descargar

Anuncio
Departamento de Música Antigua
&
Escuela Superior de Canto
Johann Sebastian Bach:
Cantata BWV 106
Solistas vocales, coro, flautas de pico, violas de gamba, continuo.
Dirección: Miguel Bernal Ripoll
Dirección del coro: Ignacio Rodríguez
Profesores de Canto Histórico: Miguel Bernal Menéndez, Héctor
Guerrero
Profesor de Viola de Gamba: Pere Ros
Catedrático de flauta de pico: Pedro Bonet
25 de marzo de 2015
19h.
AUDITORIO MANUEL DE FALLA
ENTRADA LIBRELIBRE AFORO LIMITADO
C/ Santa Isabel, 53 – Tfno: 91 539 29 01 –
www.rcsmm.eu
J. S. Bach (1685-1750)
Sonatina
Coro Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit.
Arioso (Tenor) Ach, Herr, lehre uns bedenken
Aria (Bajo) Bestelle dein Haus
Coro: Es ist der alte Bund
Aria (Alto) In deine Hände befehl ich mein Geist
Arioso (Bajo) Heute wirst du mit mir im Paradies sein
Choral (Alto) Mit Fried und Freud ich fahr’ dahin
Coro Glorie, Lob, Ehr und Herrlichkeit
Solistas vocales:
Soprano: Mª Ángeles Pérez
Alto: Xi Hu
Tenor: Francisco Javier Rodríguez
Bajo: Javier Castañeda
Grupo instrumental:
Flauta de Pico: Olivier Malagnas, Unuk Ortiz.
Viola de Gamba: Pablo Baleta, Alberto Campanero, Felipe Melón.
Órgano: Ana L. Buzón, Izaskun Yaben.
Coro:
Sopranos: María Alcalde, Paula Alonso, Patricia Castro, Esther
García, Fabiana Gonzalez. Altos: Giselle Fundora, Vanessa García,
Paula Mendoza, Bárbara Prpa. Tenores: Samuel Bolufer, Francisco
R. Braojos, César Gutierrez, Ulises Llorca, Jaime Nieto. Bajos:
Ricardo Barrull, Manuel Jiménez , Iñigo Martín, Pedro Oliva, Jordi
Serrano.
Coro: Gottes Zeit ist die allerbeste Zeit.
In ihm leben, weben und sind wir,
solange er will. In ihm sterben wir zur
rechten Zeit, wenn er will.
La hora de Dios es la mejor de
todas.(poeta desconocido)
En él vivimos, nos movemos y
existimos hasta que Él lo quiera. En
Él morimos a la hora justa, cuando Él
lo quiera. (Act. 17,28)
Arioso (Tenor): Ach, Herr, lehre uns
bedenken, daß wir sterben müssen, auf
daß wir klug werden.
¡Oh Señor! Enséñanos a tener
presente que debemos morir, y que
debemos estar preparados. (Sal. 90,
12)
Aria (Bajo): Bestelle dein Haus; denn
du wirst sterben, und nicht lebendig
bleiben.
¡Ordena tu casa, pues debes morir, y
no permanecerás vivo! (Is. 38,1)
Coro: Es ist der alte Bund: Mensch, du
mußt sterben!
Es la antigua ley: ¡Hombre, debes
morir! (Eclo. 14,18)
Soprano: Ja, komm, Herr Jesu, komm!
¡Sí, ven, Señor Jesús! (Ap. 22,20)
Choral: Ich hab mein Sach' Gott
heimgestell/Er mach's mit mir wie's
ihm gefällt/Soll ich all hier noch
länger lebn/Nicht wider strebn/Seim
Willn tu ich mich ganz ergebn.
Choral: He puesto mis asuntos en
manos de Dios/él hace conmigo lo
que le place/si debo vivir todavía
más en este mundo/no me volveré
contra Él/a Su voluntad me entregaré
totalmente. (Johann Leon c. 15301597)
Aria (Alto): In deine Hände befehl ich
meinen Geist; du hast mich erlöset,
Herr, du getreuer Gott.
En tus manos encomiendo mi
espíritu; Tú me has salvado, Señor,
Tú, Dios fiel. (Sal. 31,6)
Arioso (bajo): Heute wirst du mit mir im
Paradies sein.
Hoy estarás conmigo en el paraíso.
(Lc. 23,43)
Choral (Alto): Mit Fried und Freud ich
fahr dahin/In Gottes Willen,/Getrost ist
mir mein Herz und Sinn,/Sanft und
stille./Wie Gott mir verheißen hat:/Der
Tod ist mein Schlaf geworden.
En paz y alegría me iré,/según la
voluntad de Dios,/alegres mi corazón
y
mi
mente,/suave
y
plácidamente./Como Dios me lo ha
prometido,/la muerte será mi sueño.
(Martín Lutero, 1524)
Coro:
Glorie,
Lob,
Ehr
und
Herrlichkeit/Sei dir, Gott Vater und Sohn
bereit,/Dem
heilgen
Geist
mit
Namen!/Die göttlich Kraft/Mach uns
sieghaft/Durch Jesum Christum, Amen.
¡Gloria,
alabanza,
honor
y
majestad/a ti, Dios Padre e Hijo se
tributen,/en nombre del Espíritu
Santo!/Y la fuerza divina/nos haga
victoriosos/por Jesucristo, amén.
(Adam Reusner 1533)
Descargar