rejillas y difusores tabla de preseleccion para

Anuncio
REJILLAS Y DIFUSORES
GRILLES AND DIFFUSERS / GRILLES ET DIFFUSEURS
DIMENSIONES DE HUECO PARA MONTAJE
PARA MARCO METALICO: El hueco será el de la dimensión nominal de la rejilla más 15 mm.
PARA MARCO DE MADERA: El hueco será igual a la dimensión nominal de la rejilla.
MEASUREMENTS OF AVAILABLE SPACE REQUIRED FOR ASSEMBLY
FOR METAL FRAME: The space available must be equal to the nominal size of the grille plus 15 mm.
FOR WOODEN FRAME: The space available must be equivalent to the nominal size of the grille.
DIMENSIONS CAVITÉ POUR MONTAGE
POUR CADRE MÉTALLIQUE: La cavité aura la dimension nominale de la grille plus 15 mm.
POUR CADRE EN BOIS: La cavité sera égale à la dimension nominale de la grille.
Hueco=Nominal + 15
(Para marco metálico)
Hueco=Nominal
15
(Para marco de madera)
máximo
Nominal + 32
Description:
Description:
Rejillas construídas en aluminio extruído y anodizado, con
perfil aerodinámico para menor pérdida de carga.
Grilles made of extruded anodized aluminium with
aerodynamic profile to reduce load loss.
Grilles en aluminium extrudé et anodisé, avec
profilé aérodynamique pour réduire la perte de
charge.
Construcción:
We can also supply other types of finish: different
coloured lacquers, stainless steel, etc.
Descripción:
Suministramos otros tipos de acabado, lacados, en diversos
colores, inoxidable, etc...
Construction:
Construction:
Nous fournissons d'autres finitions, laquages,
couleurs, matériaux inoxydables, etc.
TABLA DE PRESELECCION PARA REJILLAS Y DIFUSORES
PRESELECTION TABLE FOR GRILLES AND DIFFUSERS / TABLEAU DE PRÉSÉLECTION POUR GRILLES ET DIFFUSEURS
CAUDAL
RJ-HO/RJ-HOR
RJ-HV/RJ-HVR
RJ-RT
100
150
200
200 x 100
200 x 100
250 x 100
250 x 100
250 x 100
300 x 100
250
300 x 100
400 x 100
250 x 150
300
350 x 100
250 x 150
400 x 100
300 x 150
350
400 x 100
300 x 150
500 x 100
400 x 150
400
500 x 100
300 x 150
400 x 100
300 x 200
500
600 x 100
300 x 200
500 x 150
400 x 200
600
500 x 150
400 x 200
500 x 200
400 x 250
700
500 x 200
400 x 250
600 x 200
500 x 250
800
600 x 200
400 x 250
600 x 250
500 x 300
900
600 x 250
400 x 300
600 x 300
500 x 350
1000
600 x 300
500 x 300
700 x 300
600 x 300
FLOW
DEBIT
m3/h
7
CALCULO PARA Vel.: 3 m/seg.
CALCULATION FOR Speed.: 3 m/s.
CALCUL POUR Vel.: 3 m/s.
Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA
Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
E-mail: mail@luiscapdevila.es
NORMATIVAS
REGULATIONS / NORMES
NORMA I.T.I.C. 02
EXIGENCIAS AMBIENTALES Y DE CONFORTABILIDAD
CONDICIONES AMBIENTALES Y DE CONFORT
Requerimiento de aire
de ventilación en dm3/s.
Tipo de local
1. Locales de viviendas:
1.1 Locales vivideros
1.2 Aseos y cuartos
de baño (1) (2)
1.3 Cocina (1) (2)
2. Locales comerciales:
2.1 Tiendas. Locales de venta
en general.
2.2 Restaurantes, bares, cafeterías y
similares:
-Comedores
-Cafeterías, bares, etc…
-Cocinas (1) (2)
2.3 Hoteles, residencias,
moteles,etc:
-Dormitorios
-Cuartos de baño (1) (2)
-Salones sociales
-Vestíbulo de entrada
2.4 Peluquerías, barberías,
gimnasios, etc:
-Peluqueria de señoras
-Peluqueria de caballeros
2.5 Teatros, cines, salas de
concierto, salones de
actos,etc.:
-Sala (fumadores)
-Sala (no fumadores)
2.6 Salas de fiesta, bingo
casinos, etc…
2.7 Locales para el deporte:
-Zona de deporte (3)
-Zona de espectadores
2.8 Vestuarios (4)
2.9 Oficinas:
-Espacios generales
-Salas de reunión
-Salas de espera
-Salas de descanso
-Salas de computadoras
-Salas de reproducción y
perforación
3. Locales institucionales:
3.1 Escuelas:
-Aulas, laboratorios y talleres
-Aulas magnas, salas de
conferencias, etc…
-Bibliotecas
-Comedores
-Dormitorios
3.2 Hospitales:
-Habitaciones y salas comunes
-Quirófanos (5)
-Locales auxiliares en quirófanos
-Unidades de vigilancia intensiva
-Areas de fisioterapia
-Autopsia
-Oficios
-Entradas, pasillos, etc.
3.3 Museos y salas de exposición
Para unas buenas condiciones ambientales, la difusión del aire
deberá cumplir una serie de condicionantes: de nivel sonoro
(Nc), de velocidad de impulsión del aire, de temperatura, de
ventilación, etc…
INVIERNO
Impulsión de aire caliente.
La temperatura media a 1,5 m. del suelo deberá estar
entre 18 y 22º C.
La temperatura media a 1,8 m. del suelo no deberá ser superior
a 2º C. ni inferior a 3º C. a la temperatura a nivel del suelo.
VERANO
Impulsión del aire frío.
La temperatura media no debe ser inferior a 23º C.
HUMEDAD
En sistemas de aire acondicionado la humedad relativa
estará comprendida entre el 30 y el 65 %.
VENTILACION
Se exige una toma de aire exterior que permita una
aportación mínima de 2,2 dm3/s y persona de aire
ventilación exterior.
Por persona Por m2 de
Superficie
min. máx. min. máx.
2,5
4,0
0,40
_
_
_
_
_
2
_
3,5
1,5
3,5
6,0
_
_
5,0
10
15
8,0
15
_
_
_
3,5
_
_
_
3,5
_
7,0
4,0
6,0
_
10
7,0
_
2
_
_
_
3,5
_
_
10
3,5
14
6
2,0
_
_
_
5,0
2,5
4,0
4,0
2,5
1,2
_
_
7,0
10
_
_
10
6
15
14
10
22
_
_
2,5
_
_
5
7
12
5
7
2,5
10
18
8
10
4
0,50
2,50
_
_
_
_
_
_
_
_
3,,
5
_
_
5
7
_
_
2,5
3,5
5
3,5
3,5
5
8
7
1,25
_
_
_
_
_
_
_
5
10
8
15
7
15
16
10
3,5
8
_
_
_
12
20
20
15
7
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
Tipo de local
1. Auditorios y salas de música:
Salas de concierto u ópera
Estudios para reproducción de sonido
Teatros
Cinematógrafos
Estudios públicos de televisión
Pasillos y vestíbulos
2. Iglesias y escuelas:
Iglesias
Escuelas
Bibliotecas
Laboratorios
Salas de recreo
Vestíbulos y pasillos
3. Hospitales y clínicas:
Habitaciones privadas
Quirófanos
Salas generales
Pasillos y vestíbulos
Laboratorios
Lababos y servicios
4. Residencias:
Unifamiliares en el campo
Unifamiliares en la ciudad
Apartamentos
5. Restaurantes y cafeterías:
Restaurantes
Salas de fiesta
Cafeterías
6. Tiendas y almacenes:
Grandes almacenes
(plantas superiores)
Grandes almacenes
(planta principal)
Pequeñas tiendas
Supermercados
7. Salas deportivas:
Palacio de deportes
Boleras y gimnasios
Piscinas cubiertas
8. Oficinas:
Salas de conferencia
Despachos
Oficinas Generales
Vestíbulos y pasillos
9. Edificios públicos:
Bibliotecas
Museos y salas de justicia
Salas generales y vestíbulos
Lababos y servicios
10. Hoteles:
Habitaciones individuales y "suites"
Salas de baile y banquetes
Pasillos y vestíbulos
Garajes
Cocinas y lavaderos
Salas de máquinas
(con puesto permanente de trabajo)
(1) Locales que deben estar en depresión
(2) Posible uso intermitente
(3) Para piscinas deberán estudiarse además las condensaciones
(4) Valores en dm3/s y taquilla
(5) Normalmente todo el aire exterior
8
Nivel sonoro
máximo
dB A
35
35
35
40
45
45
50
35
45
45
50
55
55
40
45
45
50
50
55
35
40
45
50
50
55
50
55
55
55
45
50
60
40
45
50
55
45
45
50
55
45
45
50
55
55
80
Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA
Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
E-mail: mail@luiscapdevila.es
REJILLA DE IMPULSION
Mod. RJ-HO
IMPULSION GRILLES / GRILLE D'IMPULSION
H
L
25
Características:
Characteristics:
Caractéristiques:
- Aletas horizontales, orientables
independientemente.
- Independently adjustable horizontal slats.
- Ailettes horizontales, orientables
indépendamment.
Construcción:
- Aerodynamic profile of extruded
anodized aluminium.
Construction:
- En perfil aerodinámico de aluminio
extruído y anodizado.
TAMAÑOS
SIZE
H
L
200
250
300
350
400 450
Construction:
- Profilé aérodynamique en
aluminium extrudé et anodisé.
TAILLE
500 600
700 800
900
100
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
900
REJILLA DE IMPULSION CON REGULADOR DE CAUDAL INCORPORADO Mod. RJ-HOR
IMPULSION GRILLES WITH BUILT-IN FLOW REGULATOR / GRILLE D'IMPULSION AVEC RÉGULATEUR DE DÉBIT
H
L
65
Características:
Characteristics:
Caractéristiques:
- Aletas horizontales, orientables
independientemente.
- Con regulación de caudal.
- Independently adjustable horizontal slats.
- With flow regulation.
- Ailettes horizontales, orientables
indépendamment.
- Avec réglage de débit.
Construcción:
-Aerodynamic profile of extruded anodized aluminium
Construction:
- En perfil aerodinámico de aluminio
extruído y anodizado.
SIZE
H
L
200
250 300
350
TAMAÑOS
400 450
- Profilé aérodynamique en
aluminium extrudé et anodisé.
TAILLE
500 600
Construction:
700 800
900 1000
100
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
900
1000
9
Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA
Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
E-mail: mail@luiscapdevila.es
REJILLA DE IMPULSION
Mod. RJ-HV
IMPULSION GRILLES / GRILLE D'IMPULSION
H
L
48
Características:
Characteristics:
Caractéristiques:
- Aletas horizontales, orientables
independientemente.
- Independently adjustable horizontal slats.
- Ailettes horizontales, orientables
indépendamment.
Construcción:
- Aerodynamic profile of extruded anodized aluminium.
Construction:
- En perfil aerodinámico de aluminio
extruído y anodizado.
SIZE
H
L
200
250 300
350
TAMAÑOS
400 450
Construction:
- Profilé aérodynamique en
aluminium extrudé et anodisé.
TAILLE
500 600
700 800
900 1000
100
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
900
1000
REJILLA DE IMPULSION CON REGULADOR DE CAUDAL INCORPORADO Mod. RJ-HVR
IMPULSION GRILLES WITH BUILT-IN FLOW REGULATOR / GRILLE D'IMPULSION AVEC RÉGULATEUR DE DÉBIT.
H
L
88
Características:
Characteristics:
Caractéristiques:
- Aletas horizontales, orientables
independientemente.
- Con regulación de caudal.
- Independently adjustable horizontal slats.
- Whit flow regulation.
- Ailettes horizontales, orientables
indépendamment.
- Avec réglage de débit.
Construction:
- Aerodynamic profile of extruded anodized aluminium.
Construcción:
- En perfil aerodinámico de aluminio
extruído y anodizado.
SIZE
H
L
200
250 300
350
TAMAÑOS
400 450
- Profilé aérodynamique en
aluminium extrudé et anodisé.
TAILLE
500 600
Construction:
700 800
900 1000
100
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
900
1000
10
Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA
Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
E-mail: mail@luiscapdevila.es
REJILLA DE RETORNO
Mod. RJ-RT
BLOWBACK VENTILATION GRILLE / GRILLE RETOUR
H
L
25
Características:
Characteristics:
Caractéristiques:
- Aletas horizontales fijas a 45º.
- 45º angle fixed slats.
- Ailettes horizontales fixes à 45º.
Construcción:
Construction:
Construction:
- Extruded anodized aluminium with aerodynamic profile.
- Available in version with portfilters.
- Profilé aérodynamique en aluminium
extrudé et anodisé.
- Disponible version avec
portefiltres.
- En perfil aerodinámico de aluminio
extruído y anodizado.
- Disponible en versión con portafiltro.
H
L
SIZE
TAMAÑOS
TAILLE
200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
100
150
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
REJILLA RETORNO PUERTA
Mod. RJ-RP/RPC
DOOR BLOWBACK VENTILATION GRILLE / GRILLE RETOUR PORTE
Sin contramarco
Whit trim
Avec contre-bàti
Whithout trim
Sans contre-bàti
H
L
Con contramarco
20 mínimo
Características:
Characteristics:
Caractéristiques:
- V-shaped slats with or without trim.
- Aletas en V con contramarco / sin contramarco.
- Maximum door thickness.
- Grosor máximo de puerta:
- The slat design makes it impossible to see from
- El diseño de las lamas impide ver desde el interior.
the inside.
Construcción:
Construction:
- En perfil aerodinámico de aluminio extruído
y anodizado.
Aletas en V (con contramarco)
H
L
200
250
300
400
450
500
Construction:
- Extruded anodized aluminium with
aerodynamic profile.
600
- Profilé aérodynamique en aluminium
extrudé et anodisé.
Aletas en V (sin contramarco)
V-shaped slats (with trim) Ailettes en V (avec contre-bâti)
350
700
H
L
100
100
150
150
200
200
250
250
300
300
350
350
400
400
450
450
500
500
11
- Ailettes en V avec ou sans contrebâti.
- Épaisseur maximale de porte.
- La conception des lames empêche
de voir de l'intérieur.
200
250
V-shaped slats (without trim) Ailettes en V (sans contre-bâti)
300
350
400
450
500
600
700
Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA
Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
E-mail: mail@luiscapdevila.es
MARCO METALICO
Mod. RJ-MR
METAL FRAME / CADRE MÉTALLIQUE
L
H
Hueco=Nominal + 15
N + 25
Aplicaciones:
Applications:
Applications:
- Para ubicación de la rejilla en obra.
- For on-site grille mounting.
- Pour poser la grille dans le mur.
Construcción:
Construction:
Construction:
- Zinc-plated or galvanised sheet metal.
- En tôle zinguée ou galvanisée.
- En chapa cincada o galvanizada.
TAMAÑOS
SIZE
H
L
200
250 300
350
400 450
TAILLE
500 600
700 800
900 1000
100
150
200
250
300
350
400
450
500
600
700
800
900
1000
COMPUERTA DE REGULACION PARA REJILLAS Mod. RJ-R
GRILLE REGULATION GATE / VANNE DE RÉGLAGE POUR GRILLES
47
H
L
N-16
Aplicaciones:
Applications:
Applications:
- De adaptación en cualquier modelo de rejilla.
- Adaptable to any grille model.
Construcción:
Construction:
- Adaptable sur tous les
modèles de grille.
- Zinc-plated sheet metal.
- En chapa cincada.
SIZE
H
L
200
250
300
Construction:
- En tôle zinguée.
TAMAÑOS
350
400
TAILLE
450
500
600
700
100
150
200
250
Las regletas de nylon, garantizan un suave accionamiento de la
compuerta, así como la ausencia total de ruidos y vibraciones.
300
350
Nylon grids, guarantee the smooth running of the port, as well as the complete
absence of noise and vibrations.
400
450
Les réglettes en nylon garantissent un actionnement en douceur de la vanne
ainsi que l'absence totale de bruits et de vibrations.
500
12
Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA
Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
E-mail: mail@luiscapdevila.es
DIFUSOR CIRCULAR
Mod. RJ-DR5
CIRCULAR DIFFUSER / DIFFUSEUR CIRCULAIRE
40
ØH
ØD
ØA
Características:
Characteristics:
Caractéristiques:
- Difusor de conos fijos.
- Diffusers with fixed cones.
- Diffuseur à cônes fixes.
Construcción:
Construction:
Construction:
- Extruded anodized aluminium with
aerodynamic profile.
- Profilé aérodynamique en aluminium
extrudé et anodisé.
RJ-DR5 - Diffuser with fixed cones.
P - Assembly bridge.
CR- Regulation gate.
RJ-DR5 - Diffuseur à cônes fixes.
P - Pont de montage.
CR- Vanne de réglage.
- En perfil aerodinámico de aluminio
extruído y anodizado.
RJ-DR5 - Difusor de conos fijos.
P - Puente de montaje.
CR- Compuerta de regulación.
DIFFUSER DIMENSIONS
DIMENSIONES DIFUSORES
DIMENSIONS DIFFUSEURS
ØD
Ø Hueco H
ØA
6"
150
200
232
8"
200
250
282
10"
250
300
332
12"
300
350
382
14"
350
400
432
Ø Cuello
Mod. RJ-DR7
DIFUSOR CIRCULAR
CIRCULAR DIFFUSER / DIFFUSEUR CIRCULAIRE
ØH
ØD
ØA
Características:
Characteristics:
Caractéristiques:
- Difusor de conos fijos de alta inducción.
- High induction diffusser with fixed cones.
Construcción:
Construction:
- Diffuseur à cônes fixes haute
induction.
Construction:
- Extruded anodized aluminium with
aerodynamic profile.
- En perfil aerodinámico de aluminio
extruído y anodizado.
- Profilé aérodynamique en aluminium
extrudé et anodisé.
RJ-DR5 - High induction diffusser with
fixed cones.
P - Assembly bridge.
CR- Regulation gate.
RJ-DR7 - Difusor de conos fijos
de alta inducción.
P - Puente de montaje.
CR- Compuerta de regulación.
DIFFUSER DIMENSIONS
DIMENSIONES DIFUSORES
DIMENSIONS DIFFUSEURS
ØD
Ø Hueco H
ØA
6"
150
225
270
8"
225
300
345
12"
300
375
420
15"
375
450
495
18"
450
525
570
Ø Cuello
13
RJ-DR5 - Diffuseur à cônes fixes.
P - Pont de montage.
CR- Vanne de réglage.
Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA
Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
E-mail: mail@luiscapdevila.es
DIFUSOR CIRCULAR
Mod. RJ-DRA
CIRCULAR DIFFUSER/ DIFFUSEUR CIRCULAIRE
ØH
ØD
ØA
Características:
Characteristics:
Caractéristiques:
- Difusor de conos regulables.
- Diffuser with regulatable cones.
- Diffuseur à cônes réglables.
Construction:
Construction:
Construcción:
- En perfil aerodinámico de aluminio
extruído y anodizado.
RJ-DRA - Difusor de conos regulables
de alta inducción.
P - Puente de montaje.
CR
CR- Compuerta de regulación.
- Extruded anodized aluminium with aerodynamic profile.
RJ-DRA - High induction diffuser with regulatable cones.
P - Assembly bridge.
CR- Regulation gate.
DIMENSIONES DIFUSORES
DIFFUSER DIMENSIONS
P
Ø Hueco H
DIMENSIONS DIFFUSEURS
ØA
C
285
305
85
200
385
410
90
10"
250
455
490
100
12"
300
565
595
110
14"
350
645
675
115
16"
400
725
760
120
18"
450
805
845
130
21"
525
935
975
145
24"
600
1055
1100
155
Ø Cuello
ØD
6"
150
8"
- Profilé aérodynamique en aluminium
extrudé et anodisé.
RJ-DRA -Diffuseur à cônes réglables
haute induction.
P -Pont de montage.
CR-Vanne de réglage.
Mod. RJ-DC7
DIFUSOR CUADRADO
SQUARE DIFFUSER / DIFFUSEUR CARRÉ
H
D
A
RJ-DC -7 Difusor con cuatro vías de descarga.
P - Puente de montaje.
CC- Compuerta de regulación de mariposa.
R- Compuerta de regulación de álabes
opuestos.
RJ-DC -7 Diffuser with four discharge paths.
P - Assembly bridge.
CC- Regulation butterfly gate.
R- Regulation gate opposite vane port adjustment
RJ-DC -7 Diffuseur à quatre voies de décharge.
P - Pont de montage.
CC- Vanne de réglage papillon.
R- Vanne de réglage à aubes opposées.
DIFFUSER DIMENSIONS
R
PM
CC
DIMENSIONES DIFUSORES
DIMENSIONS DIFFUSEURS
Dm.
Cuello
D
Hueco
H
A
6"
150
225
275
9"
225
300
350
12"
300
375
425
15"
375
450
500
18"
450
525
575
21"
525
600
650
14
Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA
Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
E-mail: mail@luiscapdevila.es
CUELLO PUENTE
BRIDGING NECK / COL PONT
El cuello puente permite unir tubo
rígido o flexible al difusor del techo
al cual se ha fijado previamente
Tubo flexible
Montaje con cuello punte
Flexible tubing
Tuyau flexible
Neck assembly
Montage avec col
Fitting a bridging neck on the ceiling
allows rigid or flexible tubing to be
attached to a ceiling-mounted diffuser.
Le col pont permet d'assembler un tuyau rigide ou
flexible sur le diffuseur du plafond auquel on l'aura
préalablement fixé.
SIZE AND MEASUREMENTS TAMAÑOS Y DIMENSIONES TAILLE ET DIMENSIONS
D
H
A
6"
149
200
248
TAMAÑO
8"
199
250
298
10"
249
300
348
12"
299
350
398
14"
349
400
448
16"
399
450
498
15
Maracaibo,10-12 (Políg. Ind. Besós). 08030 BARCELONA
Telfs.: (34) *93 311 42 61 - 93 311 44 11. FAX: (34) 93 311 04 10
E-mail: mail@luiscapdevila.es
Descargar