Manual de instrucciones Sistemas de seguridad con enclavamiento ESL-IH-AR More than safety. Manual de instrucciones ESL Índice Utilización correcta 3 Responsabilidad y garantía 4 Indicaciones de seguridad generales 5 Funcionamiento5 Resumen del sistema 6 Módulos6 Plano de dimensiones 6 Cambio de la dirección de conexión 7 Montaje8 Conexión eléctrica Protección de la alimentación de tensión Requisitos de los cables de conexión Longitudes de cable máximas Asignación de contactos Conexión de un ESL independiente Conexión de varios ESL en una cadena de interruptores AR 9 11 11 12 13 14 15 Puesta en marcha Indicadores LED Función de configuración del módulo con manilla (solo ESL Unicode) Comprobación mecánica del funcionamiento Comprobación eléctrica del funcionamiento 16 16 16 17 17 Tabla de estados del sistema 18 Datos técnicos Datos técnicos del sistema seguridad ESL 19 19 Información de pedido y accesorios 21 Controles y mantenimiento 22 Asistencia técnica 22 Declaración de conformidad 23 2 Manual de instrucciones ESL Utilización correcta El sistema de seguridad ESL es un dispositivo de enclavamiento sin bloqueo. En combinación con un resguardo de seguridad separador, este componente de seguridad evita que la máquina ejecute movimientos peligrosos mientras el resguardo de seguridad esté abierto. Si el resguardo de seguridad se abre durante el funcionamiento peligroso de la máquina, se emite una orden de parada. Antes de utilizar los interruptores de seguridad es preciso realizar una evaluación de riesgos en la máquina, por ejemplo conforme a: ÌÌEN ISO 13849-1: Partes de los sistemas de mando relativas a la seguridad. ÌÌEN ISO 12100: Seguridad de las máquinas. Principios generales para el diseño. Evaluación y reducción del riesgo. ÌÌIEC 62061: Seguridad de las máquinas. Seguridad funcional de sistemas de control eléctricos, electrónicos y programables relativos a la seguridad. La utilización correcta incluye el cumplimiento de los requisitos pertinentes de montaje y funcionamiento, por ejemplo: ÌÌEN ISO 13849-1: Partes de los sistemas de mando relativas a la seguridad. ÌÌEN 1088: Dispositivos de enclavamiento asociados a resguardos. ÌÌEN 60204-1: Equipo eléctrico de las máquinas. ÌÌEN 60947-5-3: Requisitos para los detectores de proximidad con comportamiento definido en caso de fallo. El sistema de seguridad ESL debe combinarse exclusivamente con los módulos previstos de la familia de sistemas ESL. EUCHNER no garantiza el funcionamiento si se alteran los componentes de seguridad. La conexión de varios dispositivos en serie debe efectuarse únicamente con dispositivos diseñados para la conexión en serie con el sistema ESL. Compruébelo en el manual de instrucciones del dispositivo correspondiente. No está permitida la combinación con otros dispositivos ESL o de distintos fabricantes. Pueden utilizarse como máximo 20 dispositivos de seguridad en una cadena de interruptores. ¡Importante! ÌÌEl usuario es el único responsable de la integración segura del dispositivo en un sistema global seguro. Para ello, el sistema completo debe validarse, por ejemplo, conforme a la norma EN ISO 13849-2. ÌÌPara utilizar correctamente el dispositivo deben respetarse los parámetros de servicio admitidos (véanse los datos técnicos). ÌÌSi el producto va acompañado de una ficha de datos, tendrá prioridad la información contenida en dicha hoja en caso de divergencias respecto al manual de instrucciones. ÌÌA la hora de evaluar el nivel de rendimiento de todo el sistema, puede aplicarse para el tiempo medio entre fallos peligrosos (MTTFd) un valor máximo de 100 años de acuerdo con el límite especificado en el apartado 4.5.2 de la norma EN ISO 13849-1:2008. Esto equivale a un valor mínimo de la probabilidad de fallo peligroso por hora (PFHd) de 2,47 x 10-8/h. ÌÌSi se conectan en serie hasta 11 dispositivos, estos valores límite pueden aplicarse para toda la cadena de interruptores como subsistema. La cadena de interruptores como subsistema alcanza un rendimiento PL e. 3 Manual de instrucciones ESL ¡Importante! ÌÌSi se conectan en serie más de 11 dispositivos, el valor PFHd puede calcularse según uno de los procedimientos mencionados en la norma EN ISO 13849-1:2008, apartado 4.5.1. ÌÌSi para la validación se emplea el método simplificado conforme al apartado 6.3 de la norma EN ISO 13849:2008-12, es posible que el nivel de rendimiento (PL) se reduzca si se conectan en serie más de 11 dispositivos. Responsabilidad y garantía Se declinará toda responsabilidad y quedará anulada la garantía en caso de que no se observen las indicaciones de utilización correctas o si no se tienen en cuenta las indicaciones de seguridad, así como también en caso de no realizarse los eventuales trabajos de mantenimiento de la forma especificada. 4 Manual de instrucciones ESL Indicaciones de seguridad generales Los interruptores de seguridad garantizan la protección del personal. El montaje y la manipulación incorrectos pueden causar lesiones personales mortales. Compruebe si el resguardo de seguridad funciona correctamente sobre todo en los siguientes casos: ÌÌdespués de cada puesta en marcha; ÌÌcada vez que se sustituya un módulo ESL; ÌÌtras un largo periodo de inactividad; ÌÌdespués de cualquier fallo. En cualquier caso, como parte del programa de mantenimiento, debe comprobarse cada cierto tiempo si el resguardo de seguridad funciona correctamente. ¡Advertencia! Lesiones mortales debido a una conexión errónea o a un uso inadecuado. ÌÌLos interruptores de seguridad no deben puentearse (puenteo de los contactos), desconectarse, retirarse o quedar inoperativos de cualquier otra manera. A este respecto, tenga en cuenta sobre todo las medidas para reducir las posibilidades de puenteo que recoge el apartado 5.7 de la norma EN 1088:1995+A2:2008. El proceso de activación debe iniciarse siempre a través del módulo con manilla ESL-H... especialmente previsto para ello. El dispositivo debe ser instalado y puesto en marcha únicamente por personal cualificado autorizado: ÌÌque esté familiarizado con el manejo reglamentario de componentes de seguridad; ÌÌque esté familiarizado con las normativas sobre compatibilidad electromagnética (CEM) vigentes; ÌÌque esté familiarizado con las disposiciones vigentes en materia de seguridad en el trabajo y prevención de accidentes; ÌÌque haya leído y entendido el manual de instrucciones. ¡Importante! Antes de la utilización, lea el manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro. Asegúrese de que el manual de instrucciones esté siempre disponible durante los trabajos de montaje, puesta en marcha y mantenimiento. EUCHNER no garantiza la legibilidad del CD transcurrido el periodo de conservación requerido. Por este motivo, le sugerimos que guarde una copia impresa del manual de instrucciones, En caso de perderlo, podrá descargar el documento de la página web www.EUCHNER.de. Funcionamiento El módulo de enclavamiento permite, junto con un módulo con manilla, enclavar los resguardos de seguridad móviles. Esta combinación sirve al mismo tiempo como tope de puerta mecánico. El módulo de enclavamiento reconoce la posición del pestillo y la del resguardo de seguridad. 5 Manual de instrucciones ESL Resumen del sistema Módulos Módulo de enclavamiento Módulo con manilla Pestillo Indicadores LED Cerradura Plano de dimensiones Perfiles posibles 30, 40, 45, 50 71,5 46 LED rojo 107 109 Holgura vertical máxima entre el módulo de enclavamiento y el módulo con manilla ±1 mm LED verde 12 Módulo de enclavamiento M12x1 Módulo con manilla X1 9 Alineación según el estado de suministro Z 5 Conector X1 regulable 8 x 45° 68 Montaje con 4 tornillos M6 (unidireccionales) + 4 arandelas 36 6,6 68 Vista Z 40 . Módulo de enclavamiento enrasado sobre perfil 6 38 58 Hueco 0 - 3 mm 3 8 7 1 ≥5 4 6 2 45° Pestaña de codificación Manual de instrucciones ESL Cambio de la dirección de conexión La posición del conector puede adaptarse a las condiciones de montaje. El cambio de dirección debe llevarse a cabo antes del montaje: 1. Presione las piezas de plástico del conector para extraerlo de la ranura de perfil. ¨¨ Para ajustar únicamente la salida de cable para conectores acodados, oriente adecuadamente el conector y las piezas, y vuelva a insertarlo a presión en la ranura de perfil. 2. Extraiga la tapa del lado contrario. 3. En el caso de conectores acodados, oriente adecuadamente el conector y las piezas. 4. Inserte el conector en la ranura de perfil del lado opuesto. 5. Coloque la tapa en la abertura contraria para cerrarla. 7 Manual de instrucciones ESL Montaje ¡Atención! ÌÌEl dispositivo no es adecuado para su uso en puertas correderas. ÌÌDurante el montaje, tenga cuidado de que el cable no quede pillado entre el dispositivo y el perfil. ÌÌEl módulo de enclavamiento y el módulo con manilla deben fijarse de forma permanente al resguardo de seguridad, por ejemplo, con tornillos unidireccionales. ¡Importante! ÌÌAl montar varios interruptores de seguridad codificados por transponder, mantenga la distancia mínima especificada para evitar interferencias parasitarias recíprocas. 60 En el caso de las puertas batientes de dos hojas, una de las dos hojas debe inmovilizarse adicionalmente de forma mecánica. 1. Fije el ESL con 4 tornillos M6 y arandelas. ¨¨ Al hacerlo, procure que el hueco entre el módulo con manilla y el de enclavamiento sea de 0-3 mm y que la holgura vertical máx. sea ± 1 mm. 2. Apriete los tornillos con un par máx. de 10 Nm. 3. Para impedir manipulaciones, monte las tapas incluidas en el suministro. 8 Manual de instrucciones ESL Conexión eléctrica Existen las siguientes posibilidades de conexión: ÌÌfuncionamiento independiente; ÌÌconexión en serie con distribuidores en Y de EUCHNER; ÌÌconexión en serie, por ejemplo, con cableado en el armario de distribución. ¡Advertencia! En caso de fallo se perderá la función de seguridad como consecuencia de una conexión errónea. ÌÌPara garantizar la seguridad deben evaluarse siempre las dos salidas de seguridad (FO1A y FO1B). ÌÌLa salida de monitorización OD no debe utilizarse como salida de seguridad. ÌÌTienda los cables de conexión de modo que queden protegidos para evitar el riesgo de cortocircuito. ¡Atención! Daños en el aparato o funcionamiento incorrecto debido a una conexión errónea. ÌÌNo utilice sistemas de control con sincronización, o bien desactive la sincronización del control. El dispositivo genera una señal de reloj propia en las líneas de salida FO1A/FO1B. Los controladores posconectados deben tolerar estos impulsos de prueba, que pueden tener una duración de hasta 1 ms. Los impulsos de reloj se producen también con las salidas de seguridad desconectadas. En función de la inercia del dispositivo posconectado (controlador, relé, etc.), esto podría tener como consecuencia unos procesos de conmutación breves. ÌÌLas entradas de las unidades de evaluación conectadas deben tener conmutación p, ya que las dos salidas del interruptor de seguridad suministran un nivel de +24 V cuando están activadas. ÌÌDeben aislarse de la alimentación principal todas las conexiones eléctricas, ya sea por medio de transformadores de seguridad según IEC 61558-2-6 con limitación de la tensión de salida en caso de fallos o bien mediante medidas similares de aislamiento. ÌÌPara que la utilización cumpla con los requisitos *, debe emplearse una alimentación de tensión que tenga la característica "for use in class 2 circuits". El mismo requisito se aplica a las salidas de seguridad. Las soluciones alternativas deben cumplir los siguientes requisitos: a) Fuente de alimentación aislada galvánicamente con una tensión máxima de circuito abierto de 30 V CC y una corriente limitada de 8 A como máximo. b)Fuente de alimentación aislada galvánicamente en combinación con un fusible según UL248. Se recomienda que este fusible esté diseñado para una corriente máxima de 3,3 A e integrado en la fuente de alimentación de 30 V CC. ÌÌPara que la utilización cumpla con los requisitos *, debe usarse un cable de conexión que aparezca en la lista del UL-Category-Code CYJV2. ÌÌTodas las salidas eléctricas deben disponer de un circuito de protección adecuado en caso de cargas inductivas. En este sentido, las salidas deben estar protegidas con un diodo de indicación libre. * Observación sobre el ámbito de vigencia de la homologación UL: Solo para aplicaciones conforme a NFPA 79 (Industrial Machinery). Los aparatos han sido comprobados conforme a los requisitos del estándar UL508 (protección contra descargas eléctricas e incendios). 9 Manual de instrucciones ESL ¡Atención! ÌÌPara evitar perturbaciones de compatibilidad electromagnética, las condiciones ambientales y de servicio físicas del lugar de montaje del aparato deben cumplir los requisitos de la norma EN 60204-1:2006, apartado 4.4.2 (CEM) ÌÌLos aparatos que supongan una intensa fuente de interferencias deben separarse localmente de los circuitos de entrada y salida para poder procesar las señales. El cableado de los circuitos de seguridad debe separarse lo máximo posible de los cables de los circuitos de potencia.. ¡Importante! Si el aparato no muestra señales de funcionamiento tras conectar la tensión de servicio (por ejemplo, si no parpadea el LED STATE verde), el interruptor de seguridad debe devolverse al fabricante sin abrir. 10 Manual de instrucciones ESL Seguridad contra averías ÌÌLa tensión de servicio UB cuenta con protección contra inversión de la polaridad. ÌÌLos contactos FI1A/FI1B y FO1A/FO1B están protegidos contra cortocircuitos. ÌÌEl interruptor detecta las conexiones cruzadas entre FI1A y FI1B o entre FO1A y FO1B. ÌÌLas conexiones cruzadas pueden prevenirse utilizando cables blindados. Protección de la alimentación de tensión La protección de la alimentación de tensión debe estar en consonancia con el número de dispositivos y la intensidad de la corriente necesaria para las salidas. Se aplican las siguientes reglas: Consumo de corriente máximo de un dispositivo independiente Imáx Imáx = IUB + IOD + IFO1A+FO1B IUB = corriente de servicio del interruptor (máx. 40 mA) IOD = corriente de carga de la salida de monitorización (máx. 50 mA) IFO1A+FO1B = corriente de carga de las salidas de seguridad FO1A + FO1B (2 x máx. 100 mA) Consumo de corriente máximo de una cadena de interruptores Σ Imáx Σ Imáx= IFO1A+FO1B + n x (IUB + IOD) n = número de dispositivos conectados Requisitos de los cables de conexión ¡Atención! Daños en el aparato o funcionamiento incorrecto por cables de conexión inadecuados. ÌÌUtilice componentes de conexión y cables de conexión de EUCHNER. ÌÌSi se emplean otros componentes de conexión, se aplicarán los requisitos de la siguiente tabla. EUCHNER no garantiza la seguridad del funcionamiento en caso de no cumplir las normas pertinentes. Tenga en cuenta los siguientes requisitos que deben reunir los cables de conexión: Parámetro Valor Sección de conductor mín. R máx. Unidad 0,14 … 0,34 mm² 150 W/km C máx. 120 nF/km L máx. 0,65 mH/km Tipo de cable recomendado LIYY 8x o 5 x 0,34 mm² 11 Manual de instrucciones ESL Longitudes de cable máximas Se permiten cadenas de interruptores con una longitud de cable total de hasta 200 m, siempre que se tenga en cuenta la caída de tensión debida a la resistencia del cable (véase la siguiente tabla con datos y casos de ejemplo). lmax =200 m l2 l1 ln un = 24 V -20% umin = 24 V -10% SPS PLC iout 5 x 0,34 mm2 ESL-AR # n ESL-AR # n-1 ESL-AR # 1 n IOD (mA) l1 (m) Número máximo de dispositivos Corriente de salida posible por canal FO1A/FO1B Longitud de cable máx. desde el último dispositivo hasta el control 10 150 25 100 50 80 5 6 10 100 50 10 120 25 90 50 70 100 50 10 70 25 60 50 50 100 40 Determinación de las longitudes de cable con la ayuda de la tabla de ejemplos Ejemplo: quieren conectarse 6 dispositivos en serie. Desde un relé de seguridad en el armario de distribución hasta el último dispositivo (n.º 6) se tienden 40 m de cable. Entre los diversos sistemas ESL se tienden 20 m de cable respectivamente. lmax = 140 m l2 = 5 x 20 m l1 = 40 m ln = 20 m un = min. 19,2 V Sicherheitsrelais iout = min. 75 mA Safety Relay ESL-AR # 6 ESL-AR # 5 ESL-AR # 4 ESL-AR # 3 Figura 1: Ejemplo de conexión de seis ESL-AR 12 ESL-AR # 2 ESL-AR # 1 Manual de instrucciones ESL Hay un relé de seguridad posconectado que consume una corriente de 75 mA en cada una de las dos entradas de seguridad. Funciona en todo el intervalo de temperaturas con una tensión de 19,2 V (equivalente a 24 V -20 %). A continuación, la tabla de ejemplos permite calcular todos los valores relevantes: 1. En la columna n (número máximo de dispositivos), seleccione la sección correspondiente. En este caso, 6 interruptores. 2. En la columna IOD (corriente de salida posible por canal FO1A/FO1B), busque una corriente mayor o igual a 75 mA. En este caso, 100 mA. ¨¨ En la columna l1 figura la longitud máxima que puede tener el cable desde el control hasta el principio de la cadena de interruptores. En este caso, se admiten 50 m. Resultado: la longitud de cable deseada l1 de 40 m está por debajo del valor permitido de la tabla. La longitud total de la cadena de interruptores lmáx de 140 m es inferior al valor máximo de 200 m. ¨¨ La aplicación prevista puede funcionar con esta configuración. Asignación de contactos RST 8 2 7 UB 0V FI1A FO1A FO1B 5 7 8 6 1 FI1B OD 6 4 1 3 4 5 Pestaña de codificación 3 2 Vista del lado de la conexión del interruptor de seguridad Figura 2: Asignación de contactos Denomina‑ ción Descripción 1 FI1B Entrada de habilitación del canal 2 Blanco 2 UB Alimentación de tensión, 24 V CC Marrón 3 FO1A Salida de seguridad del canal 1 Verde 4 FO1B Salida de seguridad del canal 2 Amarillo Pin Color del conductor según DIN 47100 5 OD Salida de monitorización Gris 6 FI1A Entrada de habilitación del canal 1 Rosa 7 0V Masa, 0 V CC Azul 8 RST Entrada de reposición para el reinicio del hardware Rojo 13 Manual de instrucciones ESL Conexión de un ESL independiente En caso de utilizar un solo sistema ESL, conecte el dispositivo como muestra la figura 3. En este caso, la salida OD puede conectarse a un controlador como salida de monitorización. El dispositivo puede restablecerse a través de la entrada RST. Para ello se aplica durante al menos 3 segundos una tensión de 24 V en la entrada RST. Durante este tiempo se interrumpe la tensión de alimentación del interruptor. Si no se utiliza la entrada RST, debe conectarse a 0 V. RST A1 -K1 13 14 A2 8 0V 7 6 FI1A OD 5 4 FO1B 3 FO1A UB 2 1 FI1B DC 24 V -K2 M12 plug-connector (8-pin) ESL-AR #1 A1 13 A2 14 -M1 M GND Figura 3: Ejemplo de conexión de un ESL-AR independiente ¡Advertencia! En caso de fallo se perderá la función de seguridad como consecuencia de una conexión errónea. ÌÌPara garantizar la seguridad deben evaluarse siempre las dos salidas de seguridad (FO1A y FO1B). La utilización monocanal de cada una de las salidas de seguridad conlleva un descenso de categoría según EN ISO 13849-1. RST A1 -K1 8 0V 7 OD 6 FI1A 5 4 FO1B 3 FO1A UB 2 1 FI1B DC 24 V M12 plug-connector (8-pin) ESL-AR #1 13 A2 14 -K2 A1 13 A2 14 -M1 GND Figura 4: Ejemplo de conexión errónea 14 M -M2 M Manual de instrucciones ESL Conexión de varios ESL en una cadena de interrup‑ tores AR ¡Importante! ÌÌUna cadena de interruptores debe contener como máximo 20 interruptores de seguridad. ÌÌA la hora de evaluar el nivel de rendimiento de todo el sistema, puede aplicarse para el tiempo medio entre fallos peligrosos (MTTFd) un valor máximo de 100 años de acuerdo con el límite especificado en el apartado 4.5.2 de la norma EN ISO 13849-1:2008. Esto equivale a un valor mínimo de la probabilidad de fallo peligroso por hora (PFHd) de 2,47 x 10-8/h. Los interruptores se conectan en serie con la ayuda de conectores y distribuidores en Y. Si se abre una puerta de protección o se produce un fallo en uno de los interruptores, el sistema desconecta la máquina. Sin embargo, los controles superiores no pueden identificar la puerta que se acaba de abrir ni el interruptor en el que se ha producido el fallo. Los interruptores pueden restablecerse a través de la entrada RST. Para ello se aplica durante al menos 3 segundos una tensión de 24 V en la entrada RST. Durante este tiempo se interrumpe la tensión de alimentación de los interruptores. Si no se utiliza la entrada RST, debe conectarse a 0 V. DC 24 V Y-Verteiler/Y-distributor Stift/ connector (male) Buchse/ connector (female) Y-Verteiler/Y-distributor Stift/ connector (male) Buchse/ connector (female) Y-Verteiler/Y-distributor Stift/ connector (male) Buchse/ connector (female) 4 5 5 ESL-AR #n 1 2 M12 plug-connector (8-pin) ESL-AR #n-1 2 8 3 4 5 6 7 8 5 7 UB 6 1 FI1B 5 0V 4 RST 3 8 2 7 1 UB 8 2 7 1 FI1B 6 0V 5 RST 4 8 3 7 2 UB 1 0V 4 5 RST 4 5 8 4 5 7 4 5 OD 4 5 6 FI1A 4 4 FO1B 3 3 FO1A 3 OD 3 6 FI1A 3 5 3 4 FO1B 3 3 FO1A 2 3 OD 1 2 6 FI1A 1 2 5 1 2 4 FO1B 1 2 3 FO1A 1 2 2 1 2 1 FI1B 1 M12 plug-connector (8-pin) M12 plug-connector (8-pin) ESL-AR #1 Connected load GND Kurzschlussstecker/ Short-circuit plug Figura 5: Ejemplo de conexión en serie de varios ESL-AR 15 Stift/ connector (male) Manual de instrucciones ESL Puesta en marcha Indicadores LED LED STATE DIA Color Estado Significado Encendido Funcionamiento normal Parpadeo Proceso de configuración o Power Up (para conocer otras funciones de las señales, véase la tabla de estados) Encendido - Error interno del sistema electrónico - Error en las entradas/salidas Verde Rojo Función de configuración del módulo con manilla (solo ESL Unicode) Antes de que el sistema constituya una unidad de funcionamiento formada por el módulo de enclavamiento y el módulo con manilla, este último debe asignarse al módulo de enclavamiento mediante una función de configuración. Durante el proceso de configuración, las salidas de seguridad presentan una alta resistencia, es decir, el sistema se encuentra en estado de seguridad. Si en la zona de reacción hay un módulo con manilla configurable, la salida de monitorización OD lo indica mediante una señal HIGH. ¡Importante! ÌÌSi se configura un nuevo módulo con manilla, el módulo de enclavamiento bloquea el código del último dispositivo precedente. Este no puede volver a memorizarse enseguida con un nuevo proceso de configuración. Solo después de haber configurado un tercer código se borra el código bloqueado del módulo de enclavamiento. ÌÌEl módulo de enclavamiento solo puede ponerse en marcha con el último módulo con manilla configurado. ÌÌSi el módulo de enclavamiento detecta tras el Power Up el módulo con manilla configurado, el módulo de enclavamiento pasa al modo de funcionamiento normal. ÌÌSi, durante el proceso de configuración, el módulo de enclavamiento detecta un módulo con manilla bloqueado, el módulo de enclavamiento pasa a estado de error al finalizar el proceso. ÌÌSi el pestillo permanece menos de 30 s en la zona de reacción, el módulo con manilla no se configura y el módulo de enclavamiento pasa a estado de error. Configuración del módulo con manilla 1. Monte el módulo con manilla. 2. Cierre el dispositivo de seguridad. Compruebe y reajuste la alineación y la distancia para que sean correctas. 3. Conecte la tensión de servicio del módulo de enclavamiento. ¨¨ El LED verde parpadea rápidamente (5 Hz aprox.). Durante este tiempo (unos 8 s) se lleva a cabo un autotest. Comienza el proceso de configuración; el LED verde parpadea lentamente (1 Hz aproximadamente). El proceso de configuración termina al cabo de unos 30 segundos y se confirma con un parpadeo rojo/verde alterno. 4. Para activar el código programado del módulo con manilla en el módulo de enclavamiento, a continuación debe desconectarse la tensión de servicio de este como mínimo durante 3 segundos. Como alternativa puede aplicarse también una tensión de 24V en la entrada RST durante al menos 3 segundos. 16 Manual de instrucciones ESL Comprobación mecánica del funcionamiento El pestillo debe poder introducirse con facilidad en el módulo de enclavamiento. Para realizar la comprobación, cierre varias veces el resguardo de seguridad. Comprobación eléctrica del funcionamiento Después de la instalación y tras producirse cualquier fallo debe realizarse un control completo de la función de seguridad. Proceda de la siguiente manera: ¡Advertencia! Lesiones mortales por fallos durante la instalación y el control de funcionamiento. ÌÌAntes de realizar el control de funcionamiento, asegúrese de que no haya personas en la zona de peligro. ÌÌTenga en cuenta la normativa vigente en materia de prevención de accidentes. 1. Conecte la tensión de servicio. ÌÌEl módulo de enclavamiento realiza un autotest. El LED STATE verde parpadea durante 8 s con una frecuencia de 5 Hz. A continuación, el LED STATE parpadea a intervalos regulares. 2. Cierre todos los resguardos de seguridad. ÌÌLa máquina no debe ponerse en marcha automáticamente. ÌÌEl LED STATE verde se enciende de forma permanente. 3. Habilite el funcionamiento en el sistema de control. 4. Abra el resguardo de seguridad. ÌÌLa máquina debe desconectarse y no debe ser posible ponerla en marcha mientras el resguardo de seguridad esté abierto. ÌÌEl LED STATE verde parpadea a intervalos regulares. Repita los pasos 2-4 para cada resguardo de seguridad. 17 Manual de instrucciones ESL Tabla de estados del sistema Funcionamiento normal X Off Cerrado On Abierto Off 1x Puerta abierta Abierto Off 2x Puerta abierta, ningún módulo con manilla configurado (para el proceso de configuración, véase Puesta en marcha) Cerrado Off Aprox. 30 s X Off ∞ Confirmación del éxito del proceso de configuración X Off 1x Error durante la configuración X Off 2x Cerrado Off 3x X Off 4x X Off 5x X Off STATE (verde) Salidas de seguridad FO1A y FO1B Autotest Módulo con manilla/ posición de la puerta 5 Hz (8 s) Autotest tras Power Up Puerta cerrada Puesta en marcha Indicación de errores Estado DIA (rojo) Modo de funciona‑ miento Salida de los indi‑ cadores LED Proceso de configuración Error de entrada (por ejemplo, ausencia de impulsos de prueba, estado de conmutación ilógico Inverti- del interruptor anterior) do Módulo con manilla defectuoso (por ejemplo, error en el código o código no legible) Invertido Error de salida (por ejemplo, conexión cruzada, pérdida de la capacidad de conmutación) Módulo con manilla bloqueado Error interno (por ejemplo, defecto del componente, error de datos) El LED no se enciende. El LED se enciende. 5 Hz (8 s) Explicación de los símbolos X El LED parpadea durante 8 segundos con una frecuencia de 5 Hz. 3x El LED parpadea tres veces. ∞ El LED parpadea continuamente. Cualquier estado. Una vez subsanada la causa, los errores pueden restablecerse por lo general abriendo y cerrando la puerta. Si el error persistiera, utilice la función de reinicio o interrumpa brevemente la alimentación de tensión. Si no ha podido restablecerse el error después de reiniciar el equipo, póngase en contacto con el fabricante. ¡Importante! Si no encuentra en la tabla de estados del sistema el estado indicado por el aparato, es probable que exista un error interno. En tal caso, póngase en contacto con el fabricante. 18 Manual de instrucciones ESL Datos técnicos Nota Si el producto va acompañado de una ficha de datos, tendrá prioridad la información contenida en dicha hoja en caso de divergencias respecto al manual de instrucciones. Datos técnicos del sistema seguridad ESL Parámetro Material de la carcasa Dimensiones Peso Temperatura ambiental con UB = 24 V CC Grado de protección Clase de protección Grado de contaminación Posición de montaje Tipo de conexión Tensión de servicio UB (PELV, protegida contra inversión de la polaridad, regulada, ondulación residual < 5%) Valor Mín. Típ. Máx. Fundición de aluminio, con recubrimiento de polvo negro Véase el plano de dimensiones 0,4 - 20 - + 55 Unidad kg °C IP67 III 3 Cualquiera Conector M12, 8 polos 24 ± 15% V CC Servicio solo con alimentación de tensión de la clase 2 según UL según UL 1310 o medidas equivalentes Para la homologación según se aplica Consumo de corriente Carga de activación según Fusibles externos (tensión de servicio) Salidas de seguridad (FO1A/FO1B) 40 mA 3 A 24 V CC, clase 2 0,25 - Salidas de semiconductor, conmutación p, protección contra cortocircuitos - Tensión de salida 1) HIGH U (FO1A) HIGH U (FO1B) LOW U (FO1A/FO1B) Corriente de activación por salida de seguridad Categoría de uso según EN IEC 60947‑5‑2 UB-1,5 0 1 Salida de monitorización OD - Tensión de salida 1) - Carga máxima Distancia de desactivación segura sar en la dirección de apertura de la puerta2) Tensión de aislamiento de referencia Ui Resistencia a la sobretensión Uimp Corriente de cortocircuito condicionada Resistencia a la vibración - UB V CC 1 - 150 CC-13 24 V 100 mA Atención: las salidas deben protegerse con un diodo de indicación libre en caso de cargas inductivas. Conmutación p, protección contra cortocircuitos 0,8 x UB UB 50 mA V CC mA - - 0 mm - - 75 V - - 0,8 kV Frecuencia de conmutación Precisión de repetición R Normas de protección sobre compatibilidad electromagnética (CEM) Demora de conexión desde modificación de estado 3) Tiempo diferencial de las dos salidas de seguridad Valores de fiabilidad según EN ISO 13849‑1 Categoría Nivel de rendimiento PFHd Tiempo de servicio 100 A Según EN IEC 60947-5-2 ≤ 10 0,5 Hz % - 400 ms 10 - ms Según EN IEC 60947-5-3 4 PL e 1,9 x 10-9/h 20 Años 1) Valores para una corriente de activación de 50 mA independientemente de la longitud del cable. 2) Para el cálculo de los coeficientes técnicos de seguridad puede utilizarse un valor de sar de 0 mm en la dirección de apertura de la puerta. 3) Coincide con el periodo de riesgo según EN 60947-5-3. El periodo de riesgo es la demora máxima de desconexión de las salidas de seguridad tras extraer el módulo con manilla. 19 Manual de instrucciones ESL Tiempos típicos del sistema Demora de operatividad: tras la conexión, el aparato realiza un autotest durante 8 s. El sistema no estará operativo hasta que haya transcurrido este tiempo. Periodo de riesgo según EN 60947-5-3: si un módulo con manilla sale de la zona de reacción, las salidas de seguridad FO1A y FO1B del respectivo módulo de enclavamiento se desconectan como máximo después de 260 ms. Si se utiliza más de un dispositivo, el valor se amplía en consecuencia (véanse los Tiempos del sistema para cadenas de interruptores). Tiempo diferencial: las salidas de seguridad FO1A y FO1B se conmutan con un ligero desfase. Tienen el mismo estado de señal tras un tiempo diferencial máximo de 10 ms. Tiempos del sistema para un dispositivo independiente = Salidas de seguridad activas toff = Momento de la desconexión t0 = Momento del error/suceso Tirar del módulo de manilla Señal ausente FI1A/FI1B Estado de entrada diferente en FI1A/FI1B Cortocircuito o conexión cruzada en FO1A/FO1B o error interno t (ms) toff = t0 + 300 ms t0 toff = t0 + 260 ms toff = t0 + 150 ms Figura 6: Tiempos del sistema para un dispositivo independiente Tiempos del sistema para cadenas de interruptores ¡Importante! Los tiempos del sistema representados son valores máximos que se dan en un circuito con 20 interruptores de seguridad en serie. En circuitos con menos interruptores pueden alcanzarse también tiempos más cortos. = Salidas de seguridad activas toff = Momento de la desconexión t0 = Momento del error/suceso Tirar del módulo de manilla Señal ausente FI1A/FI1B Estado de entrada diferente en FI1A/FI1B Cortocircuito o conexión cruzada en FO1A/FO1B o error interno t (ms) toff = t0 + 400 ms t0 toff = t0 + 360 ms toff = t0 + 250 ms Figura 7: Tiempos del sistema para cadenas de interruptores 20 Manual de instrucciones ESL Información de pedido y accesorios Distribuidor en Y 111696 2 3 4 1 Enchufe de cortocircuito 097645 4 polos, macho 5 8 6 7 Distribuidor en Y 097627 2 3 1 4 5 8 M12x1 15,1 6 M12x1 15 °) 45 15 41 7 ( 45 200 M 12x1 097627 A B 42,5 33 44 M 12x1 Ø 14,6 M 12x1 Macho M12x1 3 3 Ø 14,5 5 2 5 4 2 4 1 1 15 Hembra Macho 20,5 35,1 2 3 2 5 4 4 1 Pin Funcio‑ namiento Pin 3 5 Hembra 1 Funcio‑ namiento Pin Funcio‑ namiento Pin Funcio‑ namiento 1 UB 1 UB 1 UB 1 UB 2 OA (FO1A) 2 IA (FI1A) 2 OA (FO1A) 2 IA (FI1A) 3 0V 3 0V 3 0V 3 0V 4 OB (FO1B) 4 IB (FI1B) 4 OB (FO1B) 4 IB (FI1B) 5 RST 5 RST 5 RST 5 RST Denominación Enchufe de cortocircuito Modelo N.º de pedido M12, 4 polos, macho 097645 Distribuidor en Y M12 con cable de conexión M12, 1 x 8 polos, 2 x 5 polos 111696 Distribuidor en Y M12, 1 x 8 polos, 2 x 5 polos 097627 Cable de conexión PVC de 8 polos, extremo del cable abierto M12, 8 polos, 5 m 100177 M12, 8 polos, 10 m 100178 M12, 8 polos, 20 m 100179 Consejo Encontrará más accesorios, sobre todo para la conexión en serie, en www. euchner.de. 21 Manual de instrucciones ESL Controles y mantenimiento ¡Advertencia! Pérdida de la función de seguridad debido a daños en el dispositivo. En caso de daños debe sustituirse el módulo afectado. No está permitida la sustitución de piezas sueltas de un módulo (por ejemplo, piezas del módulo de enclavamiento). Para garantizar un funcionamiento correcto y duradero es preciso realizar los siguientes controles periódicos: ÌÌcomprobación de la función de conmutación (véase el capítulo Comprobación del funcionamiento); ÌÌcomprobación de la fijación correcta de los dispositivos y conexiones; ÌÌcomprobación de posible suciedad. No se requieren trabajos de mantenimiento. Las reparaciones del dispositivo deben ser llevadas a cabo únicamente por el fabricante. Nota El año de fabricación figura en la esquina inferior derecha de la placa de características. Asistencia técnica En caso de requerir asistencia técnica, diríjase a: EUCHNER GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Teléfono de asistencia: +49 711 7597-500 Correo electrónico: info@euchner.de Página web: www.euchner.de 22 Manual de instrucciones ESL Declaración de conformidad 23 Euchner GmbH + Co. KG Kohlhammerstraße 16 D-70771 Leinfelden-Echterdingen info@euchner.de www.euchner.de Versión: 119138-04-04/14 Título: Manual de instrucciones de los sistemas de seguridad ESLIH-AR (traducción del manual de instrucciones original) Copyright: © EUCHNER GmbH + Co. KG, 04/2014 Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. Todo error tipográfico, omisión o modificación nos exime de cualquier responsabilidad. More than safety.