K9788-0720 HW Size: A4 Color: 1C+1C P1 OF 2 K9788-0720 HW Size: A4 INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI ® 3+ Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. CONTENTS CONTENIDO CONTENU x5 • BOTTOM VIEW • VISTA DESDE ABAJO • VUE DU DESSOUS • LOAD & UNLOAD TRUCK • CARGAR Y DESCARGAR CAMIÓN • CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT DU CAMION 2. x5 B P2 OF 2 1. 3. Remove tabs from bottom of trailer to remove the accessories from the side of the trailer. • Retirar las lengüetas de la parte de abajo del remolque para desprender los accesorios del lado del remolque. • Pour retirer les accessoires sur le côté de la remorque, enlever les languettes sous la remorque. A Color: 1C+1C A B C Lever "C" Palanca "C" Levier C 1. HAULING MODE MODALIDAD DE REMOLQUE MODE REMORQUAGE 2. CARRY CASE ESTUCHE ÉTUI DE TRANSPORT • BOTTOM VIEW • VISTA DESDE ABAJO • VUE DU DESSOUS A • Note: Please keep your hands away from this area when putting down the carrier bed! • Nota: mantener las manos alejadas de este área al bajar la plataforma de carga. • Remarque: Tenir les mains éloignées de cet endroit au moment d'abaisser la plateforme. LOAD & UNLOAD TRAILER • CARGAR Y DESCARGAR REMOLQUE CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT DE LA REMORQUE 1. 3. Attach track to ramp (A). Lift trailer up (B) to release cars from trailer. • Conectar la pista en la rampa (A). Subir el remolque (B) para sacar los autos del remolque. • Fixer la piste à la rampe (A). Soulever la remorque (B) pour faire descendre les voitures. A B A 2. Load cars into the trailer. Cargar autos en el remolque. Charger les voitures dans la remorque. A B 4. B 3. C B 4. A B Lever "B" Palanca "B" Levier B 5. 6. Press lever "B" to release any remaining cars from the lower deck of trailer.. • Presionar la palanca "B" para sacar los autos restantes de la plataforma inferior del remolque. • Appuyer sur le levier B pour décharger les voitures de la partie inférieure de la remorque. 5. • Use lever “A” to release cars from upper cargo deck. • Usar la palanca "A" para sacar los autos de la plataforma de carga superior. • Utiliser le levier A pour décharger les voitures de la plateforme supérieure. Lever "A" Palanca "A" Levier A © 2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800) 524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. K9788-0720 cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.R.F.C., Insurgentes Sur Asst. G7842 # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A. RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. K9789-0720 HW Size: A4 Color: 1C+1C P1 OF 2 K9789-0720 HW Size: A4 INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI ® 3+ • LOAD & UNLOAD TRUCK • CARGAR Y DESCARGAR CAMIÓN • CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT DU CAMION Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto. • Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. • CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU x5 • HAULING MODE • MODALIDAD DE REMOLQUE • MODE REMORQUAGE 2. x5 B P2 OF 2 1. 3. Remove tabs from bottom of trailer to remove the accessories from the side of the trailer. • Retirar las lengüetas de la parte de abajo del remolque para desprender los accesorios del lado del remolque. • Pour retirer les accessoires sur le côté de la remorque, enlever les languettes sous la remorque. A Color: 1C+1C A B C Lever "C" Palanca "C" Levier C • BOTTOM VIEW • VISTA DESDE ABAJO • VUE DU DESSOUS 1. 2. • CARRY CASE • ESTUCHE • ÉTUI DE TRANSPORT • BOTTOM VIEW • VISTA DESDE ABAJO • VUE DU DESSOUS A • Note: Please keep your hands away from this area when putting down the carrier bed! • Nota: mantener las manos alejadas de este área al bajar la plataforma de carga. • Remarque: Tenir les mains éloignées de cet endroit au moment d'abaisser la plateforme. LOAD & UNLOAD TRAILER • CARGAR Y DESCARGAR REMOLQUE CHARGEMENT ET DÉCHARGEMENT DE LA REMORQUE 1. 3. Attach track to ramp (A). Lift trailer up (B) to release cars from trailer. • Conectar la pista en la rampa (A). Subir el remolque (B) para C sacar los autos del remolque. • Fixer la piste à la rampe (A). Soulever la remorque (B) pour faire descendre les voitures. A B A 2. Load cars into the trailer. Cargar autos en el remolque. Charger les voitures dans la remorque. A B 3. C B 4. A B Lever "B" Palanca "B" Levier B 4. 5. 6. Press lever "B" to release any remaining cars from the lower deck of trailer.. • Presionar la palanca "B" para sacar los autos restantes de la plataforma inferior del remolque. • Appuyer sur le levier B pour décharger les voitures de la partie inférieure de la remorque. B 5. Lever "A" Palanca "A" Levier A • Use lever “A” to release cars from upper cargo deck. • Usar la palanca "A" para sacar los autos de la plataforma de carga superior. • Utiliser le levier A pour décharger les voitures de la plateforme supérieure. © 2006 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Relations 1 (800) 524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. K9789-0720 cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.R.F.C., Insurgentes Sur Asst. G7842 # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A. RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.