Infopress Nueva colección. PLATADEPALO. Publicación semestral

Anuncio
El descenso en paracaídas mezclaba el miedo con una extraña sensación de ingravidez e irrealidad. Un ruido atronador llenó el espacio
y una columna de fuego y humo se elevó por encima de la bóveda de la selva. Atravesaron las copas de los árboles y el tiempo se paró.
Infopress Nueva colección. PLATADEPALO. Publicación semestral. Número Doce. Enero. Año 2013.
2
Infopress. Publicación semestral. Número Doce. Enero. Año 2013
staff PLATADEPALO press
Dirección Nicolás López. Diseño y Maquetación Manuel de la Sota. Imaginarte Estudio Creativo. Pamplona. Redacción
Maite Pérez, Nicolás López, Edna Gómara, Itziar Gallo Ruiz. Fotografía David Muñiz, Sergi Jasanada, Nicolás López y
archivo. Cómic Marcos Bustillo. Traducción inglés: Carlos Miguel Palenzuela. Alemán: Ronja Meier. Gestión del color
Iris Color. Pamplona. Corresponsal en Indonesia Miguel Loperena & Edy. Corresponsal en India Mr. Soni. Imprime
Gráficas Ulzama. Depósito Legal NA-2601-2007
MASMENOSDOS S.L.
Apartado de Correos 2184
31080 Pamplona (Navarra) SPAIN
Teléfono de Atención al cliente +34 902 100 783 Fax +34 948 238 685
carson@platadepalo.com | www.platadepalo.com
PLATA WORLD
Desde Suiza
CON AMOR
A
ndrea y Greg, asiduos veraneantes de
Menorca y en vísperas de su boda, decidieron
encargar en S’ESCOPINYA
sus alianzas. ¡Cuál fue nuestra sorpresa que eligieron
PLATADEPALO para tan
importante evento! Es un
verdadero honor para nosotros participar en vuestro
enlace de esta manera.
Gracias Andrea y Greg por
confiar en PLATADEPALO
y gracias también a nuestros amigos Pere y Alicia de
S’ESCOPINYA de Menorca.
Nicolás López
H
ans Kreuzmayr, cuyo
nombre artístico es
WATERLOO, posa al
más puro estilo cheroqui con
piezas de PLATADEPALO
junto a su mujer Andrea.
Waterloo
Hans es un Austriaco que
nació en el seno de una familia trabajadora en Linz,
carpintero, hombre de negocios, cantante y músico pop
que participó en el Festival
de Eurovisión en 1976. Bueno, ya han pasado algunos
años desde entonces, pero
Hans sigue rebosando vitalidad por los cuatro costados.
Desde PLATADEPALO, un
abrazo a los dos y gracias por
confiar en nosotros.
Nicolás López
FERIA DE VICENZA
E
l pasado mes de agosto participamos en la
Feria Internacional de
Vicenza Oro, sin duda la feria
de joyería más importante
de Europa. Contamos con un
Stand en el GLAMROOM,
ju nto con FA N Y, nuestro
pa r tner ita l ia no. PL ATADEPALO no dejó indiferente a nadie y conseg uimos
interesantes negocios.
Nicolás López
3
Infopress. Publicación semestral. Número Doce. Enero. Año 2013
HABLANDO EN PLATA
LA
BELLEZA
SALVARÁ
EL MUNDO
D
etrás de Bordar&CO
hay una pequeña historia personal. Después
de casi dos décadas dedicado
a la dirección de revistas de
moda, y años sumido en una
constante atmósfera fashion
victim, tenía el reloj biológico
que me indicaba la hora de
cambiar de tercio. Dirigir revistas me ha permitido disfrutar
del lujo, gozar de la belleza, viajar asiduamente a las capitales
donde se celebraban desfiles,
pisar alguna alfombra roja, y
ver de cerca las celebrities.
Todo lo he hecho con mucha
vocación, mientras duró pero,
he de confesar que también he
tenido una doble vida y he alternado de manera bipolar mi
existencia frívola con otra que
pone todo en duda y mezcla
en agitado cocktail lo fatuo de
la moda con gotas de profunda culpabilidad. Este extraño
conflicto mental se manifestaba en una intuitiva búsqueda
de algo más trascendental que
compensara la banalidad de
esa mecánica. ¿ Tal vez hacer
algo solidario, pero qué?
Todo empezó accidentalmente en 2005, durante un viaje
de prensa que me llevó a des-
cubrir los viejos palacios de
los marajás de la India, convertidos en hoteles sublimes.
Una invitación de lujosísima
decadencia, que irónicamen-
te, por mi contradictoria naturaleza me llevó también a
descubrir el lado opuesto de
la opulencia, en los arrabales
de Bombay, una cooperativa
de mujeres indias que producían artesanía y moda. Creative Handicrafts, es el lugar de
trabajo y centro que da independencia económica de un
grupo de mujeres indias. Aunque estaba lejos de ser como
los atelieres de costura occidentales, entre las mujeres se
respiraba aire de ansia de belleza y sus en piezas se apreciaba el intento de provocar el
deseo de sentirse engalanado
y valorizado. Cuando lo inme-
diato, alimento y cobijo, están
cubiertos, el siguiente anhelo
humano es el de crear y poseer
belleza. La civilización se ha
formado como un simple desarrollo de este deseo interno.
Llevé algunas muestras de
Creative Handicrafts a España
para presentarlas a colegas del
mundo de la moda, intentando
despertar interés. De inmediato, esto precipitó una serie de
sugerencias con las que me
volví a India. Me pedían tejidos
hermosos, bordados suntuosos, “esas cosas que sólo se encuentran en India, pero con un
toque fashion”, me decían amigos diseñadores. Y así , sin darme cuenta, nos pusimos a traducir lo mejor de la artesanía
heredada por esas mujeres en
clave de moda. Finalmente han
sido ellas y su trabajo, quienes
han dado forma a este proyecto que pretende traer la belleza
de otros mundos e incorporarla a nuestras vidas cotidianas.
Así comenzaron las colecciones de bordados para novias
y alta costura en India, de allí
pasé a Nepal donde conocí
a Gabriella Cocco, directora
de un programa de la Unión
Europea que me invitó a participar como colaborador de
AIDOS una ONG que da apoyo y formación a mujeres de
diversos países. La idea era
crear un modelo de desarrollo de producto e implantarlo
en los diversos lugares donde
trabaja esta ONG. Desde entonces he participado en seis
misiones en Nepal, otras seis
en India, tres en Tanzania y
dos en Jordania. La mecánica
de trabajo es la misma, crear
líneas de productos a partir
de las capacidades y talentos
de las artesanas, manteniendo
su bagaje cultural, utilizando
materiales locales y adaptando esos productos al lenguaje
de moda cosmopolita.
De India traemos bordados de
alta gama para diseñadores
nupciales y de alta costura, de
Tanzania traemos hermosos
batiks, de Nepal, la cuna de
cashemere, suntusosas pashminas de auténtica materia y
delicada factura y las artesanas de Jordania bordan chales
de lana y crean joyas extraordinarias en metales y cristal.
Bordar&CO no pretende nada
más, y nada menos, representar una selección multiétnica
donde se puede encontrar un
producto artesanal, exclusivo
y diseño personalizado.
Me he convertido en viajero
permanente y en estos viajes
que me llevan a slams y aldeas
rurales, donde por pobres que
han sido ellas
y su trabajo,
quienes han
dado forma a
este proyecto
que pretende
traer la belleza
de otros
mundos e
incorporarla a
nuestras vidas
cotidianas
sean siempre hay y lentejuelas,
me excita descubrir en el primitivismo el talento innato y el
lujo estético, porque la elegancia, afortunadamente, es patrimonio de todos, y la dignidad
y la belleza son bienes universales. De cada lugar me traigo,
como posesión de nómada, una
pieza de tela y atesoro las enseñanzas de estas sabias mujeres: Tejer tus propias ropas da
independencia. Amar todos
los colores, porque los que los
que hoy ignoras mañana te
sorprenderán. No despreciar
ningún material por tosco que
sea, el reto es refinarlo. Todo lo
que brilla da alegría. Un simple
lienzo te puede vestir con gran
nobleza. Sea cual sea tu belleza debes sublimarla cada día.
De las aventuras textiles de
Sebastián Alcalá.
nueva
colección
buscar en el
UNDERGROUND
L
a cultura oficial sale a
tu encuentro, pero al
underground tienes que
ir tú, estas fueron las palabras
de Frank Zappa para referirse
al movimiento Underground.
Así se ha denominado desde
los años 60 a toda una serie de
subculturas caracterizadas por
ir contracorriente de la cultura
dominante. Movimientos artísticos, ideológicos, musicales, como pueden ser la generación beat, la cultura mod, la
cultura hippie, el movimiento
punk, el hacking, el grounge, el
hardcore o el el heavy Metal.
Grupos con creencias y comportamientos comunes que
veían así una manera de expresar su inconformismo y diferenciarse del resto del mundo.
Sería interesante hablar largo
y tendido de cada uno de ellos,
pero como esta pequeña columna está destinada a hablar
de moda, nos vamos a quedar
por ahora con lo que estos movimientos nos han legado en
el tema estético. Estas tribus
urbanas, en su empeño en ser
distintos del resto, acaban con
una indumentaria paradójicamente común, un estilo propio y provocador en el que la
moda se ha fijado más de una
vez para crear tendencias. Algunas siguen vigentes y otras
van y vienen cada cierto tiempo. A nosotros también nos
gusta inspirarnos en lo bueno
de cada época y versionarlo,
así que aquí tienes las nuevas
pulseras con cadenas de PLATADEPALO, una reminiscencia de la moda punk de los 70.
IMAGINARTE
4
Infopress. Publicación semestral. Número Doce. Enero. Año 2013
La Leyenda de James Carson
CAPÍTULO XIV
Capítulos I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XI, XII y XIII en www.platadepalo.com
LOS
CORTADORES DE
CABEZAS
LES ATARON A UN POSTE CON UNAS CADENAS SEGURAMENTE ROBADAS AL EJÉRCITO JAPONÉS. UN JOVEN GUERRERO CON PENACHO DE PLUMAS Y GRUESOS AROS DE
METAL EN LAS OREJAS SE ACERCÓ AL POSTE Y ARAÑÓ CON SU DAGA EL CUELLO DE
CARSON. BROTÓ LA SANGRE AL TIEMPO QUE UN DARDO SE INCRUSTABA EN SU BRAZO.
TWO MANY WRITERS
E
l local había sido un famoso fumadero y la guerra lo estaba convirtiendo en un bar mestizo al gusto
occidental. Una joven rubia de
mirada turbia tarareaba junto
al piano una melodía ligera.
Thierry Scherer la miraba y seguía el ritmo de la música con
los dedos. Carson lo había citado allí. Percibió un movimiento
próximo. Al girar la cabeza lo
vio acercarse. Al llegar junto a
la mesa abrió la mano. Mostraba un puñado de hojas secas.
- “Hojas de malunggay, el árbol de la vida”.
- “¿Té? Estaba pensando en
otro whisky”.
- “Limpia heridas y úlceras,
los marineros lo usan para
aliviar el escorbuto y las mujeres lo consideran milagroso. Se paga su precio en oro y
podemos conseguirlo rápidamente en Mindanao. Podemos
salir mañana”.
- “Es peligroso sobrevolar
Borneo, los japoneses controlan el territorio”.
- “Sería un viaje rápido. Si mal
no recuerdo me debes una”.
Las sospechas que Thierry
Scherer había despertado en
Carson y sus hombres durante el viaje a Colombia se habían disipado hacía tiempo.
En realidad, la intervención
del francés les había salvado
de caer en el fuego cruzado
de la selva colombiana. A
Carson le gustaba recordar el
incidente y bromear sobre él.
- “Te equivocas, pero no discutiré con un irlandés tozudo
como todos los irlandeses”.
El Laté sobrevoló el mar de
Java. Tras avistar la bahía de
Kumai tomaron rumbo Este
hacia Sampit. A poca distancia del mar, la selva ofrecía
desde el aire el aspecto de
una alfombra densa y verde
que se extendía hasta el norte. Parecía posible pisarla.
- “Cruza rápido Borneo, francés”, dijo Luigetto, “me pone
nervioso”.
- “¿Tienes miedo de perder la
cabeza?”
- “Llevo toda la vida con ella,
no me gustaría perderla. ¿Eh,
Scarrabelli?”
Scarrabelli no tuvo tiempo de
contestar, varias ráfagas de
ametralladora hicieron temblar el Laté, Thierry Scherrer
pugnaba por mantener el control del aparato que caía en
barrena.
- “Putain! Merde! C’est foutu!
¡Hay que saltar!”
El descenso en paracaídas
mezclaba el miedo con una
extraña sensación de ingravidez e irrealidad. Un ruido atronador llenó el espacio y una
columna de fuego y humo se
elevó por encima de la bóveda
de la selva. Atravesaron las copas de los árboles y el tiempo
se paró. Cuando volvió a ponerse en marcha, aturdidos y
golpeados, Carson y Luigetto
se encontraron rodeados por
un grupo de guerreros dayak
armados con cuchillos y cerbatanas. Colgados de un tronco,
como una pieza de caza, fueron transportados hasta un
claro en la selva a la orilla de
un río. Una multitud de ojos les
contemplaban desde una casa
alargada de madera y bambú
dispuestos a disfrutar del espectáculo.
- “Reza si sabes, Carson”, dijo
Luigetto.
Les ataron a un poste con
unas cadenas seguramente
robadas al ejército japonés. Un
joven guerrero con penacho
de plumas y gruesos aros de
metal en las orejas se acercó
al poste y arañó con su daga
el cuello de Carson. Brotó la
sangre al tiempo que un dardo
se incrustaba en su brazo. Iba
a ser un largo tormento hasta
terminar decapitados. Fueron
horas de horror, el tiempo se
eternizaba en una tortura cuidadosamente dilatada que iba
enfebreciendo a los nativos. En
algún momento, Carson volvió
la cabeza hacia Luigetto.
- “Has sido un buen compañero. Diría que no voy a olvidarte, pero me temo que será
imposible no hacerlo”.
Los nativos volvieron la mirada. Entre las sombras, un
grupo avanzaba encabezado
por un anciano dayak y un
hombre con pantalones de
explorador y camisa con alzacuellos, americano posiblemente. Cerrando la comitiva,
Thierry Scherrer ayudaba a
transportar a Scarrabelli, que
yacía inconsciente sobre una
improvisada parihuela.
El anciano se adelantó y habló
con el grupo. Los guerreros
bajaron los brazos y se hizo
el silencio. Las cabezas asentían. A un gesto del anciano, el
americano y Scherrer se acer-
caron al poste y liberaron a
Carson y Luigetto.
- “Santa Madonna, francés, te
amo”, dijo Luigetto.
- “Estúpido italiano, estúpido”,
sonrió Scherer apartando la
cara de las dos manos que querían atraparla.
Un rato más tarde, en la casa
comunal de los dayak, bajo
decenas de cabezas cortadas,
el reverendo Livinggrass, pastor episcopaliano, les curaba
las heridas mientras los dayak
desplegaban una hospitalidad
reconfortante.
- “Los dayak son aliados.
Odian a los japoneses que
han invadido su territorio en
busca de petróleo y caucho y
atacan sistemáticamente a
sus mujeres”.
- “¿Entonces?”, dijo Carson.
- “Habéis sido víctimas de una
disputa entre dos grupos. Ha
habido suerte y hemos llegado a tiempo. Necesitaréis un
tiempo para reponeros y va a
ser difícil sacaros de aquí. Los
australianos son la única posibilidad y hace semanas que
hay noticias de ellos. Ahora
sois dayaks”.
- “Yo no voy a ponerme esas
plumas”, fue lo primero que
oyeron decir a Scarrabelli.
- “Les vendrá bien vuestra
ayuda”.
- “Padre…”, dijo Luiggetto.
- “Reverendo, por favor”, contestó el americano.
La estrategia era sencilla. El
conocimiento de la selva y la
habilidad de los dayak con
las cerbatanas les otorgaba
una ventaja sobre el poderoso
enemigo. Las mujeres eran el
cebo. Se elegía un remanso,
las mujeres se bañaban y conforme llegaban los japoneses,
eran pasto de los dardos y los
cuchillos si llegaba el cuerpo
a cuerpo, el duro oficio de la
guerra al que seguía el ritual
del corte y preparación de
las cabezas. Carson no podía
reprimir una mueca de desagrado.
- “¿Qué opina, reverendo?”, le
preguntó a Livinggrass.
- “Objetivamente, cortar una
cabeza muerta no está a la
altura de matar a su dueño, y
subjetivamente, vivo con los
dayak. Mi opinión no tiene
demasiado peso. Y usted, ¿qué
opina de los japoneses?”
- “Son el enemigo. Hay que
combatirlos”.
- “En Borneo la diplomacia es
un arte difícil y diría que hasta innecesario”.
Y así fue, durante ocho meses,
hasta el desembarco de las tropas australianas en Borneo y
mientras todos los daban por
muertos, Carson, Luigetto,
Scarrabelli y Scherrer participaron en más de treinta emboscadas a los japoneses. En
septiembre de 1945, el Teniente General Baba Masao firmó
la rendición de la 37ª División
del ejército japonés y finalizó
la guerra en el norte de Borneo.
Capítulos anteriores en
w w w. p l a t a d e p a l o . c o m
Infopress. Publicación semestral. Número Doce. Enero. Año 2013
5
6
Infopress. Publicación semestral. Número Doce. Enero. Año 2013
DVELAS
living sails
H
ubiese sido todo un lujo disponer de las velas del Excelsior de
Carson para que DVELAS nos fabricara algo con ellas. Sus propietarios y diseñadores buscan y rebuscan velas y otros aparejos
náuticos con el fin de darles una nueva utilidad. Quiero imaginar qué
historias habrá detrás de cada una de esas velas; tempestades, historias de amor, de soledad, celebraciones, retos personales, aventuras
y probablemente hasta algún que otro naufragio. DVELAS nos da la
oportunidad de tener un pedazo de todas esas historias en nuestra casa.
Es esta una iniciativa para la recuperación de velas usadas y su
transformación aplicada al diseño y la edición de mobiliario contemporáneo. Los diseños, confeccionados con los métodos de fabricación
utilizados en las velerías profesionales, se basan en las cualidades de
las velas y en las técnicas de navegación. Siempre tienen un componente conceptual que evoca su origen, siendo importantes términos
como la tensión, el equilibrio, la versatilidad o el trabajo de los materiales. Las producciones DVELAS se realizan en dos tipos de edición:
ediciones limitadas procedentes de una vela concreta, identificadas con
una etiqueta con datos de procedencia de la vela, como el puerto de origen, el barco, el tipo de vela, el tejido y su fabricante original; y ediciones
únicas, piezas exclusivas procedentes de una zona específica de una vela
con especiales cualidades plásticas por su pátina, marcas o números.
DVELAS nace como una iniciativa innovadora, con un diseño conceptual, reflexivo y evocador del mar y la navegación a vela. Una actividad
intrínsicamente ecológica que recupera y reutiliza las velas para producir mobiliario en piezas exclusivas. Si quieres más información no
dejes de visitar su página web: www.dvelas.com
S
Infopress. Publicación semestral. Número Doce. Enero. Año 2013
7
qué historias habrá
detrás de cada
una de esas velas;
tempestades, historias
de amor, de soledad,
celebraciones, retos
personales, aventuras
y probablemente
hasta algún que
otro naufragio
texto: NICOLÁS LÓPEZ
8
Infopress. Publicación semestral. Número Doce. Enero. Año 2013
9
Infopress. Publicación semestral. Número Doce. Enero. Año 2013
1992 / 2012
La notte preziosa di
20
AÑOS son muchos años y si hablamos de trabajo más aún.
Es lo que Chiara y Marino con su
equipo vienen haciendo todo éste
tiempo, trabajar, trabajar y trabajar,
con un único objetivo, hacer de PESAVENTO una marca de joyería con
presencia y prestigio internacional.
El pasado 9 de septiembre decidieron compartir su entusiasmo
y organizaron una impresionante
fiesta para clientes y amigos con
el fin de hacernos partícipes en la
celebración de sus 20 años de esfuerzo. Un evento cuidadosamente estudiado. Además de Chiara
y Marino, estuvieron allí Manuela y Juan vigilando que no se escapara ni el más mínimo detalle.
El lugar elegido fue Villa Rotonda, la villa mas famosa de la campiña de Vicenza. Diseñada por el
arquitecto renacentista Palladio
(Andrea di Pietro Della Góndola), fue edificada entre los años
1567 y 1570, en un paisaje ideal,
como la mansión de un funcionario del Vaticano, Poalo Almerico,
quien después de ejercer una serie de cargos al servicio de Pío IV
y Pío V, regresó a Vicenza cargado
de dinero. Su nombre, Rotonda
(redonda), deriva de su planta, un
círculo perfecto dentro de un cuadrado formando una composición
totalmente simétrica y cuenta con
un pórtico de templo delante de
cada una de las fachadas. Tras la
muerte del arquitecto en 1580, los
www.pesavento.com
nuevos propietarios de la villa, la
familia Capra, encargaron a Vicenzo Samozzi la costrucción de nuevas dependencias y ya en el siglo
XX fue adquirida y restaurada por
la familia Valmarana de Venecia.
Un lugar de película, una noche espléndida que fue acompañada de
un cóctel, una cena al aire libre y
una fantástica actuación que hicieron de éste evento algo difícil de olvidar para todos los asistentes.
Gracias a Chiara y a Marino por
hacernos partícipes de vuestra fiesta, así como a Manuela y especialmente a Juan Comesaña por ser tan
buen amigo.
NICOLÁS LÓPEZ
10
Infopress. Publicación semestral. Número Doce. Enero. Año 2013
comenz o a verse dura
manifest aciones en cont e las
la guerra de Viet nam , nt ra de
e incluso
en los cascos de los sold
part icipant es en la con ados
t ienda
”
11
Infopress. Publicación semestral. Número Doce. Enero. Año 2013
E
n el año 2008 se cumplieron 50 años desde
que el diseñador gráfico británico, Gerald
Holtom, recibiera el encargo de crear un símbolo para la primera manifestación a favor del desarme nuclear. En plena guerra fría, los manifestantes recorrerían la distancia que separa Londres de
Aldermaston, lugar donde se fabricaban las armas
del arsenal nuclear británico.
Son varias las teorías que explican en qué se inspiró
Holtom para el diseño de éste símbolo, desde el lenguaje alfanumérico de banderas (ND acrónimo de
Nuclear Disarmement) hasta la figura del campesino
en el cuadro de Goya Los fusilamientos del 3 de mayo.
Casi inmediatemente el símbolo cruzó el Atlántico y
llegó a los Estados Unidos de la mano de Bayard Rustin, un colaborador próximo a Martin Luther King
que había acudido a Londres a la marcha anti-armamentística. Rustin comenzó a usarla en las marchas por los derechos civiles en EE.UU.
y más tarde, el símbolo comenzó a verse durante las manifestaciones en contra de la
guerra de Vietnam, e incluso en los cascos de los soldados participantes en la contienda. Más sencillo de dibujar que la paloma de la paz de Picasso, se hizo famoso en los
Estados Unidos, y pronto en todo el mundo, como símbolo de la paz. Simultaneamente fue adoptado por el movimiento Hippie de los años 60, movimiento conocido por la
no violencia, el ecologismo, la espiritualidad, el amor y su rechazo al autoritarismo.
A pesar de ser un icono muy utilizado durante más de 50 años, desde PLATADEPALO
hemos querido rendir un pequeño homenaje a todas esas personas y colectivos que
lucharon y luchan cada día por un mundo más justo, porque creemos que, hoy en día,
sigue siendo tan necesario hablar de paz como en el momento de su creación. El mundo no ha cambiado mucho.
NICOLÁS LÓPEZ
12
Infopress. Publicación semestral. Número Doce. Enero. Año 2013
LA SALETTA
IL PIACERE DELLA TAVOLA
Via Roma, 3 - 50052 CERTALDO - Firenze, Italia
Tel: 0571-668-188
Cerrado los martes
Llegamos a Certaldo por motivos de trabajo. Allí nos esperaba nuestro buen amigo Andrea.
Certaldo es un amable pueblo situado en la provincia de Florencia, en pleno corazón de la Toscana y patria de Boccaccio.
Llegó la hora de comer y Andrea nos sugirió un establecimiento muy especial, La Saletta, situado en un lateral de
la plaza del pueblo. Entramos en la pastelería Dolci Follie,
y cuál fue nuestra sorpresa que una vez en su interior
aquella pastelería se iba convirtiendo en un acogedor restaurante plagado de pequeños detalles en torno al mundo
del vino y de objetos de otras épocas. Sin duda su propietario Giampiero Niccolini (un perfecto anfitrión) había
hecho de La Saletta un local con mucha personalidad.
Giampiero nos sugirió todo lo que debíamos comer y beber, especialidades de la zona entre las que nuestro amigo Andrea apostó como Giampiero por un plato típico, EL
TONNO DEL CHIANTI. Entendimos que aquello debía ser
atún, por lo de tonno… Una vez el plato en la mesa, la
vista era efectivamente de atún, pero conforme lo íbamos
degustando nos dimos cuenta que aquello era cerdo. Después de unas risas de nuestros anfitriones, nos explicaron
que era un plato típico de la zona que le llamaban Tonno
del Chianti, pero que en realidad era cerdo, un plato espectacular y tremendamente curioso.
Si alguna vez viajáis por la Toscana (algo muy recomendable) no dejéis de hacer una parada en Certaldo y comer en La Saletta.
Nicolás López
Infopress. Publicación semestral. Número Doce. Enero. Año 2013
13
HOTEL POST
¡NOS VEMOS EN LOS ALPES!
CH-7563 Samnaun Unterengadin
Tel.: 00 41/(0) 81/861 92 00 oder 0 81/861 93 00
Fax: 00 41/(0) 81/861 92 93
info@wellnesshotelpost.ch
www.wellnesshotelpost.ch
De 785 habitantes y 56 km cuadrados de superficie se alimenta el pequeño paraíso
de esquiadores del Cantón de los Grisones (Alpes suizos). Su nombre es Samnaun y resulta
imposible hablar de este precioso lugar sin mencionar a la Familia Hangl y al deporte del esquí.
Discurría el año 1923 cuando Josef Prinz y su mujer Alberta inauguraron su primer “Gasthaus
Stamerspitze“ (pensión para huéspedes). Disponía de agua caliente y calefacción central,
algo absolutamente novedoso e innovador para la época. En el año 1933 aquel Gasthof se
convertiría en lo que hoy es el Hotel Post.
Cuando habían transcurrido 20 años, una de las 4 hijas de Josef Prinz, Carolina, se casó con
Johannes Hangl, empleado de la hacienda de Josef Prinz quien, en vida, cede al matrimonio la
gestión del Hotel Post. Desde aquel momento, año 1953, con trabajo muy duro y mentalidad
emprendedora, todo fue crecimiento empresarial, con el consecuente desarrollo del valle
de Inn. De aquel matrimonio nacieron 7 hijos y actualmente todos trabajan en los diferentes
negocios con los que la Familia Hangl cuenta en la actualidad y que van desde la Hostelería
(no se pierdan el Hotel Wellness Post) gasolineras, deportivos, Duty-free, restauración y por
supuesto 2 joyerías de lujo, una en Samnaun y otra en Ischgl (Austria).
Es destacable, además, la vinculación que esta familia ha tenido con el deporte del esquí, que
ha sido y sigue siendo de vital importancia para la zona. Valga como ejemplo la medalla de
Oro en el Campeonato del mundo de súper gigante de Martín Hangl en 1989, o la mismísima
Carolina, que ya en el año 1953 figuraba como la primera monitora de esquí alpino en tierras
suizas, o su hija menor, que en la actualidad forma parte de el Equipo Nacional.
Nuestro agradecimiento a todos los miembros de esta valiente familia, sean emprendedores
o empresarios y deportistas, que con su ejemplo nos invitan a soñar y a crecer. Seguro que
al igual que Carson, también en la aventura se reconocen vivos.
Hemos tenido el gusto de conocer parte de esta Gran Familia. Un auténtico placer y gracias
por confiar en nosotros. ¡Nos vemos en Samnaun!
Nicolás López
14
Infopress. Publicación semestral. Número Doce. Enero. Año 2013
“QUE NO SE PASE
DE MODA”
“…Sancho caminaba muy despacio sobre su jumento, y de cuando en
cuando empinaba la bota con tanto gusto que le pudiera envidiar el
más regalado bodegonero de Málaga…”
Aunque su origen parece estar cerca de los odres de vino que ya se utilizaban en la Antigua Grecia, o quizá antes, la bota es un recipiente típicamente
español. Además de la de nuestro más famoso escudero, existen numerosas
referencias en la literatura del Siglo de Oro sobre uso de la bota y por cómo se
describe, parece que entonces era tal y como la conocemos hoy.
La bota está hecha de piel y mantiene fresca cualquier clase de bebida,
aunque el uso más frecuente es para el vino. Por su tamaño, es fácil de
transportar y se puede beber directamente de ella sin tocar su boquilla,
algo que resulta más práctico e higiénico que otros receptáculos. Podríamos decir que cumple todas las exigencias que se piden hoy a los recipientes
diseñados en los más modernos estudios; es ligera, flexible, respetuosa con
el medio ambiente, duradera y no altera el sabor y las propiedades del líquido
que contenga. Tanta virtud solo es comparable con la otra estrella de nuestra
cultura popular: el porrón.
Sin embargo y a pesar de tanta perfección, es un hecho que su uso está cayendo
en el olvido y, salvo en fiestas populares, círculos campestres o ferias taurinas,
no es fácil ver a alguien que levanta la bota con el brazo ligeramente flexionado y deja caer el chorro de vino con el todo el arte y el estilo que esto require.
La existencia actual de la bota se la debemos al empeño de empresas que se
resisten a que este artilugio desaparezca y la siguen fabricando de manera
puramente artesanal; eligen las mejores pieles que extraen con suma delicadeza, las tratan con un curtido vegetal, se impermeabiliza el interior a base
de la pez y se pasa al posterior cosido y trenzado. Todo un arte.
En Pamplona, donde en las fiestas de San Fermín de los años 50
se podía ver al mismísimo Hemingway levantando la bota junto
a sus amigos, estamos orgullosos de contar desde 1873 con
el más importante referente en el mundo de las botas para
vino: Las Tres Zetas. El oscense Gregorio Pérez, primero
junto con el navarro Eusebio Iglesias y más tarde en solitario, se dedicó en cuerpo y alma a su fábrica de botas
de piel, a la que llamó de esta peculiar manera en honor a sus tres hijas trillizas, sus tres zagalas.
Somos defensores de nuestra historia y nuestras
costumbres, nos gusta que las cosas que merecen
la pena no pasen de moda y no se queden en el cajón del olvido, así que nos hemos propuesto rendir
homenaje a la bota buscándole una nueva utilidad, hemos diseñado en PLATADEPALO un
bolso con su forma (bolso bota de la colección
Tuareg), para que puedas llevar en él todo lo
que se te ocurra, excepto vino, claro.
IMAGINARTE
foto: Marco Giacomuzzi
Infopress. Publicación semestral. Número Doce. Enero. Año 2013
Nos
colgamos la
bota
15
ENYS DE MAR | ÁVILA | AVILÉS | BADALONA | BADAJOZ | BALAGUER | BARAKALDO | BARCELONA | BERGEN | BILBAO | BREDA | BUSSUM | CÁCERES | CÁDIZ | CALAFELL | CAMBR
ARTAGENA | CASTELDEFELS | CASTELLÓN | CERVERA | CHICLANA DE LA FRONTERA | CIUDAD REAL | COIMBRA | CÓRDOBA | CUENCA | DEN HAAG | DEN HELDER | EIBAR |
STELL | EL EJIDO | EL MASNOU | ESCALDES | ESTELLA | GAANDEREN | GETXO | GOUDA | GIBRALTAR | GIJÓN | GIRONA | GRANADA | GRANOIERS | GUIMARADES | HAARLEM
VERSUM | HOORN | HOSPITALET DE LLOBREGAT | HUELVA | HUESCA | IGUALADA | JACA | JAÉN | JEREZ DE LA FRONTERA | LAS PALMAS DE GRAN CANARIA | LEBRIJA | LEGANÉ
RIA | LEÓN | LISBOA | LLEIDA | LLORET | LOGROÑO | LORCA | LÜBECK | LUCENA | LUGO | MADRID | MAHÓN | MAJADAHONDA | MÁLAGA | MANRESA | MARBELLA | MÉRID
ANDA DE EBRO | MOLINS DE REI | MOLLERUSA | MOLLET DEL VALLÉS | MOTRIL | MURCIA | NERJA | NOVELDA | OLOT | OURENSE | OVIEDO | PALENCIA | PALMA DE MALLORC
MPLONA | PERALTA | PLASENCIA | PLATJA D’ARO | PLAYA DE LAS AMÉRICAS | PONTEVEDRA | POZUELO DE ALARCÓN | PUERTO BANÚS | PUERTO DEL CARMEN | PUERTO DEL ROSA
UIGCERDÁ | REUS | RIBADEO | RIPOLL | ROQUETAS DE MAR | ROTTERDAM | SABADELL | SALAMANCA | SALOU | SAN SEBASTIÁN | SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES | SANT CUGAT
LLÉS | SANTA CRUZ DE TENERIFE | SANTA POLA | SANTA COLOMA DE GRAMENET | SANTANDER | SANTIAGO DE COMPOSTELA | SEVILLA | SITGES | SOLLER | SORIA | TALAVERA DE
NA | TARAZONA | TARRAGONA | TERRASA | TERUEL | TOLEDO | TORELLÓ | USA | VALENÇA | VALENCIA | VALLADOLID | VEGHEL | VIC | VIGO | VILA DO CONDE | VILANOVA
LTRÚ | VILLAFRANCA DEL PENEDÉS | VITORIA | VOLENDAM | ZAMORA | ZARAGOZA | A CORUÑA | ALBACETE | ALCOBENDAS | ALCOI |ALCORCÓN | ALFARO | ALGECIRA
CANTE | ALMERE-STAD | ALMERÍA | AMSTERDAM | ANDORRA LA VELLA | ANTEQUERA | ARENYS DE MAR | ÁVILA | AVILÉS | BADALONA | BADAJOZ | BALAGUER | BARAKALDO
RCELONA | BERGEN | BILBAO | BREDA | BUSSUM | CÁCERES | CÁDIZ | CALAFELL | CAMBRILS | CARTAGENA | CASTELDEFELS | CASTELLÓN | CERVERA | CHICLANA DE LA FRONTE
IUDAD REAL | COIMBRA | CÓRDOBA | CUENCA | DEN HAAG | DEN HELDER | EIBAR | EL CASTELL | EL EJIDO | EL MASNOU | ESCALDES | ESTELLA | GAANDEREN | GETXO | GOU
IBRALTAR | GIJÓN | GIRONA | GRANADA | GRANOIERS | GUIMARADES | HAARLEM | HILVERSUM | HOORN | HOSPITALET DE LLOBREGAT | HUELVA | HUESCA | IGUALADA | JAC
N | JEREZ DE LA FRONTERA | LAS PALMAS DE GRAN CANARIA | LEBRIJA | LEGANÉS | LEIRIA | LEÓN | LISBOA | LLEIDA | LLORET | LOGROÑO | LORCA | LÜBECK | LUCENA | LUGO
DRID | MAHÓN | MAJADAHONDA | MÁLAGA | MANRESA | MARBELLA | MÉRIDA | MIRANDA DE EBRO | MOLINS DE REI | MOLLERUSA | MOLLET DEL VALLÉS | MOTRIL | MURCI
RJA | NOVELDA | OLOT | OURENSE | OVIEDO | PALENCIA | PALMA DE MALLORCA | PAMPLONA | PERALTA | PLASENCIA | PLATJA D’ARO | PLAYA DE LAS AMÉRICAS | PONTEVED
OZUELO DE ALARCÓN | PUERTO BANÚS | PUERTO DEL CARMEN | PUERTO DEL ROSARIO | PUIGCERDÁ | REUS | RIBADEO | RIPOLL | ROQUETAS DE MAR | ROTTERDAM | SABADEL
AMANCA | SALOU | SAN SEBASTIÁN | SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES | SANT CUGAT DEL VALLÉS | SANTA CRUZ DE TENERIFE | SANTA POLA | SANTA COLOMA DE GRAMENE
NTANDER | SANTIAGO DE COMPOSTELA | SEVILLA | SITGES | SOLLER | SORIA | TALAVERA DE LA REINA | TARAZONA | TARRAGONA | TERRASA | TERUEL | TOLEDO | TORELLÓ | US
LENÇA | VALENCIA | VALLADOLID | VEGHEL | VIC | VIGO | VILA DO CONDE | VILANOVA I LA GELTRÚ | VILLAFRANCA DEL PENEDÉS | VITORIA | VOLENDAM | ZAMORA | ZARAGO
CORUÑA | ALBACETE | ALCOBENDAS | ALCOI |ALCORCÓN | ALFARO | ALGECIRAS | ALICANTE | ALMERE-STAD | ALMERÍA | AMSTERDAM | ANDORRA LA VELLA | ANTEQUER
ENYS DE MAR | ÁVILA | AVILÉS | BADALONA | BADAJOZ | BALAGUER | BARAKALDO | BARCELONA | BERGEN | BILBAO | BREDA | BUSSUM | CÁCERES | CÁDIZ | CALAFELL | CAMBR
ARTAGENA | CASTELDEFELS | CASTELLÓN | CERVERA | CHICLANA DE LA FRONTERA | CIUDAD REAL | COIMBRA | CÓRDOBA | CUENCA | DEN HAAG | DEN HELDER | EIBAR |
STELL | EL EJIDO | EL MASNOU | ESCALDES | ESTELLA | GAANDEREN | GETXO | GOUDA | GIBRALTAR | GIJÓN | GIRONA | GRANADA | GRANOIERS | GUIMARADES | HAARLEM
VERSUM | HOORN | HOSPITALET DE LLOBREGAT | HUELVA | HUESCA | IGUALADA | JACA | JAÉN | JEREZ DE LA FRONTERA | LAS PALMAS DE GRAN CANARIA | LEBRIJA | LEGANÉ
RIA | LEÓN | LISBOA | LLEIDA | LLORET | LOGROÑO | LORCA | LÜBECK | LUCENA | LUGO | MADRID | MAHÓN | MAJADAHONDA | MÁLAGA | MANRESA | MARBELLA | MÉRID
ANDA DE EBRO | MOLINS DE REI | MOLLERUSA | MOLLET DEL VALLÉS | MOTRIL | MURCIA | NERJA | NOVELDA | OLOT | OURENSE | OVIEDO | PALENCIA | PALMA DE MALLORC
MPLONA | PERALTA | PLASENCIA | PLATJA D’ARO | PLAYA DE LAS AMÉRICAS | PONTEVEDRA | POZUELO DE ALARCÓN | PUERTO BANÚS | PUERTO DEL CARMEN | PUERTO DEL ROSA
UIGCERDÁ | REUS | RIBADEO | RIPOLL | ROQUETAS DE MAR | ROTTERDAM | SABADELL | SALAMANCA | SALOU | SAN SEBASTIÁN | SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES | SANT CUGAT
LLÉS | SANTA CRUZ DE TENERIFE | SANTA POLA | SANTA COLOMA DE GRAMENET | SANTANDER | SANTIAGO DE COMPOSTELA | SEVILLA | SITGES | SOLLER | SORIA | TALAVERA DE
NA | TARAZONA | TARRAGONA | TERRASA | TERUEL | TOLEDO | TORELLÓ | USA | VALENÇA | VALENCIA | VALLADOLID | VEGHEL | VIC | VIGO | VILA DO CONDE | VILANOVA
LTRÚ | VILLAFRANCA DEL PENEDÉS | VITORIA | VOLENDAM | ZAMORA | ZARAGOZA | A CORUÑA | ALBACETE | ALCOBENDAS | ALCOI |ALCORCÓN | ALFARO | ALGECIRA
CANTE | ALMERE-STAD | ALMERÍA | AMSTERDAM | ANDORRA LA VELLA | ANTEQUERA | ARENYS DE MAR | ÁVILA | AVILÉS | BADALONA | BADAJOZ | BALAGUER | BARAKALDO
RCELONA | BERGEN | BILBAO | BREDA | BUSSUM | CÁCERES | CÁDIZ | CALAFELL | CAMBRILS | CARTAGENA | CASTELDEFELS | CASTELLÓN | CERVERA | CHICLANA DE LA FRONTE
IUDAD REAL | COIMBRA | CÓRDOBA | CUENCA | DEN HAAG | DEN HELDER | EIBAR | EL CASTELL | EL EJIDO | EL MASNOU | ESCALDES | ESTELLA | GAANDEREN | GETXO | GOU
IBRALTAR | GIJÓN | GIRONA | GRANADA | GRANOIERS | GUIMARADES | HAARLEM | HILVERSUM | HOORN | HOSPITALET DE LLOBREGAT | HUELVA | HUESCA | IGUALADA | JAC
N | JEREZ DE LA FRONTERA | LAS PALMAS DE GRAN CANARIA | LEBRIJA | LEGANÉS | LEIRIA | LEÓN | LISBOA | LLEIDA | LLORET | LOGROÑO | LORCA | LÜBECK | LUCENA | LUGO
DRID | MAHÓN | MAJADAHONDA | MÁLAGA | MANRESA | MARBELLA | MÉRIDA | MIRANDA DE EBRO | MOLINS DE REI | MOLLERUSA | MOLLET DEL VALLÉS | MOTRIL | MURCI
RJA | NOVELDA | OLOT | OURENSE | OVIEDO | PALENCIA | PALMA DE MALLORCA | PAMPLONA | PERALTA | PLASENCIA | PLATJA D’ARO | PLAYA DE LAS AMÉRICAS | PONTEVED
OZUELO DE ALARCÓN | PUERTO BANÚS | PUERTO DEL CARMEN | PUERTO DEL ROSARIO | PUIGCERDÁ | REUS | RIBADEO | RIPOLL | ROQUETAS DE MAR | ROTTERDAM | SABADEL
AMANCA | SALOU | SAN SEBASTIÁN | SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES | SANT CUGAT DEL VALLÉS | SANTA CRUZ DE TENERIFE | SANTA POLA | SANTA COLOMA DE GRAMENE
NTANDER | SANTIAGO DE COMPOSTELA | SEVILLA | SITGES | SOLLER | SORIA | TALAVERA DE LA REINA | TARAZONA | TARRAGONA | TERRASA | TERUEL | TOLEDO | TORELLÓ | US
LENÇA | VALENCIA | VALLADOLID | VEGHEL | VIC | VIGO | VILA DO CONDE | VILANOVA I LA GELTRÚ | VILLAFRANCA DEL PENEDÉS | VITORIA | VOLENDAM | ZAMORA | ZARAGO
CORUÑA | ALBACETE | ALCOBENDAS | ALCOI |ALCORCÓN | ALFARO | ALGECIRAS | ALICANTE | ALMERE-STAD | ALMERÍA | AMSTERDAM | ANDORRA LA VELLA | ANTEQUER
ENYS DE MAR | ÁVILA | AVILÉS | BADALONA | BADAJOZ | BALAGUER | BARAKALDO | BARCELONA | BERGEN | BILBAO | BREDA | BUSSUM | CÁCERES | CÁDIZ | CALAFELL | CAMBR
ARTAGENA | CASTELDEFELS | CASTELLÓN | CERVERA | CHICLANA DE LA FRONTERA | CIUDAD REAL | COIMBRA | CÓRDOBA | CUENCA | DEN HAAG | DEN HELDER | EIBAR |
STELL | EL EJIDO | EL MASNOU | ESCALDES | ESTELLA | GAANDEREN | GETXO | GOUDA | GIBRALTAR | GIJÓN | GIRONA | GRANADA | GRANOIERS | GUIMARADES | HAARLEM
VERSUM | HOORN | HOSPITALET DE LLOBREGAT | HUELVA | HUESCA | IGUALADA | JACA | JAÉN | JEREZ DE LA FRONTERA | LAS PALMAS DE GRAN CANARIA | LEBRIJA | LEGANÉ
RIA | LEÓN | LISBOA | LLEIDA | LLORET | LOGROÑO | LORCA | LÜBECK | LUCENA | LUGO | MADRID | MAHÓN | MAJADAHONDA | MÁLAGA | MANRESA | MARBELLA | MÉRID
ANDA DE EBRO | MOLINS DE REI | MOLLERUSA | MOLLET DEL VALLÉS | MOTRIL | MURCIA | NERJA | NOVELDA | OLOT | OURENSE | OVIEDO | PALENCIA | PALMA DE MALLORC
MPLONA | PERALTA | PLASENCIA | PLATJA D’ARO | PLAYA DE LAS AMÉRICAS | PONTEVEDRA | POZUELO DE ALARCÓN | PUERTO BANÚS | PUERTO DEL CARMEN | PUERTO DEL ROSA
UIGCERDÁ | REUS | RIBADEO | RIPOLL | ROQUETAS DE MAR | ROTTERDAM | SABADELL | SALAMANCA | SALOU | SAN SEBASTIÁN | SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES | SANT CUGAT
LLÉS | SANTA CRUZ DE TENERIFE | SANTA POLA | SANTA COLOMA DE GRAMENET | SANTANDER | SANTIAGO DE COMPOSTELA | SEVILLA | SITGES | SOLLER | SORIA | TALAVERA DE
NA | TARAZONA | TARRAGONA | TERRASA | TERUEL | TOLEDO | TORELLÓ | USA | VALENÇA | VALENCIA | VALLADOLID | VEGHEL | VIC | VIGO | VILA DO CONDE | VILANOVA
LTRÚ | VILLAFRANCA DEL PENEDÉS | VITORIA | VOLENDAM | ZAMORA | ZARAGOZA | A CORUÑA | ALBACETE | ALCOBENDAS | ALCOI |ALCORCÓN | ALFARO | ALGECIRA
CANTE | ALMERE-STAD | ALMERÍA | AMSTERDAM | ANDORRA LA VELLA | ANTEQUERA | ARENYS DE MAR | ÁVILA | AVILÉS | BADALONA | BADAJOZ | BALAGUER | BARAKALDO
RCELONA | BERGEN | BILBAO | BREDA | BUSSUM | CÁCERES | CÁDIZ | CALAFELL | CAMBRILS | CARTAGENA | CASTELDEFELS | CASTELLÓN | CERVERA | CHICLANA DE LA FRONTE
IUDAD REAL | COIMBRA | CÓRDOBA | CUENCA | DEN HAAG | DEN HELDER | EIBAR | EL CASTELL | EL EJIDO | EL MASNOU | ESCALDES | ESTELLA | GAANDEREN | GETXO | GOU
IBRALTAR | GIJÓN | GIRONA | GRANADA | GRANOIERS | GUIMARADES | HAARLEM | HILVERSUM | HOORN | HOSPITALET DE LLOBREGAT | HUELVA | HUESCA | IGUALADA | JAC
N | JEREZ DE LA FRONTERA | LAS PALMAS DE GRAN CANARIA | LEBRIJA | LEGANÉS | LEIRIA | LEÓN | LISBOA | LLEIDA | LLORET | LOGROÑO | LORCA | LÜBECK | LUCENA | LUGO
DRID | MAHÓN | MAJADAHONDA | MÁLAGA | MANRESA | MARBELLA | MÉRIDA | MIRANDA DE EBRO | MOLINS DE REI | MOLLERUSA | MOLLET DEL VALLÉS | MOTRIL | MURCI
RJA | NOVELDA | OLOT | OURENSE | OVIEDO | PALENCIA | PALMA DE MALLORCA | PAMPLONA | PERALTA | PLASENCIA | PLATJA D’ARO | PLAYA DE LAS AMÉRICAS | PONTEVED
OZUELO DE ALARCÓN | PUERTO BANÚS | PUERTO DEL CARMEN | PUERTO DEL ROSARIO | PUIGCERDÁ | REUS | RIBADEO | RIPOLL | ROQUETAS DE MAR | ROTTERDAM | SABADEL
AMANCA | SALOU | SAN SEBASTIÁN | SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES | SANT CUGAT DEL VALLÉS | SANTA CRUZ DE TENERIFE | SANTA POLA | SANTA COLOMA DE GRAMENE
NTANDER | SANTIAGO DE COMPOSTELA | SEVILLA | SITGES | SOLLER | SORIA | TALAVERA DE LA REINA | TARAZONA | TARRAGONA | TERRASA | TERUEL | TOLEDO | TORELLÓ | US
LENÇA | VALENCIA | VALLADOLID | VEGHEL | VIC | VIGO | VILA DO CONDE | VILANOVA I LA GELTRÚ | VILLAFRANCA DEL PENEDÉS | VITORIA | VOLENDAM | ZAMORA | ZARAGO
CORUÑA | ALBACETE | ALCOBENDAS | ALCOI |ALCORCÓN | ALFARO | ALGECIRAS | ALICANTE | ALMERE-STAD | ALMERÍA | AMSTERDAM | ANDORRA LA VELLA | ANTEQUER
ENYS DE MAR | ÁVILA | AVILÉS | BADALONA | BADAJOZ | BALAGUER | BARAKALDO | BARCELONA | BERGEN | BILBAO | BREDA | BUSSUM | CÁCERES | CÁDIZ | CALAFELL | CAMBR
ARTAGENA | CASTELDEFELS | CASTELLÓN | CERVERA | CHICLANA DE LA FRONTERA | CIUDAD REAL | COIMBRA | CÓRDOBA | CUENCA | DEN HAAG | DEN HELDER | EIBAR |
STELL | EL EJIDO | EL MASNOU | ESCALDES | ESTELLA | GAANDEREN | GETXO | GOUDA | GIBRALTAR | GIJÓN | GIRONA | GRANADA | GRANOIERS | GUIMARADES | HAARLEM
VERSUM | HOORN | HOSPITALET DE LLOBREGAT | HUELVA | HUESCA | IGUALADA | JACA | JAÉN | JEREZ DE LA FRONTERA | LAS PALMAS DE GRAN CANARIA | LEBRIJA | LEGANÉ
RIA | LEÓN | LISBOA | LLEIDA | LLORET | LOGROÑO | LORCA | LÜBECK | LUCENA | LUGO | MADRID | MAHÓN | MAJADAHONDA | MÁLAGA | MANRESA | MARBELLA | MÉRID
ANDA DE EBRO | MOLINS DE REI | MOLLERUSA | MOLLET DEL VALLÉS | MOTRIL | MURCIA | NERJA | NOVELDA | OLOT | OURENSE | OVIEDO | PALENCIA | PALMA DE MALLORC
MPLONA | PERALTA | PLASENCIA | PLATJA D’ARO | PLAYA DE LAS AMÉRICAS | PONTEVEDRA | POZUELO DE ALARCÓN | PUERTO BANÚS | PUERTO DEL CARMEN | PUERTO DEL ROSA
UIGCERDÁ | REUS | RIBADEO | RIPOLL | ROQUETAS DE MAR | ROTTERDAM | SABADELL | SALAMANCA | SALOU | SAN SEBASTIÁN | SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES | SANT CUGAT
LLÉS | SANTA CRUZ DE TENERIFE | SANTA POLA | SANTA COLOMA DE GRAMENET | SANTANDER | SANTIAGO DE COMPOSTELA | SEVILLA | SITGES | SOLLER | SORIA | TALAVERA DE
NA | TARAZONA | TARRAGONA | TERRASA | TERUEL | TOLEDO | TORELLÓ | USA | VALENÇA | VALENCIA | VALLADOLID | VEGHEL | VIC | VIGO | VILA DO CONDE | VILANOVA
LTRÚ | VILLAFRANCA DEL PENEDÉS | VITORIA | VOLENDAM | ZAMORA | ZARAGOZA | A CORUÑA | ALBACETE | ALCOBENDAS | ALCOI |ALCORCÓN | ALFARO | ALGECIRA
CANTE | ALMERE-STAD | ALMERÍA | AMSTERDAM | ANDORRA LA VELLA | ANTEQUERA | ARENYS DE MAR | ÁVILA | AVILÉS | BADALONA | BADAJOZ | BALAGUER | BARAKALDO
RCELONA | BERGEN | BILBAO | BREDA | BUSSUM | CÁCERES | CÁDIZ | CALAFELL | CAMBRILS | CARTAGENA | CASTELDEFELS | CASTELLÓN | CERVERA | CHICLANA DE LA FRONTE
IUDAD REAL | COIMBRA | CÓRDOBA | CUENCA | DEN HAAG | DEN HELDER | EIBAR | EL CASTELL | EL EJIDO | EL MASNOU | ESCALDES | ESTELLA | GAANDEREN | GETXO | GOU
IBRALTAR | GIJÓN | GIRONA | GRANADA | GRANOIERS | GUIMARADES | HAARLEM | HILVERSUM | HOORN | HOSPITALET DE LLOBREGAT | HUELVA | HUESCA | IGUALADA | JAC
N | JEREZ DE LA FRONTERA | LAS PALMAS DE GRAN CANARIA | LEBRIJA | LEGANÉS | LEIRIA | LEÓN | LISBOA | LLEIDA | LLORET | LOGROÑO | LORCA | LÜBECK | LUCENA | LUGO
DRID | MAHÓN | MAJADAHONDA | MÁLAGA | MANRESA | MARBELLA | MÉRIDA | MIRANDA DE EBRO | MOLINS DE REI | MOLLERUSA | MOLLET DEL VALLÉS | MOTRIL | MURCI
RJA | NOVELDA | OLOT | OURENSE | OVIEDO | PALENCIA | PALMA DE MALLORCA | PAMPLONA | PERALTA | PLASENCIA | PLATJA D’ARO | PLAYA DE LAS AMÉRICAS | PONTEVED
OZUELO DE ALARCÓN | PUERTO BANÚS | PUERTO DEL CARMEN | PUERTO DEL ROSARIO | PUIGCERDÁ | REUS | RIBADEO | RIPOLL | ROQUETAS DE MAR | ROTTERDAM | SABADEL
AMANCA | SALOU | SAN SEBASTIÁN | SAN SEBASTIÁN DE LOS REYES | SANT CUGAT DEL VALLÉS | SANTA CRUZ DE TENERIFE | SANTA POLA | SANTA COLOMA DE GRAMENE
NTANDER | SANTIAGO DE COMPOSTELA | SEVILLA | SITGES | SOLLER | SORIA | TALAVERA DE LA REINA | TARAZONA | TARRAGONA | TERRASA | TERUEL | TOLEDO | TORELLÓ | US
www.platadepalo.com
Descargar