Serie LVC

Anuncio
CAT.ES60-16 C -ES
Válvula para fluidos de gran pureza
Racordaje integrado Serie LVC
N.C./N.A. con la misma configuración/doble efecto
Compatible con temperatura
de fluido 100°C
o
eevvo
u
u
NN
poo::
ll ccuueerrp
e
e
d
d
l
l
a
riia
M
Maatteer
A
PF
Nuevo
Serie LVC
3 conexiones nuevas
Conexiones roscadas Serie LVA
Es posible seleccionar el material del diafragma
PTFE, EPR, NBR
o
eevvo
u
u
NN
rpo:
el cue
d
l
a
i
r
Mate
A/
A /
F
P
o
v
e
Nu
idable
Serie LVA
x
o
n
i
o
r
e
Ac
PPS
3 conexiones nuevas
Funcionamiento manual Serie LVH
Disponibilidad de modelos con o sin
enclavamiento
Modelo de racordaje integrado/modelo roscado
o:
llcu erp
e
e
d
d
l
l
a
i
a
ri
M
Maatteer
A/
A /
F
P
o
v
e
Nu
idable
Serie LVH
x
o
n
i
o
r
e
Ac
PPS
Superficie sellante estable
Anillo guía
Un anillo guía especial en el vástago elimina el
movimiento lateral del asiento, lo que aumenta
considerablemente la vida útil de la junta y
reduce la formación de partículas con una
superficie de trabajo estable.
Baja formación de partículas
Amortiguador del émbolo
Prevención de microburbujas
Diafragma (PTFE)
Un amortiguador absorbe el impulso del
émbolo para minimizar las partículas
producidas por el impacto.
La construcción especial con diafragma
asegura gran suavidad de apertura y
cierre, impidiendo la formación de
microburbujas.
Resistencia a la contrapresión
y larga duración Amortiguador
Espacio muerto mínimo
Un amortiguador soporta el diafragma
para reducir la deformación aumentando
la vida útil y la resistencia a la
contrapresión.
Además de un cuerpo diseñado para un
caudal uniforme con el mínimo espacio
muerto interior, los racores integrados
evitan la existencia de líquidos
residuales en las roscas de conexión.
Excelente resistencia a la
corrosión Cuerpo (Nuevo PFA)
Es posible seleccionar
diferentes tamaños de tubos
PAT.
Compatible con productos químicos
tales como ácidos, bases y agua
ultrapura.
Hiperracordaje
Diseño sin fugas (cuatro juntas)
Mecanismo de contratuerca (sellado)
Gran resistencia de flexión (soportes
de tubo)
Aplicaciones y campos principales
LVC
LVA
Líneas de
fabricación
de CI
Instrumentos
analíticos
Productos
químicos
Equipo
médico
Industria Equipamiento
farmacéutica de limpieza
Características 1
LVH
Equipo
médico
Instrumentos
analíticos
Fabricación
de CI
Productos
químicos
Procesamiento
de alimentos
Equipamiento
de limpieza
Para
desconectar
Para
alimentación
de aire
Válvula para fluidos de gran pureza
Accionamiento neumático
Modelo de racordaje integrado LVC
Pág. 1
Modelo LVC2
Diámetro del
orificio
ø4
Diám. e
xt. del tu Sist. métric
o
bo
4, 6
T
P
Símbolos ipo de válvulaulgadas 1/8, 3/16, 1/4
Tipo
Básico
A B
B
LVC3
LVC4
LVC5
LVC6
ø8
6, 8, 10
1/4, 3/8
ø10
10, 12
3/8, 1/2
ø16
12, 19
1/2, 3/4
ø22
19, 25
3/4, 1
N.C.
PB
PA
Serie LV
PA
AB
A
PB
N.A.
Doble
efecto efecto
N.C. N.A. Doble
PA
Con ajuste
de caudal
B
PA
A B
N.C.
A
PB
N.C. Doble efecto
PA
PA
Con by-pass
A B
B
N.C.
A
PB
N.C. Doble efecto
Con ajuste de
caudal y
by-pass
PA
PA
A B
B
Doble
efecto
N.C.
A
PB
N.C. Doble efecto
Con
indicador
de apertura
Doble
efecto
Doble
efecto
PA
B
N.C.
A
N.C.
Succión
inversa
Simple
P P
P
A
B
A
B
Simple Unidad
Unidad
BLoque
(5 estaciones máx.)
3 vías
A
PA
R
P
N.C.
N.C.
Accionamiento neumático
Modelo roscado LVA
Tipo
Pág. 11
Modelo LVA1
Diámetro de
Mate
l orificio
ø2
rial d Nota
T
el cu 1) Acero amaño de conexi
ón 1/8 1/4
erpo
inoxida
ble (SU
S316)
PPS
Tipo
de v
P
álvu FA
Símbolos
la
Básico
PB
PA
AB
B
PA
AB
A
PB
N.C. N.A. Doble
efecto
PA
Con ajuste
de caudal
PA
A B
B
A
PB
N.C. Doble efecto
PA
PA
Con by-pass
B
A B
A
PB
N.C. Doble efecto
Con ajuste
de caudal
y by-pass
Con
indicador
de apertura
PA
PA
B
A B
A
PB
N.C. Doble efecto
LVA2
ø4
LVA3
ø8
LVA4
ø12
LVA5
ø20
1/8
1/4
3/8
1/2
1/4
3/8
1/2
3/4
LVA6
ø22
1
Nota 1) Véase la página 11 para los
materiales de cuerpo opcional
admisibles.
N.C.
N.C.
N.A.
Doble
efecto
Doble
efecto
N.C.
Doble
efecto
N.C.
Doble
efecto
PA
B
A
N.C.
N.C.
Bloque
(5 estaciones máx.)
3 vías
A
PA
R
P
Nota 2)
N.C.
Nota 2) Material del cuerpo únicamente de
PFA.
N.C.
Características 2
Serie LV
Serie de accionamiento manual LVH
Pág. 21
Modelo de racordaje integrado
Tipo
Modelo
Diámetro del
orificio
Diám.
ext. de
l tubo Sist. métrico
Pu
Tip
Símbolos o de válvula lgadas
LVH20
ø4
4, 6
1/8, 3/16, 1/4
LVH30
ø8
6, 8, 10
1/4, 3/8
LVH40
ø10
10, 12
3/8, 1/2
Básico
B
A
B
A
N.C.
Con
Sin
enclavamiento enclavamiento
Placa base
(5 estaciones máx.)
Modelo roscado
Tipo
Modelo
LVH20
LVH30
LVH40
Diámetro de
l orificio
ø4
ø8
ø12
Tama
M
ño de aterial SUS316 PPS PFA SUS316 PPS PFA SUS316 PPS PFA
con
Tip
Símbolos o de válvulaexión 1/8 1/4 1/4 1/4 1/4 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2
Básico
B
A
B
A
N.C.
Sin
Con
enclavamiento enclavamiento
Placa base
(5 estaciones máx.)
Herramientas especiales
Características 3
Pág. 29
Modelo de racordaje integrado (Hiperracordaje)
Serie LVC
Forma de pedido de las válvulas (modelo individual)
LVC 2 0
S 06
Opción
Clase de cuerpo
Símbolos Clase de cuerpo Diám. orificio
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
ø4
ø8
ø10
ø16
ø22
0
1
2
N.C.
N.A.
Doble efecto
Nota) Véase las variaciones
en la tabla inferior para
las combinaciones de
tipos de válvulas.
Tamaño de tubo aplicable
Clase de cuerpo
Diám. ext.
Símbolos tubo aplicable:
2 3 4 5 6
Sistema métrico
04
ø4
06
ø6
08
ø8
10
ø10
12
ø12
19
ø19
25
ø25
Pulgadas
03
1/8
05
3/16
07
1/4
11
3/8
13
1/2
19
3/4
25
1
Tamaño básico
1
2
3
4
Tipo de
válvula
Conexión B (SALIDA)
de diferente diámetro
Símbolo
-
Aplicaciones
Conex. A y B del mismo tamaño
Véase la tabla
de tubos
aplicables
situada a la
izquierda
Pueden seleccionarse
tubos de distinto diámetro
dentro de la misma clase
de cuerpo.
Diafragma
PFA
F
PFA
PVDF
PTFE
N
PFA
PPS
PTFE
Modelo LVC20
o del ori
ficio
ø4
. ext
. del
tubo méStrist.
4, 6
ico
Tip
od
e v Pulgad
álv
as 1/8, 3/16, 1/4
Símbolos
ula
Básico
LVC30
LVC40
LVC50
LVC60
ø8
ø10
ø16
ø22
6, 8, 10
10, 12
12, 19
19, 25
1/4, 3/8
3/8, 1/2
1/2, 3/4
3/4, 1
N.C.
PB
PA
PA
Con reductor
AB
B
AB
A
PB
N.C. N.A. Doble
efecto
PA
B
Con
by-pass
PA
A
PB
Doble
efecto
N.C.
Doble
efecto
N.C.
A
PB
Doble
efecto
Doble
efecto
PA
N.C.
A
PB
Doble
efecto
Doble
efecto
A B
N.C.
PA
B
Doble
efecto
PA
PA
B
N.A.
A B
N.C.
Con ajuste de
caudal y
by-pass
Nota
–
Compatible con ácido fluorhídrico
(Sólo LVC40, tipo 50)
Compatible con hidróxido de amonio
PTFE
Rosca de conexión de pilotaje
Diámetr
Diám
Opción admisible
1 2 3 4
Símbolo Clase de cuerpo Modelo de rosca
2
M5
3, 4, 5, 6
Rc 1/8
3, 4, 5, 6
NPT 1/8
N
Variaciones
Con ajuste
de
caudal
Sección del actuador
Placa final
PPS
-
Tipo
Nota) Véase la tabla inferior “Variaciones” para las
combinaciones de opciones.
Las opciones no pueden combinarse entre sí.
Material
Símbolos Cuerpo
Ninguno
Con ajuste de caudal
Con by-pass
Con ajuste de caudal y by-pass
Con indicador de posición
A B
N.C.
Con Led indicador
PA
B
A
N.C.
N.C.
1
Serie LVC
Características técnicas estándar
Modelo
LVC20
LVC30
LVC40
LVC50
LVC60
6
10
12
19
25
1/4
3/8
1/2
3/4
1
ø4
ø8
ø10
ø16
ø22
Av x 10-6m2
8.4
40.8
60
144
192
Cv
0.35
1.7
2.5
6
8
Sistema métrico
Diám. ext.
del tubo
Pulgadas
Diámetro del orificio
Curvas de
caudal
1
Presión de prueba (MPa)
0 a 0.5
0 a 0.4
0.3 o menos
0.2 o menos
0.4 o menos
0.3 o menos
Presión de trabajo (MPa)
Contrapresión N.C./N.A.
(MPa)
Doble efecto
0 (con presión de agua)
Fuga de la válvula (cm3/min)
0.3 a 0.5
Presión aire pilotaje (MPa)
Tamaño conexión pilotaje
M5
Rc 1/8, NPT 1/8
Temperatura de fluido (°C)
0 a 100
Temperatura ambiente (°C)
0 a 60
0.09
Peso (kg)
0.23
0.42
0.86
1.00
Nota 1) Consulte con SMC si la válvula se va a utilizar con vacío y caudal B → A.
Tubos de distinto diámetro aplicables con reductor
Pueden seleccionarse tubos de distinto diámetro (dentro de una clase de cuerpo) utilizando
una tuerca y un casquillo de inserción (reductor).
Con reductor
Diám. ext. del tubo
Clase
del cuerpo
Sistema métrico
4
6
8
10
12
Pulgadas
19
25
1/8 3/16 1/4
3/8
1/2
3/4
1
2
3
4
5
6
Nota) Consulte la página 29 para obtener información sobre el cambio de tamaño de los tubos.
Precauciones específicas del producto
Lea detenidamente las siguientes normas antes de su uso. Véanse las
normas de seguridad y las precauciones relativas a las válvulas para
fluidos de gran pureza en las páginas 35 a 37.
Conexionado
Precaución
1. Realice el conexionado de los tubos con herramientas especiales.
Véase de la página 29 a la 31 en relación con la conexión de tubos y las herramientas
especiales.
2. Apriete la tuerca a la superficie del cuerpo. Como guía, vea los pares
de apriete indicados a continuación.
Par de apriete para tuberías
2
Clase de cuerpo
Par (Nm)
2
3
4
5
6
0.3 a 0.4
0.8 a 1.0
1.0 a 1.2
2.5 a 3.0
5.5 a 6.0
Serie LVC
Modelo de racordaje integrado
Válvula de succión inversa
Un cambio de volumen dentro de la válvula produce un efecto
de succión en el líquido al final de la boquilla para evitar goteos.
Individual
LVC23
Mando de ajuste
Modelo
Ajusta la cantidad de
succión inversa.
Diám. ext. Nota 1) Sistema métrico
del tubo
Pulgadas
Contratuerca
Símbolos
Características técnicas estándar
Bloquea la posición
del mando de ajuste.
Curvas de caudal Av x 10
P
(4), 6
(1/8), (3/16), 1/4
Diámetro del orificio
-6
m2
A
—
ø3
—
4.8
—
Cv
B
LVC23U
0.2
Presión de prueba (MPa)
1
Presión de trabajo (MPa)
0 a 0.2
Volumen de succión inversa máximo (cm3)
Modelo con válvula integrada
Mando de ajuste
Ajusta el volumen
de succión inversa.
Contratuerca
Bloquea la posición
del mando de ajuste.
Mando de ajuste
Ajusta el caudal.
0.1
Presión aire pilotaje (MPa)
0.3 a 0.5
Tamaño conexión pilotaje
M5
Temperatura de fluido (°C)
0 a 100
Temperatura ambiente (°C)
0 a 60
Peso (kg)
Contratuerca
0.08
0.16
Nota 1) El tubo de diferente diámetro mostrado entre ( ) puede seleccionarse
cuando se utiliza con un reductor. Véanse más detalles en la pág. 29.
Bloquea la posición
del mando de ajuste.
Forma de pedido
LVC 2 3
Símbolos
P
B
Clase
de cuerpo
P
A
Cuerpo de
succión inversa
Símbolo Clase de cuerpo
2
2
Tipo de válvula
3
Válvula de
succión inversa
S 06
Conexión B (SALIDA)
tamaño diám. diferente
Símbolo
Véase la tabla
de tubos
aplicables
situada a
continuación.
Aplicaciones
Conex. A y B del mismo tamaño
Pueden seleccionarse
tubos de distinto
diámetro dentro de la
misma clase
de cuerpo.
Tamaño de tubo aplicable
Tipo de cuerpo
U
Individual
Tipo de unidad con
válvula de 2 vías
Opciones
Símbolos
Diám. ext.
tubo aplicable:
2
Sistema métrico
04
ø4
06
ø6
Pulgadas
03
1/8
05
3/16
07
1/4
Tamaño básico
Con ajuste de caudal
Clase de cuerpo
Con reductor
Con by-pass
El caudal se ajusta controlando la carrera del diafragma.
Mando de ajuste
El flujo continuo de una pequeña cantidad de fluido desde
el lado de entrada hacia el lado de salida es posible mediante
un by-pass dentro del cuerpo.
Ajusta el caudal.
Contratuerca
Bloquea la posición
del mando de ajuste.
Pomo de regulación
Ajusta el caudal.
Contratuerca
Bloquea la posición del mando de ajuste.
3
Serie LVC
Construcción
Modelo estándar N.C.
Modelo N.A.
PB
햲
PA
햴
햳
Modelo de doble efecto
햲
PB
햴
햳
PA
B
B
A
PB
PA
햲
햴
햳
B
A
A
햵 햶햷
Con reductor
Con ajuste de caudal
햸
Con by-pass
햹
PB
햹
PA
햶햷
B
A
Succión inversa (modelo individual)
Succión inversa (modelo con válvula integrada)
햹
햴
햹
P
햲
햹
P
햷햶 햴
햷햶햴
A
B
P
B
햴
A
햳 햵
햳 햵
Con indicador de apertura
햺
Lista de componentes
Nº
4
Material
Opción
1
Sección del actuador
Descripción
PPS
2
Cuerpo
PFA
PVDF
—
3
Diafragma
PTFE
—
4
Placa final
PPS
5
Casquillo de inserción
PFA
PVDF
—
6
Tuerca
PFA
—
7
Aro
PFA
—
PPS
—
PP
—
8
Sección del regulador de caudal
9
Indicador
B
B
A
A
Modelo de racordaje integrado
Serie LVC
Dimensiones
Básico
Aireación (conexión
2-Q
para sensor) R
H
PB
C
PA
SMC
N
A
J
E
G
B
B
D
L
A
(F)
K
4-øM
Dimensiones
(mm)
Modelo
A
B
C
D
E
F
G
LVC2
LVC3
LVC4
LVC5
LVC6
30
30
54.5
44
11
36
47
79
56
16.5
106
46
60
96
68
22
58
75
129
84
26
58
75
138
84
32
H
79
28.5
13
43
17.5
131
55
154
68
165
77
J
K
L
M
N
Q
R
4
20
37
3.5
23.5
M5
M3
7.5
34
46
5.5
39
18
8
42
57
5.5
48
27.5
8
56
71
6.5
62
Rc 1/8
NPT 1/8
Rc 1/8
NPT 1/8
27.5
8
56
71
6.5
71
5
Serie LVC
Dimensiones
Con by-pass
(Máx.S)
Con ajuste de caudal
PB
PA
B
SMC
A
SMC
PB
PA
(Máx.T)
SMC
B
A
Dimensiones
(mm)
Modelo
S
LVC2
LVC3
LVC4
LVC5
LVC6
11.5
Dimensiones
(mm)
24
Modelo
T
29
LVC3
LVC4
LVC5
49.5
34.5
36
Con ajuste de caudal y by-pass
54.5
60.5
(Máx.S)
Con indicador de apertura
W
PB
PA
B
SMC
A
A
B
Dimensiones (mm)
(Máx.T)
Dimensiones
(mm)
49.5
29
54.5
34.5
60.5
Succión inversa (modelo individual)
T
Succión inversa
(modelo con válvula integrada)
M5
B
4
30
(78)
12.5
A
B
30
SMC
A
51
45
51
45
4
147
156
M5
61
(110)
4-ø3.5
20
30
44
37
30
44
37
4.5
3.5
50
6
90
110.5
M5
12.5
SMC
W
64
(Máx. 11.5)
S
24
(Máx. 11.5)
Modelo
LVC3
LVC4
LVC5
Modelo
LVC20
LVC30
LVC40
LVC50
LVC60
SMC
Serie LVC
Bloques
Características del bloque
Modelo
LLC4A
LLC3A
LLC2A
LLC5A
Modelo apilable
Tipo de bloque
IN común/OUT individual
Tipo P (IN), A (OUT)
de 2 a 5 estaciones
Estaciones (válvulas)
Tamaño de tubo (conexión P)
3/8
1/2
3/4
3/4
Tamaño de tubo (conexión A)
1/4
3/8
1/2
3/4
Nota 1) Consulte con SMC si el bloque base se va a utilizar con vacío y caudal A → P.
Forma de pedido de las placas base
LLC 2 A
02
Tamaño de tubo para conexión P y conexión lateral L
Clase de cuerpo
Símbolo Clase de cuerpo
2
2
3
3
4
4
5
5
Tipo base
A
S 11
Modelo apilable
Estaciones de montaje
•••
2 estaciones
•••
02
05
5 estaciones
Símbolo Tamaño del tubo Clase de cuerpo
2a5
00
Conector macho
06
Ø6
07
1/4"
2
08
Ø8
10
Ø10
11
3/8"
10
Ø10
11
3/8"
3
12
Ø12
13
1/2"
12
Ø12
13
1/2"
4
19
Ø19, 3/4"
12
Ø12
13
1/2"
5
19
Ø19, 3/4"
Tamaño de tubo para conexión P y conexión lateral R
Símbolo Tamaño del tubo Clase de cuerpo
2a5
00
Conector macho
06
Ø6
07
1/4"
2
08
Ø8
10
Ø10
11
3/8"
10
Ø10
11
3/8"
3
12
Ø12
13
1/2"
12
Ø12
13
1/2"
4
19
Ø19, 3/4"
12
Ø12
13
1/2"
5
19
Ø19, 3/4"
Forma de pedido de la válvula
LVC 2 0 A
S07
Opción
Clase de cuerpo
Símbolo Clase de cuerpo Diám. orificio
2
2
ø4
3
3
ø8
4
4
ø12
5
5
ø20
Tipo de
válvula
0
1
2
N.C.
N.A.
Doble efecto
Tipo de cuerpo
A
Bloque apilable
1
4
Tamaño del tubo
Símbolo Tamaño del tubo Clase de cuerpo
S03
1/8"
S04
Ø4
2
S05
3/16"
S06
Ø6
S07
1/4"
S06
Ø6
S07
1/4"
3
S08
Ø8
S10
Ø10
S11
3/8"
S10
Ø10
S11
3/8"
4
S12
Ø12
S13
1/2"
S12
Ø12
5
S13
1/2"
S19
Ø19, 3/4"
Ninguno
Con ajuste de caudal
Con Led indicador
Nota) Las opciones no pueden
combinarse entre sí.
Material
Símbolos Cuerpo
Sección del actuador
Diafragma
-
PFA
Placa final
PPS
F
PFA
PVDF
PTFE
N
PFA
PPS
PTFE
Opción admisible
1
4
PTFE
Nota
–
Compatible con
ácido fluorhídrico
(Sólo LVC40, tipo 50)
Compatible con
hidróxido
de amonio
Rosca de conexión de pilotaje
Símbolos Clase de cuerpo
2
3/4/5
N
3/4/5
Modelo de rosca
M5
Rc 1/8
NP T1/8
7
Serie LVC
Variaciones del bloque
Forma de pedido de conjuntos de válvulas
en placa base (Ejemplo)
Introduzca la referencia de las válvulas que se van a montar junto
con la referencia de la placa base.
nes
cio
sta
E
..
2.
1
Modelo LVC20A LVC30A LVC40A LVC50A
Material
del bloq
ue
PFA
Ta
Diám maño del tu
bo
etro
1/4
3/8
1/2
3/4
Tip
o d del or
ev
ificio
á
lvu
Símbolos
Ø4
Ø8
Ø10
Ø16
la
Tipo
Básico
A
A
A
N.C.
1 juego 1 juego ref. placa base
∗ LVC20A-S07-1 • • • • • 2 juegos 2 juegos réf. válvula (estaciones 1 y 2)
∗ LVC20A-S07 • • • • • 1 juego 1 juego réf. válvula (estación 3)
A
PB
N.A.
P
P
Con ajuste
de caudal
PB
PA
N.A. Doble Doble
efecto efecto
Conexión A (SALIDA)
•••••
A
PB
PA
N.C.
PA
PB
A
<Ejemplo>
LLC2A-03-S11
P
P
P
PA
Las estaciones se cuentan
desde la estación 1 a la
izquierda, con las conexiones A
(SALIDA) delante.
PA
PA
N.C.
A
A
PB
PA
A
PB
PA
Añada el símbolo ∗ al principio de las referencias de
las válvulas, etc., que se van a montar.
A
N.C.
Doble
efecto
Introducir en orden desde la estación 1
a la izquierda, con las conexiones A (SALIDA)
delante.
Doble
efecto
Dimensiones
Estaciones
--C
(Máx.S)
LLCA-
2-Q
C
H
Conexión de aireación: R
SMC
SMC
1/4
1/4
E
U
V
G
SMC
1/4
N
SMC
3/8
Paso = B
n-A Conex.
4-Orificio de montaje para W
D
A
K
Y
Dimensiones
L1
L2
L3
Modelo
LLC2A
LLC3A
Dimensiones
Modelo
LLC2A
LLC3A
LLC4A
LLC5A
8
A
(mm)
B
C
D
E
46.5 31
67.5
67
19
47
36.5
93.5
76
60
47
111.5
75
59
131
G
H
K
N
Q
R
S
41.5
13
18
36.5
M5
M3
11.5
19
34
M4 5.5
27.5
57.5
17.5
39
53.5
24
27.5
47
M5 6.5
95
33.5
70.5
18
50
63.5
29
33.5
56
M6 7.5
114
33.5
70
27.5
62
64
34.5
27.5
56.5
M6 7.5
Rc 1/8
NPT 1/8
Rc 1/8
NPT 1/8
(mm)
Estación
U
V
W
Y
LLC4A
LLC5A
Símbolos
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
2
3
62
4
5
93
124 155
75 106
137 168
146 177
208 239
73 109.5 146 182.5
84 120.5 157 193.5
183 219.5 256 292.5
94 141
188 235
109 156
203 250
219 266
313 360
118 177
236 295
130 189
248 307
240 299
358 417
Serie LVC
3 vías
Características técnicas estándar
Modelo
LVC200
ø4
Diámetro del orificio
Curvas de
caudal
-6
Av x 10
7.2
m2
0.3
Cv
Presión de prueba (MPa)
1
Presión de trabajo (MPa)
0 a 0.5
0 (con presión de agua)
Fuga de la válvula (cm3/min)
0.4 a 0.5
Presión aire pilotaje (MPa)
Tamaño conexión pilotaje
M5
Temperatura de fluido (°C)
0 a 100
Temperatura ambiente (°C)
0 a 60
Peso (kg)
0.120
Forma de pedido de la válvula
LVC 2 0 0
PA
R
P
A
S 07
Tamaño de tubo aplicable
Clase de cuerpo
Símbolos
Símbolo Clase de cuerpo Diám. orificio
2
2
Ø4
N.C.
Tipo de válvula
0
N.C.
Diám. ext.
tubo aplicable:
Clase de cuerpo
2
Sistema métrico
04
ø4
06
ø6
Pulgadas
03
1/8
05
3/16
07
1/4
Tamaño básico
Con reductor
Construcción
햲
햴
햳
Lista de componentes
Nº
햵
햷햶
Descripción
Material
1
Sección del actuador
2
Cuerpo
3
Diafragma
PTFE
4
Placa final
PPS
5
Tuerca
PFA
6
Casquillo de inserción
PFA
PPS
PFA
9
Serie LVC
Dimensiones
30
20
4-ø3.5
36.5
43
M5
Conexión pilotaje
M3
Conexión de respiración
13
PB
66.5
PA
SMC
40.5
35.5
SMC
4
22.5
SMC
11.5
79
30
R
P
10
54.5
39.5
30
A
Modelo roscado
Serie LVA
Forma de pedido de las válvulas (modelo individual)
LVA 2 0
02
A
Opción
Clase de cuerpo
1
2
3
4
Símbolo Clase de cuerpo Diám. orificio
1
1
ø2
2
2
ø4
3
3
ø8
4
4
ø12
5
5
ø20
6
6
ø22
Nota) Veáse “Variaciones” en la siguiente tabla para
las combinaciones de opciones. Las opciones
no pueden combinarse entre sí.
Tipo de válvula
0
1
2
Ninguno
Con ajuste de caudal
Con by-pass
Con ajuste de caudal y by-pass
Con indicador de apertura
Material
N.C.
N.A.
Doble efecto
Tamaño de conexión
Conexión
1/8
1/4
1/8
1/4
1/4
3/8
3/8
1/2
1/2
3/4
1
Símbolo
01
Nota) Véase la tabla inferior
02
“Variaciones” para las
01
combinaciones de
tipos de válvulas.
02
02
03
03
04
04
06
10
Opción admisible
Diafragma
Placa final
1 2 3 4
PPS
Acero
PTFE
inoxidable
—
Símbolos Cuerpo
Clase de cuerpo
Sección del actuador
Nota
—
1
A
2
B
PPS
PPS
PTFE
Excepto LVA60
C
PFA
PPS
PTFE
Excepto LVA10
D
Acero
inoxidable
NBR
Excepto LVA60
E
Acero
inoxidable
PPS
—
PPS
—
EPR
Excepto LVA60
F
PFA
PVDF
PTFE
Compatible con
ácido fluorhídrico
(Sólo LVA40, tipo 50)
G
PPS
PPS
NBR
Excepto LVA60
H
PPS
PPS
EPR
Excepto LVA60
N
PFA
PPS
PTFE
Compatible con
hidróxido de amonio,
excepto LVA10
3
4
5
6
Modelo de rosca
Símbolo Modelo de rosca
Rc
N
NPT
Variaciones
Materi
al del
Modelo
Diámetro de
l orificio
Tamaño de
conexión
Acero
ino
cuerp
o Nota 1)
xidable
Tipo
de v
álvu
Símbolos
Tipo
Básico
1/4
1/8
1/4
LVA30
ø8
1/4
3/8
LVA40
ø12
3/8
1/2
LVA50
ø20
1/2
3/4
LVA60
ø22
1
Nota) Véase la tabla “Material” para los
materiales opcionales admisibles
del cuerpo.
)
PPS
PFA
N.C.
AB
AB
B
A
PB
N.A. Doble
N.C.
efecto
Con ajuste
de caudal
PA
PA
B
A
B
PB
Con by-pass
PA
PA
B
A
B
PB
PA
PA
B
A
N.C.
B
Doble efecto
N.C.
Doble efecto
N.C.
A
Doble efecto
N.C.
N.A.
A
Doble efecto
N.C.
Con
indicador
de apertura
1/8
LVA20
ø4
PA
PB
PA
Con ajuste de
caudal y
by-pass
la
(SUS31
6
LVA10
ø2
A
PB
Doble efecto
Doble efecto
N.C.
Doble efecto
PA
B
A
N.C.
N.C.
11
Serie LVA
Características técnicas estándar
Modelo
LVA10
LVA20
LVA30
LVA40
LVA50
LVA60
ø2
ø4
ø8
ø12
ø20
ø22
1/8, 1/4
1/8, 1/4
1/4, 3/8
3/8, 1/2
1/2, 3/4
1
1.7
8.4
40.8
79.2
144
192
0.07
0.35
1.7
3.3
6
8
Diámetro del orificio
Tamaño de conexión
Curvas de
caudal
Av x 10
-6
m2
Cv
Presión de prueba (MPa)
1
Presión de trabajo (MPa)
Nota 2)
Contrapresión N.C./N.A.
(MPa)
Doble efecto
Fuga de la válvula
Básico
0 a 0.5
0 a 0.4
0.15 o menos
0.3 o menos
0.2 o menos
0.3 o menos
0.4 o menos
0.3 o menos
0 (con presión de agua)
(cm3/min)
0.3 a 0.5
Presión aire pilotaje (MPa)
M5
Tamaño conexión pilotaje
Rc 1/8, NPT 1/8
Temperatura de fluido (°C)
0 a 100
Temperatura ambiente (°C)
0 a 60
Nota 1)
Acero inoxidable
(SUS)
0.12
0.18
0.44
0.86
1.67
1.96
PPS
0.05
0.08
0.18
0.32
0.73
—
PFA
—
0.09
0.20
0.35
0.78
0.90
Peso (kg)
Nota 1) 0 a 60°C cuando el diafragma es NBR o EPR.
Nota 2) El modelo N.A. no está disponible para LVA10.
Nota 3) Consulte con SMC si la válvula se va a utilizar con vacío y caudal B → A.
Precauciones específicas del producto
Con ajuste de caudal
Lea detenidamente las siguientes normas antes de su uso. Véanse las
normas de seguridad y las precauciones relativas a las válvulas para
fluidos de gran pureza en las páginas 35 a 37.
Conexionado
Precaución
1. Evite el uso de racores de metal con un cuerpo de resina
(roscas cónicas).
El cuerpo de la válvula podría resultar dañado.
Opciones
Con ajuste de caudal
Ajusta el caudal controlando la carrera del diafragma.
Mando de ajuste
Ajusta el caudal.
Contratuerca
Bloquea la posición del
mando de ajuste.
12
Modelo roscado
Serie LVA
Construcción
Modelo estándar
Modelo N.C.
Modelo N.A.
PB
PA
B
A
Junta Y
Modelo de doble efecto
PB
햲
햴
햳
PA
Junta Y
햲
햴
PB
햲
PA
햴
햳
햳
B
햵
B
A
Con ajuste de caudal
A
Con indicador de apertura
햶
햷
PB
PA
B
B
A
A
Lista de componentes
Nº
Descripción
1
Sección del actuador
Material
Opción
PPS
PVDF
Acero inoxidable
2
Cuerpo
PPS
—
PFA
PTFE
3
Diafragma
NBR
—
EPR
4
Placa final (Sólo cuerpo PFA)
PPS
5
Sección del regulador de caudal
PPS
PVDF
—
6
Indicador
PP
—
13
Serie LVA
Dimensiones
LVA10
L
L
Material del cuerpo: acero inoxidable
Básico
2-F
K
2-Q
Sensor
(Conexión de
aireación) R
H
PB
C
B
2-P
A
B
B
A
E
C
B
N
G
C
PA
A
B
LVA20
LVA60
A
B
Con indicador de apertura
(Máx.S)
Con ajuste
de caudal
B
A
Dimensiones
(mm)
Modelo
S
LVA2
LVA3
LVA4
LVA5
LVA6
11.5
W
Dimensiones
24
29
B
34.5
36
Dimensiones
(mm)
Modelo
A
B
C
E
F
G
LVA1
20
33
49.5
10
M5
27.5
H
K
L
11
—
13
N
P
Q
Rc 1/8, 1/4
NPT 1/8, 1/4
M5
27.5
LVA2
30
33
57
10
M5
31
13
22
22
26
LVA3
36
47
78.5
13
M6
42.5
17.5
37
26
38.5
Rc 1/4, 3/8
NPT 1/4, 3/8
LVA4
46
60
95.5
16
M8
54.5
18
47.5
33.5
47.5
Rc 3/8, 1/2
NPT 3/8, 1/2
Rc 1/2, 3/4
NPT 1/2, 3/4
LVA5
58
75
122.5
19
M8
61.5
27.5
60
43
55.5
LVA6
58
85
130
24
M8
69
27.5
60
43
63
14
A
R
4.2
M3
Rc 1
NPT 1
Rc 1/8
NPT 1/8
Rc 1/8
NPT 1/8
(mm)
Modelo
W
LVA20
LVA30
LVA40
LVA50
LVA60
66.5
89.5
110
140.5
148
Modelo roscado
Serie LVA
Dimensiones
Material del cuerpo: PPS
Básico
2-Q
Sensor (conexión de aireación) R
H
PB
B
N
G
C
PA
A
E
J
SMC
B
4-øM
K
Con ajuste de caudal
Con indicador de apertura
49.5
(Máx.S)
LVA10
D
L
A
2-P
A
W
B
Dimensiones (mm)
L
2-Ø2
Prof. 4
B
A
SMC
Modelo
S
LVA2
LVA3
LVA4
LVA5
11.5
B
24
A
SMC
29
34.5
Dimensiones
(mm)
Modelo
W
LVA20
LVA30
LVA40
LVA50
LVA60
67
88.5
110.5
147
–
K
Dimensiones
(mm)
Modelo
A
B
C
D
E
G
LVA1
20
33
49.5
—
10
27.5
H
11
J
K
L
M
N
P
—
4
11
—
27.5
Rc 1/8, 1/4
NPT 1/8, 1/4
Q
R
4.2
M5
LVA2
30
36
57.5
44
11
31.5
13
4
20
37
3.5
26.5
Rc 1/4
NPT 1/4
LVA3
36
47
77.5
56
15
41.5
17.5
7.5
34
46
5.5
37.5
Rc 3/8
NPT 3/8
LVA4
46
60
96
68
22
55
18
8
42
57
5.5
48
Rc 1/2
NPT 1/2
LVA5
58
75
129
84
26
68
27.5
8
56
71
6.5
62
Rc 3/4
NPT 3/4
M3
Rc 1/8
NPT 1/8
Rc 1/8
NPT 1/8
15
Serie LVA
Dimensiones
Material del cuerpo: PFA
Básico
2-R
Sensor
(conexión de aireación) U
H
PB
B
N
G
C
PA
A
J
E
SMC
B
2-P
K
4-øM
Dimensiones
B
A
SMC
W
Con indicador de apertura
(Máx.S)
Con ajuste
de caudal
D
L
A
Q (LVA6)
(mm)
Modelo
S
LVA2
LVA3
LVA4
LVA5
LVA6
11.5
24
A
B
29
SMC
34.5
36
Dimensiones
(mm)
Modelo
A
B
C
D
E
LVA2
30
36
61
44
14.5
35
LVA3
36
47
81.5
56
19
LVA4
46
60
96
68
22
G
H
J
K
L
M
N
P
Q
R
U
13
4
20
37
3.5
30
Rc 1/4
NPT 1/4
—
M5
M3
45.5
17.5
7.5
34
46
5.5
41.5
Rc 3/8
NPT 3/8
—
55
18
8
42
57
5.5
48
Rc 1/2
NPT 1/2
—
—
117
LVA5
58
75
129
84
26
68
27.5
8
56
71
6.5
62
Rc 3/4
NPT 3/4
LVA6
58
75
138
84
32
77
27.5
8
56
71
6.5
71
Rc 1
NPT 1
16
Dimensiones
Rc 1/8
NPT 1/8
Rc 1/8
NPT 1/8
(mm)
Modelo
W
LVA20
LVA30
LVA40
LVA50
LVA60
70.5
92.5
110.5
147
156
Serie LVA
Bloques
Características del bloque
Modelo
LLA2A
LLA3A
LLA5A
LLA4A
Modelo apilable
Tipo de bloque
IN común/OUT individual
Tipo P (IN), A (OUT)
de 2 a 5 estaciones
Estaciones (válvulas)
Tamaño de conexión (conexión P)
1/4
3/8
1/2
3/4
Tamaño de conexión (conexión A)
1/4
3/8
1/2
3/4
Nota 1) Consulte con SMC si el bloque se va a utilizar con vacío y caudal A → P.
Forma de pedido de las placas base
LLA 2 A
05
02
C
Clase de cuerpo
Símbolo Clase de cuerpo
2
2
3
3
4
4
5
5
Modelo de rosca
Símbolo Modelo de rosca
Rc
N
NPT
Tipo base
A
Placa base
PFA
Tamaño de conexión (conexión P)
Modelo apilable
Estaciones de montaje
•••
2 estaciones
•••
02
Material
Símbolos
C
05
5 estaciones
Símbolo
02
03
04
06
Conexión
1/4
3/8
1/2
3/4
Clase de cuerpo
2
3
4
5
Forma de pedido de la válvula
LVA 2 0 A
02
C
Opción
Clase de cuerpo
Símbolos Clase de cuerpo Diám. orificio
2
2
ø4
3
3
ø8
4
4
ø12
5
5
ø20
1
4
Tipo de
válvula
0
1
2
N.C.
N.A.
Doble efecto
Ninguno
Con ajuste de caudal
Con indicador
Nota) Las opciones no pueden
combinarse entre sí.
Material
Tipo de cuerpo
A
Símbolos Cuerpo
Bloque apilable
C
Tamaño de conexión (conexión A)
Símbolo
02
03
04
06
Conexión
1/4
3/8
1/2
3/4
Clase de cuerpo
2
3
4
5
Sección del actuador
Placa final
PPS
PFA
Diafragma
Opción admisible
1
4
Nota
PTFE
—
F
PFA
PVDF
PTFE
Compatible con
ácido fluorhídrico
(Sólo LVA40, tipo 50)
N
PFA
PPS
PTFE
Compatible con
hidróxido de amonio
Modelo de rosca
Símbolo Modelo de rosca
Rc
N
NPT
17
Serie LVA
Forma de pedido de conjuntos de válvulas
en placa base (Ejemplo)
Variaciones del bloque
Introduzca la referencia de las válvulas que se van a montar junto
con la referencia de la placa base.
nes
cio
sta
E
..
2.
1
Modelo LVA20A LVA30A LVA40A LVA50A
Materia
Tama l del bloque
PFA
ño
Diám de conex
ió
et
n
3/8
1/2
3/4
1/4
Tipo ro del
or
de v
álvu ificio
Símbolos
ø8
ø12
ø20
ø4
la
Tipo
Básico
P
Las estaciones se cuentan
desde la estación 1 a la
izquierda, con las conexiones A
(SALIDA) delante.
<Ejemplo>
LLA2A-03-02-C
∗ LVA20A-02-C1
∗ LVA20A-02-C
•••••
1 juego 1 juego ref. placa base
•••••
2 juegos 2 juegos réf. válvula (estaciones 1 y 2)
1 juego 1 juego réf. válvula (estación 3)
•••••
A
A
PB
N.A.
A
N.C.
N.A. Doble Doble
efecto efecto
P
P
A
PB
PA
A
PB
PA
A
N.C.
N.C.
PA
PA
A
Introducir en orden desde la estación 1
a la izquierda, con las conexiones A (SALIDA)
delante.
PB
PA
A
Con ajuste
de caudal
Añada el símbolo ∗ al principio de las referencias de
las válvulas, etc., que se van a montar.
A
PB
PA
N.C.
PA
PB
A
Conexión A (SALIDA)
P
P
P
PA
Doble efecto
Doble
efecto
LLAA-
Estaciones
(Máx.S)
Dimensiones
--C
Dimensiones
S
LLA2A
LLA3A
LLA4A
LLA5A
11.5
24
29
34.5
Sensor (conexión de respiración) U
2-R
(mm)
Modelo
(mm)
Estación
Símbolos
LLA2A
V
E
N
P
G
C
H
Modelo
Paso = B
A (SALIDA)
conexión n-Q
LLA3A
P (ENTRADA) conexión 2-Q
Y
4-Orificio de montaje para W
K
A
LLA4A
LLA5A
L1
L2
L3
Dimensiones
(mm)
Modelo
A
B
C
E
G
LLA2A
LLA3A
LLA4A
LLA5A
50
31
68
20.5
47
37
88.5
60
47 103.5
75
59 135.5
18
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
H
K
M
N
P
41.5
13
18
4.5
34
35
25.5
52.5
17.5
39
5.5
42.5
51.5 Rc 3/8, NPT 3/8
29
62.5
18
50
48
62.5 Rc 1/2, NPT 1/2
32.5
74.5
27.5
61
61
68.5 Rc 3/4, NPT 3/4
6.5
Q
R
U
Rc 1/4, NPT 1/4
M5
M3
Rc 1/8
NPT 1/8
Rc 1/8
NPT 1/8
V
W
Y
19
M4
5.5
23.5
M5
6.5
26
M6
7.5
29
M6
7.5
2
3
4
5
62
93 124 155
75 106 137 168
118 149 180 211
74 111 148 185
90 127 164 201
118 155 192 229
94 141 188 235
112 159 206 253
144 191 238 285
118 177 236 295
140 199 258 317
178 237 296 355
Serie LVA
3 vías
Características técnicas estándar
Modelo
LVA200
ø4
Diámetro del orificio
1/4
Conexión
-6
Av x 10
Curvas de
caudal
7.2
m2
0.3
Cv
1
Presión de prueba (MPa)
0 a 0.5
Presión de trabajo (MPa)
Fuga de la válvula
0 (con presión de agua)
(cm3/min)
0.4 a 0.5
Presión aire pilotaje (MPa)
Tamaño conexión pilotaje
M5
Temperatura de fluido (°C)
0 a 100
Temperatura ambiente (°C)
0 a 60
Peso (kg)
0.162
Forma de pedido de la válvula
LVA 2 0 0
02
C
PA
Material
Clase de cuerpo
R
P
A
Símbolos Cuerpo Sección del actuador Diafragma
Símbolo Clase de cuerpo Diám. orificio
2
2
Ø4
C
Modelo de rosca
PFA
PPS
PTFE
Símbolo Modelo de rosca
Rc
N
NPT
N.C.
Tipo de válvula
0
Tamaño de conexión
N.C.
Símbolo
02
Conexión
1/4
Construcción
햲
햴
햳
Lista de componentes
R
햵
P
Nº
Descripción
Material
1
Sección del actuador
PPS
2
Cuerpo
3
Diafragma
PTFE
4
Placa final
Acero inoxidable
PFA
19
Serie LVA
Dimensiones
20
2 x M5
Prof. 6
3-Rc1/4
(3-NPT1/4)
M5
Conexión pilotaje
M3
Conexión de
respiración
13
PB
22.5
41
46
72
PA
6.5
30
52.5
P
26
41
30
R
A
20
Accionamiento manual
Serie LVH
Forma de pedido de las válvulas (modelo individual)
Tamaño de tubo aplicable
Clase de cuerpo
Conexión B (SALIDA)
de diferente diámetro
Símbolos Clase de cuerpo Diám. orificio
2
ø4
2
3
ø8
3
4
ø10
4
Mod. de racordaje
integrado
Modelo
roscado
Símbolo
-
LVH 2 0
LVH 2 0
S 06
02
Aplicaciones
Conex. A y B del mismo tamaño
Véase la tabla
de tubos
aplicables
situada a la
derecha
Pueden seleccionarse
tubos de distinto
diámetro dentro de
la misma clase de cuerpo.
A
Clase de cuerpo
Símbolos Clase de cuerpo Diám. orificio
2
2
ø4
3
3
ø8
4
4
ø12
Tamaño básico
Símbolos
A
N.C.
B
Accionamiento con palanca
Símbolo
L
Con reductor
Material
Tipo de válvula
0
Diám. ext. Clase de cuerpo
Símb. tubo aplicable:
2 3 4
Sistema métrico
04
ø4
06
ø6
08
ø8
10
ø10
12
ø12
Pulgadas
03
1/8
05
3/16
07
1/4
11
3/8
13
1/2
Accionamiento con palanca
Sin enclavamiento (con autorretorno)
Modelo con enclavamiento
C
Rosca de conexión de pilotaje
Tamaño de conexión
Símbolo Conexión Clase de cuerpo
01
1/8
2
02
1/4
02
1/4
3
03
3/8
03
3/8
4
04
1/2
Sección del actuador
Diafragma
Placa final
PP
Acero inoxidable
PTFE
(SUS)
—
PP
PTFE
PPS
PPS
PP
PTFE
PFA
PPS
Cuerpo
Símbolo Modelo de rosca
Rc
N
NPT
Modelo de racordaje integrado/Variaciones
Modelo LVH20
del orific
io
ø4
. ext
. del
tubo Sist. métric
4, 6
o
Tip
od
e vá Pulgada
s 1/8, 3/16, 1/4
lvula
Símbolos
Diám
Tipo
Diámetro
LVH30
LVH40
ø8
ø10
6, 8, 10
10, 12
1/4, 3/8
3/8, 1/2
Básico
B
A B
A N.C.
Pulsador
Enclavasin enclavamiento miento
Modelo roscado/variaciones de serie
Tipo
Modelo LVH20
LVH30
LVH40
Diámetro
del orificio
Tama
ø4
ø8
ø12
ño de
conex
ión 1/8 1/4 1/4 1/4 1/4 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2
Mat
Tip
Acero
Acero
eria Acero
od
l inoxidable PPS PFA inoxidable PPS PFA inoxidable PPS PFA
ev
álv
ula
Símbolos
(SUS316)
(SUS316)
(SUS316)
Básico
B
A B
Pulsador sin
enclavamiento
A N.C.
Enclavamiento
21
Serie LVH
Características técnicas estándar/Modelo de racordaje integrado
LVH20
LVH30
LVH40
6
10
12
1/4
3/8
1/2
ø4
ø8
ø10
Av x 10-6m2
8.4
40.8
60
Cv
0.35
1.7
2.5
Modelo
Sistema métrico
Diám. ext.
del tubo
Pulgadas
Diámetro del orificio
Curvas
de caudal
1
Presión de prueba (MPa)
0 a 0.5
Presión de trabajo (MPa)
Contrapresión (MPa)
0.3 o menos
Fuga de la válvula (cm3/min)
Funcionamiento
0 (con presión de agua)
Modelo de palanca (sin enclavamiento/con enclavamiento)
Temperatura de fluido (°C)
0 a 60
Temperatura ambiente (°C)
0 a 60
Peso (kg)
0.06
0.14
0.26
Nota 1) Consulte con SMC si la válvula se va a utilizar con caudal B → A.
Precauciones específicas del producto
Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Véanse las
normas de seguridad y las precauciones
relativas a las válvulas para fluidos de
gran pureza en las páginas 35 a 37.
Conexionado
Precaución
Tubos de distinto diámetro aplicables con reductor
Pueden seleccionarse tubos de distinto diámetro (dentro de una clase de cuerpo)
utilizando una tuerca y un casquillo de inserción (reductor).
Con reductor
Clase
de
cuerpo
3
1. Realice el conexionado de los tubos
con herramientas especiales.
4
2. Apriete la tuerca a la superficie del
cuerpo. Como guía, vea los pares de
apriete indicados a continuación.
Par de apriete para tuberías
Clase de cuerpo
Par (Nm)
2
0.3 a 0.4
3
0.8 a 1.0
4
1.0 a 1.2
Modelo roscado
1. Evite el uso de racores de metal
con un cuerpo de resina (roscas
cónicas).
El cuerpo de la válvula podría resultar
dañado.
Sistema métrico
4
6
8
Pulgadas
12
1/8
3/16
1/4
3/8
1/2
Nota) Consulte la página 29 para obtener información sobre el cambio de tamaño
de los tubos.
Características técnicas estándar/Modelo roscado
Modelo
LVH20
LVH30
LVH40
Tamaño de conexión
1/8, 1/4
1/4, 3/8
3/8, 1/2
Diámetro del orificio
ø4
ø8
ø12
8.4
40.8
60
0.35
1.7
2.5
Curvas de
caudal
-6
Av x 10
m2
Cv
Presión de prueba (MPa)
1
Presión de trabajo (MPa)
0 a 0.5
Contrapresión (MPa)
0.3 o menos
Fuga de la válvula (cm3/min)
Funcionamiento
0 (con presión de agua)
Modelo de palanca (sin enclavamiento/con enclavamiento)
Temperatura de fluido (°C)
0 a 60
Temperatura ambiente (°C)
Acero inoxidable
(SUS)
Peso (kg)
PPS
0 a 60
PFA
22
10
2
Modelo de racordaje integrado
Véase de la página 29 a la 31 en relación
con la conexión de tubos y las
herramientas especiales.
Diám. ext. del tubo
0.15
0.36
0.71
0.04
0.09
0.17
0.05
0.11
0.20
Accionamiento manual
Modelo de racordaje integrado/modelo roscado
Serie LVH
Construcción
Modelo de racordaje integrado
Modelo roscado
햸
햸
햲
햴
햳
B
햲
햴
햳
A
B
햵
A
Lista de componentes
햵햶햷
Nº
Descripción
Material
1
Sección del actuador
PP
PFA
Con reductor
2
Acero
inoxidable
Cuerpo
PPS
햹
Nota
Mod.racordaje integrado
Modelo roscado
PFA
햶 햷
3
Diafragma
PTFE
–
4
Placa final
PPS
5
Casquillo de inserción
PFA
Sólo cuerpo PFA
–
6
Tuerca
PFA
–
7
Leva
PP
–
8
Aro
PFA
–
Dimensiones/Modelo de racordaje integrado
Modelo sin enclavamiento
Modelo con enclavamiento
(H2)
C
(H1)
°
60
A
J
E
B
B
(F)
4-øM
A
D
L
G
N
K
Dimensiones
(mm)
Modelo
A
B
C
D
E
LVH20
LVH30
LVH40
30
30
52
44
11
36
47
81.5
56
46
60
68
100
F
G
H1
72.5
H2
74
J
K
L
M
N
4
20
37
3.5
27
79
10
16.5
106
19
111
113
7.5
34
46
5.5
37.5
22.5
131
20.5
139
143
8
42
57
5.5
50
23
Serie LVH
Dimensiones/Modelo roscado
Material del cuerpo: acero inoxidable
Material del cuerpo: PPS
Modelo sin enclavamiento
L
Modelo con
enclavamiento
60
°
2-F
K
C
(H1)
(H2)
Modelo sin enclavamiento
Modelo con enclavamiento
60
°
E
A
B
J
(H1)
(H2)
SMC
C
B
A
N
E
B
2-P
G
A
L
N
G
A
D
2-P
B
K
4-øM
Material del cuerpo: PFA
Modelo sin enclavamiento
Modelo con
enclavamiento
60
C
(H1)
(H2)
°
A
B
J
E
SMC
B
2-P
4-øM
A
D
L
G
N
K
Dimensiones
Material del cuerpo
Acero
inoxidable
(SUS)
PPS
PFA
24
(mm)
Modelo
A
B
C
D
E
F
G
H1
H2
J
K
L
M
N
P
LVH20
LVH30
LVH40
LVH20
LVH30
LVH40
LVH20
LVH30
LVH40
30
33
54.5
—
10
M5
10
36
47
81
—
13
M6
19
75
76.5
—
22
22
—
27
Rc 1/8, 1/4, NPT 1/8, 1/4
110.5 112.5
—
37
26
—
37
46
60
99
—
16
M8
20.5 138
Rc 1/4, 3/8, NPT 1/4, 3/8
—
47.5
33.5
—
50
30
36
55
44
11
—
10
Rc 3/8, 1/2, NPT 3/8, 1/2
4
20
37
3.5
27
36
47
80
56
15
—
19
Rc 1/4, NPT 1/4
7.5
34
46
5.5
37
46
60
99.5
68
22
—
Rc 3/8, NPT 3/8
20.5 138.5 142.5
8
42
57
5.5
50
30
36
58.5
44
14.5
Rc 1/2, NPT 1/2
—
10
4
20
37
3.5
27
36
47
84
56
Rc 1/4, NPT 1/4
19
—
19
7.5
34
46
5.5
37
46
60
99.5
68
Rc 3/8, NPT 3/8
22
—
20.5 138.5 142.5
8
42
57
5.5
50
Rc 1/2, NPT 1/2
75.5
142
77
109.5 111.5
79
80.5
113.5 115.5
Serie LVH /Modelo
de racordaje integrado
Bloques
Características del bloque
Modelo
LLH2A
LLH3A
LLH4A
Modelo apilable
Tipo de bloque
IN común/OUT individual
Tipo P (IN), A (OUT)
de 2 a 5 estaciones
Estaciones de válvula
Tamaño de tubo (conexión P)
3/8
1/2
3/4
Tamaño de tubo (conexión A)
1/4
3/8
1/2
Nota 1) Consulte con SMC si el bloque se va a utilizar con vacío y caudal A → P.
Forma de pedido de las placas base
LLH 2 A
05
Clase de cuerpo
S 11
Tamaño de tubo para conexión P y conexión lateral L
Símbolo Clase de cuerpo
2
2
3
3
4
4
Tipo base
A
Modelo apilable
Estaciones de montaje
02
•••
•••
2 estaciones
05
5 estaciones
Símbolo Tamaño del tubo Clase de cuerpo
00
Conector macho
06
Ø6
07
1/4"
2
08
Ø8
10
Ø10
11
3/8"
10
Ø10
11
3/8"
3
12
Ø12
13
1/2"
12
Ø12
13
1/2"
4
19
Ø19, 3/4"
Tamaño de tubo para conexión P y conexión lateral R
Símbolo Tamaño del tubo Clase de cuerpo
00
Conector macho
06
Ø6
07
1/4"
2
08
Ø8
10
Ø10
11
3/8"
10
Ø10
11
3/8"
3
12
Ø12
13
1/2"
12
Ø12
13
1/2"
4
19
Ø19, 3/4"
Forma de pedido de la válvula
LVH 2 0 A
S07
Clase de cuerpo
Símbolo Clase de cuerpo Diám. orificio
2
2
Ø4
3
3
Ø8
4
4
Ø12
Tamaño del tubo
Tipo de válvula
0
N.C.
Tipo de cuerpo
A
Bloque apilable
Accionamiento con palanca
Símbolo
L
Accionamiento con palanca
Sin enclavamiento (con autorretorno)
Modelo con enclavamiento
Símbolo Tamaño del tubo Clase de cuerpo
S03
1/8"
S04
Ø4
S05
2
3/16"
S06
Ø6
S07
1/4"
S06
Ø6
S07
1/4"
S08
Ø8
3
S10
Ø10
S11
3/8"
S10
Ø10
S11
3/8"
4
S12
Ø12
S13
1/2"
25
Serie LVH
Bloque roscado/Variaciones
Forma de pedido de conjuntos de válvulas
en placa base (Ejemplo)
Introduzca la referencia de las válvulas que se van a montar
junto con la referencia de la placa base.
s
one
aci
t
s
.. E
2.
Modelo LVH20
Material
del bloq
ue
Tam
Diám año del tub
o
1/4
Tip etro d
od
e v el orifi
álv
c
i
o
Ø4
Símbolos
ula
Tipo
1
P
Bloque
Las estaciones se cuentan desde la
estación 1 a la izquierda, con las
conexiones A (SALIDA) delante.
<Ejemplo>
LLH2A-03-SH
∗ LVH20A-S07
∗ LVH20AL-S07
1 juego 1 juego ref. placa base
•••••
2 juegos 2 juegos réf. válvula (estaciones 1 y 2)
1 juego 1 juego réf. válvula (estación 3)
•••••
LVH40
PFA
3/8
1/2
Ø8
Ø10
P
A
A
A
A
N.C.
Sin
Con
enclavamiento enclavamiento
Conexión A (SALIDA)
•••••
LVH30
Añada el símbolo ∗ al principio de las referencias de
las válvulas, etc., que se van a montar.
Introducir en orden desde la estación 1
a la izquierda, con las conexiones A (SALIDA)
delante.
Dimensiones
LLHA-
Estaciones
-
N
Modelo sin enclavamiento
Modelo con enclavamiento
C
(H2)
(H1)
60
°
G
SMC
E
1/4
1/4
U
SMC
1/4
V
SMC
SMC
3/8
2-P Conex.
Paso = B
4-Orificio de montaje
para W
Y
D
A
K
n-A Conex.
L1
L2
L3
Dimensiones
Modelo
A
(mm)
B
C
65
LLH2A 46.5 31
LLH3A 47 36.5 94.5
115
LLH4A 60 47
D
E
G
67
19
76
27.5 19
95
33.5 20.5 154
10
H1
H2
K
N
U
V
W
Y
85.5
87
18
27
19
34
M4
5.5
39
37
27.5
47
M5
6.5
50
50
33.5
56
M6
7.5
125.5 127.5
158
(mm)
Estación
Modelo
LLH2A
LLH3A
LLH4A
26
Símbolo
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
2
3
4
5
62
93
124 155
75
106
137 168
146
177
208 239
73
109.5
146 182.5
84
120.5
157 193.5
183
219.5
256 292.5
94
141
188 235
109
156
203 250
219
266
313 360
Serie LVH /Modelo
roscado
Bloques
Características del bloque
Modelo
LLH4A
LLH3A
LLH2A
Modelo apilable
Tipo de bloque
IN común/OUT individual
Tipo P (IN), A (OUT)
de 2 a 5 estaciones
Estaciones (válvulas)
Tamaño de conexión (conexión P)
1/4
3/8
1/2
Tamaño de conexión (conexión A)
1/4
3/8
1/2
Nota 1) Consulte con SMC si el bloque se va a utilizar con vacío y caudal A → P.
Forma de pedido de las placas base
LLH 2 A
05
02
C
Clase de cuerpo
Material
Símbolo Clase de cuerpo
2
2
3
3
4
4
Símbolos
C
Modelo de rosca
Símbolo Modelo de rosca
Rc
N
NPT
Tipo base
A
Tamaño de conexión (conexión P)
Modelo apilable
Símbolo Conexión Clase de cuerpo
02
2
1/4
3
03
3/8
4
04
1/2
Estaciones de montaje
•••
2 estaciones
•••
02
Placa base
PFA
05
5 estaciones
Forma de pedido de la válvula
Modelo roscado
LVH 2 0 A
02
C
Clase de cuerpo
Símbolo Clase de cuerpo Diám. orificio
2
2
ø4
3
3
ø8
4
4
ø12
Material
Símbolos Cuerpo
Sección del actuador
Tipo de válvula
0
C
N.C.
PFA
Placa final
PP
PPS
Diafragma
PTFE
Modelo de rosca
Símbolo Modelo de rosca
Rc
N
NPT
Tipo de cuerpo
A
Bloque apilable
Accionamiento con palanca
Símbolo
L
Accionamiento con palanca
Sin enclavamiento (con autorretorno)
Modelo con enclavamiento
Tamaño de conexión (conexión A)
Símbolo
02
03
04
Conexión
1/4
3/8
1/2
Clase de cuerpo
2
3
4
27
Serie LVH
Forma de pedido de conjuntos de válvulas
en placa base (Ejemplo)
Bloque roscado/Variaciones
Introduzca la referencia de las válvulas que se van a montar
junto con la referencia de la placa base.
nes
cio
sta
E
..
2.
1
Modelo LVH20
Material
d
e
l bloque
Tama
ño
Diám de conex
ión
1/4
e
Tip tro de
od
e vá l orific
io
lvula
ø4
Símbolos
Tipo
Bloque
P
Las estaciones se cuentan desde
la estación 1 a la izquierda con las
conexiones A (SALIDA) delante.
<Ejemplo>
LLH2A-03-02-C
∗ LVH20A-02-C
∗ LVH20AL-02-C
A
1 juego 1 juego ref. placa base
•••••
2 juegos 2 juegos réf. válvula (estaciones 1 y 2)
1 juego 1 juego réf. válvula (estación 3)
•••••
A
PFA
3/8
1/2
ø8
ø12
N.C.
A
Sin
enclavamiento
•••••
LVH40
P
A
Conexión A (SALIDA)
LVH30
Con
enclavamiento
Añada el símbolo ∗ al principio de las referencias
de las válvulas, etc., que se van a montar.
Introducir en orden desde la estación 1
a la izquierda, con las conexiones A (SALIDA)
delante.
Dimensiones
LLHA-
Estaciones
--C
Modelo con enclavamiento
Modelo sin enclavamiento
60
R
E
U
C
(H1)
(H2)
°
Paso = B
A (SALIDA) conexión n-P
4-Orificio de montaje para W
P (ENTRADA) conexión 2-P
N
A
K
Y
G
L1
L2
L3
Dimensiones
(mm)
Modelo
A
B
C
E
LLH2A
LLH3A
LLH4A
50
31
65
20.5 10
47
37
90
25.5 19
60
47
107
29
G
H1
H2
K
N
P
85.5
87
18
27
112.5 114.5 39
20.5 146
150
50
R
U
W
Y
Rc1/4, NPT1/4
19
34
M4
5.5
37
Rc3/8, NPT3/8
23.5 42.5
M5
6.5
50
Rc1/2, NPT1/2
24
M6
7.5
48
(mm)
Estación
Modelo
LLH2A
LLH3A
LLH4A
28
Símbolos
L1
L2
L3
L1
L2
L3
L1
L2
L3
2
3
4
5
62
93
124
155
75
106
137
168
118
149
180
211
74
111
148
185
90
127
164
201
118
155
192
229
94
141
188
235
112
159
206
253
144
191
238
285
Serie LV
Racores y herramientas especiales
Racores
Cambio de tamaño de los tubos
Se puede cambiar el tamaño de un tubo dentro de una misma clase de cuerpo (tamaño de cuerpo) sustituyendo la tuerca y el
casquillo de inserción.
Composición de las piezas
Clase
de
cuerpo
Lista de componentes
Diám. ext. del tubo
Sistema métrico
4
6
8
10
12
Pulgadas
19
25
1/8
3/16
1/4
3/8
1/2
2
Tuerca Inserción Aro (inserción completa)
3/4
1
Tamaño básico
Sí
Sí
No
Modelo reductor
Sí
Sí
Sí
3
4
5
6
Cambio del tamaño de los tubos
Ejemplo) cambiar un tubo con diámetro exterior de 1/4" por un diám. ext. de 1/8" en la clase de cuerpo 2.
Prepare un casquillo de inserción y una tuerca para un tubo con diámetro exterior de 1/8" (LQ-2U03) y cambie el tamaño del tubo.
(Véase la sección sobre la forma de pedido de los racores).
Nota) el tubo se vende de forma separada.
Casquillo de inserción
LQ-2B07
Tuerca
LQ-2N07
Diám. ext. tubo 1/4"
LQ-2U07
(Tamaño básico)
Casquillo de inserción
LQ-2B03
Tuerca
LQ-2N03
Aro
Tubos
Diám. ext. tubo 1/8"
LQ-2U03
(Modelo reductor)
Forma de pedido de los racores
LQ
2 U 03
Tubos
∗ Se recomienda el tipo U a la hora de modificar el tamaño de los tubos.
Tamaño del tubo
Modelo de racor
Símbolo Tamaño conexión
LQ2
1
LQ1
Clase de cuerpo
Símbolo Clase de cuerpo Tamaño conexión
2
2
3
3
LQ2
4
4
5
5
LQ1
6
6
Tipo de pieza
Símbolo
Tipo de pieza
U
Casquillo de inserción y tuerca
B
Casquillo de inserción
N
Tuerca
Símbolo Diám. ext. del tubo Clase de cuerpo Tamaño conexión
03
1/8"
04
ø4
2
05
3/16"
06
ø6
07
1/4"
06
ø6
08
ø8
10
ø10
3
LQ2
07
1/4"
11
3/8"
10
ø10
12
ø12
4
11
3/8"
13
1/2"
12
ø12
13
1/2"
5
19
3/4", ø19
19
3/4", ø19
LQ1
6
25
1", ø25
29
Serie LV
Herramientas especiales
Forma de pedido de los dispositivos de montaje
LQ G J
Material del pin de inserción
-
Opción (sólo tipos L/M)
Resina
Acero inoxidable
(sólo tipos J/K)
S
Símbolo Opcional
Ninguno
-
Pin de inserción/tipo de sujeción
N
B
Sistema métrico
Pulgadas
Nota 1) Se incluyen pins y sujeciones
compatibles en todos los tamaños.
(con la caja de componentes)
Tipo
Con
fijación
Opción
Descripción
Ref.
Clase
Símbolos de
cuerpo
Conjunto
fijación
J/K
Tipo J
L/M
Tipo K
1, 2, 3,
4, 5, 6
Tipo L
Tipo M (para tuberías cortas)
Tabla 1 Símbolos del tamaño de tubo
Clase
Tipo de
cuerpo ø3
03
1
J
—
2
03
1
—
2
—
3
L
—
4
—
5
—
6
LQ-GBL
1, 2
ø4
04
04
04
04
—
—
—
—
Diám. ext. del tubo
Sistema métrico
ø6 ø8 ø10 ø12 ø19 ø25 1/8" 3/16"
— — — — — — 03 —
06 — — — — — 03 05
— — — — — — 03 —
06 — — — — — 03 05
06 08 10 — — — — —
— — 10 12 — — — —
— — — 12 19 — — —
— — — — 19 25 — —
Lista de repuestos
Descripción
Pulgadas
1/4" 3/8" 1/2"
— — —
07 — —
— — —
07 — —
07 11 —
— 11 13
— — 13
— — —
3/4"
—
—
—
—
—
—
19
19
1"
—
—
—
—
—
—
—
25
Conjunto
de soporte
y pin de
inserción
(con la
caja de
componentes)
Ref.
LQ-GP J
-
Tipo
Pin de inserción/
Tipo de soporte
Material del pin de
inserción (sólo tipos J/K)
-
S
Sistema métrico
Pulgadas
Resina
Acero inoxidable
LQ-GP 2 J
Pin de
inserción
(individual)
-
N
Clase de cuerpo
(Véase la tabla 1)
Tipo
- 07
Símbolo de tamaño
tubo (Véase la tabla 1)
Material del pin de inserción
(sólo tipos J/K)
-
S
Resina
Acero inoxidable
LQ-GH J - 07
Soporte
(individual)
Símbolo de tamaño tubo
(Véase la tabla 1)
Tipo
Nota 1) La casilla relativa a la pieza de repuesto J se refiere a los
componentes para LQ-GJ y LQ-GK.
30
Válvula para fluidos de gran pureza
Serie LV
Herramientas especiales
Dimensiones
LQ-GJ
LQ-GK
117
76
(Máx. 50)
53
63
43
63
43
53
114
24
45 (regulable)
LQ-GK
ø36
127
30
ø36
LQ-GJ
SET POS.
LQ-GM
LQ-GL
(Máx. 91)
191
(Máx. 91)
112
112
87
60
60
87
325
50
85
85
6
R3
4-
6
LQ-GL
40
28
SET POS.
R3
6
4-
4-
207
R3
4-
R3
SET POS.
LQ-GM
40
28
342
6
50
31
Serie LV
Procedimiento de montaje de los racores
Realice el montaje de los racores como se indica a continuación.
Procedimiento de montaje de la conexión J
Tipo J
y Tubos
1
Extraiga el eje de palanca q. Gire el conjunto de palanca
w hasta alinear los orificios en el conjunto de palanca w
y la base e. Introduzca el eje de palanca q en los orificios
para fijar el conjunto de palanca w.
2
Coloque el casquillo de inserción t en el conjunto del
pin de inserción r.
3
Corte el extremo del tuboy en ángulo recto y páselo por
la tuerca u. Después de colocar el tubo y en el conjunto
de sujeción i, introdúzcalo en el casquillo de inserción
t hasta que haga tope y apriételo con el enganche o.
!1 Tornillo de recambio del conjunto de sujeción
i Conjunto de sujeción
u Tuerca
r Conjunto del pin de inserción
t Casquillo de inserción
!0 Conjunto del pin de inserción
tornillo de repuesto
o Enganche
y Tubos
t Casquillo
de inserción
e Base
Precaución
●
q Eje de
palanca
●
Si el tubo y está curvado, enderécelo antes de usarlo.
El tubo y puede deslizarse si hay aceite o polvo, etc.
en el conjunto de sujeción i. Elimine la suciedad
utilizando alcohol o cualquier otro limpiador apropiado.
4
Presione el casquillo de inserción t en el tubo y
girando el conjunto de palanca w.
5
Para sustituir el conjunto del pin de inserción r y el
conjunto de sujeción i, utilice el tornillo de recambio
del pin de inserción !0 y los tornillos de repuesto del
conjunto de sujeción !1, respectivamente.
w Conjunto de palanca
Estado embalado
Procedimiento de montaje de la conexión K
Tipo K
• Para ajustar e introducir el pin de inserción, véanse los
procedimientos de las conexiones de tipo L y M.
• Para el ajuste de la tubería, véase el procedimiento del
tipo J.
Tornillo de repuesto del conjunto de sujeción
Tornillo de repuesto del pin de inserción
1
Palanca
Véase el procedimiento de montaje del tipo J.
5
6
Tubos
Tornillo de
sujeción
Casquillo
de inserción
SET
POS
Apriete la tuerca u hasta la posición especificada
en el cuerpo (extremo). Como guía, véanse los pares
de apriete adecuados indicados a continuación.
.
Par de apriete de la tuerca para conexionado
Clase de
cuerpo
2
Extremo
Par (Nm)
LQ1
LQ2
0.3 a 0.4
1.5 a 2.0
Nota 1) En el caso de la clase de cuerpo 1,
la tuerca debe apretarse manualmente.
l
rsa Medida estándar
ve
ns
a
r
t
ta
Extremo
Vis
Tubos
Cuerpo
Modelo reductor
32
Precauciones de instalación
Posición óptima
Posición mínima
• Tenga cuidado de no rayar ni
mellar la junta del casquillo de
Casquillo
inserción. (Vea la ilustración de
de inserción la izquierda).
• Cuando el casquillo de inserción
esté colocado, el extremo del
tubo debe encontrarse más
cerca del lado de la junta que la
posición mínima. (Vea la
ilustración de la izquierda) .
Junta
Válvula para fluidos de gran pureza
Serie LV
Procedimiento de montaje de los racores
Realice el montaje de los racores como se indica a continuación.
Tipo L
Procedimiento de montaje de las conexiones de tipo L y M
r Tubos
t Tuerca
1
Gire la palanca q hasta la posición SET POS.
2
Coloque el casquillo de inserción e en el conjunto
del pin de inserción w .
3
Corte el extremo del tubo r en ángulo recto y páselo
por la tuerca t.
Después de colocar el tubo r en el conjunto de
sujeción y , introdúzcalo en el casquillo de inserción
e hasta que haga tope y apriételo con el mando u .
Cuando apriete el tubo r con el mando u , mantenga
un separación uniforme en ambos lados de la sujeción.
u Mando w Conjunto del pin de inserción
Espacio
e Casquillo de inserción
q Palanca
y Conjunto de sujeción
r Tubos
SET
POS
.
e Casquillo de
inserción
Precaución
●
●
Tipo M
!0 Tornillo de repuesto de la sujeción
(2 posiciones)
4
Presione el casquillo de inserción e en el tubo r
girando la palanca q . (La presión podrá acompañarse
con 2 ó 3 giros de la palanca q).
5
Para sustituir el conjunto del pin de inserción w y el
conjunto de sujeción y, utilice el tornillo de repuesto
del pin de inserción o y los tornillos de repuesto del
conjunto de sujeción !0 , respectivamente.
6
En el caso del tipo M para tubería corta, retire el asa !1 ,
deslice el conjunto de amarre !2 hasta conseguir la
longitud necesaria, y luego vuelva a fijarlo con el asa !1.
7
Apriete la tuerca t hasta que alcance la posición indicada
en el cuerpo (extremo).
Como guía, vea los pares de apriete indicados a continuación.
o Tornillo de repuesto
del pin de inserción
q Palanca
!2 Conjunto de amarre
!1 Asa
(solo tipo M)
Extremo
l
rsa Medida estándar
ve
ns
a
r
t
ta
Extremo
Vis
Si el tubo r está curvado, enderécelo antes de usarlo.
El tubo r puede deslizarse si hay aceite o polvo, etc.
en el conjunto de sujeción y . Elimine la suciedad
utilizando alcohol o cualquier otro limpiador apropiado.
Par de apriete de la tuerca para conexionado
Par (Nm)
Clase
de cuerpo
LQ1
LQ2
2
0.3 a 0.4
1.5 a 2.0
3
0.8 a 1.0
3.0 a 3.5
4
1.0 a 1.2
7.5 a 9
5
2.5 a 3.0
11 a 13
6
5.5 a 6.0
—
Nota 1) En el caso de la clase de cuerpo 1,
la tuerca debe apretarse manualmente.
Cuerpo
Modelo reductor
Posición óptima
Posición mínima
Junta
Casquillo de inserción
Tubos
Precauciones de instalación
• Tenga cuidado de no rayar ni mellar la junta del casquillo de inserción. (Vea la ilustración de la izquierda.)
• Cuando el casquillo de inserción esté colocado, el extremo del tubo debe encontrarse más cerca del lado de
la junta que la posición mínima. (Vea la ilustración de la
izquierda).
33
Fluidos aplicables
Lista de compatibilidad entre fluido y material en válvulas de gran pureza de accionamiento manual y neumático
Material del cuerpo
Productos químicos
Acero
inoxidable
SUS316
Material de la membrana
Resina
Fluororesina de sulfuro de Fluororesina
PFA
PTFE
polifenileno
PPS
Acetona
a
a
Caucho
nitrilo NBR
Goma de
propilenoetileno
EPR
a
a
Hidróxido de amonio
Alcohol isobutílico
a
a
a
Alcohol isopropílico
a
a
a
Acetato etílico
a
a
a
Acetato de butilo
a
a
a
Ácido clorhídrico
Ozono (seco)
Peróxido de hidrógeno Concentración 5% o menos, 50°C o menos
a
Ácido nítrico (excepto vapor de ácido nítrico) Concentración 10% o menos
Agua desionizada
Hidróxido de sodio Concentración 50% o menos
Gas nitrógeno
Agua ultra pura
Tolueno
a
a
a
Acido fluorhídrico
a
Ácido sulfúrico (excepto vapor de ácido sulfúrico)
a
Ácido fosfórico Concentración 80% o menos
La tabla de compatibilidad entre material y fluido proporciona valores de referencia que tienen
un valor únicamente orientativo.
Nota 1) Utilice un cuerpo de acero inoxidable, dado que podría generarse electricidad estática.
Nota 2) Utilizar con precaución, ya que puede producirse permeabilidad. El líquido permeabilizado
puede afectar a las piezas hechas con otros materiales.
Símbolos de la tabla
: Se puede usar
: Se puede usar bajo ciertas condiciones
: No se puede usar
• La compatibilidad se indica para temperaturas de fluido de 100°C o menor.
• La tabla de compatibilidad entre material y fluido proporciona valores de referencia que tienen un valor únicamente orientativo; por ello, no garantizamos su
aplicación a nuestro producto.
• Los datos de esta tabla se basan en la información proporcionada por los fabricantes de los materiales.
• SMC no se hace responsable de su exactitud ni de cualquier daño ocasionado por estos datos.
34
Serie LV
Normas de seguridad
El objeto de estas normas es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo.
Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas
"Precaución", "Advertencia" o "Peligro". Para garantizar la seguridad,
atenerse a las normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) y otros reglamentos
de seguridad.
Precaución :
El uso indebido podría causar lesiones o daño al equipo.
Advertencia :
El uso indebido podría causar serias lesiones o incluso la muerte.
Peligro :
En casos extremos pueden producirse serias lesiones y existe el
peligro de muerte.
Nota 1) ISO 4414 : Energía en fluidos neumáticos - Recomendaciones para aplicaciones de transmisión y sistemas de
control.
Nota 2) JIS B 8370 : Normativa para sistemas neumáticos.
Advertencia
1 La compatibilidad del equipo es responsabilidad de la persona que diseña el
sistema o decide sus especificaciones.
Puesto que los productos aquí especificados pueden ser utilizados en diferentes condiciones de
operación, su compatibilidad para una aplicación determinada se debe basar en especificaciones o en
la realización de pruebas para confirmar la viabilidad del equipo bajo las condiciones de operación. La
persona responsable del funcionamiento correcto y de la seguridad del equipo es la que determina la
compatibilidad del sistema. Esta persona debe comprobar de forma continuada la viabilidad de todos
los elementos especificados, haciendo referencia a la información del catálogo más actual y
considerando cualquier posibilidad de fallo del equipo al configurar un sistema.
2 Maquinaria y equipo accionados por fuerza neumática deberían ser
manejados solamente por personal cualificado.
El aire comprimido puede ser peligroso si el personal no está especializado. El manejo, así como
trabajos de montaje y reparación deberían ser ejecutados por personal cualificado.
3 No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos ni intente
cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.
4 Tenga en cuenta las normas de la compañía y la legislación vigente para
garantizar un funcionamiento seguro.
Aténgase a las normas ISO4414, JIS B 8370 (pneumatic system axiom), a la ley de seguridad e
higiene en el trabajo, así como a otros reglamentos de seguridad.
Serie LV
Precauciones válvula para fluidos de gran pureza 1
Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso.
Diseño y selección
Advertencia
1. Compruebe las especificaciones.
Preste la debida atención a las condiciones de trabajo como la
aplicación, el fluido y el entorno y utilice el producto dentro de
los rangos de trabajo especificados en este catálogo.
2. Fluidos
Utilice el producto tras haber confirmado la compatibilidad de
los materiales de sus componentes con los fluidos; para ello,
utilice la lista de compatibilidad de características de la página
34. Si necesita información sobre fluidos no contenidos en la
tabla, póngase en contacto con SMC.
Respete el rango de temperatura de fluido indicado.
3. Espacio de mantenimiento
Disponga un espacio suficiente para las tareas de
mantenimiento e inspección.
4. Rango de presión de fluido
Mantenga la presión de fluido suministrada dentro del rango
de presión de trabajo que se muestra en el catálogo.
5. Condiciones ambientales
Utilice el producto a la temperatura ambiente de funcionamiento
indicada. Después de comprobar la compatibilidad de los
materiales de los componentes del producto con las
condiciones ambientales, utilice el producto de modo que el
fluido no se adhiera a sus superficies exteriores.
6. Sellantes líquidos
Cuando el fluido esté en circulación
Disponga una válvula de escape en el sistema de modo que el
fluido no entre en el circuito de sellantes líquidos.
7. Medidas para evitar la electricidad estática
Ya que se puede generar electricidad estática dependiendo
del fluido en uso, tome las precauciones apropiadas.
Conexionado
Precaución
1. Preparación antes del conexionado
Antes de conectar los tubos es necesario limpiarlos
exhaustivamente con aire o lavarlos para retirar virutas, aceite
de corte y otras partículas del interior.
Instale los tubos evitando presionar, doblar o tirar del cuerpo
de la válvula o someterlo a otras fuerzas.
2. Utilice los pares de apriete indicados a
continuación para la conexión de pilotaje.
Par de apriete de la conexión de funcionamiento
Conex. de funcionamiento
Par (Nm)
M5
1/6 de giro con una herramienta de apriete después de apretar manualmente
Rc, NPT 1/8
0.8 a 1.0
3. Uso de racores de metal
No utilice racores de metal para el conexionado en roscas
cónicas de resina, dado que podrían dañarse las roscas.
Par de apriete de los racores del modelo de montaje individual LVA PPS.
Tamaño
Par de rotura
Par de apriete
(Nm)
Recomendaciones
sobre el par de apriete
(número de giros)
LVA20
2a3
0.5 a 1
2 a 3 giros
LVA30
6a8
2a3
3 a 4 giros
LVA40
11 a 14
5a7
3 a 4 giros
LVA50
18 a 20
8 a 10
3 a 4 giros
∗ Recomendaciones del par de apriete
Número de giros cuando el racor se atornilla al cuerpo con 2 ó
3 hilos de cinta sellante aplicados a la rosca del conexionado.
El valor puede ser diferente para los tipos sin sellado.
4. Utilice las conexiones de pilotaje y las
conexiones de sensor (de aireación) tal como
se indican a continuación.
Montaje
Advertencia
1. En caso de que aumente la fuga de aire o el
equipo no funcione adecuadamente, pare el
funcionamiento del mismo.
Después del montaje, realice pruebas de funcionamiento y de
fugas para confirmar que el montaje sea correcto.
2. Manual de instrucciones
Para montar y manejar el producto es necesario leer
detenidamente estas instrucciones entendiendo su contenido.
Tenga este catálogo siempre a mano.
N.C.
N.A.
Doble efecto
Conex. PA Conex. PB Conex. del sensor (respiración)
Presión
Aireación
Aireación
Aireación
Aireación
Presión
Presión
Presión
Aireación
En el caso de los tipos N.C. y N.A., la conexión que no recibe presión de
funcionamiento libera el aire a la atmósfera. Cuando no se desea que las
operaciones de alimentación y escape se realicen directamente desde la
válvula debido a problemas con las condiciones ambientales, a la
presencia de polvo, etc., instale un sistema de tubos y realice la
alimentación y el escape desde una ubicación que no presente problemas.
5. Véase la página 32 para obtener información
sobre el conexionado de tubos.
Alimentación de aire
Alimentaci
Advertencia
1. Use aire limpio.
Evite utilizar aire comprimido que contenga productos
químicos, aceites sintéticos con disolventes orgánicos, sal o
gases corrosivos ya que pueden originar daños o un
funcionamiento defectuoso.
36
Serie LV
Precauciones válvula para fluidos de gran pureza 2
Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso.
Condiciones de trabajo
Advertencia
1. No utilizar en lugares con atmósfera explosiva.
2. Evite las zonas donde puedan tener lugar
choques o vibraciones.
3. No utilizar en lugares expuestos a
rradiaciones de calor procedentes de
fuentes de calor cercanas.
Mantenimiento
Advertencia
1. El mantenimiento debe ser realizado de
acuerdo con los procedimientos indicados
en el manual de instrucciones.
Un manejo inapropiado puede causar daños o fallos en el
funcionamiento de maquinaria, instalaciones, etc.
2. Antes de retirar equipos o dispositivos de
alimentación/escape de aire comprimido,
desconecte los sistemas de alimentación de
aire y alimentación eléctrica y libere todo el
aire comprimido del sistema.
Además, cuando reinicie un equipo después de
un nuevo montaje o una situación, compruebe
primero las condiciones de seguridad y
después el correcto funcionamiento del equipo.
3. Realice el mantenimiento después de
eliminar sustancias químicas residuales y
sustituirlas con cuidado por agua desionizada, aire, etc.
4. No desmonte el producto. No se garantiza el
funcionamiento de los productos que han
sido desmontados.
Si es necesario el desmontaje, póngase en contacto con SMC.
5. Con el objetivo de conseguir el funcionamiento
óptimo de las válvulas, realice inspecciones
periódicas para verificar que las válvulas,
racores, etc. no presenten ninguna fuga.
Precaución
1. Eliminación del drenaje
Elimine regularmente el drenaje de los filtros.
Precauciones de uso
Advertencia
1. Respete los rangos de la presión máxima de
trabajo y la contrapresión.
Precaución
1. Cuando el diafragma está fabricado de PTFE
Tenga en cuenta que, cuando el producto se envía de fábrica,
la válvula puede presentar fugas de gases como N2 y aire con
un caudal de 1cm3/min (si está presurizado).
2. Cuando se utiliza con un caudal muy bajo, la
serie LV con ajuste de caudal puede vibrar,
etc. según las condiciones de funcionamiento.
Por ello, utilícela después de haber examinado
cuidadosamente las condiciones de caudal,
presión y conexionado.
3. En la serie LV, pueden producirse efectos
de golpe de ariete dependiendo de las
condiciones de presión del fluido. En la
mayoría de los casos, se consigue una
mejora ajustando la presión de pilotaje con
un regulador de caudal, etc. pero deberían
revisarse las condiciones de caudal, presión
y conexionado.
4. Para regular el caudal en la serie LV con
ajuste del caudal, abra gradualmente empezando
desde el estado de cierre completo.
Para abrir debe girarse el mando de ajuste en
sentido antihorario. No debe aplicar una fuerza
desproporcionada al mando de ajuste cuando se
acerce al estado de apertura completa o cierre
completo. Esto podría provocar deformación de
la superficie de la lámina del orificio o daños en
la parte roscada del mando de ajuste. El
producto se envía de fábrica en estado de cierre
completo.
5. Tras un largo período sin utilizar, realice una
prueba de funcionamiento antes de empezar
con la utilización regular.
6. Como la serie LVC se embala en una sala
limpia, preste el debido cuidado al abrir el
embalaje.
7. Tenga cuidado al ajustar la dirección de
funcionamiento y al manipular la palanca de
la serie LVH.
37
EUROPEAN SUBSIDIARIES:
Austria
SMC Pneumatik GmbH (Austria).
Girakstrasse 8, A-2100 Korneuburg
Phone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285
E-mail: office@smc.at
http://www.smc.at
France
SMC Pneumatique, S.A.
1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel
Bussy Saint Georges
F-77607 Marne La Vallee Cedex 3
Phone: 01-6476 1000, Fax: 01-6476 1010
http://www.smc-france.fr
Lithuania
UAB Ottensten Lietuva
Savanoriu pr. 180, LT-2600 Vilnius, Lithuania
Phone/Fax: 370-2651602
Belgium
SMC Pneumatics N.V./S.A.
Nijverheidsstraat 20, B-2160 Wommelgem
Phone: 03-355-1464, Fax: 03-355-1466
E-mail: post@smcpneumatics.be
Germany
SMC Pneumatik GmbH
Boschring 13-15, D-63329 Egelsbach
Phone: 06103-4020, Fax: 06103-402139
E-mail: info@smc-pneumatik.de
http://www.smc-pneumatik.de
Netherlands
SMC Pneumatics BV
De Ruyterkade 120, NL-1011 AB Amsterdam
Phone: 020-5318888, Fax: 020-5318880
E-mail: info@smcpneumatics.nl
Slovenia
SMC industrijska Avtomatika d.o.o.
Grajski trg 15, SLO-8360 Zuzemberk
Phone: +386 738 85240 Fax: +386 738 85249
E-mail: office@smc-ind-avtom.si
http://www.smc-ind-avtom.si
Bulgaria
SMC Industrial Automation Bulgaria EOOD
16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1517 Sofia
Phone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519
E-mail: office@smc.bg
http://www.smc.bg
Greece
S. Parianopoulus S.A.
7, Konstantinoupoleos Street,
GR-11855 Athens
Phone: 01-3426076, Fax: 01-3455578
Norway
SMC Pneumatics Norway A/S
Vollsveien 13 C, Granfos Næringspark
N-1366 Lysaker
Tel: (47) 67 12 90 20, Fax: (47) 67 12 90 21
http://www.smc-norge.no
Spain
SMC España, S.A.
Zuazobidea 14
01015 Vitoria
Phone: 945-184 100, Fax: 945-184 124
E-mail: post@smc.smces.es
Czech Republic
SMC Industrial Automation CZ s.r.o.
Hudcova 78a, CZ-61200 Brno
Phone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034
E-mail: office@smc.cz
http://www.smc.cz
Hungary
SMC Hungary Ipari Automatizálási Kft.
Budafoki ut 107-113, H-1117 Budapest
Phone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344
E-mail: office@smc-automation.hu
http://www.smc-automation.hu
Poland
SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.
ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa,
Phone: +48 22 548 5085, Fax: +48 22 548 5087
E-mail: office@smc.pl
http://www.smc.pl
Sweden
SMC Pneumatics Sweden AB
Ekhagsvägen 29-31, S-141 71 Huddinge
Phone: 08-603 12 00, Fax: 08-603 12 90
http://www.smc.nu
Denmark
SMC Pneumatik A/S
Knudsminde 4B, DK-8300 Odder
Phone: (45)70252900, Fax: (45)70252901
E-mail: smc@smc-pneumatik.dk
Ireland
SMC Pneumatics (Ireland) Ltd.
2002 Citywest Business Campus,
Naas Road, Saggart, Co. Dublin
Phone: 01-403 9000, Fax: 01-464-0500
Portugal
SMC Sucursal Portugal, S.A.
Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 Porto
Phone: 22-610-89-22, Fax: 22-610-89-36
E-mail: postpt@smc.smces.es
Switzerland
SMC Pneumatik AG
Dorfstrasse 7, CH-8484 Weisslingen
Phone: 052-396-3131, Fax: 052-396-3191
E-mail: info@smc.ch
http://www.smc.ch
Estonia
SMC Pneumatics Estonia OÜ
Laki 12-101, 106 21 Tallinn
Phone: 06 593540, Fax: 06 593541
http://www.smcpneumatics.ee
Italy
SMC Italia S.p.A
Via Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano)
Phone: 02-92711, Fax: 02-9271365
E-mail: mailbox@smcitalia.it
http://www.smcitalia.it
Romania
SMC Romania srl
Str Frunzei 29, Sector 2, Bucharest
Phone: 01-324-2626, Fax: 01-324-2627
E-mail: smccadm@canad.ro
http://www.smcromania.ro
Turkey
Entek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti.
Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625,
TR-80270 Okmeydani Istanbul
Phone: 0212-221-1512, Fax: 0212-221-1519
http://www.entek.com.tr
Finland
SMC Pneumatics Finland OY
PL72, Tiistinniityntie 4, SF-02031 ESPOO
Phone: 09-859 580, Fax: 09-8595 8595
http://www.smcfitec.sci.fi
Latvia
SMC Pneumatics Latvia SIA
Smerla 1-705, Riga LV-1006, Latvia
Phone: 0777-94-74, Fax: 0777-94-75
http://www.smclv.lv
Russia
SMC Pneumatik LLC.
36/40 Sredny pr. St. Petersburg 199004
Phone.:(812) 118 5445, Fax:(812) 118 5449
E-mail: smcfa@peterlink.ru
http://www.smc-pneumatik.ru
UK
SMC Pneumatics (UK) Ltd
Vincent Avenue, Crownhill,
Milton Keynes, MK8 0AN
Phone: 0800 1382930 Fax: 01908-555064
E-mail: sales@smcpneumatics.co.uk
http://www.smcpneumatics.co.uk
Slovakia
SMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.
Námestie Martina Benku 10
SK-81107 Bratislava
Phone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 56028
E-mail: office@smc.sk
http://www.smc.sk
© DiskArt™ 1988
© DiskArt™
OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:
ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE, CHINA, HONG KONG, INDIA, MALAYSIA, MEXICO, NEW ZEALAND,
PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA, TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA
http://www.smceu.com
http://www.smcworld.com
SMC CORPORATION 1-16-4 Shimbashi, Minato-ku, Tokio 105 JAPAN; Phone:03-3502-2740 Fax:03-3508-2480
Produced and printed by SMC European Marketing Centre 7/04
Specifications are subject to change without prior notice
and any obligation on the part of the manufacturer.
Descargar