Manual de instrucciones Sistemas de seguridad con enclavamiento

Anuncio
Manual de instrucciones
Sistemas de seguridad con enclavamiento
ESL-IH-AR
More than safety.
Manual de instrucciones ESL
Índice
Utilización correcta
3
Responsabilidad y garantía
4
Indicaciones de seguridad generales
5
Funcionamiento5
Resumen del sistema
6
Módulos6
Plano de dimensiones
6
Cambio de la dirección de conexión
7
Montaje8
Conexión eléctrica
Protección de la alimentación de tensión
Requisitos de los cables de conexión
Longitudes de cable máximas
Asignación de contactos
Conexión de un ESL independiente
Conexión de varios ESL en una cadena de interruptores AR
9
11
11
12
13
14
15
Puesta en marcha
Indicadores LED
Función de configuración del módulo con manilla (solo ESL Unicode)
Comprobación mecánica del funcionamiento
Comprobación eléctrica del funcionamiento
16
16
16
17
17
Tabla de estados del sistema
18
Datos técnicos
Datos técnicos del sistema seguridad ESL
19
19
Información de pedido y accesorios
21
Controles y mantenimiento
22
Asistencia técnica
22
Declaración de conformidad
23
2
Manual de instrucciones ESL
Utilización correcta
El sistema de seguridad ESL es un dispositivo de enclavamiento sin bloqueo.
En combinación con un resguardo de seguridad separador, este componente de
seguridad evita que la máquina ejecute movimientos peligrosos mientras el resguardo de seguridad esté abierto. Si el resguardo de seguridad se abre durante
el funcionamiento peligroso de la máquina, se emite una orden de parada.
Antes de utilizar los interruptores de seguridad es preciso realizar una evaluación
de riesgos en la máquina, por ejemplo conforme a:
ÌÌEN ISO 13849-1: Partes de los sistemas de mando relativas a la seguridad.
ÌÌEN ISO 12100: Seguridad de las máquinas. Principios generales para el diseño. Evaluación y reducción del riesgo.
ÌÌIEC 62061: Seguridad de las máquinas. Seguridad funcional de sistemas de
control eléctricos, electrónicos y programables relativos a la seguridad.
La utilización correcta incluye el cumplimiento de los requisitos pertinentes de
montaje y funcionamiento, por ejemplo:
ÌÌEN ISO 13849-1: Partes de los sistemas de mando relativas a la seguridad.
ÌÌEN 1088: Dispositivos de enclavamiento asociados a resguardos.
ÌÌEN 60204-1: Equipo eléctrico de las máquinas.
ÌÌEN 60947-5-3: Requisitos para los detectores de proximidad con comportamiento definido en caso de fallo.
El sistema de seguridad ESL debe combinarse exclusivamente con los módulos
previstos de la familia de sistemas ESL.
EUCHNER no garantiza el funcionamiento si se alteran los componentes de seguridad.
La conexión de varios dispositivos en serie debe efectuarse únicamente con dispositivos diseñados para la conexión en serie con el sistema ESL. Compruébelo
en el manual de instrucciones del dispositivo correspondiente. No está permitida
la combinación con otros dispositivos ESL o de distintos fabricantes.
Pueden utilizarse como máximo 20 dispositivos de seguridad en una cadena de
interruptores.
¡Importante!
ÌÌEl usuario es el único responsable de la integración segura del dispositivo en
un sistema global seguro. Para ello, el sistema completo debe validarse, por
ejemplo, conforme a la norma EN ISO 13849-2.
ÌÌPara utilizar correctamente el dispositivo deben respetarse los parámetros
de servicio admitidos (véanse los datos técnicos).
ÌÌSi el producto va acompañado de una ficha de datos, tendrá prioridad la
información contenida en dicha hoja en caso de divergencias respecto al
manual de instrucciones.
ÌÌA la hora de evaluar el nivel de rendimiento de todo el sistema, puede aplicarse para el tiempo medio entre fallos peligrosos (MTTFd) un valor máximo
de 100 años de acuerdo con el límite especificado en el apartado 4.5.2 de
la norma EN ISO 13849-1:2008. Esto equivale a un valor mínimo de la probabilidad de fallo peligroso por hora (PFHd) de 2,47 x 10-8/h.
ÌÌSi se conectan en serie hasta 11 dispositivos, estos valores límite pueden
aplicarse para toda la cadena de interruptores como subsistema. La cadena
de interruptores como subsistema alcanza un rendimiento PL e.
3
Manual de instrucciones ESL
¡Importante!
ÌÌSi se conectan en serie más de 11 dispositivos, el valor PFHd puede
calcularse según uno de los procedimientos mencionados en la norma
EN ISO 13849-1:2008, apartado 4.5.1.
ÌÌSi para la validación se emplea el método simplificado conforme al apartado
6.3 de la norma EN ISO 13849:2008-12, es posible que el nivel de rendimiento (PL) se reduzca si se conectan en serie más de 11 dispositivos.
Responsabilidad y garantía
Se declinará toda responsabilidad y quedará anulada la garantía en caso de que no
se observen las indicaciones de utilización correctas o si no se tienen en cuenta
las indicaciones de seguridad, así como también en caso de no realizarse los
eventuales trabajos de mantenimiento de la forma especificada.
4
Manual de instrucciones ESL
Indicaciones de seguridad generales
Los interruptores de seguridad garantizan la protección del personal. El montaje
y la manipulación incorrectos pueden causar lesiones personales mortales.
Compruebe si el resguardo de seguridad funciona correctamente sobre todo en
los siguientes casos:
ÌÌdespués de cada puesta en marcha;
ÌÌcada vez que se sustituya un módulo ESL;
ÌÌtras un largo periodo de inactividad;
ÌÌdespués de cualquier fallo.
En cualquier caso, como parte del programa de mantenimiento, debe comprobarse
cada cierto tiempo si el resguardo de seguridad funciona correctamente.
¡Advertencia!
Lesiones mortales debido a una conexión errónea o a un uso inadecuado.
ÌÌLos interruptores de seguridad no deben puentearse (puenteo de los contactos), desconectarse, retirarse o quedar inoperativos de cualquier otra
manera.
A este respecto, tenga en cuenta sobre todo las medidas para reducir
las posibilidades de puenteo que recoge el apartado 5.7 de la norma
EN 1088:1995+A2:2008.
El proceso de activación debe iniciarse siempre a través del módulo con manilla
ESL-H... especialmente previsto para ello.
El dispositivo debe ser instalado y puesto en marcha únicamente por personal
cualificado autorizado:
ÌÌque esté familiarizado con el manejo reglamentario de componentes de seguridad;
ÌÌque esté familiarizado con las normativas sobre compatibilidad electromagnética (CEM) vigentes;
ÌÌque esté familiarizado con las disposiciones vigentes en materia de seguridad en el trabajo y prevención de accidentes;
ÌÌque haya leído y entendido el manual de instrucciones.
¡Importante!
Antes de la utilización, lea el manual de instrucciones y guárdelo en un lugar
seguro. Asegúrese de que el manual de instrucciones esté siempre disponible
durante los trabajos de montaje, puesta en marcha y mantenimiento. EUCHNER
no garantiza la legibilidad del CD transcurrido el periodo de conservación requerido. Por este motivo, le sugerimos que guarde una copia impresa del manual
de instrucciones, En caso de perderlo, podrá descargar el documento de la
página web www.EUCHNER.de.
Funcionamiento
El módulo de enclavamiento permite, junto con un módulo con manilla, enclavar
los resguardos de seguridad móviles. Esta combinación sirve al mismo tiempo
como tope de puerta mecánico.
El módulo de enclavamiento reconoce la posición del pestillo y la del resguardo
de seguridad.
5
Manual de instrucciones ESL
Resumen del sistema
Módulos
Módulo de
enclavamiento
Módulo con manilla
Pestillo
Indicadores LED
Cerradura
Plano de dimensiones
Perfiles posibles
30, 40, 45, 50
71,5
46
LED rojo
107
109
Holgura vertical
máxima entre
el módulo de
enclavamiento
y el módulo con
manilla ±1 mm
LED verde
12
Módulo de
enclavamiento
M12x1
Módulo
con
manilla
X1
9
Alineación según
el estado de
suministro
Z
5
Conector X1
regulable 8 x 45°
68
Montaje con 4 tornillos
M6 (unidireccionales) + 4
arandelas
36
6,6
68
Vista Z
40
.
Módulo de enclavamiento
enrasado sobre perfil
6
38
58
Hueco 0 - 3 mm
3
8
7
1
≥5
4
6
2
45°
Pestaña
de
codificación
Manual de instrucciones ESL
Cambio de la dirección de conexión
La posición del conector puede adaptarse a las condiciones de montaje. El cambio
de dirección debe llevarse a cabo antes del montaje:
1. Presione las piezas de plástico del conector para extraerlo de la ranura de perfil.
¨¨ Para ajustar únicamente la salida de cable para conectores acodados, oriente
adecuadamente el conector y las piezas, y vuelva a insertarlo a presión en la
ranura de perfil.
2. Extraiga la tapa del lado contrario.
3. En el caso de conectores acodados, oriente adecuadamente el conector y
las piezas.
4. Inserte el conector en la ranura de perfil del lado opuesto.
5. Coloque la tapa en la abertura contraria para cerrarla.
7
Manual de instrucciones ESL
Montaje
¡Atención!
ÌÌEl dispositivo no es adecuado para su uso en puertas correderas.
ÌÌDurante el montaje, tenga cuidado de que el cable no quede pillado entre el
dispositivo y el perfil.
ÌÌEl módulo de enclavamiento y el módulo con manilla deben fijarse de forma
permanente al resguardo de seguridad, por ejemplo, con tornillos unidireccionales.
¡Importante!
ÌÌAl montar varios interruptores de seguridad codificados por transponder,
mantenga la distancia mínima especificada para evitar interferencias parasitarias recíprocas.
60
En el caso de las puertas batientes de dos hojas, una de las dos hojas debe
inmovilizarse adicionalmente de forma mecánica.
1. Fije el ESL con 4 tornillos M6 y arandelas.
¨¨ Al hacerlo, procure que el hueco entre el módulo con manilla y el de enclavamiento sea de 0-3 mm y que la holgura vertical máx. sea ± 1 mm.
2. Apriete los tornillos con un par máx. de 10 Nm.
3. Para impedir manipulaciones, monte las tapas incluidas en el suministro.
8
Manual de instrucciones ESL
Conexión eléctrica
Existen las siguientes posibilidades de conexión:
ÌÌfuncionamiento independiente;
ÌÌconexión en serie con distribuidores en Y de EUCHNER;
ÌÌconexión en serie, por ejemplo, con cableado en el armario de distribución.
¡Advertencia!
En caso de fallo se perderá la función de seguridad como consecuencia de una
conexión errónea.
ÌÌPara garantizar la seguridad deben evaluarse siempre las dos salidas de
seguridad (FO1A y FO1B).
ÌÌLa salida de monitorización OD no debe utilizarse como salida de seguridad.
ÌÌTienda los cables de conexión de modo que queden protegidos para evitar
el riesgo de cortocircuito.
¡Atención!
Daños en el aparato o funcionamiento incorrecto debido a una conexión errónea.
ÌÌNo utilice sistemas de control con sincronización, o bien desactive la sincronización del control. El dispositivo genera una señal de reloj propia en las líneas de salida FO1A/FO1B. Los controladores posconectados deben tolerar
estos impulsos de prueba, que pueden tener una duración de hasta 1 ms.
Los impulsos de reloj se producen también con las salidas de seguridad
desconectadas. En función de la inercia del dispositivo posconectado (controlador, relé, etc.), esto podría tener como consecuencia unos procesos de
conmutación breves.
ÌÌLas entradas de las unidades de evaluación conectadas deben tener conmutación p, ya que las dos salidas del interruptor de seguridad suministran un
nivel de +24 V cuando están activadas.
ÌÌDeben aislarse de la alimentación principal todas las conexiones eléctricas,
ya sea por medio de transformadores de seguridad según IEC 61558-2-6
con limitación de la tensión de salida en caso de fallos o bien mediante medidas similares de aislamiento.
ÌÌPara que la utilización cumpla con los requisitos
*, debe emplearse una
alimentación de tensión que tenga la característica "for use in class 2 circuits". El mismo requisito se aplica a las salidas de seguridad.
Las soluciones alternativas deben cumplir los siguientes requisitos:
a) Fuente de alimentación aislada galvánicamente con una tensión máxima de
circuito abierto de 30 V CC y una corriente limitada de 8 A como máximo.
b)Fuente de alimentación aislada galvánicamente en combinación con un
fusible según UL248. Se recomienda que este fusible esté diseñado para
una corriente máxima de 3,3 A e integrado en la fuente de alimentación de
30 V CC.
ÌÌPara que la utilización cumpla con los requisitos
*, debe usarse un cable
de conexión que aparezca en la lista del UL-Category-Code CYJV2.
ÌÌTodas las salidas eléctricas deben disponer de un circuito de protección
adecuado en caso de cargas inductivas. En este sentido, las salidas deben
estar protegidas con un diodo de indicación libre.
* Observación sobre el ámbito de vigencia de la homologación UL: Solo para aplicaciones conforme a NFPA 79 (Industrial Machinery).
Los aparatos han sido comprobados conforme a los requisitos del estándar UL508 (protección contra descargas eléctricas e incendios).
9
Manual de instrucciones ESL
¡Atención!
ÌÌPara evitar perturbaciones de compatibilidad electromagnética, las condiciones ambientales y de servicio físicas del lugar de montaje del aparato deben
cumplir los requisitos de la norma EN 60204-1:2006, apartado 4.4.2 (CEM)
ÌÌLos aparatos que supongan una intensa fuente de interferencias deben separarse localmente de los circuitos de entrada y salida para poder procesar las
señales. El cableado de los circuitos de seguridad debe separarse lo máximo posible de los cables de los circuitos de potencia..
¡Importante!
Si el aparato no muestra señales de funcionamiento tras conectar la tensión
de servicio (por ejemplo, si no parpadea el LED STATE verde), el interruptor de
seguridad debe devolverse al fabricante sin abrir.
10
Manual de instrucciones ESL
Seguridad contra averías
ÌÌLa tensión de servicio UB cuenta con protección contra inversión de la polaridad.
ÌÌLos contactos FI1A/FI1B y FO1A/FO1B están protegidos contra cortocircuitos.
ÌÌEl interruptor detecta las conexiones cruzadas entre FI1A y FI1B o entre FO1A
y FO1B.
ÌÌLas conexiones cruzadas pueden prevenirse utilizando cables blindados.
Protección de la alimentación de tensión
La protección de la alimentación de tensión debe estar en consonancia con el
número de dispositivos y la intensidad de la corriente necesaria para las salidas.
Se aplican las siguientes reglas:
Consumo de corriente máximo de un dispositivo independiente Imáx
Imáx = IUB + IOD + IFO1A+FO1B
IUB = corriente de servicio del interruptor (máx. 40 mA)
IOD = corriente de carga de la salida de monitorización (máx. 50 mA)
IFO1A+FO1B = corriente de carga de las salidas de seguridad FO1A + FO1B (2 x máx.
100 mA)
Consumo de corriente máximo de una cadena de interruptores Σ Imáx
Σ Imáx= IFO1A+FO1B + n x (IUB + IOD)
n
= número de dispositivos conectados
Requisitos de los cables de conexión
¡Atención!
Daños en el aparato o funcionamiento incorrecto por cables de conexión inadecuados.
ÌÌUtilice componentes de conexión y cables de conexión de EUCHNER.
ÌÌSi se emplean otros componentes de conexión, se aplicarán los requisitos
de la siguiente tabla. EUCHNER no garantiza la seguridad del funcionamiento
en caso de no cumplir las normas pertinentes.
Tenga en cuenta los siguientes requisitos que deben reunir los cables de conexión:
Parámetro
Valor
Sección de conductor mín.
R máx.
Unidad
0,14 … 0,34
mm²
150
W/km
C máx.
120
nF/km
L máx.
0,65
mH/km
Tipo de cable recomendado
LIYY 8x o 5 x 0,34 mm²
11
Manual de instrucciones ESL
Longitudes de cable máximas
Se permiten cadenas de interruptores con una longitud de cable total de hasta
200 m, siempre que se tenga en cuenta la caída de tensión debida a la resistencia
del cable (véase la siguiente tabla con datos y casos de ejemplo).
lmax =200 m
l2
l1
ln
un = 24 V -20%
umin = 24 V -10%
SPS
PLC
iout
5 x 0,34 mm2
ESL-AR # n
ESL-AR # n-1
ESL-AR # 1
n
IOD (mA)
l1 (m)
Número máximo de
dispositivos
Corriente de salida posible por canal
FO1A/FO1B
Longitud de cable máx. desde el
último dispositivo hasta el control
10
150
25
100
50
80
5
6
10
100
50
10
120
25
90
50
70
100
50
10
70
25
60
50
50
100
40
Determinación de las longitudes de cable con la ayuda de la tabla
de ejemplos
Ejemplo: quieren conectarse 6 dispositivos en serie. Desde un relé de seguridad
en el armario de distribución hasta el último dispositivo (n.º 6) se tienden 40 m de
cable. Entre los diversos sistemas ESL se tienden 20 m de cable respectivamente.
lmax = 140 m
l2 = 5 x 20 m
l1 = 40 m
ln = 20 m
un = min. 19,2 V
Sicherheitsrelais
iout = min. 75 mA
Safety Relay
ESL-AR # 6
ESL-AR # 5
ESL-AR # 4
ESL-AR # 3
Figura 1: Ejemplo de conexión de seis ESL-AR
12
ESL-AR # 2
ESL-AR # 1
Manual de instrucciones ESL
Hay un relé de seguridad posconectado que consume una corriente de 75 mA
en cada una de las dos entradas de seguridad. Funciona en todo el intervalo de
temperaturas con una tensión de 19,2 V (equivalente a 24 V -20 %).
A continuación, la tabla de ejemplos permite calcular todos los valores relevantes:
1. En la columna n (número máximo de dispositivos), seleccione la sección correspondiente. En este caso, 6 interruptores.
2. En la columna IOD (corriente de salida posible por canal FO1A/FO1B), busque
una corriente mayor o igual a 75 mA. En este caso, 100 mA.
¨¨ En la columna l1 figura la longitud máxima que puede tener el cable desde
el control hasta el principio de la cadena de interruptores. En este caso, se
admiten 50 m.
Resultado: la longitud de cable deseada l1 de 40 m está por debajo del valor permitido de la tabla. La longitud total de la cadena de interruptores lmáx de 140 m es
inferior al valor máximo de 200 m.
¨¨ La aplicación prevista puede funcionar con esta configuración.
Asignación de contactos
RST
8
2
7
UB
0V
FI1A
FO1A
FO1B
5
7
8
6
1
FI1B
OD
6
4
1
3
4
5
Pestaña de codificación
3
2
Vista del lado de la conexión del interruptor de seguridad
Figura 2: Asignación de contactos
Denomina‑
ción
Descripción
1
FI1B
Entrada de habilitación del canal 2
Blanco
2
UB
Alimentación de tensión, 24 V CC
Marrón
3
FO1A
Salida de seguridad del canal 1
Verde
4
FO1B
Salida de seguridad del canal 2
Amarillo
Pin
Color del conductor
según DIN 47100
5
OD
Salida de monitorización
Gris
6
FI1A
Entrada de habilitación del canal 1
Rosa
7
0V
Masa, 0 V CC
Azul
8
RST
Entrada de reposición para el reinicio del hardware
Rojo
13
Manual de instrucciones ESL
Conexión de un ESL independiente
En caso de utilizar un solo sistema ESL, conecte el dispositivo como muestra
la figura 3. En este caso, la salida OD puede conectarse a un controlador como
salida de monitorización.
El dispositivo puede restablecerse a través de la entrada RST. Para ello se aplica
durante al menos 3 segundos una tensión de 24 V en la entrada RST. Durante este
tiempo se interrumpe la tensión de alimentación del interruptor. Si no se utiliza la
entrada RST, debe conectarse a 0 V.
RST
A1
-K1
13
14
A2
8
0V
7
6 FI1A
OD
5
4 FO1B
3 FO1A
UB
2
1 FI1B
DC 24 V
-K2
M12 plug-connector
(8-pin)
ESL-AR #1
A1
13
A2
14
-M1
M
GND
Figura 3: Ejemplo de conexión de un ESL-AR independiente
¡Advertencia!
En caso de fallo se perderá la función de seguridad como consecuencia de una
conexión errónea.
ÌÌPara garantizar la seguridad deben evaluarse siempre las dos salidas de seguridad (FO1A y FO1B). La utilización monocanal de cada una de las salidas
de seguridad conlleva un descenso de categoría según EN ISO 13849-1.
RST
A1
-K1
8
0V
7
OD
6 FI1A
5
4 FO1B
3 FO1A
UB
2
1 FI1B
DC 24 V
M12 plug-connector
(8-pin)
ESL-AR #1
13
A2
14
-K2
A1
13
A2
14
-M1
GND
Figura 4: Ejemplo de conexión errónea
14
M
-M2
M
Manual de instrucciones ESL
Conexión de varios ESL en una cadena de interrup‑
tores AR
¡Importante!
ÌÌUna cadena de interruptores debe contener como máximo 20 interruptores
de seguridad.
ÌÌA la hora de evaluar el nivel de rendimiento de todo el sistema, puede aplicarse para el tiempo medio entre fallos peligrosos (MTTFd) un valor máximo
de 100 años de acuerdo con el límite especificado en el apartado 4.5.2 de
la norma EN ISO 13849-1:2008. Esto equivale a un valor mínimo de la probabilidad de fallo peligroso por hora (PFHd) de 2,47 x 10-8/h.
Los interruptores se conectan en serie con la ayuda de conectores y distribuidores en Y. Si se abre una puerta de protección o se produce un fallo en uno de
los interruptores, el sistema desconecta la máquina. Sin embargo, los controles
superiores no pueden identificar la puerta que se acaba de abrir ni el interruptor
en el que se ha producido el fallo.
Los interruptores pueden restablecerse a través de la entrada RST. Para ello se
aplica durante al menos 3 segundos una tensión de 24 V en la entrada RST. Durante
este tiempo se interrumpe la tensión de alimentación de los interruptores. Si no
se utiliza la entrada RST, debe conectarse a 0 V.
DC 24 V
Y-Verteiler/Y-distributor
Stift/
connector
(male)
Buchse/
connector
(female)
Y-Verteiler/Y-distributor
Stift/
connector
(male)
Buchse/
connector
(female)
Y-Verteiler/Y-distributor
Stift/
connector
(male)
Buchse/
connector
(female)
4
5
5
ESL-AR #n
1
2
M12 plug-connector
(8-pin)
ESL-AR #n-1
2
8
3
4
5
6
7
8
5
7
UB
6
1 FI1B
5
0V
4
RST
3
8
2
7
1
UB
8
2
7
1 FI1B
6
0V
5
RST
4
8
3
7
2
UB
1
0V
4
5
RST
4
5
8
4
5
7
4
5
OD
4
5
6 FI1A
4
4 FO1B
3
3 FO1A
3
OD
3
6 FI1A
3
5
3
4 FO1B
3
3 FO1A
2
3
OD
1
2
6 FI1A
1
2
5
1
2
4 FO1B
1
2
3 FO1A
1
2
2
1
2
1 FI1B
1
M12 plug-connector
(8-pin)
M12 plug-connector
(8-pin)
ESL-AR #1
Connected
load
GND
Kurzschlussstecker/
Short-circuit plug
Figura 5: Ejemplo de conexión en serie de varios ESL-AR
15
Stift/
connector
(male)
Manual de instrucciones ESL
Puesta en marcha
Indicadores LED
LED
STATE
DIA
Color
Estado
Significado
Encendido
Funcionamiento normal
Parpadeo
Proceso de configuración o Power Up
(para conocer otras funciones de las señales, véase la
tabla de estados)
Encendido
- Error interno del sistema electrónico
- Error en las entradas/salidas
Verde
Rojo
Función de configuración del módulo con manilla
(solo ESL Unicode)
Antes de que el sistema constituya una unidad de funcionamiento formada por el
módulo de enclavamiento y el módulo con manilla, este último debe asignarse al
módulo de enclavamiento mediante una función de configuración.
Durante el proceso de configuración, las salidas de seguridad presentan una alta
resistencia, es decir, el sistema se encuentra en estado de seguridad.
Si en la zona de reacción hay un módulo con manilla configurable, la salida de
monitorización OD lo indica mediante una señal HIGH.
¡Importante!
ÌÌSi se configura un nuevo módulo con manilla, el módulo de enclavamiento
bloquea el código del último dispositivo precedente. Este no puede volver a
memorizarse enseguida con un nuevo proceso de configuración. Solo después de haber configurado un tercer código se borra el código bloqueado
del módulo de enclavamiento.
ÌÌEl módulo de enclavamiento solo puede ponerse en marcha con el último
módulo con manilla configurado.
ÌÌSi el módulo de enclavamiento detecta tras el Power Up el módulo con manilla
configurado, el módulo de enclavamiento pasa al modo de funcionamiento normal.
ÌÌSi, durante el proceso de configuración, el módulo de enclavamiento detecta
un módulo con manilla bloqueado, el módulo de enclavamiento pasa a estado de error al finalizar el proceso.
ÌÌSi el pestillo permanece menos de 30 s en la zona de reacción, el módulo con
manilla no se configura y el módulo de enclavamiento pasa a estado de error.
Configuración del módulo con manilla
1. Monte el módulo con manilla.
2. Cierre el dispositivo de seguridad. Compruebe y reajuste la alineación y la
distancia para que sean correctas.
3. Conecte la tensión de servicio del módulo de enclavamiento.
¨¨ El LED verde parpadea rápidamente (5 Hz aprox.).
Durante este tiempo (unos 8 s) se lleva a cabo un autotest. Comienza el proceso de configuración; el LED verde parpadea lentamente (1 Hz aproximadamente). El proceso de configuración termina al cabo de unos 30 segundos y
se confirma con un parpadeo rojo/verde alterno.
4. Para activar el código programado del módulo con manilla en el módulo de
enclavamiento, a continuación debe desconectarse la tensión de servicio de
este como mínimo durante 3 segundos. Como alternativa puede aplicarse
también una tensión de 24V en la entrada RST durante al menos 3 segundos.
16
Manual de instrucciones ESL
Comprobación mecánica del funcionamiento
El pestillo debe poder introducirse con facilidad en el módulo de enclavamiento.
Para realizar la comprobación, cierre varias veces el resguardo de seguridad.
Comprobación eléctrica del funcionamiento
Después de la instalación y tras producirse cualquier fallo debe realizarse un control
completo de la función de seguridad. Proceda de la siguiente manera:
¡Advertencia!
Lesiones mortales por fallos durante la instalación y el control de funcionamiento.
ÌÌAntes de realizar el control de funcionamiento, asegúrese de que no haya
personas en la zona de peligro.
ÌÌTenga en cuenta la normativa vigente en materia de prevención de accidentes.
1. Conecte la tensión de servicio.
ÌÌEl módulo de enclavamiento realiza un autotest.
El LED STATE verde parpadea durante 8 s con una frecuencia de 5 Hz.
A continuación, el LED STATE parpadea a intervalos regulares.
2. Cierre todos los resguardos de seguridad.
ÌÌLa máquina no debe ponerse en marcha automáticamente.
ÌÌEl LED STATE verde se enciende de forma permanente.
3. Habilite el funcionamiento en el sistema de control.
4. Abra el resguardo de seguridad.
ÌÌLa máquina debe desconectarse y no debe ser posible ponerla en marcha
mientras el resguardo de seguridad esté abierto.
ÌÌEl LED STATE verde parpadea a intervalos regulares.
Repita los pasos 2-4 para cada resguardo de seguridad.
17
Manual de instrucciones ESL
Tabla de estados del sistema
Funcionamiento
normal
X
Off
Cerrado
On
Abierto
Off
1x
Puerta abierta
Abierto
Off
2x
Puerta abierta, ningún módulo con manilla configurado (para el proceso de configuración, véase
Puesta en marcha)
Cerrado
Off
Aprox.
30 s
X
Off
∞
Confirmación del éxito del proceso de configuración
X
Off
1x
Error durante la configuración
X
Off
2x
Cerrado
Off
3x
X
Off
4x
X
Off
5x
X
Off
STATE (verde)
Salidas de seguridad
FO1A y FO1B
Autotest
Módulo con manilla/
posición de la puerta
5 Hz
(8 s)
Autotest tras Power Up
Puerta cerrada
Puesta en marcha
Indicación de
errores
Estado
DIA (rojo)
Modo de funciona‑
miento
Salida de los indi‑
cadores LED
Proceso de configuración
Error de entrada (por ejemplo, ausencia de impulsos de prueba, estado de conmutación ilógico
Inverti- del interruptor anterior)
do
Módulo con manilla defectuoso (por ejemplo, error en el código o código no legible)
Invertido
Error de salida (por ejemplo, conexión cruzada, pérdida de la capacidad de conmutación)
Módulo con manilla bloqueado
Error interno (por ejemplo, defecto del componente, error de datos)
El LED no se enciende.
El LED se enciende.
5 Hz (8 s)
Explicación de los
símbolos
X
El LED parpadea durante 8 segundos con una frecuencia de 5 Hz.
3x
El LED parpadea tres veces.
∞
El LED parpadea continuamente.
Cualquier estado.
Una vez subsanada la causa, los errores pueden restablecerse por lo general
abriendo y cerrando la puerta. Si el error persistiera, utilice la función de reinicio o
interrumpa brevemente la alimentación de tensión. Si no ha podido restablecerse
el error después de reiniciar el equipo, póngase en contacto con el fabricante.
¡Importante!
Si no encuentra en la tabla de estados del sistema el estado indicado por el
aparato, es probable que exista un error interno. En tal caso, póngase en contacto con el fabricante.
18
Manual de instrucciones ESL
Datos técnicos
Nota
Si el producto va acompañado de una ficha de datos, tendrá prioridad la información
contenida en dicha hoja en caso de divergencias respecto al manual de instrucciones.
Datos técnicos del sistema seguridad ESL
Parámetro
Material de la carcasa
Dimensiones
Peso
Temperatura ambiental
con UB = 24 V CC
Grado de protección
Clase de protección
Grado de contaminación
Posición de montaje
Tipo de conexión
Tensión de servicio UB (PELV,
protegida contra inversión de la
polaridad, regulada, ondulación
residual < 5%)
Valor
Mín.
Típ.
Máx.
Fundición de aluminio, con recubrimiento de polvo negro
Véase el plano de dimensiones
0,4
- 20
-
+ 55
Unidad
kg
°C
IP67
III
3
Cualquiera
Conector M12, 8 polos
24 ± 15%
V CC
Servicio solo con alimentación de tensión de la clase 2 según UL
según UL 1310 o medidas equivalentes
Para la homologación según
se aplica
Consumo de corriente
Carga de activación según
Fusibles externos
(tensión de servicio)
Salidas de seguridad (FO1A/FO1B)
40
mA
3
A
24 V CC, clase 2
0,25
-
Salidas de semiconductor, conmutación p, protección contra
cortocircuitos
- Tensión de salida 1)
HIGH
U (FO1A)
HIGH
U (FO1B)
LOW
U (FO1A/FO1B)
Corriente de activación
por salida de seguridad
Categoría de uso según
EN IEC 60947‑5‑2
UB-1,5
0
1
Salida de monitorización OD
- Tensión de salida 1)
- Carga máxima
Distancia de desactivación segura
sar en la dirección de apertura de
la puerta2)
Tensión de aislamiento
de referencia Ui
Resistencia a la sobretensión Uimp
Corriente de cortocircuito
condicionada
Resistencia a la vibración
-
UB
V CC
1
-
150
CC-13 24 V 100 mA
Atención: las salidas deben protegerse con un diodo de indicación libre en caso de cargas inductivas.
Conmutación p, protección contra cortocircuitos
0,8 x UB
UB
50
mA
V CC
mA
-
-
0
mm
-
-
75
V
-
-
0,8
kV
Frecuencia de conmutación
Precisión de repetición R
Normas de protección sobre compatibilidad electromagnética (CEM)
Demora de conexión
desde modificación de estado 3)
Tiempo diferencial de las
dos salidas de seguridad
Valores de fiabilidad según EN ISO 13849‑1
Categoría
Nivel de rendimiento
PFHd
Tiempo de servicio
100
A
Según EN IEC 60947-5-2
≤ 10
0,5
Hz
%
-
400
ms
10
-
ms
Según EN IEC 60947-5-3
4
PL e
1,9 x 10-9/h
20
Años
1) Valores para una corriente de activación de 50 mA independientemente de la longitud del cable.
2) Para el cálculo de los coeficientes técnicos de seguridad puede utilizarse un valor de sar de 0 mm en la dirección de apertura de la puerta.
3) Coincide con el periodo de riesgo según EN 60947-5-3. El periodo de riesgo es la demora máxima de desconexión de las
salidas de seguridad tras extraer el módulo con manilla.
19
Manual de instrucciones ESL
Tiempos típicos del sistema
Demora de operatividad: tras la conexión, el aparato realiza un autotest durante
8 s. El sistema no estará operativo hasta que haya transcurrido este tiempo.
Periodo de riesgo según EN 60947-5-3: si un módulo con manilla sale de la
zona de reacción, las salidas de seguridad FO1A y FO1B del respectivo módulo
de enclavamiento se desconectan como máximo después de 260 ms. Si se utiliza
más de un dispositivo, el valor se amplía en consecuencia (véanse los Tiempos
del sistema para cadenas de interruptores).
Tiempo diferencial: las salidas de seguridad FO1A y FO1B se conmutan con
un ligero desfase. Tienen el mismo estado de señal tras un tiempo diferencial
máximo de 10 ms.
Tiempos del sistema para un dispositivo independiente
= Salidas de seguridad activas
toff = Momento de la desconexión
t0 = Momento del error/suceso
Tirar del módulo de manilla
Señal ausente FI1A/FI1B
Estado de entrada diferente
en FI1A/FI1B
Cortocircuito o conexión
cruzada en FO1A/FO1B
o error interno
t (ms)
toff = t0 + 300 ms
t0
toff = t0 + 260 ms
toff = t0 + 150 ms
Figura 6: Tiempos del sistema para un dispositivo independiente
Tiempos del sistema para cadenas de interruptores
¡Importante!
Los tiempos del sistema representados son valores máximos que se dan en
un circuito con 20 interruptores de seguridad en serie. En circuitos con menos
interruptores pueden alcanzarse también tiempos más cortos.
= Salidas de seguridad activas
toff = Momento de la desconexión
t0 = Momento del error/suceso
Tirar del módulo de manilla
Señal ausente FI1A/FI1B
Estado de entrada diferente
en FI1A/FI1B
Cortocircuito o conexión
cruzada en FO1A/FO1B
o error interno
t (ms)
toff = t0 + 400 ms
t0
toff = t0 + 360 ms
toff = t0 + 250 ms
Figura 7: Tiempos del sistema para cadenas de interruptores
20
Manual de instrucciones ESL
Información de pedido y accesorios
Distribuidor en Y 111696
2
3
4
1
Enchufe de cortocircuito 097645
4 polos, macho
5
8
6
7
Distribuidor en Y 097627
2 3 1
4
5
8
M12x1
15,1
6
M12x1
15
°)
45
15
41
7
( 45
200
M 12x1
097627
A
B
42,5
33
44
M 12x1
Ø 14,6
M 12x1
Macho
M12x1
3
3
Ø 14,5
5
2
5
4
2
4
1
1
15
Hembra
Macho
20,5
35,1
2
3
2
5
4
4
1
Pin
Funcio‑
namiento
Pin
3
5
Hembra
1
Funcio‑
namiento
Pin
Funcio‑
namiento
Pin
Funcio‑
namiento
1
UB
1
UB
1
UB
1
UB
2
OA (FO1A)
2
IA (FI1A)
2
OA (FO1A)
2
IA (FI1A)
3
0V
3
0V
3
0V
3
0V
4
OB (FO1B)
4
IB (FI1B)
4
OB (FO1B)
4
IB (FI1B)
5
RST
5
RST
5
RST
5
RST
Denominación
Enchufe de cortocircuito
Modelo
N.º de
pedido
M12, 4 polos, macho
097645
Distribuidor en Y M12 con cable de
conexión
M12, 1 x 8 polos, 2 x 5 polos
111696
Distribuidor en Y
M12, 1 x 8 polos, 2 x 5 polos
097627
Cable de conexión PVC de 8 polos,
extremo del cable abierto
M12, 8 polos, 5 m
100177
M12, 8 polos, 10 m
100178
M12, 8 polos, 20 m
100179
Consejo
Encontrará más accesorios, sobre todo para la conexión en serie, en www.
euchner.de.
21
Manual de instrucciones ESL
Controles y mantenimiento
¡Advertencia!
Pérdida de la función de seguridad debido a daños en el dispositivo.
En caso de daños debe sustituirse el módulo afectado. No está permitida la
sustitución de piezas sueltas de un módulo (por ejemplo, piezas del módulo de
enclavamiento).
Para garantizar un funcionamiento correcto y duradero es preciso realizar los
siguientes controles periódicos:
ÌÌcomprobación de la función de conmutación (véase el capítulo Comprobación
del funcionamiento);
ÌÌcomprobación de la fijación correcta de los dispositivos y conexiones;
ÌÌcomprobación de posible suciedad.
No se requieren trabajos de mantenimiento. Las reparaciones del dispositivo deben
ser llevadas a cabo únicamente por el fabricante.
Nota
El año de fabricación figura en la esquina inferior derecha de la placa de características.
Asistencia técnica
En caso de requerir asistencia técnica, diríjase a:
EUCHNER GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
Teléfono de asistencia:
+49 711 7597-500
Correo electrónico:
info@euchner.de
Página web:
www.euchner.de
22
Manual de instrucciones ESL
Declaración de conformidad
23
Euchner GmbH + Co. KG
Kohlhammerstraße 16
D-70771 Leinfelden-Echterdingen
info@euchner.de
www.euchner.de
Versión:
119138-04-04/14
Título:
Manual de instrucciones de los sistemas de seguridad ESLIH-AR
(traducción del manual de instrucciones original)
Copyright:
© EUCHNER GmbH + Co. KG, 04/2014
Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. Todo error
tipográfico, omisión o modificación nos exime de cualquier
responsabilidad.
More than safety.
Descargar