
mientres este en la escuela ó en una actividad escolar, cometir ó tratar de cometir un asalto
sexual, posesión de un explosivo será suspendido inmediatamente y recomendado para
expulsión. (codigo de educación 48915,48915.7)
La suspensión puede ser inpuesta sobre la primer ofensa, si el superintendente, director ó
subdirector determinán que el estudiante violo los siguientes: (a)-(e) enlistados en los terminos
de “ Terminos de Suspensión y Expulsión” ó por otra ofensa enlistada bajo terminos de
suspensión y expulsión, si lapresencia del estudiante causa un peligro a otros ó amenaza por
interrunpir el proceso educativo.
El estudiante puede ser suspendido por no mas de 20 dias educativos en el año , amenos que el
proposito fuera de adjustar el estudiante, registrarlo ó transferido a otra escuela regular, escuela
de oportunidad, ó escuela de continuación ó clase, en la cualcaso la suspensión no excedira mas
de 30 días en el año escolar. Sin embargo esta esta restricción no aplica cuando la suspensión es
extendida pendiendo de una expulsión. (codiigo de educación, 48912)
1.
AUDIENCIA CON EL ESTUDIANTE
Excepto en circunstancias de emergencia, el director o el representante desigando por
el director, se reunirá con el estudiante antes de la suspensión por motivo de:
a.
Presentarle oralmente o por escrito al estudiante los cargos en su contra.
b.
Explicarle la evidencia.
c.
Darle al estudiante la oportunidad de presentar su versión del asunto.
Si se llega a la conclusión de que el estudiante ha violado las reglas escolares, será suspendido
por no más de cinco (5) días escolares consecutivos.
2.
CONFERENCIA CON LOS PADRES
Cuando un estudiante es suspendido, un empleado de la escuela tratará de ponerse en
contacto con el padre o guardián para explicarle lo que ha sucedido. No se enviará a su
casa ningún estudiante sin el consentimiento de sus padres.
Dentro del día siguiente del comienzo de la suspensión, los padres recibirán una carta con
la siguiente información:
a.
Una declaración de los hechos que llevaron a la decisión de suspensión.
b.
La fecha y la hora en la que se le permitirá al estudiante regresar a la escuela.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 86
c.
d.
e.
f.
3.
Una declaracion donde le informamos que el estudiante o sus padres tiene el
derecho a solicitar una entrevista con el superintendente escolar o con su
representante asignado.
Una declaración donde le informamos del derecho de los padres o del estudiantea
a la oportunidad de revisar el record del estudiante.
La petición de que el padre o guardián asista a una entrevista para hablar sobre el
comportamiento del alumno.
declaración informandole al estudiante que se mantenga alejado del del plantel y
actividades escolaresdurante el periodo de suspensión, solo que tenga permiso por
escrito del director.
DERECHO DE APELACIÓN
El derecho de apelar la suspensión del estudiante se hace al director de la escuela. Si el
estudiante o sus padres quieren una revisión más del caso, se concertará una cita con el
superintendente o con su representante designado; éste revisará la evidencia, escuchará al
padre o al estudiante y decidirá si hay suficiente evidencia para determinar que la
violación si ha ocurrido y si es o no apropiado imponer una pena apropiada.
DEFINICIÓN:
EXPULSIÓN
Expulsión significa que el/la estudiante es destituido(a) de El Distrito
Unificado de Escondido, y debe de buscar su educación en otro distrito
escolar. Solamente la Mesa Directiva de Educacion puede expulsar a el/la
estudiante.
PROCESO LEGAL DE EXPULSIÓN:
El proceso legal de expulsiónes, inicialmente, igual al proceso de suspensión. Además, el
miembro del distrito representando a los Servicios Estudiantiles se reunirá con el estudiante y los
padres antes de la audiencia con el Tribunal de Audiencia y determinará si se deberá extender la
suspensión hasta tal tiempo que un Tribunal de Audiencia pueda oir el caso. Los padres tienen
derecho a una notificación de diez días de esta audiencia, y podrá ser renunciada solamente por
los padres. La evidencia en contra y a favor de la expulsión será presentada al Tribunal de
Audiencia, y ellos tendrán tres días para hacer su decisión. Si la decisión es una recomendación
para expulsar, la decisión se presenta a la Mesa Directiva para su consideración. Los padres
podrán pedir cita con la Mesa Directiva y presentar su razón por no expulsar a su estudiante o
pedir que más información, no antes presentada al Tribunal de Audiencia, sea considerada por la
Mesa Directiva antes de que ellos hagan su decisión final en este caso.
AUDIENCIA ADMINISTRATIVA:
El estudiante tiene derecho a una audiencia formal ante la Mesa Directiva. El estudiante y los
padres recibirán un aviso por escrito de la fecha, hora y lugar de la audiencia, asi como los cargos
específicos en contra del estudiante, copias de las reglas relevantes de disciplina o política y un
aviso de su derecho de tener copias de todos los documentos que se usarán durante la audiencia.
PROCESO DEBIDO PARA LA EXPULSIÓN : RECOMENDACIÓN
Todas las recomendaciones para expulsión son hechas, por la directora a la Mesa directiva,
cuando un alumno ha sido suspendido por una infracción seria de las reglas escolares. La
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 87
directora también recomienda al superintendente si debe o no debe dejar regresar al alumno a la
escuela mientras queda pendiente la decisión de la Mesa. El alumno o el padre de familia o tutor
legal será invitado a participar en hacer la decisión.
AUDIENCIA DEL PANEL DE EXPULSIÓN :
 El alumno tiene el derecho de una audiencia formal ante un panel administrativo
nombrado por el distrito. El alumno y el padre de familia o tutor legal recibirá aviso por
escrito de la audiencia que incluirá :
 La fecha, tiempo y luegar de la audiencia ;
 Los cargos específicos por los cuales la expulsión esta basada ;
 Copias de todas las reglas disciplinarias relevantes

Los derechos del alumno para ser representado por un abogado, obtener copias de todos
los documentos que se usarán durante la audiencia, interrogar testigos y presentar
evidencia de su parte. El panel administrativo hará un descubrimiento de hechos y una
recomendación a la mesa directiva.
AVISO DE LA MESA DIRECTIVA DE EDUCACIÓN SOBRE LA DECISIÓN
RESPECTO A LA EXPULSIÓN :
El alumno y el padre recibirán un aviso por escrito sobre la decisión de la mesa y, si es
expulsado, información sobre el derecho del alumno para apelar a la Mesa Educativa del
Condado y procedimientos que seguirán en hacer una petición para ser readmitido al distrito.
PROCEDIMIENTOS PARA UNA EXPULSIÓN :
Lo siguiente es un resúmen de los pasos a tomar por administradores del distrito y local cuando
un estudiante es referido por una infracción de esta póliza.
DIRECTOR O ASISTENTE AUTORIZADO :
o
Recibe reporte de la violación de esta póliza por un alumno de un oficial de la ley o otras
fuentes de información dentro de la escuela.
o
Notifica al departamento de policía si el reporte no origino con esa fuente de información.
o
Avisa al superintendente igual como a los padres de familia o tutores legales del alumno.
o
Pide y recibe reportes por escrito apropiados de agencias de la ley o autoridades juveniles.
o
Determina si la violación queda dentro las provisiones de la póliza.
o Organiza la conferencia del alumno y padre y, se es apropiado, el alumno es suspendido.
El propósito de esta conferencia es para revisar la información con respeto al caso
especificado. Esta suspensión inicial no será de mas de cinco días de tiempo, que durante
el tiempo una decisión se hará en respeto a la asistencia del alumno a la escuela.
LA EXTENSIÓN DE SUSPENSIÓN RESULTARA EN UNA DE LOS SIGUIENTES:
1. Al hacerse un acuerdo del director y superintendente, el alumno podría tener permiso de
permanecer en la escuela de asistencia hasta que una disposición legal del caso se haga
hecho.
2. Al hacerse un acuerdo del director y superintendente, el alumno será asignado a una
escuela de continuación o otra "high school" comprensiva hasta que una disposición legal
del caso se haga hecho.
3. Al hacerse un acuerdo del director y superintendente, el alumno será recomendado a la
Mesa directiva para expulsión. Esto podría resultar en una extensión de la suspensión del
alumno hasta tal tiempo que la Mesa o Panel administrativo de la Audiencia da su
decisión final del caso.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 88
4. En todos los casos, recomendaciones administrativas serán basadas en el tipo de ofensa y
cantidad de envolvimiento del alumno.
EXPULSIÓN: AVISO DE AUDIENCIA Y DECISIÓN:
Después que las autoridades hayan hecho su disposición final de un caso, el estudiante puede ser
referido a la Mesa directiva de educación para una posible expulsión o otra acción recomendada.
Los padres de familia o tutores legales se notificarán por correo certificado sobre la acción
considerada por la Mesa directiva de educación y la fecha, el tiempo y local de la próxima junta.
El superintendente o persona designada notificará a los padres de familia por correo certificado
sobre la acción tomada por la Mesa directiva de educación.
MESA DIRECTIVA DE EDUCACIÓN: ACCIONES PARA EXPULSIÓN:
Si es referido a la Mesa, la Mesa citará una sesión cerrada para considerar un acción disciplinaria,
pero acción oficial que tiene que ver con la expulsión se llevará a la junta abierta de la Mesa.
RAZONES PARA UNA SUSPENSIÓN Y EXPULSIÓN:
Estudiantes pueden ser sujetos a suspensión o expulsión si cometen cualquiera de las
acciones listados abajo:
a. Causó, intentó causar o amenazó con causar daños corporales a otra persona; o (2)
Deliberadamente usó fuerza o violencia sobre una persona, salvo en defensa propia. (Código de
educación 48900 (a)(1) y (2))
b. Tiene en su posesión, vendió ó de otra manera proporcionó un arma de fuego, navaja, artefacto
explosivo, ú otro objeto peligroso, a menos que, en el caso de poseer un objeto de este tipo, el
estudiante haya obtenido permiso escrito para poseer el objeto de un empleado escolar
autorizado, con el consentimiento del director escolar o una persona designada por el director.
(Código de educación 48900 (b)) (cf. 5131.7 – Armas y instrumentos peligrosos
c. Se encontró en su posesión ilegalmente, usó, vendió o de otra manera proporcionó o esta bajo
los efectos de cualquier sustancia controlada como es definido en el Código de salud y seguridad
11053 et seq., bebida alcohólica o sustancia intoxicante de cualquier tipo. (Código de educación
48900(c)) (cf. 5131.6 - Alcohol y otras drogas)
d. Ilegalmente ofreció, arregló, o negoció la venta de cualquier sustancia controlada como es
definido en el Código de salud y seguridad 11053 et seq., bebida alcohólica o sustancia
intoxicante de cualquier tipo. (Código de educación 48900(d))
e. Cometió o intentó cometer actos de robo o extorsión. (Código de educación 48900(e))
f. Causó o intentó causar daños a la propiedad escolar o privada.. (Código de educación
48900(f))
g. Robó o intentó robar la propiedad escolar o privada. (Código de educación 48900(g))
h. Tenía en su posesión o usó cualquier tipo de tabaco, u otro producto que contiene tabaco o
nicotina, incluyendo pero no limitándose a los cigarrillos, cigarros, cigarros miniatura, cigarrillos
de clavo, tabaco sin humo, rapé, paquetes de tabaco sin humo, y betel. Sin embargo, esta sección
no prohíbe que un estudiante esté en posesión de, ni use los medicamentos recetados para su uso
personal. (Código de educación 48900(h))
i. Cometió un acto obsceno o utilizó lenguaje grosero o vulgar regularmente. (Código de
educación 48900(i))
j. Ilegalmente tiene en su posesión o ilegalmente ofreció, arregló, o negoció la venta de cualquier
parafernalia para el uso de drogas, como se define en la Sección 11014.5 del Código de Salud y
Seguridad. (Código de educación 48900(j))
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 89
k. Interrumpió las actividades escolares o de otra manera deliberadamente desafió la autoridad
legítima de los supervisores, maestros, administradores, oficiales escolares, u otros empleados
escolares que cumplían con sus deberes. (Código de educación 48900(k))
l. A sabiendas recibió propiedad escolar o privada robada.. (Código de educación 48900(l))
m. En posesión de un arma de fuego de imitación. Como se define en esta sección, “un arma de
fuego de imitación” es cualquier copia de un arma de fuego que en sus atributos físicos parecen
tanto a un arma de fuego auténtica que puede llevar a una persona razonable a concluir que la
copia es un arma de fuego auténtica. (Código de educación 48900(m))
n. Cometió o intentó cometer un asalto sexual, como se define en la Sección 261, 266c, 286, 288,
288a, o 289 del Código Penal o cometió agresión sexual, como se define en la Sección 243.4 del
Código Penal. (Código de educación 48900(n))
o. Acosó, amenazó o intimidó a un estudiante que es un testigo que presenta una reclamación, o
un testigo en un proceso disciplinario escolar, con el propósito de impedir que dicho estudiante
sea testigo, o de tomar represalias contra este estudiante por haber sido testigo, o ambos. (Código
de educación 48900(o))
p. Ilegalmente ofreció, arregló la venta, negoció la venta o vendió el medicamento recetado Soma
q. Participó en o trató de participar en una novatada como es definido en la Sección 32050
r. Un estudiante no puede ser suspendido o expulsado por cualquiera de las acciones enumeradas
a menos que esa acción esté relacionada a una actividad escolar o asistencia escolar ocurriendo
bajo la jurisdicción del superintendente o director o ocurriendo dentro cualquier otro distrito
escolar. Un estudiante puede ser suspendido o expulsado por acciones enumeradas en esta
sección y relacionados a actividades escolares o asistencia que ocurre en cualquier momento,
incluyendo pero no limitado a cualquiera de los siguientes:
a. Cuando esta en el plantel.
b. Durante el camino a o de la escuela.
c. durante la hora del almuerzo en o fuera del plantel escolar.
d. Durante o a camino a o de una actividad escolar.
s. Un estudiante que es cómplice, como se define en la Sección 31 del Código Penal, del causar o
intentar causar daños corporales a otra persona puede ser suspendido, pero no expulsado, de la
escuela, de acuerdo con las estipulaciones de esta sección, salvo que un estudiante que como
cómplice ha sido declarado por el tribunal de menores culpable de un crimen de violencia física
en el cual la víctima ha sufrido daños corporales graves será sujeto a la disciplina de acuerdo con
la subdivisión (a).
t. Como se define en esta sección, "la propiedad escolar" incluye, pero no se limita a, los archivos
electrónicos y las bases de datos.
u. Un superintendente o director puede usar su criterio para proveer las alternativas a la
suspensión o expulsión, incluyendo pero no limitándose a la asistencia psicológica y un programa
de manejo del enojo, para los estudiantes sujetos a la disciplina bajo esta sección..
48900.2 Acoso sexual: Estudiantes son sujetos a una suspensión o una recomendación para
expulsión si han cometido acoso sexual, conforme a la Sección 212.5, con tal de que la conducta
es considerada por una persona razonable del mismo genero de la victima de ser lo
suficientemente severo o grave para causar un impacto negativo en el rendimiento académico del
individuo o crear un ambiente de aprendizaje intimatorio, hostil, u ofensivo. Esta sección no
aplicara a alumnos inscritos en kindergarten y los grados 1-3. (Código de educación ode
48900.2)(cf. 5145.7 – Acoso sexual)
48900.3 Violencia por odio: Estudiantes también están sujetos a suspensión y / o expulsión por
cualquier acción de violencia por odio o por comportamiento de acoso , haciendo amenazas o
intimidando a cualquier otro estudiante o grupo de estudiantes. (Código de educación Secciones
48900.3 y 48900.4).
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 90
48900.4 Acoso: Además de las razones descritas en las Secciones 48900 y 48900.2, un
estudiante inscrito en cualquiera de los grados 4 a 12, inclusive, puede ser suspendido de la
escuela o recomendado para expulsión si el superintendente de escuelas o el director de la
escuela en el cual el alumno esta inscrito determina que el alumno ha hecho amenazas
intencionalmente, o intimidación, dirigido contra personal escolar del distrito o estudiantes que
las amenazas son significantemente serios o dominantes para tener un efecto actual y esperado
razonable de interrumpir el trabajo del salón, creando suficiente desorden y invadiendo los
derechos de el personal escolar o los estudiantes al crear un ambiente educativo intimidante o
hostil.
48900.7 Amenaza terrorista: Además de las razones especificadas en las Secciones 48900,
48900.2, 48900.3,48900.4, un estudiante puede ser suspendido de la escuela o recomendado para
expulsión si el director determina que el estudiante ha hecho amenazas terroristas contra oficiales
escolares o propiedad escolar o ambos. A efecto de esta sección, una “amenaza terrorista”
consistirá de cualquier declaración, ya sea por escrito o verbal, por cualquier persona quien
intencionalmente amenace a cometer algún crimen que resulte en la muerte, una grave lesión
física hacia otra persona, o daño a propiedad ajena en exceso de $1,000.00 (Código de educación
48900.7)
Alternativas a suspensión o expulsión se usarán para estudiantes que son ausentes sin permiso,
tarde o de otra manera ausente de actividades asignadas escolares. (Código de educación 48900)
Estandares del Comportamiento del Estudiante: Drogas Peligrosas, Narcoticos y Similares
Propósito y Projección:
o Este procedimiento delinea la política referente a la acción determinada por el distrito y
los oficiales de la escuela cuando el estudiante posee, usa, vende, tratar de vender,
abastecer o esta bajo la influencia de drogas, narcóticos, o similares.
o Las provisiones de este procedimiento no aplica en esos casos donde las drogas son
administradas a estudiantes bajo la supervisión de personal competente medico.
o Las provisiones de este procedimiento aplica a todos los estudiantes de la Preparatoria
Escondido bajo las siguientes condiciones:
Si la violación ocurre en o sobre el plantel durante el horario escolar o en una actividad
escolar o relacionada.
Información General
o Esta declaración de la política y procedimiento fue desarrollado como un resultado de un
crecimiento de casos de narcóticos que involucra a estudiantes de la Preparatoria
Escondido y para darle más énfasis al desempeño de los ciudadanos locales en este asunto
o Los estudiantes aprehndidos por la escuela o la policía sobre la posesión, uso, ventas,
tratar de vender, abastecer, o estar bajo la influencia de drogas peligrosas, narcóticos, o
similares, pueden ser referidos al superintendente a la mesa directiva de educación para
una posible expulsión u otra acción recomendada
o Los términos utilizados en este procedimientoson definidos en lo siguiente:
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 91
o Drogas Peligrosas y Narcoticos – Incluiran mariguana, LSD, solventes volátiles,
barbituratos, anfetaminas, o cualquier droga peligrosa que no ha sido administrada por un
médico
o Expulsión – El acto donde un estudiante fue negado el derecho de asistir a una
institución educacional bajo la responsabilidad la mesa directiva del distrito unificado de
Escondido.
o Las funciones y responsabilidades generales de varios niveles organizados son definidos
en lo siguiente:
o El director o asistente apropiadodeterminan que una falla ha ocurrido, investiga las
circunstanciasalrededor del caso y prepara los materiales para el superintendente.
o El director o asistente apropiado tiene la responsabilidad de presentar el contenido de esta
política y procedimiento a todos los padres y estudiantes de su escuela cada año
DERECHOS DE LOS ESTUDIANTES
Para:
De:
Fecha:
Padres y Estudiantes
Distrito de Preparatorias Unificado de Escondido
Agosto del 2013
Esta folletoha sido preparado para proveerle información sobre el Distrito de Preparatorias
Unificado de Escondido. Le recomendamos leer el folleto y mantenerlo de referencia durante el
año escolar. Porfavor no dude en llamar al director (a) de su escuela con cualquier pregunta sobre
este folleto.
DECLARACIÓN DE SEGURIDAD A LOS ESTUDIANTES Y PADRES
ESTATAL:
Cuando el 15% ó mas de los estudiantes registrados en una escuela publica que provee
instrucciones en el kinder ó cualquier otro grado del 1 al 12 que hablán un idioma primario que
no sea inglés, como es determinado de la información del census entregada al departamento de
educación por la sección 52164 del año precedente, todas lasnoticias, reportes, declaraciones, ó
records mandados a los padres ó tutores de cualquier estudiante de la escuela ó distrito ademas de
ser escrito en inglés, también en en el lenguage primario, y será respondido en cualquier inglés ó
el idioma primario. (corregido por stats. 1981,ch.219, sec.2)
FEDERAL:
BP 0410
Es la póliza del distrito de preparatorias unificado de Escondido de no discriminar basado en la
raza, color, edad, sexo, origén de nacionalidad, ó condiciones de incapacidad en sus programas
de educativos ó vocacionales, la póliza de actividades ó empleo se requierén por el titulo VI del
Acto de Derechos Humanos de 1964, Titulo IC de la Enmienda de Educación de 1976, y la
Sección 504 del Acto de Reabilitación de 1973. encomendaciones de acatamiento de dichas
legislaciones puedén ser dirigidas al: Superintendente, Escondido Union High School District,
302 N. Midway Dr., Escondido, CA 92027-2741, Tel. (760) 480-3001, ó al directorde la oficina
de Derechos Humanos, Departamento de Salud, Educación y Bienestar, Washington D.C.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 92
DISTRITO ESCOLAR DE ESCUELAS PREPARATORIAS DE ESCONDIDO
REGLAMENTO ADMINISTRATIVO
PROCEDIMIENTOS DE DEMANDAS UNIFORMES
La directiva reconoce que el distrito tiene la responsabilidad primariade asegurarse que acata con los
programas regulativos y governantes, educativos de acuerdo a las leyes federales y estatales. El distrito
investigará y buscará resolver demandas a nivel local. El distrito seguira el procedimiento uniforme de
demandas cuando se trata de demandas descriminatorias basadas en identificación de grupos étnicos,
religión edad, sexo, desabilidades mentales ó fisicas, en cualquier programa ó actividades que recibán
beneficios asistentes financieros del estado. Al no hacerse esto con la ley del estado ó federal in
educación basica de adultos, programas de asistencia categoricales consolidados, educación
miggrante,educación vocacional, cuidado de niños y programas de desarrollo, programas de nutrición
para los niños, y programas de educación especial.
(cf. 0410- Antidescrimination en programas del distrito y actividades)
(cf. 0420.1- Programas coordinados a nivel escolar)
(cf. 0420.2- Programas de mejoramiento escolares)
(cf. 0430- Plan local comprensivo para educación especial)
(cf. 3553- Programa de almuerzo ó precio reducido)
(cf. 6171- Programa del capitulo I)
(cf. 6174- Educación de estudiantes aprendiendo inglés)
(cf. 6175- Educación migrante)
(cf. 6178- Educación vocacional)
(cf. 6179- Cuidado de niños y programas de mejoramiento)
La mesa directivaprohibe represalias de cualquier forma por el proceso de una demanda, el reporte de
casos de descriminación ó demandas de participación y procedimientos. Estas participaciones no
afectarán el estado, calificaciones, ó tareas del que hace la demanda.
La mesa directiva apoya las demandas informales lo mas pronto posible a nivel local cuando sea posible.
Al recibir la demanda escrita de un individuo, la agencia publica ú organización, el
proceso de una demanda uniformal sera iniciada. El super intendente ó el asignado
distribuira la información total sobre este procedimiento.
La mesa directivareconoce que un mediador neutral puedee amenudo sugerir un acuerdo tempranero,
que esten de acuerdo las dos partes de por medio. De acuerdo a la demanda uniformal , cuando todas las
partes estén de acuerdo en resolver su problema en terminos mediados , el superintendente ó asignado
iniciara el termino medio antes de empezar la investigación de acatamiento formal. El superintendente ó
asignado asegurara que los resultados medios sean consistentes con las regulaciones de leyes estatales y
federales.
La mesa directiva da conocimiento y respeta los derechos de privacidad de los estudiantes y empleados.
Qujas de descriminación serán investigadas de una manera que proteja la confidencialidad y hechos de
las partes de por medio. Esto incluye mantener la identidad confidencial del responsable, excepto hasta la
extención de llevar la investigación ó procedimiento determinado por el superintendente ó asignado de
caso a caso.
(cf. 419.23- Información privilegiada y confidencial no autorizada)
(cf. 5125- Records del estudiante)
(cf. 9011- Revelación de información privilegiada y confidencial)
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 93
El superintendente ó asignado se asegurarán que los empleados asignados a investigar demandas conocen
de leyes y programas de su responsabilidad. Tales empleados puedén tener acceso a consejeros legales
determinado por el superintendente ó asignado.
(cf. 9124- Abogado)
La mesa directivareconoce que un mediador neutral puedee amenudo sugerir un acuerdo tempranero, que
esten de acuerdo las dos partes de por medio. De acuerdo a la demanda uniformal , cuando todas las
partes estén de acuerdo en resolver su problema en terminos mediados , el superintendente ó asignado
iniciara el termino medio antes de empezar la investigación de acatamiento formal. El superintendente ó
asignado asegurara que los resultados medios sean consistentes con las regulaciones de leyes estatales y
federales.
(cf. 13.11.1- Demandas que involucrén a empleados)
(cf. 1312.2- Demandas que involucrén material educativo)
(cf. 51441.4- Procedimiento de reporte de molestación de menores)
Regulaciones Administrativas del Distrito de Preparatorias Unificado de Escondido:
Procedimiento de Demandas Uniformales
Oficial de Acatamiento
La mesa directiva asigna los siguientes oficiales de acatamiento a recibir é investigar demandas y
asegurarse del acatamiento del distrito con la ley.
Anne Staffieri
Asistente Superintendente, Recursos Humanos
Escondido Union High School District
302 North Midway Drive
Escondido, CA 92027
(760) 291-3280
Notificaciones
El Superintendente o su designado debe reunir los requerimientos de notificación de Código de
Regulaciones, Titulo 5, Sección 4622, incluyendo la distribución anual de los procedimientos de
demandas, de la información sobre apelaciones disponibles, tratados de la ley civil y condiciones que
debe reunir una demanda para ser sometida directamente al Departamento de Educación de California.
El Superintendente o su designado tiene que asegurarse que los demandantes comprendan que tienen
diferentes opciones antes de acudir a juzgados civiles u otras agencias publicas. Estas opciones incluyen:
órdenes del juzgado, interdicciones preliminares, y / o órdenes de restricción.
(cf. 5145.6 Aviso a padres)
Procedimientos
El siguiente procedimiento debe usarse para buscar solución a todas las demandas en las que se alegue
que el distrito ha violado leyes federales, estatales, o las regulaciones del gobierno del programa de
educación. El oficial designado a investigar el caso, deberá asegurarse que se mantenga la información y
datos de cada demandante en acciones relacionadas subsecuentes. Esto incluye todo lo que se requiere
de acuerdo al Código de Regulaciones, Titulo 5, Sección 4632.
El distrito usará el procedimiento uniforme de demandas para solucionar todos problemas referente a la
igualdad de sexo.
La investigación de demandas por discriminación, debe ser conducida confidencialmente, para la
protección de los contendientes y de la información. (Titulo 5, Sección 4630)
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 94
Todas las partes que participen en una alegación, deberán ser informados cuando una demanda ha sido
puesta, cuando existan audiciones de la misma, y cuando se haya alcanzado una decisión ó solución.
Paso 1: Redacción de una demanda
Todo individuo, agencia publica, u organización puede escribir una demanda alegando el nocumplimiento de la ley. Las demandas deben ser presentadas al Superintendente o designado, éste a su
vez hará llegar la demanda al oficial apropiado. El Superintendente o designado deberá mantener un
registro de las demandas residas, proporcionando a cada una de ellas un código y la fecha
correspondiente.
Si un demandante no es capaz de redactar una demanda a consecuencia de no poder escribir, o
deficiencias físicas, el personal del distrito deberá auxiliarlo en la redacción de la misma. (Titulo 5.
Sección 4600)
Las demandas donde se alegue discriminación, pueden ser redactada por la persona que se considera
victima de la misma, o por alguna otra persona que considera victima de la misma, o por alguna otra
persona que considera que un individuo, o grupo de personas especificas ha sido objeto de
discriminación. La demanda deberá ser puesta durante seis meses subsecuentes después de haber
ocurrido la acción de discriminación, o cuando el demandante haya obtenido conocimientos de haber
ocurrido la acción de discriminación, o cuando el demandante haya obtenido conocimientos de haber
sido objeto de discriminación, (Titulo 5, Sección 4630)
Paso 2: Investigación de una Demanda
Dentro de los tres primeros días después de haber recibido una demanda, el oficial correspondiente
deberá discutir, de forma no oficial, la posibilidad de usar un mediador. Si el demandante acepta el
recurrir a un mediador, el oficial que lleva el caso es responsable de realizar los arreglos
correspondientes para el proceso.
Antes de iniciar el proceso de mediación de una demanda de discriminación, el oficial encargado del caso
se asegurara que los contendientes en la demanda estén de acuerdo que la parte mediadora del caso, le
tendrá que proporcionar información confidencial.
Si dentro de los parámetros de la ley, la parte mediadora de un caso no resuelve el problema, el oficial
encargado deberá proceder con la investigación de la demanda.
El uso de mediación no debe extender el tiempo pertinente que el distrito necesita para la investigación y
solución de un caso, o a lo menos que los contendientes estén de acuerdo en la extensión del tiempo.
(Titulo 5, Sección 4631)
El oficial encargado del caso deberá realizar una reunión de investigación dentro de los primeros cinco
días después de haber recibido una demanda, o hará el intento de usar mediación para solucionar el
problema de los contendientes. En la reunión, debe darse la oportunidad al demandante o a su
representante, tanto como el representante del distrito de repetir la demanda oralmente. El demandante o
su representante, tanto como el representante del distrito también debe tener la oportunidad de exponer
información relevante al caso. Los contendientes de la disputa, podrían discutirla, y hacer preguntas a
los testigos de cada uno. (Titulo 5, Sección 4631)
Para asegurarse que toda la información necesaria es disponible, el oficial encargado podría pedir a otros
individuos que asistieran a la reunión para que proporcionaran información adicional.
Paso 3: Respuesta
Dentro de los primeros treinta días de que haya recibido una demanda, el oficial encargado deberá
preparar y enviar un reporte escrito al demandante informándole de las investigaciones y decisiones del
distrito, como es descrito en el paso numero 5 más adelante. Solo el demandante esta inconforme con la
decisión del oficial que conduce el caso, él o ella, dentro de los cinco días subsecuentes, puede pasar su
caso a la Mesa de gobierno. La directiva podría considerar éste caso en su reunión regular próxima, o en
una reunión especial, si es necesario, para cumplir con el lapso de 60 días que tiene para responder a una
demanda. Si la directiva atiende la demanda, el oficial encargado del caso es responsable de enviar la
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 95
decisión de la directiva a los demandantes, dentro de los primeros 60 días después de que inicialmente se
haya recibido la demanda, o dentro del periodo de tiempo determinado en el acuerdo escrito con el
demandante.
Paso 4: Decisión final por escrito
El reporte de las decisiones del distrito deberá ser escrito en ingles y en el idioma comprensible por el
demandante, cuando sea factible o requerido por la ley. Si no es factible escribir el reporte en su
lenguaje primario del demandante, el distrito tendrá que programar una reunión en la que algún miembro
de la comunidad le interpretara las decisiones al demandante.
(cf. 5145.6 – Avisos requeridas por ley)
Este reporte incluyera lo siguiente:
1 La demanda.
2 Los descubrimientos y disposiciones de la demanda, incluyendo acciones correctivas si existen.
3 Las razones que condujeron a las disposiciones de arriba.
4 Notificación al demandante de sus derechos de apelación al Departamento de Educación de
California, y de
los procedimientos a seguir para realizar dicha apelación.
5 Un detallado informado de toda información expuesta durante la investigación y una explicación de
cómo estos datos fueron usados para conseguir una solución.
Si un empleado tiene que ser disciplinado como resultado de una demanda, el reporte deberá afirmar que
una acción efectiva fue tomada y que se le ha informado al empleado de las expectaciones del distrito.
Este reporte no debe dar más información además de la naturaleza de la acción disciplinaria.
Apelaciones hechas al Departamento de Educación de California
Si esta insatisfecho con la decisión del distrito, el demandante puede apelar por escrito al Departamento
de Educación de California dentro de los primeros 15 días después de haber recibido la decisión del
distrito. Por buena causa, el Superintendente de Instrucción Publica podría conceder una extensión para
redactar apelaciones.
Con su apelación al Departamento de Educación de California, el apelado tiene que especificar la razón
por apelar la decisión del distrito y tiene que incluir una copia de la demanda redactada al nivel local y de
la decisión del distrito. (titulo 5, Sección 4652)
PARTICIPACION FAMILIAR
Lo siguiente ha sido desarrollado por el Departamento de Educación de California en respuesta a la ley
de California que especifica los derechos legales de padres para tomar parte en la educación de sus hijos
(Capítulo 864, Estatutos de 1998). Una lista repleta de los derechos de padre puede ser accesible en la
telaraña www.cde.ca.gov/iasa/parntrts.html
En una democracia padre y tutores son animados y bienvenido a envolverse en la educación formal de
sus hijos matriculados en escuelas públicas. Este envolvimiento paternal temprano y constante ayuda a
que los hijos tengan éxito académicamente. Cuándo este envolvimiento se combina con una asociación
entre el hogar y la escuela, el beneficio es del alumno, la escuela, y de la comunidad.
Los padres y tutores de alumnos matriculados tienen el derecho de ser incluidos en el proceso educativo
y de tener acceso al sistema a favor de sus hijos. Estos derechos se resumen en el Capítulo 864, Estatutos
de 1998:
La Sección del Código de Educación 51101 (c) nota: "Esta sección no se puede interpretar para autorizar a
una escuela para informar a un padre o a tutor, o para permitir la participación de un padre ni el tutor en la
educación de un niño, si choca con una orden válida que refrena, el orden preventiva, o la orden para la
custodia o visita publicadas por un tribunal de la jurisdicción competente." (Capítulo 864, Estatutos de 1998,
Secciones de Código de Educación 51100 - 51102)
Observación de Clase
Los padres tienen el derecho de visitar las clases de su alumno para observar las actividades. La hora y
fecha de la visita se deben de arreglar antes con la escuela.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 96
Conferencia con el Maestro
Los padres tienen el derecho de solicitar una conferencia con el maestro o el director de su alumno. Los
padres deben contactar a la escuela para planificar una fecha y cronometrar convenientemente a todos los
participantes.
Servicio Voluntario
Los padres tienen el derecho de dar su tiempo y recursos para el mejoramiento de las facilidades y los
programas escolares. Los padres deberán ponerse en contacto con la escuela para determinar los
términos y condiciones de este servicio.
Materias de Plan de Estudios
Los padres tienen el derecho de examinar las materias para el plan de estudios de la clase o clases en las
cuales su hijo esta matriculado.
Normas
Los padres tienen el derecho de recibir información sobre las normas académicos que se espera que su
hijo alcanzara.
Concilios y Comités
Los padres tienen el derecho de participar como un miembro de un el comité consultor de padres,
concilio local de escuela, o equipo de liderazgo para el manejo de la escuela de acuerdo con reglas y
reglamento establecidos por los miembros.
Los padres también tienen el derecho de asistir a lo menos dos juntas por año, programadas por la escuela
para informarse sobre detalles y actividades escolares.
Desarrollo de la Politíca Escolar
Padres y tutore tienen el derecho y se les deberá dar la oportunidad de trabajar en una asociación con la
escuela, con mutuo apoyo y respeto para ayudar a su hijo tener éxito. La mesa directiva de cada distrito
escolar adoptara una política creada en común que detalla como padre y tutores, personal escolar, y
estudiantes podrán compartir la responsabilidad del desarrollo intelectual, físico, emocional, social y el
bienestar de sus alumnos. Esta política incluyera, pero no es limitada a:
 Como los padres o tutores y la escuela les ayudaran a los alumnos lograr las normas académicas
y otras.
 Como la escuela proveerá un plan de estudios e instrucción de alta cualidad en un ambiente de
apoyo para el aprendizaje para todos los alumnos inscritos.
 Lo que podrán hacer los padres y tutores para apoyar el ambiente de aprendizaje de su hijo,
incluyendo pero no limitado a:
o Asegurar la asistencia escolar
o Asegurar que se complete la tarea
o Animar la participación en actividades extracurriculares
o Vigilar la cantidad de las horas que ven la televisión
o Planear y participar en actividades en el hogar apoyando las actividades de la clase
o Servir de voluntario en la escuela
o Participar en los procesos de toma de decisiones en la escuela
Más Allá de la Escuela Preparatoria
Además de los derechos descritos en el Código de Educación Secciones 51100-51102, los alumnos y
padres tienen el derecho de ser informados de los requisitos para entrar al colegio. Es importantísimo
saber como asistirles a aquellos alumnos que desean seguir una educación universitaria.
Los alumnos y padres necesitan saber la serie de clases preparatorias para el colegio que se deben tomar
en la escuela preparatoria. Los requisitos mínimos varean, dependiendo del colegio o universidad
seleccionada. Los requisitos a-g fueron sometidos a los regentes de la Universidad de California y son,
generalmente, los más rigurosos:
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 97
Universidad de California Requisitos Minimos a-h
a. Una clase de inglés cada semestre de cada año por cuatro años.
b. Una clase de matemáticas cada semestre de cada año por tres años, incluyendo álgebra y
geometría. Cuatro años son recomendados.
c. Dos años de ciencia de laboratorio más allá del nivel noveno. Un año adicional es recomendado.
d. Dos años de ciencia historia-social, cual incluyera gobierno de EEUU, historia mundial, cultura
y geografía.
e. Dos años de la misma idioma mas que ingles.
f. Dos años de clases electivas preparatorias para el colegio en adición de esas requeridas en “a-e”
arriba.
h. Un año de las artes visuales y de actuaciones, efectivas para la clase del 2003.
Para adquirir la admisión al colegio, el alumno también deberá tomar y someter las calificaciones de
la prueba Scholastic Aptitud Test (SAT) o la prueba American College Test (ACT). La oficina de
consejeros de la escuela preparatoria de su hijo le puede proveer las fechas y sitios de las pruebas.
2013-2014
DISTRITO UNIFICADO DE PREPARATORIAS DE ESCONDIDO
COMPUTADORA / RED/ SERVICIOS EN LINEA
Uso de Tecnología y Responsabilidades
Cada estudiante y sus padres/tutores debén de llenar el Contrato de Uso Etico y Política Las
formas firmadas son regresadas a la escuela durante la cita de inscripciónde su (sus) estudiante(s) y
están archivadas en la oficina de la subdirección durante el año escolar.
CONTRATO de USO ÉTICO y REGLAMENTO para el ESTUDIANTE, PADRE o
TUTOR
Antes de usar las computadoras y servicios de red, el estudiante, su padre o tutor deben
firmar el contrato de uso ético del distrito, el cual señala que el estudiante cumplirá con las
obligaciones y responsabilidades aquí enumeradas. Por favor, lea este documento
cuidadosamente. Cuando el estudiante y su padre o tutor firmen o pongan sus iniciales
en el, dicho documento se convertirá en un contrato legal.
Responsabilidad Personal: El estudiante cuyo nombre aparece en la cuenta de servicio,
es responsable del uso apropiado o correcto del sistema todo el tiempo. Los usuarios del
sistema deberán mantener la privacidad de los nombres, cuentas, claves e información
personal. Así mismo, deberán usar el sistema solamente bajo la cuenta asignada.
Uso Aceptable: El uso de la cuenta debe de apoyar la educación e investigación y tiene
que ser consistente con las metas y objetivos educativos del Distrito Unido de Escuelas
Preparatorias de Escondido.
Los usuarios no deberán exhibir, publicar, transmitir o recibir ningún material que
ellos sepan, o sospechen que es difamatorio, inadecuado, abusivo, obsceno,
profana, de cualquier orientación sexual, o potencialmente ofensivo para otros.
El uso de la red de otras organizaciones o de sus recursos de computación, tiene
que estar en cumplimiento con las reglas apropiadas a esa red.
La transmisión, recibimiento, o descarga de cualquier material en violación a las
reglas de los Estados Unidos o del estado esta prohibido. Esto incluye, pero no está
limitado a: material con derechos literarios, material de carácter amenazador u
obsceno o material protegido por secreto comercial.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 98
Está prohibido el uso del sistema para hacer propaganda mercantil o política; a
excepción de lo que está aprobado por el plan de estudios, referente a la enseñanza
del Sistema político Americano, de acuerdo al plan de estudios o currículo aprobada
por EUHSD.
Privilegios: El uso del sistema de información es un privilegio, no un derecho; mal uso
del mismo conducirá a la cancelación de dicho privilegio. El personal encargado
determinará cuando exista un uso inapropiado, y su decisión será final. La administración
tiene derecho de negar, revocar, o suspender las cuentas de usuarios específicos, cuando
exista violación del contrato, o de la Política Ética. Un administrador puede cancelar una
cuenta en cualquier momento que considere necesario, después de haber existido una
violación al contrato.
Etiqueta a seguir para el uso de la Red: se espera del usuario que acepte y cumpla las
reglas de la red. Estas reglas, no están limitadas, pero incluyen lo siguiente:
Ser cortés. Nunca mande o ayude a otros a mandar mensajes abusivos.
Use Lenguaje Apropiado. Nunca use malas palabras, vulgaridades o cualquier otro
lenguaje inapropiado.
No revele a nadie su dirección, teléfono, o información personal, ni de otros.
El correo electrónico no tiene garantía de privacidad. Los mensajes que relatan
actividades ilegales deben de ser reportadas a las autoridades de la escuela o al
departamento de policía.
Todas las actividades serán vigiladas. La red no es privada; no hay carácter
confidencial.
No use la red de ninguna manera que pueda interrumpir el uso para otras personas.
A. Seguridad: La seguridad en cualquier sistema de computadoras tiene un
alto nivel de prioridad, especialmente, cuando existen muchas personas
usando el mismo sistema. Si usted identifica un problema de seguridad,
notifique, inmediatamente al maestro(a) o adulto presente. Nunca
demuestre el problema a otras personas. Nunca use la cuenta de otra
persona y nunca revele su clave. Cualquier persona identificada como un
riesgo de seguridad o con antecedentes de problemas con otros sistemas
de computadoras, le será negada el acceso a la red.
B. Servicios: El Distrito Unido de Escuelas Preparatorias de Escondido no
se hará responsable por ningún daño o consecuencia que resulte del uso
del sistema de información. Esto incluye acciones negligentes o
intencionales del distrito escolar EUHSD: o pérdida de datos por
cualquier motivo. El uso de información obtenida a través de la red de
computadoras está bajo el propio riesgo de quien lo usa.. Los estudiantes
y padres de estudiantes menores, entienden que EUHSD no tiene control
de la información contenida en su red de computadoras en servicio, y que
este distrito específicamente deslinda toda responsabilidad por la
veracidad y calidad de información obtenida a través de sus computadoras
en servicio.
C. Vandalismo: Las personas que usan el sistema, los padres o tutores de
los menores de edad que usan el sistema, serán responsables por daños al
sistema, de acuerdo con el Código de Educación del Estado de California.
El vandalismo incluye, pero no está limitado a, daño o robo del sistema,
alimentación de información ilegal, virus de computadora o la instalación
programas dañinos al sistema de computadoras en expedientes públicos,
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 99
privados o en mensajes. El Distrito Unido de Escuelas Preparatorias
de Escondido reserva el derecho de remover cualquier archivo,
limitar o negar el acceso o procesar legalmente por las pérdidas
sostenidas, incluyendo pero no limitado al reemplazo del sistema y
cobro relacionado de trabajo (al presente el costo de trabajo es
$95.00 por hora), multas, ó encarcelamiento podrían ser aplicables.
D. Materiales: El Distrito reserva el derecho de acceso a cualquier material
guardado en los archivos que sea accesible a otros y removerá cualquier
material que el maestro a su discreción, considere ilegal, obsceno,
difamatorio o de cualquier otra manera ilegal. Los usuarios en estas
circunstancias perderán sus privilegios para obtener, ver, descargar o de
cualquier otra manera obtener el acceso a esa clase de materiales.
E. Clave o cuenta: La red de computadoras del distrito es para el uso
exclusivo de la persona que está registrada, quien es responsable del uso
de su cuenta o clave. Cualquier problema que ocurra en la cuenta, será la
responsabilidad de la persona registrada. El abuso de la cuenta o el uso de
la cuenta por otra persona que no esté registrada, resultará en la pérdida
del privilegio.
F. Cambios: El distrito ocasionalmente requiere nueva inscripción y nueva
cuenta para continuar con el servicio. El usuario deberá notificar al
maestro(a) o adulto a cargo, de cualquier cambio en la información de la
cuenta. Por favor, tengan en consideración que las reglas y estipulaciones
pueden cambiar si se juzga necesario. El responsable de la cuenta será
informado de cambios subsecuentes
G. Disciplina: Los estudiantes que sean hallados en violación a la Política
de uso ético del sistema de computadoras serán sujetos a las medidas de
disciplina de la escuela. Vea la sección de Infracciones Tecnológicas en el
Manual del estudiante.
Ejemplos de Infracciones al Contrato de Tecnología
2013-2014
1. Uso inapropiado de la red.
Descarga de material no autorizada
MP3
Películas
Aplicaciones
IM o “chatear”
Aplicaciones “peer to peer”
2. Uso de Pirateo “hacking”
Robo de clave (password)
Crear puertas traseras o “backdoors”
Lanzar ataques DOS
Propagación intencional de virus
Atacar sitios externos
Acceso del equipo de la red
Desviación intencional de la configuración del software ó hardware
Suprimir o modificar artículos o aspectos de la red
3. Hostigamiento, Amenazas o Calumnias
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 100
4.
5.
6.
7.
8.
9.
5.
6.
7.
Usar la propiedad del distrito escolar para ver o diseminar material inapropiado ( por
Ej. portales, crímenes de violencia, material violenta, etc.)
El uso no autorizado de las cuentas de otro(s) estudiante(s)
El uso o el uso no supervisado de la estación de computación de un maestro
El robo físico de computadoras, programas y equipo periférico o vandalismo al mismo
Agregar a la red dispositivos no autorizados
Después de recibir suspensión de privilegios, hacer uso de las computadoras de la escuela
Negligencia
Distribución de virus
Distribución de códigos de entrada o “passwords”
Instalando software no autorizado
Detalle: Intimidación Cibernética (Cyberbullying)
Ninguno de el network de la escuela o internet, que haya tenido acceso en el plantel o fuera, o
durante horas de clase o no, pueden ser utilizados para acoso.
Todas las formas de acoso en ciberespacio, amenudo llamado Intimidacion Cibernética serán
aceptables.
Dentro del documento: Ejemplos de infracciones de tecnología de parte de EUHSD Claramente
indica que la technoligía es usada para “Cualquier Tipo de hostigamiento” es considerada una
infracción de la política.
Todo tipo de hostigamiento en el espacio cibernético, a menudo llamadó Intimidación Cibernética,
es inaceptable.
Intimidación Cibernética incluye, sin limite a, los siguientes usos indebidos de technoligía:
hostigamiento, vaciles, intimidar, amenazas ó aterrorizar otra persona por medio de mensjes dañinos
de e-mail, mensajes de telefono, fotos ó imagines digitales, ó publicación en la red. A menudo el
autor (el que envio el poster) del material inapropiado es encubierto como alguien mas.
Miembros de la comunidad que sientán que han sido victimas de tales usos de
tecnología, no debén de borrar el material e inmediatamente reportarlo a un
administrador escolar.
Todos los reportes de intimidación cibernética serán investigados ampliamente. Las
sanciones puedén incluir, pero no son limitadas a, perdida de privilegios sobre la
computadora, detenciones, suspensiones, expulsión de la escuela, multa,
encarcelación, y acciones legales.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 101
Copia Escolar (regresela cuando se registre)
DISTRITO UNIFICADO ESCOLAR DE PREPARATORIAS DE ESCONDIDO
COMPUTADORA / RED/ SERVICIOS EN LINEA
CONTRATO de USO ÉTICO y REGLAMENTO para el ESTUDIANTE, PADRE /
TUTOR
Nombre del Estudiante ________________________________ Escuela
_____________________
(letra de molde)
Apellido,
Nombre
Firma del Estudiante
__________________________________________________________________
Núm. de I.D.____________________________ Grado __________ Fecha
____________________
Nombre del Padre_________________________________________
( letra de molde)
Apellido,
Nombre
Firma del Padre______________________________________
Correo electronico del padre________________________________
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 102
INFORMACIÓN SOBRE FACTURAS DE Medi-CAL
Querido Padre ó Tutor:
Se han establecido procedimientos por el Departamento de educación de California y el Departamento de
servicios de salud de California que permiten que el distrito le cobre a Medi-Cal y / o seguro privado para
algunos de los servicios de salud que ahora se proveen a estudiantes elegibles. Cualquier ingreso nuevo que
el distrito recibe se usara para dar servicios adiciónelas a los estudiantes. De acuerdo con las reglas de este
programa para recibir dineros federales, el distrito necesita hacer un esfuerzo para cobrar por los servicios
por parte de compañías de seguro de salud privadas al preguntarle al padre o tutor por consentimiento para
cobrar.
Los servicios de Salud actualmente proporcionan al estudiante no se cambiaran aunque este formulario se
complete o no.
No se le negaran los servicios requeridos para asistir a la escuela a estudiantes, y no se lo cobrara a los padres
por servicios que ahora se dan gratis.
NO se le mandara cobrar a tu aseguranza a menos que completes este formulario.
SOLAMENTE complete este formulario si su estudiante es elegible para recibir beneficios de seguro de
salud privada o un plan de cuidado controlado y nos permites someter cobros médicos. Si este formulario no
se entrega le cobraremos a Medi-Cal por servicios de salud provistos a tu estudiante durante el día escolar si
tu estudiante es elegible. La cobertura reciente de Medi-Cal para su estudiante no será afectada por este
programa.
Si tu estudiante tiene un IEP (Plan individual de educación) o un IFSP (Plan de servicio individual familiar, el
distrito no le cobrara al seguro privado cuando el servicio es rendido de acuerdo con el IEP o el IFSP.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURO DEL ESTUDIANTE
Nombre del estudiante __________________________________________________________________
Numero del seguro social__________________________________ Fecha de nacimiento_____________
adre o tutor (persona quien tiene la póliza)__________________________________________________
Domicilio del estudiante_________________________________________________________________
Seguro de saludo del estudiante por _________________________________________________ Números de póliza
y grupo del seguro de salud del estudiante ___________________________________
Doy mi consentimiento para envío de cobros a mi proveedor de seguro para pagos de cuotas por servicios provistos a mi
estudiante. Yo autorizo a mi proveedor de seguro que se comunique directamente con, reciba información de, y haga
pagos a mi distrito escolar.
Firma de padre de familia o tutor legal ____________________________________ Fecha ____________
Por favor regrese el formulario completo a la enfermera escolar.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 103
Agosto del 2013
Estimado Padre / Tutor :
El acta de escuelas de salud del 2000 se firmó como ley en septiembre del 2000, y requiere que todas las escuelas provean a los
padres o tutores una notificación por escrito anual sobre el uso esperado de pesticidas en los planteles escolares. La notificación
identificará el ingrediente o los ingredientes en cada producto de pesticida e incluirá el domicilio de Internet
(http://www.cdpr,ca.gov) para mayor información sobre pesticidas y sus alternativas.
El Distrito escolar de preparatorias de Escondido mandará información anualmente en agosto de cada año. Los pesticidas
mencionados abajo han sido autorizados por el Distrito para controlar hierbas malas e insectos en el plantel escolar.
Ranger Pro: (Mata todas las Yerbas)Glyphosate, N-(phosphonomethyl) glycine.
Speed Zone Southern: (Yerbas en el pasto) Carefrentazone-ethyl 2, 4-D Ethelexyl ester MecropropacidDiacamba acid)
Deadline T&O: (caracoles) (2,4,6,8-Tetramethyl-1,3,5,7-Tetraoxycydo octane)
Dimension: (Control de yerba pre-emergente)(Dythiopyr,3,5-pyridinedicarbothioic acid, 2-(difluoromethyl-4(2methylpropyl)-6(trifluoromethyl)-S,S-dimethylester
Gopher Setter: (veneno para topos)(Diphacione 0.005%)
Fusilade:(mata yerba) Fluazifop-P-Butyl Technical®-2-[4-[[5-(tryfluoromethyl)-2pyridinyl] Oxy]propanoate]
Merit WP/2.5g:(control de insectos)Imidacloprid, 1-{(6-Chlorp-3-pyridinyl) metilo]- -N-nitro-2-imidazolidinimine.
Safe-T Side:(contacte al especialista) Petróleum oil.
Se rociará con pesticidas en el plantel escolar semanalmente los días listados abajo:
Escondido High School
Orange Glen High School
San Pasqual High School
Valley High School
martes
miércoles
lunes
jueves
La ley declara que cualquier individuo pueden pedir notificación cada vez que el distrito aplique un pesticida. Si le
gustaría ser notificado cada vez que el distrito aplique un pesticida, por favor complete el formulario adjunto y
regreselo o envíalo por correo a: Risk Management Services, Escondido Union High School District, 302 N.
Midway Dr., Escondido, CA 92027.
Si tiene preguntas, por favor comuníquense con Risk Management al teléfono 291-3238.
Risk Management Services
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------PEDIDO POR NOTIFICACIÓN DE LA SOLICITUD INDIVIDUAL SOBRE PESTICIDAS
Yo entiendo que al pedir información, el distrito escolar es requerido a disponer información sobre solicitudes individuales de
pesticidas por lo menos 72 horas antes de aplicarse el pesticida en esta escuela.
Imprente nombre por favor:
__
Escuela:_________________ ____________
Nombre de padre o tutor: _______________________________________________ Fecha: ________________________
Domicilio: __________________________________________________________________________________________
Numero y nombre de calle
Ciudad
Código postal
Nota: SOLAMENTE complete este formulario para Notificación sobre pesticida si quiere que el distrito le notifique cada semanaaaaaaa
por correo indicando los días en que serán aplicados los pesticidas como está mencionado arriba.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 104
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 105
ESCONDIDO HIGH SCHOOL
DECLARACIÓN DE LA MISIÓN
Y
RESULATOS DE APRENDIZAJE ESPERADOS A NIVEL
Comunicadores
Todos los estudiantes recibirán, interpretarán y usarán información efectivamente. Ellos
escogerán la mejor manera de comunicación para sus propósitos y audiencias de interés.
Obtendrán educación sobre los medios y la tecnología y podrán hacer lo siguiente de una manera
efectiva:
Leer
Hablar
Debatir
Escribir
Escuchar
Expresar ideas no-lingüísticamente y artísticamente
Como Resolver Problemas
Todos los estudiantes serán capaces de pensar crítica y creativamente para sacar conclusiones y
resolver problemas. Serán positívos miembros de grupo y trabajarán bien con los demás. Serán
capaces de:
Hacer preguntas
Completar cómputos
Aplicar principios y conectar aprendizaje
Comprender Lecturas
Resolver conflictos
Analizar/proponer soluciones
Debatir/definir posiciones
Identificar los recursos y estrategias
Predecir/formarán hipótesis
Contribuyentes de comunidad
Todos los estudiantes serán responsables, respetuosos y ciudadanos informados en la comunidad.
Serán capaces de ponerse y cumplir metas prácticas y factibles. Tomarán decisiones bien
informadas y saludables.
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 106
District Student Handbook & Required Notifications
School Year 2013 – 2014
Page 107
Descargar